[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Estaba hablando con un grupo de unos 300 niños, Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,de seis a ocho años de edad, en un museo para niños, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,y traje conmigo una bolsa llena de piernas, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,similares a las que ven aquí, Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,y las puse sobre una mesa, para los niños. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Y, en mi experiencia, ya saben, los niños son curiosos por naturaleza Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre las cosas que no saben, o no entienden, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,o aquello que les es extraño. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Sólo aprenden a temer a esas diferencias Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,cuando un adulto influye en ellos para comportarse de ese modo, Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,y tal vez censure esa curiosidad natural, Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,o, ya saben, aplacar esos cuestionamientos Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,con la intención de que sean niños bien educados. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Yo me imaginaba a la maestra de primer grado en el pasillo Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,con estos niños revoltosos, diciendo, "Ahora, no importa lo que hagan, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,pero no se queden mirando sus piernas". Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero, por supuesto, esa era mi intención. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Para eso estaba yo ahí, quería invitarlos a mirar y explorar. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,De modo que hice un acuerdo con los adultos Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,que los niños podían entrar, sin adultos, por dos minutos, Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ellos solos. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Las puertas se abren, y los niños se abalanzan sobre la mesa con piernas, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,y están hurgando y manoseando, y están moviendo los dedos de los pies, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,y están tratando de poner todo su peso sobre la pierna para correr Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,para ver que pasa con ella. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Y les dije, "Chicos, rápido -- Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,me desperté esta mañana, y decidí que quería poder saltar sobre una casa -- Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,nada demasiado grande, dos o tres pisos -- Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,pero, si pudiesen pensar en cualquier animal, superhéroe o dibujo animado, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,cualquier cosa que puedan imaginar ahora mismo, Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,¿qué tipo de piernas me construirían?" Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E inmediatamente una voz gritó, "¡Canguro!" Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"¡No, no, no! ¡Debería ser un sapo!" Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,"No. ¡Debería ser el Inspector Gadget!" Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,"¡No, no, no! Debería ser Los Increíbles." Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Y otras cosas que no -- que no conozco. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces, uno de ocho años dijo, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hey, ¿porque no querrías volar también?" Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Y todos, incluyéndome, estábamos como, "Siiii". Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Y así de sencillo, pasé de ser una mujer Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a la que estos niños hubieran sido entrenados a ver como "discapacitada" Dialogue: 0,0:01:56.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,a ser alguien con un potencial que sus cuerpos aún no tenían. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Alguien que inclusive podría ser super-capacitada. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Interesante. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Algunos de ustedes me vieron en TED, hace 11 años, Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,y se ha dicho mucho sobre cuánto te cambia la vida esta conferencia Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,para presentadores y asistentes, y yo no soy la excepción. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,TED fue el lanzamiento de la siguiente década de la exploración de mi vida. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,En ese momento, las piernas que mostré eran un cambio radical en prostética. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Tenía piernas de carrera hechas de fibra de carbono trenzada. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,modeladas a las patas traseras de un chita (guepardo), Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,que pueden haber visto en el escenario ayer. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,y también estas piernas casi-reales, de silicona pintada cuidadosamente. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,En ese entonces, tuve la oportunidad de hacer un llamado Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,a innovadores externos a la comunidad tradicional de la medicina prostética Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,para que trajesen su talento a la ciencia y al arte Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,de hacer piernas. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,De manera de evitar compartimentalizar forma, función y estética, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,y asignarles distintos valores. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, para mi suerte, mucha gente contesto ese llamado. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Y el viaje comenzó, sorprendentemente, con un asistente a TED -- Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Chee Pearlman, que espero esté entre el público hoy. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ella era por entonces la editora de una revista llamada ID, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,y ella me dio una nota de portada. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Esto inició un viaje increíble. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Unos encuentros curiosos me pasaban por entonces; Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,había aceptado numerosas invitaciones a hablar Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre el diseño de las piernas de chita por todo el mundo. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,La gente se me acercaba después de la conferencia, después de mi charla, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,hombres y mujeres. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Y la conversación iba más o menos así, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"Sabes Aimee, eres muy atractiva. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,No pareces discapacitada". Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Yo pensaba, "Bueno, eso es asombroso, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,porque no me siento discapacitada". Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Y realmente me abrió los ojos a esta conversación Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,que puede ser explorada, sobre la belleza Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo tiene que verse una mujer atractiva? Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es un cuerpo sexy? Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,E interesantemente, desde el punto de vista de la identidad, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué quiere decir tener una discapacidad? Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, gente -- Pamela Anderson tiene más prótesis en su cuerpo que yo. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Nadie le dice discapacitada a ella. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Entonces esta revista, a través del diseñador gráfico Peter Saville, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,fue al diseñador de modas Alexander McQueen, y al fotógrafo Nick Knight, Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,que también estaban interesados en explorar esa conversación. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Así, tres meses después de TED me encontré en un avión Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,a Londres, haciendo mi primera sesión de fotos de moda, Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,que resultó en esta portada -- Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Fashion-able? (juego de palabras en inglés usando moda y dis-capacidad) Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Tres meses después, hice mi primer desfile de modas para Alexander McQueen. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,en un par de piernas talladas a mano en madera sólida de fresno Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Nadie se dio cuenta --- todos pensaron que eran botas de madera. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, las tengo aquí en el escenario: Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Vides, magnolias, realmente asombrosas. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,La poesía importa. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,La poesía es lo que eleva el objeto banal y olvidado Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,al reino del arte. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Puede transformar la cosa que podría haber asustado a la gente Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,en algo que los invita a mirar, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,y mirar un poco más, Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,y tal vez hasta entender. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Yo entendí esto de primera mano en mi siguiente aventura. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,El artista Matthew Barney, en su obra fílmica llamada "The Cremaster Cylce". Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquí es donde realmente me di cuenta -- Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,que mis piernas podrían ser esculturas usables. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Y en este punto, comencé a alejarme de la necesidad de replicar lo humano Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,como el único ideal estético. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que hicimos lo que la gente cariñosamente llama las piernas de cristal Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,aunque son en realidad poliuretano translúcido, Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,también llamado material de bola de boliche. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,¡Pesado! Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Y luego hicimos estas piernas con tierra Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,con un sistema de raíces de papa en ellas y remolachas saliendo por arriba, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,y con un hermoso dedo de bronce. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Allí tienen una buena imagen de esa. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Después otro personaje era mitad-mujer, mitad-chita -- Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,un pequeño homenaje a mi vida como atleta. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,14 horas de maquillaje prostético Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,para ser una criatura con piernas articuladas, Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,garras y una cola que se movía lado a lado Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,como una lagartija. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Y luego otro par de piernas en que colaboramos fueron estas... Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,parecen piernas de medusa. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,También de poliuretano. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Y el único propósito que estas piernas pueden servir, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,fuera del contexto de la película, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,es provocar los sentidos y encender la imaginación. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo antojadizo importa. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoy, tengo más de una docena de piernas prostéticas Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,que distintas personas han hecho para mí, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,y con ella tengo distintas negociaciones con el terreno bajo mis pies. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Y puedo cambiar mi altura -- Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,tengo una variación de cinco alturas distintas. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoy, mido 1,85 m. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Y estas piernas las mandé hacer hace poco más de un año Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,en Dorset Orthopaedic en Inglaterra Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,y cuando las traje a casa en Manhattan, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,la primera noche que salí, fui a una fiesta muy elegante. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Y una mujer estaba allí que me conoce hace años Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a mi altura normal de 1,73 m. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Quedó boquiabierta cuando me vio, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,y me dijo, "¡Pero estás tan alta!" Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Y dije, "Lo sé. ¿No es divertido?" Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decir, es un poco como usar zancos sobre tacos, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,pero tengo una relación totalmente nueva con los marcos de las puertas Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,que nunca imaginé que tendría. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Y me estaba divirtiendo con eso. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Y ella me mira, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,y me dice, "Pero, Aimee, eso no es justo". Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauso) Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Y lo increíble es que ella realmente lo sentía. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,No es justo que puedas cambiar tu altura, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,como se te antoje. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces lo supe -- Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,entonces supe que la conversación con la sociedad Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ha cambiado profundamente Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,en esta última década. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,No es más una conversación sobre superar deficiencias. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Es una conversación sobre aumento. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Es una conversación sobre potencial. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Un miembro prostético ya no representa la necesidad de reemplazar una pérdida. Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Puede ser un símbolo que el usuario Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,tiene el poder de crear cualquier cosa que quiera crear Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,en ese espacio. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,De modo que gente que la sociedad antes consideraba discapacitada Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,pueden ahora ser los arquitectos de sus propias identidades Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,e inclusive continuar cambiando esas identidades Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,al diseñar sus cuerpos Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,desde una posición de poder. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Y lo que me entusiasma tanto ahora mismo Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,es que al combinar la tecnología de avanzada -- Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,robótica, biónica -- Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,con la antigua poesía, Dialogue: 0,0:08:54.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,nos acercamos a la comprensión de nuestra humanidad colectiva. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Creo que si queremos descubrir el potencial completo Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,en nuestra humanidad, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,debemos celebrar esas fortalezas conmovedoras Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,y esas gloriosas discapacidades que todos tenemos. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Pienso en Shylock de Shakespeare: Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,"¿Si nos pinchan, no sangramos? Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,¿y si nos hacen cosquillas, no reímos?" Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Es nuestra humanidad, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,y todo el potencial dentro de ella, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,lo que nos hace hermosos. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Muchas Gracias. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauso)