1 00:00:00,792 --> 00:00:02,698 V naší kultuře máme tendenci 2 00:00:02,722 --> 00:00:07,078 nahlížet na sex jako na něco, co je důležitější pro muže než ženy. 3 00:00:07,417 --> 00:00:09,018 Ale to není pravda. 4 00:00:09,042 --> 00:00:13,348 Pravda je, že ženy se často více stydí, když o tom mají mluvit. 5 00:00:14,000 --> 00:00:18,825 Více než polovina žen tiše trpí s nějakou sexuální dysfunkcí. 6 00:00:19,500 --> 00:00:22,768 Stále častěji slýcháme o rozdílech v orgasmu. 7 00:00:23,375 --> 00:00:26,476 Je to trochu jako rozdíly v odměňování, jen lepkavější... 8 00:00:26,500 --> 00:00:29,237 (smích) 9 00:00:30,083 --> 00:00:32,643 Heterosexuální ženy obvykle dosáhnou vyvrcholení 10 00:00:32,667 --> 00:00:36,347 v méně než 60 % případech, kdy mají pohlavní styk. 11 00:00:36,833 --> 00:00:40,917 Muži dosáhnou vyvrcholení v 90 % případů. 12 00:00:41,833 --> 00:00:45,184 Ve snaze o řešení těchto problémů jsou ženám prodávány vadné léky, 13 00:00:45,208 --> 00:00:47,809 testosteronové krémy... 14 00:00:47,833 --> 00:00:51,208 dokonce i netestované genitální injekce. 15 00:00:52,625 --> 00:00:57,042 Ale ve skutečnosti nelze sexualitu žen napravit pilulkou. 16 00:00:57,958 --> 00:01:00,309 A to proto, že není narušená, 17 00:01:00,333 --> 00:01:02,042 ale špatně chápaná. 18 00:01:02,667 --> 00:01:05,124 Naše kultura má už po staletí 19 00:01:05,147 --> 00:01:10,903 zkreslenou a lékařsky nesprávnou představu o ženské sexualitě. 20 00:01:11,708 --> 00:01:16,084 Pokud má více než polovina žen nějaké sexuální obtíže, 21 00:01:16,458 --> 00:01:20,472 možná prostě u žen naše pojetí sexuality nefunguje. 22 00:01:21,083 --> 00:01:25,193 Potřebujeme více pochopit, jak ženské tělo skutečně funguje. 23 00:01:26,917 --> 00:01:29,914 Jsem novinářka a nedávno jsem napsala knihu o tom, 24 00:01:29,927 --> 00:01:34,170 jak se vyvíjí naše chápání ženské sexuality. 25 00:01:34,750 --> 00:01:40,250 Sexualita sama o sobě byla definována v době, kdy vědě vládli muži. 26 00:01:41,208 --> 00:01:43,434 Vědci měli tendenci nahlížet na ženské tělo 27 00:01:43,458 --> 00:01:45,601 skrze své vlastní pokřivené vidění. 28 00:01:45,625 --> 00:01:49,489 Mohli se sice zeptat žen na jejich zkušenosti, 29 00:01:49,833 --> 00:01:54,853 místo toho zkoumali ženské tělo jako nějakou cizí krajinu. 30 00:01:55,417 --> 00:02:00,966 Dokonce i dnes se stále dohadujeme o existenci ženské ejakulace a bodu G, 31 00:02:01,250 --> 00:02:04,452 podobně jako mluvíme o mimozemšťanech a UFO. 32 00:02:05,167 --> 00:02:07,559 "Opravdu tam někde jsou?" 33 00:02:07,583 --> 00:02:10,018 (smích) 34 00:02:10,042 --> 00:02:13,684 A dvojnásobně to platí pro sexualitu žen z LGBTQI komunity, 35 00:02:13,708 --> 00:02:17,217 která je určitým způsobem nenáviděna a přehlížena. 36 00:02:18,333 --> 00:02:22,559 Neznalost ženského těla trvá po staletí. 37 00:02:22,833 --> 00:02:25,258 Sahá až k počátkům moderní medicíny. 38 00:02:25,542 --> 00:02:28,534 Vraťte se ve své mysli zpět do 16. století, 39 00:02:28,568 --> 00:02:32,608 do doby vědecké revoluce v Evropě. 40 00:02:32,792 --> 00:02:36,127 Tehdy myslitelé zpochybňovali stará dogmata. 41 00:02:36,750 --> 00:02:40,726 Konstruovali dalekohledy, aby mohli pozorovat hvězdy. 42 00:02:40,750 --> 00:02:43,143 Dělali jsme pokroky... 43 00:02:43,167 --> 00:02:44,684 někdy. 44 00:02:44,708 --> 00:02:47,268 Víte, otcové anatomie ‒ 45 00:02:47,292 --> 00:02:51,248 a říkám "otcové", protože to opravdu byli jen muži ‒ 46 00:02:51,542 --> 00:02:54,018 se šťourali ženám mezi nohama 47 00:02:54,042 --> 00:02:57,147 a snažili se klasifikovat, co tam viděli. 48 00:02:57,833 --> 00:03:01,708 Nebyli si zcela jistí, co si počít s klitorisem. 49 00:03:02,500 --> 00:03:06,052 Nezdálo se, že by měl nějakou spojitost s děláním dětí. 50 00:03:07,000 --> 00:03:09,601 Přední anatom té doby prohlásil, 51 00:03:09,625 --> 00:03:13,434 že to je pravděpodobně nějaký abnormální růst ‒ 52 00:03:13,458 --> 00:03:14,476 (smích) 53 00:03:14,500 --> 00:03:18,808 a že každá žena, která to má, je pravděpodobně hermafrodit. 54 00:03:19,875 --> 00:03:25,018 Došlo to tak daleko, že rodiče někdy nechali své dceři klitoris vyříznout, 55 00:03:25,042 --> 00:03:27,309 pokud se jim zdál být příliš velký. 56 00:03:27,333 --> 00:03:28,601 Opravdu. 57 00:03:28,625 --> 00:03:32,463 Něco takového dnes považujeme za mrzačení ženských pohlavních orgánů 58 00:03:32,667 --> 00:03:36,833 a přitom to na západě bylo praktikováno až do 20. století. 59 00:03:37,958 --> 00:03:39,226 Asi se podivujete: 60 00:03:39,250 --> 00:03:42,434 pokud byli tak zmatení ženskými těly, 61 00:03:42,458 --> 00:03:45,268 proč prostě nepožádali ženy o trochu pomoci? 62 00:03:46,667 --> 00:03:49,940 A musíte si říkat: "To všechno je historie. 63 00:03:50,375 --> 00:03:52,684 Dnes je svět úplně jiný. 64 00:03:52,708 --> 00:03:53,976 Ženy už mají vše. 65 00:03:54,000 --> 00:03:56,143 Mají antikoncepční pilulky, 66 00:03:56,167 --> 00:04:00,434 mají sexting a Tinder a vajazzling." 67 00:04:00,458 --> 00:04:03,212 (smích) 68 00:04:03,542 --> 00:04:06,125 Dnes už to musí být lepší. 69 00:04:06,875 --> 00:04:10,750 Ale lékařská neznalost ženského těla pokračuje. 70 00:04:13,833 --> 00:04:15,875 Kolik z vás poznává toto? 71 00:04:16,875 --> 00:04:20,017 Toto je úplná stavba klitorisu. 72 00:04:20,041 --> 00:04:23,476 O klitorisu přemýšlíme jako o malém jadérku velikosti hrášku, 73 00:04:23,500 --> 00:04:26,559 ale on ve skutečnosti zasahuje hluboko do těla. 74 00:04:26,583 --> 00:04:28,893 Z větší části je skrytý pod kůží. 75 00:04:28,917 --> 00:04:32,875 Je v něm téměř tolik erektilní tkáně jako v penisu. 76 00:04:34,375 --> 00:04:35,667 A je krásný, že? 77 00:04:36,333 --> 00:04:38,144 Vypadá to trochu jako labuť. 78 00:04:38,168 --> 00:04:39,893 (smích) 79 00:04:39,917 --> 00:04:43,309 Tuto plastiku vytvořila umělkyně Sophia Wallace 80 00:04:43,333 --> 00:04:46,434 v rámci svého projektu "Klitogramotnost". 81 00:04:46,458 --> 00:04:47,768 (smích) 82 00:04:47,792 --> 00:04:49,893 Podle ní potřebujeme více "klitogramotnosti" 83 00:04:49,917 --> 00:04:52,309 a má pravdu, když vezmeme v potaz, 84 00:04:52,333 --> 00:04:57,708 že tato plastika vznikla v roce 2009 jako první prostorové zobrazení klitorisu. 85 00:04:59,000 --> 00:05:03,268 Tehdy už jsme přitom dokončili zmapování celého lidského genomu. 86 00:05:03,292 --> 00:05:06,292 (smích) 87 00:05:08,000 --> 00:05:11,643 Taková nevědomost má své důsledky v reálném životě. 88 00:05:11,667 --> 00:05:14,101 V roce 2005 v lékařském časopisu 89 00:05:14,125 --> 00:05:17,026 upozorňovala uroložka Dr. Helen O'Connell své kolegy, 90 00:05:17,070 --> 00:05:21,601 že toto zobrazení se nedalo najít 91 00:05:21,625 --> 00:05:23,851 ani v hlavních lékařských časopisech, 92 00:05:23,875 --> 00:05:26,282 ani v učebnicích jako Gray's Anatomy. 93 00:05:27,042 --> 00:05:30,892 To mohlo mít vážné důsledky pro chirurgii. 94 00:05:31,667 --> 00:05:33,476 Vezměte si toto. 95 00:05:33,500 --> 00:05:34,893 Pánové: 96 00:05:34,917 --> 00:05:38,684 představte si, že vám hrozí ztráta penisu, 97 00:05:38,708 --> 00:05:42,559 protože by si lékaři nebyli jistí, kde přesně je 98 00:05:42,583 --> 00:05:44,375 nebo jak vypadá. 99 00:05:45,958 --> 00:05:47,393 Není překvapivé, 100 00:05:47,417 --> 00:05:51,476 že ani mnoho žen se v anatomii svých genitálií také příliš neorientuje. 101 00:05:51,500 --> 00:05:52,893 Nemůžeme jim to vyčítat. 102 00:05:52,917 --> 00:05:57,547 Při sexuální výchově často klitoris chybí i na schématech. 103 00:05:58,667 --> 00:06:03,829 Ženy cítí, že jejich kultura nahlíží na jejich těla přinejlepším se zmatením, 104 00:06:04,083 --> 00:06:06,865 v horším případě přímo s pohrdáním a znechucením. 105 00:06:07,458 --> 00:06:11,917 Spousta žen stále své vlastní genitálie vnímá jako nečisté a nevhodné. 106 00:06:12,875 --> 00:06:15,559 Stále častěji porovnávají své vulvy 107 00:06:15,583 --> 00:06:19,803 s těmi úhlednými a drobnými vulvami, které vídají v pornografii. 108 00:06:20,750 --> 00:06:25,018 Je to jeden z důvodů, proč se mezi ženami a dospívajícími dívkami 109 00:06:25,042 --> 00:06:27,835 raketově vzrůstá zájem o labioplastiku. 110 00:06:29,750 --> 00:06:34,203 Někteří lidé si myslí, že tohle všechno je jen banalita. 111 00:06:34,417 --> 00:06:37,114 Psala jsem svou knihu, a když jsem byla na večírku, 112 00:06:37,148 --> 00:06:41,608 někdo mi řekl: "Není sexualita problémem jen vyspělých zemí? 113 00:06:42,542 --> 00:06:46,802 Copak se ženy po celém světě nepotýkají s mnohem závažnějšími tématy?" 114 00:06:47,500 --> 00:06:49,226 A je to samozřejmě tak. 115 00:06:49,250 --> 00:06:54,046 Ale domnívám se, že snaha bagatelizovat sex je součástí našeho problému. 116 00:06:54,500 --> 00:06:58,309 Žijeme v kultuře, která se zdá být sexem posedlá. 117 00:06:58,333 --> 00:07:00,890 Sex používáme k prodeji čehokoli. 118 00:07:01,417 --> 00:07:03,189 Říkáme ženám, že vypadat sexy 119 00:07:03,218 --> 00:07:06,302 je jednou z nejdůležitějších věcí, jakou mohou udělat. 120 00:07:06,708 --> 00:07:09,569 Ale ve skutečnosti sex znevažujeme. 121 00:07:09,833 --> 00:07:13,859 Redukujeme ho na smutný stín toho, čím skutečně je. 122 00:07:14,333 --> 00:07:17,000 Sex je víc než jen akt. 123 00:07:17,958 --> 00:07:19,726 Mlluvila jsem s Dr. Lori Brotto, 124 00:07:19,750 --> 00:07:23,226 psycholožkou, která se zabývá sexuálními problémy žen, 125 00:07:23,250 --> 00:07:25,452 a to včetně traumatických prožitků. 126 00:07:25,833 --> 00:07:31,042 Říká, že ty stovky žen, které vídá, stále opakují to samé. 127 00:07:32,000 --> 00:07:34,208 Říkají: "Necítím se celá." 128 00:07:35,292 --> 00:07:39,417 Mají pocit, že ztratily spojení se svými partnery a samy se sebou. 129 00:07:40,417 --> 00:07:42,622 Takže co je sex? 130 00:07:43,250 --> 00:07:46,184 Tradičně definujeme pohlavní styk 131 00:07:46,208 --> 00:07:50,154 jako lineární a cílevědomý proces. 132 00:07:50,458 --> 00:07:53,143 Je to něco, co začíná chtíčem, 133 00:07:53,167 --> 00:07:56,101 pokračuje vášnivým mazlením 134 00:07:56,125 --> 00:07:58,500 a končí šťastným koncem. 135 00:07:59,542 --> 00:08:02,583 Jenže mnoho žen to takhle neprožívá. 136 00:08:06,042 --> 00:08:10,042 Pro ně je to méně lineární a více cirkulární. 137 00:08:10,875 --> 00:08:14,268 Toto je nový model vzrušení a touhy žen, 138 00:08:14,292 --> 00:08:17,149 který vytvořila Dr. Rosemary Basson. 139 00:08:17,458 --> 00:08:18,726 Vypovídá o mnohém, 140 00:08:18,750 --> 00:08:23,559 včetně toho, že ženy mohou se stykem začít z mnoha různých důvodů, 141 00:08:23,583 --> 00:08:25,184 nikoli jen z touhy, 142 00:08:25,208 --> 00:08:27,083 ale třeba ze zvědavosti. 143 00:08:27,583 --> 00:08:32,733 Mohou dojít k vyvrcholení, nebo k několika vyvrcholením, 144 00:08:32,957 --> 00:08:36,582 nebo k uspokojení zcela bez vyvrcholení. 145 00:08:37,500 --> 00:08:39,540 Všechny možnosti jsou normální. 146 00:08:40,957 --> 00:08:43,346 Někteří lidé začínají prosazovat 147 00:08:43,556 --> 00:08:46,706 bohatší definici sexuality. 148 00:08:47,000 --> 00:08:51,268 Ať už se identifikujete jako muž, žena nebo ani jedno z toho, 149 00:08:51,292 --> 00:08:55,021 sex je o našem vztahu k smyslům. 150 00:08:55,375 --> 00:08:57,125 Je o zklidnění, 151 00:08:57,917 --> 00:08:59,684 naslouchání tělu, 152 00:08:59,708 --> 00:09:01,995 prožívání přítomného okamžiku. 153 00:09:02,667 --> 00:09:05,370 Jde o naše celostní zdraví a pohodu. 154 00:09:06,667 --> 00:09:09,850 Jinými slovy, sex ve své skutečné šíři 155 00:09:10,168 --> 00:09:14,102 není profánní, ale posvátný. 156 00:09:16,500 --> 00:09:18,777 To je jedním z důvodů, proč dnes ženy 157 00:09:18,807 --> 00:09:21,434 znovu definují svou sexualitu. 158 00:09:21,458 --> 00:09:24,458 Ptají se: Co pro mě sex znamená? 159 00:09:25,792 --> 00:09:30,809 A proto experimentují s praktikami, které nejsou tolik o šťastném konci, 160 00:09:30,833 --> 00:09:33,105 ale spíše o pocitu, že plně žijí. 161 00:09:33,708 --> 00:09:36,893 Proto zkoušejí výuku spirituálního sexu, 162 00:09:36,917 --> 00:09:39,101 semináře o masturbaci, 163 00:09:39,125 --> 00:09:41,643 dokonce i natáčejí své vlastní porno, 164 00:09:41,667 --> 00:09:44,985 které oslavuje různorodost skutečných těl. 165 00:09:46,167 --> 00:09:50,559 Všichni, podle kterých je to stále triviální záležitost, by měli zvážit toto: 166 00:09:50,583 --> 00:09:52,813 porozumění vlastnímu tělu je zásadní 167 00:09:52,837 --> 00:09:56,963 pro obrovské téma sexuální výchovy a pohlavní dospělosti. 168 00:09:58,000 --> 00:10:02,826 Hluboké a intimní vnímání toho, z jakých dotyků máte dobrý pocit, 169 00:10:03,000 --> 00:10:06,588 z jakého tlaku, jaké rychlosti, jakého kontextu, 170 00:10:06,792 --> 00:10:10,101 s tím vším budete lépe vědět, z jakých dotyků máte pocit špatný 171 00:10:10,125 --> 00:10:12,343 a budete mít odvahu to vyslovit. 172 00:10:13,292 --> 00:10:17,352 Konec konců to neznamená, že ženy budou mít častější či lepší sex. 173 00:10:17,500 --> 00:10:22,217 Nejde o zajištění toho, že ženy budou mít orgasmus stejně často, jako muži. 174 00:10:22,875 --> 00:10:28,095 Jde o přijetí sebe sama a svého jedinečného prožitku. 175 00:10:28,750 --> 00:10:31,958 Znamená to být expertem na své vlastní tělo. 176 00:10:32,708 --> 00:10:38,208 Znamená to definovat potěšení a uspokojení podle vlastních představ. 177 00:10:38,542 --> 00:10:42,261 A pokud to znamená, že budete nejšťastnější zcela bez sexu, 178 00:10:42,375 --> 00:10:43,997 pak i to je skvělé. 179 00:10:45,125 --> 00:10:49,309 Pokud definujeme sex jako součást celostního zdraví a pohody, 180 00:10:49,333 --> 00:10:53,434 pak posílení postavení žen a dívek k jejich plnému přijetí 181 00:10:53,458 --> 00:10:56,167 je dalším klíčovým krokem k rovnoprávnosti. 182 00:10:56,958 --> 00:11:01,018 A myslím, že tím by nevznikl lepší svět jen pro ženy, 183 00:11:01,042 --> 00:11:02,544 ale pro všechny. 184 00:11:02,708 --> 00:11:03,976 Děkuji. 185 00:11:04,000 --> 00:11:06,833 (potlesk)