WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Egy kb. 300 fős gyerekcsapatnak beszéltem 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 hat-nyolc éveseknek, egy gyerekeknek szóló múzeumban 00:00:05.000 --> 00:00:09.000 és volt nálam egy zsák tele lábakkal 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 hasonló azokhoz, amiket itt fogok mutatni 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 és kipakoltam őket egy asztalra, hogy a gyerekek láthassák. 00:00:13.000 --> 00:00:17.000 És, tapasztalataim szerint, a gyerekek természetüktől fogva kíváncsiak 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 azokra a dolgokra, amiket nem ismernek vagy nem értenek 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 vagy idegen számukra. 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 Csak akkor tanulnak meg félni ezektől a különbségektől, 00:00:23.000 --> 00:00:26.000 ha a felnőttekől ezt a viselkedést tanulják, 00:00:26.000 --> 00:00:29.000 ha leszoktatják őket a természetes kíváncsiságról 00:00:29.000 --> 00:00:32.000 vagy megfékezik a kérdezősködést 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 abban a reményben, hogy illedelmes gyerek lesz belőlük. 00:00:34.000 --> 00:00:38.000 Úgyhogy elképzeltem az elsős tanárnénit az előtérben, 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 ahogy mondja a kis rakoncátlanoknak, hogy "Bármit is tesztek, 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 ne bámuljátok a lábát." NOTE Paragraph 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 De persze pont ez lenne a lényeg. 00:00:45.000 --> 00:00:48.000 Hiszen épp ezért voltam ott, bámulásra és felfedezésre akartam őket rávenni. 00:00:48.000 --> 00:00:52.000 Úgyhogy megbeszéltem a felnőttekkel, 00:00:52.000 --> 00:00:55.000 hogy engedjék be a srácokat két percre, 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 egyedül, felnőttek nélkül. 00:00:57.000 --> 00:01:01.000 Kinyílnak az ajtók, a srácok rárepülnek az asztalnyi lábra 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 böködnek, nyúlkálnak, piszkálják a lábujjakat, 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 próbálnak teljes súlyukkal ránehezedni a futólábra, 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 csak hogy lássák, mi történik. 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 És mondtam nekik: "Srácok, figyeljetek csak --- 00:01:10.000 --> 00:01:14.000 felébredtem ma reggel, és úgy döntöttem, hogy át akarok ugrani egy házat -- 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 nem túl nagyot, csak egy két-három emeletest 00:01:16.000 --> 00:01:21.000 de ha most mondanotok kéne bármilyen állatot vagy szuperhőst vagy képregényhőst, 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 akármit, ami csak eszetekbe jut, 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 akkor milyen lábat csinálnátok nekem? NOTE Paragraph 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 És egy hang azonnal felkiáltott: "Kenguru!" 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 "Nem nem nem! Béka legyen!" 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 "Nem, legyen Bigyó felügyelős!" 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Neeeem! Hihetetlen Családosat!" 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 Meg hasonlókat, amiket... amikről nem is hallottam. 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 És akkor az egyik nyolcéves azt mondta: 00:01:39.000 --> 00:01:43.000 "Hé, akkor már repülhetnél is, nem?" 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 És az egész terem, velem együtt, így: "Ja." 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 (nevetés) 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 És csak így, egycsapásra átváltoztam olyan asszonyból, 00:01:52.000 --> 00:01:56.000 akire a gyerekek "fogyatékosként" tekintettek volna, 00:01:56.000 --> 00:02:01.000 olyasvalakivé, akinek olyan lehetőségei vannak, ami nekik nincs. 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 Valakivé, akinek akár szuperképességei is lehetnek. 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 Érdekes. NOTE Paragraph 00:02:05.000 --> 00:02:10.000 Néhányatokkal talán már találkoztam a 11 évvel ezelőtti TEDen, 00:02:10.000 --> 00:02:14.000 és rengeteget hallhattuk, hogy mekkora változást okozhat az ember életében ez a konferencia, 00:02:14.000 --> 00:02:18.000 akár hallgatóként, akár előadóként van itt, és én sem vagyok kivétel. 00:02:18.000 --> 00:02:24.000 A TED szó szerint a kilövőállása volt felfedezői életem következő évtizedének. 00:02:24.000 --> 00:02:29.000 Akkoriban az általam bemutatott lábak a végtagprotézisek csúcsát jelentették. 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 Szőtt szénszálas futólábaim voltak 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 egy gepárd hátsó lábáról mintázva 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 amit láthattatok is tegnap a színpadon. 00:02:35.000 --> 00:02:41.000 És volt egy nagyon élethű, életszerűen megfestett pár szilikonlábam. NOTE Paragraph 00:02:41.000 --> 00:02:45.000 Akkor megkaptam a lehetőséget, hogy felhívást intézzek 00:02:45.000 --> 00:02:49.000 a hagyományos, orvosi protézissel foglalkozó közösségen kívüli innovátoroknak 00:02:49.000 --> 00:02:53.000 hogy kamatoztassák tehetségüket a lábak építésének 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 tudományában, illetve művészetében. 00:02:55.000 --> 00:03:00.000 Hogy ne skatulyázzuk be a formát, funkciót és esztétikát 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 hanem különféle értékeket rendeljünk hozzájuk. 00:03:02.000 --> 00:03:06.000 Hát, szerencsémre rengetegen reagáltak a felhívásra, 00:03:06.000 --> 00:03:11.000 és az utazás elkezdődött - vicces módon épp egy TED látogatóval, 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 Chee Perlmannel, aki talán ma is itt van valahol a közönség soraiban. 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 Ő akkor az ID című magazin szerkesztője volt, 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 és címplasztorit csinált belőlem. NOTE Paragraph 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 Ez egy hihetetlen utazást indított el. 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 Különös találkozásokban volt részem, 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 számos meghívást kaptam világszerte 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 hogy a gepárd-lábakról tartsak előadást. 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 Az emberek odajöttek hozzám a konferencia után, a beszédem után, 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 férfiak és nők, 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 és a beszélgetés valahogy így zajlott: 00:03:38.000 --> 00:03:42.000 "Tudod Aimee, te nagyon szép vagy. 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Nem is tűnsz fogyatékosnak." 00:03:44.000 --> 00:03:45.000 (nevetés) 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 Azt gondoltam: "Hát, ez óriási, 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 mert nem is érzem magam fogyatékosnak." 00:03:49.000 --> 00:03:54.000 És a beszélgetés ráébresztett arra, 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 hogy a szépség egy felfedezésre váró terület. 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 Hogy kell kinéznie egy gyönyörű nőnek? 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 Milyen a szexi test? 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 És érdekes módon, az identitás nézőpontjából 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 mit jelent fogyatékosnak lenni? 00:04:06.000 --> 00:04:09.000 Úgy értem, emberek -- Pamela Andersonnak több protézise van, mint nekem 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 őt mégsem nevezi senki fogyatékosnak. 00:04:11.000 --> 00:04:16.000 (nevetés) NOTE Paragraph 00:04:17.000 --> 00:04:21.000 Szóval ez a magazin, Peter Saville grafikus segítségével, 00:04:21.000 --> 00:04:26.000 felkereste Alexander McQueen divattervezőt és Nick Knight fotóst, 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 akiket ugyancsak érdekeltek ezek a kérdések. 00:04:28.000 --> 00:04:31.000 Így hát három hónappal a TED után egy Londonba tartó 00:04:31.000 --> 00:04:36.000 gépen találtam magam, életem első divatfotózásán, 00:04:36.000 --> 00:04:37.000 melynek az eredménye ez a címlap: 00:04:37.000 --> 00:04:40.000 Divatos sz-Épség 00:04:40.000 --> 00:04:44.000 Három hónapra rá a kifutón Alexander McQueen ruháit mutattam be 00:04:44.000 --> 00:04:49.000 egy kézzel faragott, tömör kőrisfa lábon. 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 Senki sem tudta -- mindenki azt hitte, csupán egy fából készült csizma. 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 Egyébként itt van nálam a színpadon: 00:04:55.000 --> 00:04:59.000 Szőlőindák, magnóliák, igazán elragadó. 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 A költészet fontos. 00:05:03.000 --> 00:05:08.000 A költészet az, ami beemeli a banális, mellőzött tárgyakat 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 a művészet birodalmába. 00:05:10.000 --> 00:05:16.000 Átalakítja azt, amitől az emberek féltek, valami mássá 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 valamivé, amit érdemes megnézni 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 és tovább nézni, 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 és talán meg is érteni. NOTE Paragraph 00:05:23.000 --> 00:05:27.000 Ezt a következő kalandom során első kézből tanulhattam meg 00:05:27.000 --> 00:05:31.000 a művész, Matthew Barnes, a "The Cremaster Cycle" című filmópuszában. 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 Itt csapott belém igazán a felismerés, 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 hogy a lábaim hordható szobrok is lehetnek. 00:05:36.000 --> 00:05:43.000 És épp ezen a ponton kezdtem elszakadni az emberszerűség másolásának igényétől, 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 mint az egyetlen esztétikai ideáltól. 00:05:45.000 --> 00:05:49.000 Úgyhogy elkészítettük azt, amit az emberek édesen üveglábnak hívtak 00:05:49.000 --> 00:05:53.000 bár valójában tökéletesen fényáteresztő poliuretánból készült, 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 amiből a tekegolyó is készül. 00:05:55.000 --> 00:05:56.000 Nehéz! 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 Aztán csináltuk ezt a lábat, ami a földbe van ültetve 00:05:58.000 --> 00:06:02.000 és krumpligyökérzet nő benne, meg a tetejéből cékla, 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 és kedvesen pimasz lábujja van. 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 Ez egy jó közeli róla. 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 A másik szereplő egy fél-asszony, fél-gepárd volt -- 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 egy kis hódolat a sportolói életszakaszomnak. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 14 órányi mestersminkelésbe telt 00:06:13.000 --> 00:06:17.000 hogy olyan lény váljék belőlem, melynek kidolgozott mancsai, 00:06:17.000 --> 00:06:21.000 karmai, és mozgó farka van, 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 mint egy gekkónak. 00:06:23.000 --> 00:06:24.000 (nevetés) 00:06:25.000 --> 00:06:29.000 Aztán itt egy másik láb, amin együtt dolgoztunk... 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 olyan, mint egy medúza csápjai. 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 Ugyancsak poliuretán 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 És az egyetlen dolog, amire ezek a lábak alkalmasak, 00:06:36.000 --> 00:06:39.000 mármint a film kontextusán kívül, 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 hogy felkorbácsolják az érzéseket, és beizzítsák a képzeletet. 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 Szóval a hóbort fontos. NOTE Paragraph 00:06:45.000 --> 00:06:51.000 Ma már több mint egy tucat pár műlábam van, 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 melyeket különböző emberek készítettek nekem, 00:06:53.000 --> 00:06:57.000 és mindegyikkel egész máshogy érzem a talajt a lábam alatt. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 Változtathatom a magasságomat is -- 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 öt különböző magasság közül választhatok. 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 (nevetés) 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 Ma 185 centi vagyok. 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 Ezt a pár lábat kicsit több, mint egy éve készíttettem 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 Angliában, a Dorset Otropédián, 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 és mikor hazahoztam Manhattanbe 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 az első kimaradós estémen elmentem egy nagyon puccos buliba. 00:07:14.000 --> 00:07:17.000 Ott volt egy lány, aki évek óta ismert 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 175 centisként. 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 Leesett az álla amint meglátott, 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 és felkiáltott: "Milyen magas lettél!" 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 Erre én: "Tudom. Mókás, nem igaz?" 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 Úgy értem, egy kicsit olyan, mint tűsarokra tűsarkat felvenni, 00:07:28.000 --> 00:07:31.000 de egészen új kapcsolatom van az ajtófélfákkal 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 amit sosem gondoltam volna. 00:07:33.000 --> 00:07:36.000 És rengeteg örömem telt benne. 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 És akkor a barátnőm rámnézett, 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 és azt mondta: "De Aimee, ez nem fair." 00:07:40.000 --> 00:07:43.000 (nevetés) 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 (taps) 00:07:45.000 --> 00:07:49.000 És ami igazán hihetetlen, hogy tényleg komolyan gondolta. 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 Nem fair, hogy tetszés szerint változtathatod a magasságod, 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 amikor csak akarod. NOTE Paragraph 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 És ekkor tudtam 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 ekkor jöttem rá, hogy a társadalommal való párbeszéd 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 gyökeresen megváltozott 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 az elmúlt évtizedben. 00:08:02.000 --> 00:08:07.000 Már nem arról van szó, hogy legyőzzük a hiányosságainkat 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 Inkább a gyarapodásról, 00:08:09.000 --> 00:08:13.000 a lehetőségekről. 00:08:13.000 --> 00:08:18.000 Egy művégtag már nem a veszteség pótlásának szükségességét jelképezi. 00:08:18.000 --> 00:08:21.000 Annak jelképe is lehet, hogy viselőjének 00:08:21.000 --> 00:08:24.000 hatalmában áll megteremteni bármit, amit akar 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 a saját keretein belül. 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 Így azok, akiket a társadalom egykor mozgássérültnek tekintett, 00:08:29.000 --> 00:08:34.000 saját identitásuk építészei lehetnek 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 sőt, váltogathatják is az identitásukat azzal, 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 hogy megtervezhetik saját testüket 00:08:38.000 --> 00:08:41.000 önhatalmúlag. 00:08:41.000 --> 00:08:46.000 És ami jelenleg a leginkább izgat az az, 00:08:46.000 --> 00:08:50.000 hogy a legújabb technológia -- 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 mint a robotika, a bionika -- 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 és az ősöreg költészet kombinálásával 00:08:54.000 --> 00:09:00.000 közelebb kerülünk ahhoz, hogy megértsük kollektív emberségünket. 00:09:00.000 --> 00:09:05.000 Azt hiszem, hogy ha fel akarjuk fedezni az emberi mivoltunkban rejlő 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 minden lehetőséget, 00:09:07.000 --> 00:09:11.000 akkor ünnepelnünk kell mindazt a szívbemarkoló erőt 00:09:11.000 --> 00:09:14.000 és dicső fogyatékosságot, amivel rendelkezünk. 00:09:14.000 --> 00:09:17.000 Shakespeare Shylockja jut eszembe: 00:09:17.000 --> 00:09:21.000 Ha megszúrtok, nem vérzünk-e, 00:09:21.000 --> 00:09:24.000 ha csiklandoztok, nem nevetünk-e?" 00:09:24.000 --> 00:09:27.000 Emberségünk az, 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 és a benne rejlő minden lehetőség, 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 ami gyönyörűvé tesz bennünket. 00:09:32.000 --> 00:09:33.000 Köszönöm. 00:09:33.000 --> 00:09:40.000 (taps)