1 00:00:08,041 --> 00:00:12,717 在1990年,義大利政府 徵募頂尖工程師 2 00:00:12,717 --> 00:00:16,717 加固著名的比薩鐵塔 3 00:00:16,717 --> 00:00:20,789 在比薩鐵塔的 800 年歷史中 人們很多次想要這樣做 4 00:00:20,789 --> 00:00:25,923 但透過團隊的電腦模型 大家才知道刻不容緩 5 00:00:25,923 --> 00:00:31,592 他們推斷一旦傾斜超過 5.44 度 這座高塔便會倒塌 6 00:00:31,592 --> 00:00:35,132 而目前已經傾斜 5.5 度了 7 00:00:35,132 --> 00:00:39,857 沒人瞭解為何斜塔依然矗立 但問題已經不可忽略 8 00:00:39,857 --> 00:00:43,987 必須解決這個 糾纏古今無數工程師的問題 9 00:00:43,987 --> 00:00:46,462 而且刻不容緩 10 00:00:46,462 --> 00:00:48,102 想弄清情況 11 00:00:48,102 --> 00:00:51,832 需要瞭解這座高塔 一開始傾斜的原因 12 00:00:51,832 --> 00:00:55,806 12 世紀時,比薩共和國 是個靠海的富裕國度 13 00:00:55,806 --> 00:01:00,663 當時他們正要把教堂廣場 改造成壯觀的地標 14 00:01:00,663 --> 00:01:04,143 工人們為擴建、美化教堂 15 00:01:04,143 --> 00:01:08,096 還建造了一座寬闊的穹頂洗禮池 16 00:01:08,096 --> 00:01:15,285 1173 年,一座獨立式鐘樓開工 17 00:01:15,285 --> 00:01:19,265 那時參與的工程師和建築師 都是其領域的菁英 18 00:01:19,265 --> 00:01:21,423 但他們的工程知識 19 00:01:21,423 --> 00:01:25,337 不足以認識當時的地質 20 00:01:25,337 --> 00:01:29,227 比薩這個名字 源自希臘語裡的「沼澤地」 21 00:01:29,227 --> 00:01:35,336 貼切描述了這片由黏土、泥巴 和潮濕的沙子組成的土地 22 00:01:35,336 --> 00:01:39,911 古羅馬人曾用大型石柱 應付類似狀況 23 00:01:39,911 --> 00:01:44,161 這整批石柱稱為石堆 矗立在地球穩固的岩床上 24 00:01:44,161 --> 00:01:49,485 然而,斜塔的建築師認為三尺的地基 對這樣不怎麼高的建築來說 25 00:01:49,485 --> 00:01:52,005 已經足夠了 26 00:01:52,005 --> 00:01:55,451 還不到五年,不幸的事發生了 27 00:01:55,451 --> 00:01:59,454 這座高塔的南邊一角已經陷入地底 28 00:01:59,454 --> 00:02:03,672 一般來說,如此不穩固的地基 總會帶來致命一擊 29 00:02:03,672 --> 00:02:05,440 若是往塔上增加更多重量 30 00:02:05,440 --> 00:02:08,687 建築上層的重力 會使整座建築向下沉 31 00:02:08,687 --> 00:02:11,223 傾斜情況便無法挽救 32 00:02:11,223 --> 00:02:15,604 但是建築到四樓時中斷了近百年 33 00:02:15,604 --> 00:02:18,951 當時比薩進入長時間的戰爭時期 34 00:02:18,951 --> 00:02:22,111 長時間停工使土壤有機會更加堅固 35 00:02:22,111 --> 00:02:25,574 當建設工程 1272 年重啟時 36 00:02:25,574 --> 00:02:29,156 高塔地基下的土壤變得稍微穩固了些 37 00:02:29,156 --> 00:02:32,708 在建築師喬瓦尼·迪·西蒙尼的帶領下 38 00:02:32,708 --> 00:02:35,694 為了調整回高塔傾斜前的樣子 39 00:02:35,694 --> 00:02:40,213 接下來建造的幾樓 南邊都會高出一點 40 00:02:40,213 --> 00:02:44,798 但額外的石造結構 卻讓南邊陷得更深 41 00:02:44,798 --> 00:02:48,138 七樓和鐘堂的建設工作完成時 42 00:02:48,138 --> 00:02:52,263 高塔傾斜 1.6 度 43 00:02:52,263 --> 00:02:56,776 數幾世紀來,工程師 試過無數種解決方案 44 00:02:56,776 --> 00:03:01,987 1838 年,他們在高塔基底周圍 挖掘了走道以方便觀察下沉情況 45 00:03:01,987 --> 00:03:06,047 但移除沙子後,傾斜卻更嚴重 46 00:03:06,047 --> 00:03:12,520 1935 年,義大利工程隊在基底注入泥漿, 希望能讓地基更加穩固 47 00:03:12,520 --> 00:03:16,500 但是泥漿並沒有 均勻分散在地基每個部分 48 00:03:16,500 --> 00:03:19,612 造成高塔又一次下沉 49 00:03:19,612 --> 00:03:23,607 屢次失敗的嘗試 再加上持續下沉的基底 50 00:03:23,607 --> 00:03:26,695 讓這座高塔面臨存亡關鍵 51 00:03:26,695 --> 00:03:29,853 由於不瞭解土壤組成 52 00:03:29,853 --> 00:03:33,356 工程師無法查明臨界倒塌的傾斜度 53 00:03:33,356 --> 00:03:36,533 或是任何讓高塔停止下沉的辦法 54 00:03:36,533 --> 00:03:38,795 第二次世界大戰結束不久 55 00:03:38,795 --> 00:03:42,902 研究人員設計了方法 用來找出先前無法發現的因素 56 00:03:42,902 --> 00:03:48,925 1970 年代,工程師計算出 這座斜塔的重心 57 00:03:48,925 --> 00:03:51,715 這些資料和電腦新科技 58 00:03:51,715 --> 00:03:56,417 讓工程師得以模擬 土壤的軟硬和高塔的軌線 59 00:03:56,417 --> 00:04:01,556 也找出應該要挖除的份量 來確保高塔不至於傾倒 60 00:04:01,556 --> 00:04:05,236 1992 年,這個團隊 挖鑽出了斜線狀的坑道 61 00:04:05,236 --> 00:04:10,565 在高塔北端移除了 38 立方公尺的土壤 62 00:04:10,565 --> 00:04:16,551 接著,在用鋼索繫住底座前 63 00:04:16,551 --> 00:04:19,811 他們先用 600 頓的鉛塊 暫時平衡整個結構 64 00:04:19,811 --> 00:04:22,605 距離高塔建成,已超過六個世紀 65 00:04:22,605 --> 00:04:27,852 高塔終於稍微重回到 大約 4 度的傾斜角度 66 00:04:27,852 --> 00:04:29,872 大家都希望這座高塔能屹立不搖 67 00:04:29,872 --> 00:04:33,988 卻也不想高塔失去最著名的特色 68 00:04:33,988 --> 00:04:38,839 現在,高塔約 55、56 公尺高 69 00:04:38,839 --> 00:04:42,309 接下來的 300 年 高塔都將穩固佇立於此 70 00:04:42,309 --> 00:04:45,793 縱有不甚完美之處 仍舊值得世人品味