1 00:00:17,476 --> 00:00:19,331 Un montón de nudos, un montón de inconvenientes 2 00:00:19,331 --> 00:00:22,240 Un montón de agujeros, un montón de grietas, un montón de riscos 3 00:00:22,240 --> 00:00:24,581 Un montón de viejas brujas regañando 4 00:00:24,581 --> 00:00:27,320 Un montón de idiotas, un montón de bolsas de escoria 5 00:00:27,320 --> 00:00:29,675 Oh, es una lata. 6 00:00:29,675 --> 00:00:30,929 Que tarea 7 00:00:30,929 --> 00:00:32,575 Oh, tus heridas están llenas de sal. 8 00:00:32,575 --> 00:00:35,944 Todo es un estrés y hay más 9 00:00:35,944 --> 00:00:38,452 Bueno, toda la culpa es de alguien 10 00:00:38,452 --> 00:00:40,777 ¡Hey! 11 00:00:40,777 --> 00:00:43,080 Supéralo 12 00:00:43,080 --> 00:00:45,897 ¡Hey! 13 00:00:45,897 --> 00:00:48,640 Supéralo 14 00:00:48,640 --> 00:00:50,920 ¡Hey! 15 00:00:50,920 --> 00:00:53,360 Supéralo 16 00:00:53,360 --> 00:00:57,120 Supéralo, Supéralo 17 00:00:57,120 --> 00:00:58,854 Oh 18 00:01:09,008 --> 00:01:11,393 Te hace enfermar, te hace mal 19 00:01:11,393 --> 00:01:13,953 Te hace mentir, escapándote del cambio de la caja 20 00:01:13,953 --> 00:01:16,200 Había hasta branquias 21 00:01:16,200 --> 00:01:19,334 Te hace llorar mientras la leche se sigue derramando 22 00:01:19,334 --> 00:01:21,554 No es solo una perra 23 00:01:21,554 --> 00:01:22,860 Qué dolor 24 00:01:22,860 --> 00:01:24,846 Bueno, es todo una vergüenza 25 00:01:24,846 --> 00:01:27,980 Qué queda por hacer sino quejarse 26 00:01:27,980 --> 00:01:30,160 Mejor buscar alguien a quien culpar 27 00:01:30,160 --> 00:01:32,578 ¡Hey! 28 00:01:32,578 --> 00:01:35,530 Supéralo 29 00:01:35,530 --> 00:01:37,724 ¡Hey 30 00:01:37,724 --> 00:01:40,728 Supéralo 31 00:01:40,728 --> 00:01:42,870 ¡Hey! 32 00:01:42,870 --> 00:01:45,200 Supéralo 33 00:01:45,200 --> 00:01:49,040 Supéralo, Supéralo 34 00:01:49,040 --> 00:01:50,733 Oh 35 00:01:56,210 --> 00:02:00,858 [pelota de ping-pong botando 36 00:02:05,920 --> 00:02:07,713 Búscate un trabajo, búscate una vida 37 00:02:07,713 --> 00:02:10,691 Búscate un cuatro puertas y una desleal esposa 38 00:02:10,691 --> 00:02:12,920 Búscate esos tubos de cobre agradables 39 00:02:12,920 --> 00:02:15,811 Búscate una ex, búscate una habitación para por las noches 40 00:02:15,811 --> 00:02:18,120 ¿No eres cómo una captura? 41 00:02:18,120 --> 00:02:19,651 ¡Qué premio! 42 00:02:19,651 --> 00:02:21,000 Búscate un cuerpo como una hacha de batalla 43 00:02:21,000 --> 00:02:24,614 Ama ese ceño fruncido perfecto, ojos honestos 44 00:02:24,614 --> 00:02:26,840 Tenemos que comprarte un Cadillac