[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.79,0:00:03.02,Default,,0000,0000,0000,,În cultura noastră obișnuim să vedem sexul Dialogue: 0,0:00:03.04,0:00:07.39,Default,,0000,0000,0000,,ca fiind mai important pentru bărbați\Ndecât pentru femei. Dialogue: 0,0:00:07.42,0:00:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Dar asta nu este adevărat. Dialogue: 0,0:00:09.04,0:00:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Adevărul e că femeile se simt adesea \Nmai rușinate când vorbesc despre asta. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Peste jumătate dintre ele suferă în tăcere\Ndin cauza unui fel de disfuncție sexuală. Dialogue: 0,0:00:19.50,0:00:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Am auzit tot mai mult\Nde diferența de orgasm. Dialogue: 0,0:00:23.38,0:00:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Este ceva asemănător\Ncu diferența salarială, dar mai aderent... Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:28.67,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Femeile heterosexuale \Nating punctul culminant Dialogue: 0,0:00:32.67,0:00:36.17,Default,,0000,0000,0000,,în mai puțin de 60% \Ndin cazurile în care au făcut sex. Dialogue: 0,0:00:36.83,0:00:40.92,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, bărbații, în 90% din cazuri. Dialogue: 0,0:00:41.83,0:00:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Ca să abordeze problemele, femeilor\Nle-a fost vândut tratament eronat, Dialogue: 0,0:00:45.21,0:00:47.81,Default,,0000,0000,0000,,creme pe bază de testosteron... Dialogue: 0,0:00:47.83,0:00:51.21,Default,,0000,0000,0000,,chiar și injecții genitale netestate. Dialogue: 0,0:00:52.62,0:00:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Sexualitatea feminină \Nnu se poate repara cu o pastilă. Dialogue: 0,0:00:57.96,0:01:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Asta fiindcă nu e defectă, Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:02.04,Default,,0000,0000,0000,,ci e înțeleasă greșit. Dialogue: 0,0:01:02.67,0:01:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Cultura noastră a avut o viziune deformată\Ndin punct de vedere medical Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:09.14,Default,,0000,0000,0000,,despre sexualitatea feminină Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:11.68,Default,,0000,0000,0000,,timp de secole. Dialogue: 0,0:01:11.71,0:01:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Dacă mai mult de jumătate dintre femei \Nau o problemă sexuală, Dialogue: 0,0:01:16.46,0:01:20.29,Default,,0000,0000,0000,,poate că ideea noastră de sexualitate \Nnu funcționează pentru ele. Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de o cunoaștere mai clară \Ndespre cum funcționează de fapt femeile. Dialogue: 0,0:01:26.92,0:01:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Sunt jurnalistă Dialogue: 0,0:01:28.21,0:01:29.64,Default,,0000,0000,0000,,și am scris recent o carte Dialogue: 0,0:01:29.67,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,despre felul în care înțelegem \Nevoluția sexualității feminine. Dialogue: 0,0:01:34.75,0:01:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Sexualitatea a fost definită de când \Noamenii au început să domine știința. Dialogue: 0,0:01:41.21,0:01:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii de știință bărbați\Nvedeau corpul femeii Dialogue: 0,0:01:43.46,0:01:45.60,Default,,0000,0000,0000,,prin propriii ochi distorsionați. Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Ar fi putut doar să întrebe femeile\Ndespre experiența lor. Dialogue: 0,0:01:49.83,0:01:55.39,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, au cercetat corpul feminin \Nca pe un peisaj străin. Dialogue: 0,0:01:55.42,0:02:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și astăzi dezbatem existența \Nejaculării feminine și a punctului G Dialogue: 0,0:02:01.25,0:02:04.29,Default,,0000,0000,0000,,de parcă vorbim de extratereștri\Nsau de OZN-uri. Dialogue: 0,0:02:05.17,0:02:07.56,Default,,0000,0000,0000,,„Sunt într-adevăr acolo?” Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:10.02,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:10.04,0:02:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Toate acestea se dublează\Nîn cazul sexualității femeilor LGBTQI, Dialogue: 0,0:02:13.71,0:02:16.92,Default,,0000,0000,0000,,care a fost urâtă și eliminată\Nîn moduri specifice. Dialogue: 0,0:02:18.33,0:02:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Ignoranța față de corpul feminin \Ndatează de secole. Dialogue: 0,0:02:22.83,0:02:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Datează de la începutul medicinei moderne. Dialogue: 0,0:02:25.54,0:02:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă că sunteți \Nîn secolul al XVI-lea, Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:32.77,Default,,0000,0000,0000,,o perioadă de revoluție științifică \Nîn Europa. Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Gânditorii provocau vechile dogme. Dialogue: 0,0:02:36.75,0:02:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Construiau telescoape \Npentru a privi stelele. Dialogue: 0,0:02:40.75,0:02:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Făceam progrese... Dialogue: 0,0:02:43.17,0:02:44.68,Default,,0000,0000,0000,,câteodată. Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți, tații anatomiei, Dialogue: 0,0:02:47.29,0:02:51.52,Default,,0000,0000,0000,,și am zis „tații” pentru că,\Nhaideți să admitem, erau toți niște tipi, Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:54.02,Default,,0000,0000,0000,,se băgau între picioarele femeilor Dialogue: 0,0:02:54.04,0:02:56.92,Default,,0000,0000,0000,,și încercau să clasifice ceea ce vedeau. Dialogue: 0,0:02:57.83,0:03:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Nu erau siguri ce să facă cu clitorisul. Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Nu părea să aibă legătură cu copiii. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Anatomistul lider de la acea vreme \Na declarat Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:13.43,Default,,0000,0000,0000,,că e probabil un fel de creștere anormală Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:14.48,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:18.71,Default,,0000,0000,0000,,și că orice femeie care avea așa ceva\Nera probabil o hermafrodită. Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:25.02,Default,,0000,0000,0000,,A fost atât de rău încât părinții \Nar fi tăiat uneori clitorisul fiicelor Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:27.31,Default,,0000,0000,0000,,dacă-l considerau ca fiind prea mare. Dialogue: 0,0:03:27.33,0:03:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Exact. Dialogue: 0,0:03:28.62,0:03:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Ceva care astăzi e etichetat \Ndrept mutilare genitală a femeilor, Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:36.83,Default,,0000,0000,0000,,a fost practicat în Occident \Npână la sfârșitul secolului al XX-lea. Dialogue: 0,0:03:37.96,0:03:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să vă întrebați: Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:42.43,Default,,0000,0000,0000,,dacă aveau îndoieli în ceea ce privește \Ncorpurile femeilor Dialogue: 0,0:03:42.46,0:03:44.96,Default,,0000,0000,0000,,de ce nu le-au cerut acestora \Npuțin ajutor? Dialogue: 0,0:03:46.67,0:03:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Dar cu siguranță vă gândiți: \N„Totul e de domeniul trecutului. Dialogue: 0,0:03:50.38,0:03:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Acum este o lume diferită. Dialogue: 0,0:03:52.71,0:03:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Femeile au tot ce vor. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Dispun de anticoncepționale, Dialogue: 0,0:03:56.17,0:04:00.43,Default,,0000,0000,0000,,folosesc sexting-ul, Tinder și \Nîși înfrumusețează organele genitale.” Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:02.29,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:03.54,0:04:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Lucrurile trebuie să meargă mai bine acum. Dialogue: 0,0:04:06.88,0:04:10.75,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, persistă ignoranța medicală \Na corpului feminin. Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Câți dintre voi recunoașteți asta? Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Este structura completă a clitorisului. Dialogue: 0,0:04:20.04,0:04:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Ne imaginăm clitorisul ca fiind \Nacel punct central de dimensiuni mici, Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:26.56,Default,,0000,0000,0000,,dar de fapt se extinde \Nmult în interiorul corpului. Dialogue: 0,0:04:26.58,0:04:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Cea mai mare parte se află sub piele. Dialogue: 0,0:04:28.92,0:04:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Acesta conține aproape aceeaşi cantitate \Nde țesut erectil ca penisul. Dialogue: 0,0:04:34.38,0:04:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Frumos, nu-i așa? Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Seamănă puțin cu o lebădă. Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:39.89,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Această sculptură este realizată \Nde o artistă numită Sophia Wallace Dialogue: 0,0:04:43.33,0:04:46.43,Default,,0000,0000,0000,,ca parte a proiectului său, \N„Cliterarizare”. Dialogue: 0,0:04:46.46,0:04:47.66,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Crede că e nevoie \Nde mai multă „cliterarizare”, Dialogue: 0,0:04:49.92,0:04:52.31,Default,,0000,0000,0000,,și este adevărat, \Nținând cont că această structură Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:57.71,Default,,0000,0000,0000,,a fost schițată 3D de cercetători \Nabia în 2009. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Asta s-a întâmplat după ce am terminat \Ncartografierea întregului genom uman. Dialogue: 0,0:05:03.29,0:05:06.29,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Această ignoranță\Nare consecințe în viața reală. Dialogue: 0,0:05:11.67,0:05:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Într-o revistă medicală din 2005, Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:16.73,Default,,0000,0000,0000,,dr. Helen O'Connell, urolog, Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:21.60,Default,,0000,0000,0000,,i-a avertizat pe colegii săi\Ncă această structură nu se găsește Dialogue: 0,0:05:21.62,0:05:23.85,Default,,0000,0000,0000,,în nicio revistă medicală de bază, Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:25.75,Default,,0000,0000,0000,,manuale precum „Anatomia lui Gray”. Dialogue: 0,0:05:27.04,0:05:30.79,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru poate avea consecințe grave \Npentru chirurgie. Dialogue: 0,0:05:31.67,0:05:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Uitați următoarea situație. Dialogue: 0,0:05:33.50,0:05:34.89,Default,,0000,0000,0000,,Domnilor: Dialogue: 0,0:05:34.92,0:05:38.68,Default,,0000,0000,0000,,imaginați-vă că sunteți în pericol \Nsă vă pierdeți penisul, Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:42.56,Default,,0000,0000,0000,,deoarece medicii nu sunt \Ncomplet siguri unde se află Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:44.38,Default,,0000,0000,0000,,sau cum arată acesta. Dialogue: 0,0:05:45.96,0:05:47.39,Default,,0000,0000,0000,,În mod previzibil, Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:51.48,Default,,0000,0000,0000,,multe femei nu-și cunosc destul de bine\Nanatomia genitală proprie. Dialogue: 0,0:05:51.50,0:05:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Nu le prea puteți învinui. Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Clitorisul lipsește adesea \Ndin multe diagrame sexuale. Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Femeile văd cum cultura le vede trupurile \Ncu confuzie în cel mai bun caz, Dialogue: 0,0:06:04.08,0:06:06.62,Default,,0000,0000,0000,,și cu total dispreț și dezgust \Nîn cel mai rău caz. Dialogue: 0,0:06:07.46,0:06:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Multe femei își văd organele genitale \Nca fiind murdare sau inadecvate. Dialogue: 0,0:06:12.88,0:06:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Își compară din ce în ce mai mult vulvele Dialogue: 0,0:06:15.58,0:06:19.58,Default,,0000,0000,0000,,cu cele îngrijite și minuscule \Npe care le văd în filmele pentru adulți. Dialogue: 0,0:06:20.75,0:06:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Este unul dintre motivele pentru care \Nlabioplastia devine o afacere explozivă Dialogue: 0,0:06:25.04,0:06:27.62,Default,,0000,0000,0000,,în rândul femeilor și adolescentelor. Dialogue: 0,0:06:29.75,0:06:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Unii oameni consideră că toate acestea \Nreprezintă o problemă trivială. Dialogue: 0,0:06:34.42,0:06:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Îmi scriam cartea\Ncând am mers la o petrecere Dialogue: 0,0:06:36.96,0:06:41.21,Default,,0000,0000,0000,,și cineva a întrebat: „Nu e sexualitatea\No problemă a bogătașilor? Dialogue: 0,0:06:42.54,0:06:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Nu se ocupă femeile peste tot în lume\Nde probleme mai importante?” Dialogue: 0,0:06:47.50,0:06:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Bineînțeles că da. Dialogue: 0,0:06:49.25,0:06:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Cred că impulsul de a trivializa sexul \Nface parte din problema noastră. Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Trăim într-o cultură obsedată de sex. Dialogue: 0,0:06:58.33,0:07:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Îl folosim pentru a vinde orice. Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Le spunem femeilor că look-ul sexy Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.08,Default,,0000,0000,0000,,este printre cele mai importante lucruri \Npe care le pot face. Dialogue: 0,0:07:06.68,0:07:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Dar ceea ce facem cu adevărat \Neste minimalizarea sexului. Dialogue: 0,0:07:09.83,0:07:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Îl reducem la o umbră tristă \Na ceea ce este cu adevărat. Dialogue: 0,0:07:14.33,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Sexul este mai mult decât un act. Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Am vorbit cu dr. Lori Brotto, Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:23.23,Default,,0000,0000,0000,,un psiholog care tratează \Nproblemele sexuale la femei, Dialogue: 0,0:07:23.25,0:07:25.44,Default,,0000,0000,0000,,inclusiv supraviețuitoarele unor traume. Dialogue: 0,0:07:25.83,0:07:31.04,Default,,0000,0000,0000,,Susține că sutele de femei pe care le vede\Ntind să repete același lucru. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Spun: „Nu mă simt întreagă”. Dialogue: 0,0:07:35.29,0:07:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Ele simt că au pierdut o legătură \Ncu partenerii și cu ele însele. Dialogue: 0,0:07:40.42,0:07:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Deci, ce este sexul? Dialogue: 0,0:07:43.25,0:07:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Am definit în mod tradițional actul sexual Dialogue: 0,0:07:46.21,0:07:50.43,Default,,0000,0000,0000,,ca fiind un proces liniar\Nși orientat spre scopuri. Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Este ceva care începe cu pofta trupească, Dialogue: 0,0:07:53.17,0:07:56.10,Default,,0000,0000,0000,,continuă cu mângâierea Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:58.50,Default,,0000,0000,0000,,și se termină cu un final fericit. Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate că multe femei \Nnu îl experimentează în acest fel. Dialogue: 0,0:08:06.04,0:08:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Pentru ele, este mai puțin liniar\Nși mai mult circular. Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este un nou model \Nde stimulare și dorință a femeilor Dialogue: 0,0:08:14.29,0:08:17.43,Default,,0000,0000,0000,,ce a fost dezvoltat\Nde dr. Rosemary Basson. Dialogue: 0,0:08:17.46,0:08:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Spune multe lucruri, Dialogue: 0,0:08:18.75,0:08:23.56,Default,,0000,0000,0000,,inclusiv că femeile pot iniția \No întâlnire din mai multe motive diferite, Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:25.18,Default,,0000,0000,0000,,care nu sunt dorință, Dialogue: 0,0:08:25.21,0:08:27.08,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi curiozitatea. Dialogue: 0,0:08:27.58,0:08:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Pot atinge unul \Nsau mai multe puncte culminante, Dialogue: 0,0:08:32.96,0:08:36.58,Default,,0000,0000,0000,,sau să simtă satisfacție \Nfără sa fi ajuns la el. Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Toate opțiunile sunt normale. Dialogue: 0,0:08:40.96,0:08:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Unii oameni încep să promoveze \No definiție mai bogată a sexualității. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Indiferent dacă vă identificați ca având \Ngenul masculin, feminin sau neutru, Dialogue: 0,0:08:51.29,0:08:55.35,Default,,0000,0000,0000,,sexul este despre relația noastră \Ncu simțurile. Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Este vorba despre încetinire, Dialogue: 0,0:08:57.92,0:08:59.68,Default,,0000,0000,0000,,ascultarea corpului, Dialogue: 0,0:08:59.71,0:09:01.88,Default,,0000,0000,0000,,intrarea în momentul prezent. Dialogue: 0,0:09:02.67,0:09:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Este vorba de \Nîntreaga noastră sănătate și bunăstare. Dialogue: 0,0:09:06.67,0:09:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Altfel spus, Dialogue: 0,0:09:07.96,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,sexul la adevărata sa amploare \Nnu este profan, Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:14.30,Default,,0000,0000,0000,,ci sacru. Dialogue: 0,0:09:16.50,0:09:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este un motiv pentru care \Nfemeile își redefinesc sexualitatea. Dialogue: 0,0:09:21.46,0:09:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Întreabă: Ce este sexul pentru mine? Dialogue: 0,0:09:25.79,0:09:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Ele experimentează practici care sunt \Nmai puțin despre sfârșitul fericit Dialogue: 0,0:09:30.83,0:09:32.88,Default,,0000,0000,0000,,și mai mult despre senzația de întreg. Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, încearcă \Ncursuri sexuale spirituale, Dialogue: 0,0:09:36.92,0:09:39.10,Default,,0000,0000,0000,,ateliere de masturbare, Dialogue: 0,0:09:39.12,0:09:41.64,Default,,0000,0000,0000,,chiar filmarea propriei pornografii Dialogue: 0,0:09:41.67,0:09:44.88,Default,,0000,0000,0000,,care sărbătorește diversitatea \Ncorpurilor reale. Dialogue: 0,0:09:45.83,0:09:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Pentru cineva care încă mai simte că este \No problemă trivială, să ia în considerare: Dialogue: 0,0:09:50.58,0:09:54.14,Default,,0000,0000,0000,,cunoașterea propriului corp \Neste crucială pentru problema imensă Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:56.83,Default,,0000,0000,0000,,a educației sexuale și a consimțământului. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Cunoscând în profunzime, în mod intim \Nce fel de atingere vă place, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.77,Default,,0000,0000,0000,,ce presiune, ce viteză, ce context, Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:10.10,Default,,0000,0000,0000,,puteți ști mai bine \Nce fel de atingere e inadecvată Dialogue: 0,0:10:10.12,0:10:12.46,Default,,0000,0000,0000,,și să aveți încredere \Nsă spuneți acest lucru. Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Acest ultim lucru nu este despre femeile \Ncare au parte de sex mai mult sau mai bun. Dialogue: 0,0:10:17.50,0:10:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Nu e vorba despre a vă asigura că femeile \Nau același număr de orgasme ca bărbații. Dialogue: 0,0:10:22.88,0:10:28.73,Default,,0000,0000,0000,,Este vorba despre acceptarea ta \Nși a experienței tale unice. Dialogue: 0,0:10:28.75,0:10:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Este vorba de tine \Nca expert al corpului tău. Dialogue: 0,0:10:32.71,0:10:38.52,Default,,0000,0000,0000,,E vorba de definirea plăcerii \Nși a satisfacției cu privire la tine. Dialogue: 0,0:10:38.54,0:10:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă asta înseamnă\Ncă ești cel mai fericit dacă nu faci sex, Dialogue: 0,0:10:42.38,0:10:43.67,Default,,0000,0000,0000,,este, de asemenea, perfect. Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Dacă definim sexul ca parte \Na stării noastre de bine și sănătate, Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:53.43,Default,,0000,0000,0000,,atunci a lăsa femeile și fetele\Nsă dețină pe deplin acest lucru Dialogue: 0,0:10:53.46,0:10:55.92,Default,,0000,0000,0000,,este un pas decisiv către egalitate. Dialogue: 0,0:10:56.96,0:11:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Și cred că ar fi o lume mai bună \Nnu numai pentru femei, Dialogue: 0,0:11:01.04,0:11:02.68,Default,,0000,0000,0000,,ci pentru toată lumea. Dialogue: 0,0:11:02.71,0:11:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc! Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.83,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)