0:00:00.936,0:00:03.136 John, điều này có vẻ thật đáng sợ. 0:00:03.160,0:00:03.975 Phải. 0:00:03.975,0:00:06.023 Cảm giác rằng thế giới đang ở giai đoạn 0:00:06.023,0:00:08.294 mà ta chưa chứng kiến một thời gian dài. 0:00:08.294,0:00:12.725 Mọi người không chỉ bất đồng [br]theo cách mà chúng ta quen thuộc, 0:00:12.725,0:00:14.727 về sự phân chia tả-hữu trong chính trị. 0:00:14.727,0:00:17.147 Những sự khác biệt sâu sắc hơn nhiều[br]đang diễn ra 0:00:17.147,0:00:20.718 Điều gì đang xảy ra vậy, và làm thế nào[br]chúng ta lại rơi vào giai đoạn này? 0:00:20.718,0:00:24.375 Đây là điều khác biệt. 0:00:24.375,0:00:27.302 Có điều gì đó còn lớn hơn [br]cảm giác ngày tận thế rất nhiều. 0:00:27.326,0:00:30.092 Một khảo sát được thực hiện bởi [br]Pew Research chỉ ra rằng: 0:00:30.092,0:00:33.229 Mức độ mà chúng ta cảm thấy[br]về phía bên kia không chỉ -- 0:00:33.229,0:00:36.383 Chúng ta không chỉ không thích họ;[br]Chúng ta cực kỳ không thích họ, 0:00:36.407,0:00:39.567 và chúng ta cho rằng [br]họ là một mối đe dọa cho dân tộc. 0:00:39.567,0:00:41.951 Số lượng người có suy nghĩ như vậy[br]ngày càng tăng, 0:00:41.951,0:00:44.632 và bây giờ nó đã vượt quá 50%[br]ở cả hai bên. 0:00:44.656,0:00:45.491 Mọi người sợ hãi, 0:00:45.491,0:00:48.922 bởi vì có điều gì đó khác so với trước đây[br]nó nghiêm trọng hơn rất nhiều. 0:00:48.922,0:00:52.336 Vào bất kì thời điểm nào khi tôi [br]nhìn vào bất cứ sự sắp xếp xã hội nào, 0:00:52.336,0:00:54.987 tôi luôn sử dụng ba nguyên lý cơ bản[br]của tâm lý đạo đức, 0:00:54.987,0:00:57.271 tôi nghĩ là chúng sẽ có ích [br]trong trường hợp này 0:00:57.271,0:00:59.652 Điều đầu tiên mà bạn phải luôn luôn [br]lưu tâm 0:00:59.652,0:01:00.882 khi nghĩ về chính trị 0:01:00.882,0:01:02.312 là chúng ta mang tính bộ lạc. 0:01:02.312,0:01:04.566 Chúng ta đã phát triển [br]theo chủ nghĩa bộ lạc. 0:01:04.566,0:01:07.232 Một trong những nhìn nhận [br]đơn giản và tuyệt vời nhất 0:01:07.232,0:01:08.662 về xã hội loài người tự nhiên[br] 0:01:08.662,0:01:09.669 là thành ngữ Bedouin: 0:01:09.669,0:01:11.125 "Tôi chống lại anh trai tôi; 0:01:11.125,0:01:13.086 tôi và anh trai chống lại[br]anh chị em họ; 0:01:13.086,0:01:16.384 tôi, anh trai và anh chị em họ [br]chống lại những người lạ." 0:01:16.384,0:01:19.584 Chủ nghĩa bộ lạc đó cho phép[br]chúng ta tạo ra những cộng đồng lớn 0:01:19.584,0:01:22.616 và tìm lại với nhau[br]để cạnh tranh với những cộng đồng khác. 0:01:22.640,0:01:26.321 Điều đó giúp chúng ta thoát khỏi rừng[br]và những nhóm nhỏ, 0:01:26.345,0:01:28.302 nhưng nó lại đem đến[br]sự mâu thuẫn kéo dài. 0:01:28.302,0:01:29.827 Câu hỏi mà bạn phải nghĩ đến là: 0:01:29.827,0:01:33.041 Những khía cạnh nào của xã hội chúng ta[br]đang làm điều đó tồi tệ hơn. 0:01:33.041,0:01:34.765 và điều gì gì làm chúng dịu xuống. 0:01:34.765,0:01:36.840 Đây quả là một thành ngữ[br]không mấy tích cực. 0:01:36.840,0:01:40.041 Anh nói rằng điều này thực sự đã[br]ăn sâu vào suy nghĩ của con người 0:01:40.041,0:01:41.066 ở một mức độ nào đó? 0:01:41.066,0:01:44.684 Ồ, chắc chắn rồi. Đây chỉ là một mặt [br]cơ bản của nhận thức xã hội loài người. 0:01:44.684,0:01:47.827 Nhưng chúng ta cũng có thể sống hòa bình[br]với nhau một cách thực sự. 0:01:47.827,0:01:51.256 chúng ta đã nghĩ ra nhiều cách vui vẻ, [br]như là những trận chiến trò chơi. 0:01:51.256,0:01:52.732 Ý tôi là thể thao, chính trị -- 0:01:52.732,0:01:56.141 Đây là tất cả những cách mà chúng ta [br]luyện tập cái bản chất bộ lạc này 0:01:56.141,0:01:57.748 mà không thực sự làm ai bị thương 0:01:57.748,0:02:01.691 Chúng ta cũng rất giỏi trong giao thương,[br]khám phá và gặp những người mới. 0:02:01.691,0:02:05.350 Vì vậy mà chủ nghĩa bộ lạc của chúng ta[br]là một cái gì đó dao động lên xuống -- 0:02:05.374,0:02:08.226 Chúng ta không phải lúc nào cũng [br]chống lại lẫn nhau, 0:02:08.250,0:02:10.300 nhưng sẽ không bao giờ có[br]hòa bình thế giới. 0:02:10.980,0:02:14.202 Kích cỡ của bộ lạc đó[br]có thể thu nhỏ hoặc mở rộng ra. 0:02:14.226,0:02:15.377 Đúng vậy. 0:02:15.401,0:02:17.388 Kích cỡ của cái được coi là "chúng ta" 0:02:17.412,0:02:19.833 và của cái được coi là "bên kia" hay "họ" 0:02:19.857,0:02:21.987 có thể thay đổi. 0:02:22.610,0:02:28.200 Và một vài người tin rằng quá trình đó [br]có thể tiếp diễn không thời hạn. 0:02:28.224,0:02:29.416 Đúng vậy. 0:02:29.440,0:02:32.646 Chúng ta đã thực sự mở rộng[br]ý nghĩa của bộ lạc được một lúc rồi. 0:02:32.670,0:02:33.831 Tôi nghĩ là, 0:02:33.855,0:02:37.210 nơi ta đang tìm thấy cái có thể [br]được gọi là sự phân biệt tả-hữu mới. 0:02:37.234,0:02:39.557 Sự phân biệt tả-hữu mà[br]chúng ta vẫn thửa hưởng 0:02:39.581,0:02:42.420 xuất phát từ sự phân biệt giữa [br]lao động với tư bản,[br] 0:02:42.420,0:02:44.819 và tầng lớp lao động, và Marx. 0:02:44.843,0:02:47.202 Nhưng tôi nghĩ những gì chúng ta[br]đang chứng kiến, ngày càng tăng 0:02:47.202,0:02:49.970 là sự chia rẽ trong tất cả [br]chế độ dân chủ phương Tây 0:02:49.994,0:02:53.701 giữa những người muốn dừng[br]ở mức độ quốc gia, 0:02:53.725,0:02:55.475 những người có xu hướng địa phương-- 0:02:55.499,0:02:57.296 và tôi không có ý đó là điều xấu -- 0:02:57.320,0:03:00.120 những người mà có thiên hướng[br]về nguồn cội nhiều hơn, 0:03:00.144,0:03:03.337 họ quan tâm về thành phố,[br]cộng đồng và dân tộc của họ. 0:03:03.824,0:03:06.885 Với những người chống lại chủ nghĩa [br]địa phương và người -- 0:03:06.885,0:03:10.449 bất cứ khi nào rối trí, tôi lại nghĩ tới[br]bài "Imagine" của John Lennon. 0:03:10.449,0:03:14.418 "Hãy tưởng tượng không có các quốc gia[br]không phải giết chóc hay hy sinh vì nó." 0:03:14.418,0:03:17.109 Đây là những người mong muốn[br]một chính phủ toàn cầu hơn, 0:03:17.109,0:03:20.137 họ không thích các quốc gia độc lập,[br]họ không thích biên giới. 0:03:20.137,0:03:22.272 Anh cũng có thể thấy điều này[br]ở khắp châu Âu. 0:03:22.272,0:03:25.332 Có một người với những ẩn dụ tuyệt vời[br]thực ra, là Shakespeare-- 0:03:25.332,0:03:26.777 viết mười năm trước ở Anh. 0:03:26.801,0:03:27.968 Tác giả có một ẩn dụ: 0:03:27.992,0:03:31.265 "Chúng ta là người ở phía trên [br]hay phía dưới cầu rút?" 0:03:31.289,0:03:34.194 Và nước Anh bị chia rẽ[br]52-48 ở điểm đó. 0:03:34.218,0:03:36.338 Và nước Mỹ cũng bị chia rẽ ở điểm đó. 0:03:37.379,0:03:40.956 Những người trong số chúng ta[br]lớn lên với The Beatles 0:03:40.980,0:03:44.554 và thứ đại loại như triết học hippie[br]mơ về một thế giới kết nối hơn -- 0:03:44.578,0:03:48.419 thật là lý tưởng và "làm sao mà [br]người ta lại có thể nghĩ xấu về điều đó?" 0:03:48.736,0:03:50.747 và những gì mà anh đang nói, [br]thực sự là, 0:03:50.771,0:03:55.073 hàng triệu người ngày nay[br]không chỉ thấy rằng đó là điều ngớ ngẩn; 0:03:55.097,0:03:57.958 nó thực sự nguy hiểm và sai trái,[br]họ sợ nó. 0:03:57.982,0:04:01.008 Tôi nghĩ vấn đề quan trọng là,[br]đặc biệt ở châu Âu nhưng cả ở đây 0:04:01.032,0:04:02.399 là vấn đề nhập cư. 0:04:02.423,0:04:05.492 Tôi nghĩ đây là điểm chúng ta[br]phải nhìn nhận một cách cẩn thận 0:04:05.516,0:04:09.147 khoa học xã hội[br]về sự đa dạng và nhập cư. 0:04:09.171,0:04:10.885 Một khi một vấn đề bị chính trị hóa 0:04:10.909,0:04:13.467 một khi nó tạo nên sự chia rẽ tả-hữu 0:04:13.467,0:04:17.058 thì ngay cả những nhà khoa học xã hội[br]cũng không thể nghĩ thấu đáo về nó. 0:04:17.082,0:04:19.039 Sự đa dạng là tốt theo rất nhiều nghĩa. 0:04:19.063,0:04:21.270 Nó rõ ràng tạo ra nhiều sự đổi mới hơn. 0:04:21.294,0:04:23.485 Nền kinh tế Mỹ phát triển rất nhiều từ đó. 0:04:23.485,0:04:25.681 Đa dạng và nhập cư mang lại[br]rất nhiều điều tốt. 0:04:25.681,0:04:28.829 Nhưng, tôi nghĩ những gì mà [br]các nhà toàn cầu hóa không nhìn thấy, 0:04:28.853,0:04:30.360 điều mà họ không muốn nhìn thấy 0:04:30.384,0:04:36.662 là sự đa dạng dân tộc[br]loại bỏ vốn xã hội và sự tin tưởng.[br] 0:04:36.686,0:04:39.022 Một nghiên cứu rất quan trọng[br]của Robert Putnam, 0:04:39.046,0:04:40.902 tác giả của "Bowling một mình," 0:04:40.926,0:04:42.781 nhìn vào cơ sơ dữ liệu vốn xã hội. 0:04:42.805,0:04:45.752 Một cách căn bản, càng nhiều người[br]thấy rằng họ như nhau, 0:04:45.776,0:04:47.283 họ càng tin tưởng lẫn nhau, 0:04:47.307,0:04:50.047 họ càng có thể có một nhà nước[br]phân chia lại phúc lợi. 0:04:50.071,0:04:52.042 Các quốc gia Scandinavia rất tuyệt vời 0:04:52.066,0:04:55.415 bởi vì họ có gia tài là các quốc gia nhỏ,[br]đồng chủng tộc. 0:04:55.439,0:04:59.156 và điều này dẫn tới một [br]nhà nước phúc lợi cấp tiến, 0:04:59.180,0:05:01.983 một tập hợp những giá trị [br]tả khuynh nói rằng, 0:05:02.007,0:05:05.008 "Hãy hạ cầu rút xuống![br]Thế giới là một nơi tuyệt vời. 0:05:05.032,0:05:08.064 Những người ở Syria đang chịu đựng--[br]chúng ta phải chào đón họ." 0:05:08.088,0:05:09.465 Và đó là một điều tốt đẹp. 0:05:09.934,0:05:12.517 Nhưng nếu, và tôi đã ở Thụy Điển[br]mùa hè này, 0:05:12.541,0:05:15.568 nếu sự bàn luận ở Thụy Điển[br]tương đối chính xác về chính trị 0:05:15.568,0:05:17.719 và họ không thể nói về những mặt tiêu cực, 0:05:17.719,0:05:19.996 bạn sẽ kết thúc ở chỗ [br]mang rất nhiều người vào. 0:05:20.020,0:05:21.712 Điều đó sẽ loại bỏ vốn xã hội, 0:05:21.736,0:05:23.675 làm khó có thể có một nhà nước phúc lợi. 0:05:23.675,0:05:26.261 và họ có thể sẽ kết thúc[br]giống như những gì ta có ở Mỹ, 0:05:26.285,0:05:29.898 với một xã hội chia rẽ chủng tộc[br]một cách rõ ràng. 0:05:29.922,0:05:32.182 Rất không thoải mái khi nói về [br]những điều này. 0:05:32.206,0:05:35.451 Nhưng tôi nghĩ đây là điều, [br]ở châu Âu và cũng như ở Mỹ, 0:05:35.475,0:05:36.668 chúng ta cần phải chú ý. 0:05:36.692,0:05:38.252 Anh nói rằng những người lý trí, 0:05:38.252,0:05:41.740 những người tự cho rằng họ không phải[br]là những kẻ phân biệt chủng tộc, 0:05:41.740,0:05:43.041 mà là những người đứng đắn, 0:05:43.065,0:05:46.011 có những lý lẽ cho rằng [br]chỉ là con người quá khác biệt; 0:05:46.035,0:05:51.474 rằng chúng ta có nguy cơ bị quá tải [br]nhận thức về những gì mà con người có khả năng 0:05:51.498,0:05:53.988 bằng cách trộn lẫn những người[br]quá khác biệt. 0:05:54.012,0:05:57.552 Vâng, nhưng sẽ dễ chịu hơn 0:05:57.576,0:06:00.374 nếu nói rằng đó không nhất thiết[br]phải là về chủng tộc. 0:06:00.819,0:06:02.086 Đó là về văn hóa. 0:06:02.110,0:06:06.283 Có một công trình tuyệt vời của [br]nhà khoa học chính trị Karen Stenner, 0:06:06.307,0:06:09.534 chỉ ra rằng [br]khi mà con người cho rằng 0:06:09.558,0:06:11.793 chúng ta là một,[br]chúng ta đều như nhau, 0:06:11.817,0:06:15.067 có nhiều người có khuynh hướng[br]độc tài chủ nghĩa. 0:06:15.091,0:06:17.133 Họ không đặc biệt phân biệt chủng tộc 0:06:17.157,0:06:19.324 khi họ cảm thấy [br]không có mối đe dọa nào 0:06:19.348,0:06:21.047 cho xã hội và trật tự đạo đức. 0:06:21.071,0:06:23.104 Nhưng nếu giả sử chúng ta kích hoạt họ 0:06:23.128,0:06:26.260 bởi ý nghĩ chúng ta sẽ chia rẽ,[br]mọi người đang khác biệt hơn, 0:06:26.284,0:06:30.057 thì họ sẽ phân biệt chủng tộc, đồng tính[br]hơn, họ muốn tống khứ những kẻ dị biệt. 0:06:30.057,0:06:32.738 Đây là lúc mà bạn sẽ thấy [br]sự phản ứng độc tài. 0:06:32.762,0:06:35.129 Bên tả, theo đến cùng [br]những lời của John Lennon 0:06:36.193,0:06:38.556 làm những điều tạo nên[br]phản ứng độc tài. 0:06:38.556,0:06:41.711 Chúng ta chắc chắc thấy điều này[br]ở Mỹ với phong trào Cánh hữu khác. 0:06:41.711,0:06:44.267 Ta thấy nó ở Anh,[br]và ở khắp châu Âu. 0:06:44.291,0:06:46.873 Nhưng mặt tích cực hơn của việc này 0:06:46.897,0:06:51.194 tôi nghĩ là các nhà địa phương hay[br]dân tộc chủ nghĩa, họ thực sự đúng -- 0:06:51.218,0:06:55.005 nếu bạn nhấn mạnh sự [br]tương đồng văn hóa của chúng ta, 0:06:55.029,0:06:57.130 thì chủng tộc không là vấn đề. 0:06:57.140,0:06:59.802 Vậy sự đồng hóa[br]tiếp cận sự nhập cư 0:06:59.802,0:07:01.469 loại bỏ rất nhiều những vấn đề này. 0:07:01.469,0:07:04.370 Và nếu bạn coi trọng việc có một[br]nhà nước phúc lợi hào phóng, 0:07:04.370,0:07:06.847 bạn phải nhấn mạnh rằng[br]tất cả chúng ta là như nhau. 0:07:06.847,0:07:09.934 Vậy là nhập cư gia tăng và[br]nỗi sợ điều đó 0:07:09.958,0:07:13.125 là một trong những nguyên nhân[br]của sự chia rẽ gần đây. 0:07:13.149,0:07:14.862 Vậy những nguyên nhân khác là gì? 0:07:14.886,0:07:16.907 Nguyên lý tiếp theo của tâm lý học đạo đức 0:07:16.931,0:07:20.734 là trực giác đi trước[br]lý luận chiến lược theo sau. 0:07:20.758,0:07:23.238 Bạn có thể đã nghe thấy [br]cụm từ "lý luận động cơ" 0:07:23.262,0:07:24.869 hay "thiên kiến xác nhận." 0:07:24.893,0:07:26.810 Có một vài nghiên cứu rất thú vị 0:07:26.834,0:07:29.911 về trí thông minh và những[br]khả năng bằng lời của chúng ta 0:07:29.935,0:07:32.961 có thể đã không tiến hóa[br]để giúp chúng ta tìm ra sự thật, 0:07:32.961,0:07:36.133 mà là giúp chúng ta thao túng lẫn nhau,[br]bảo vệ danh dự của chúng ta 0:07:36.157,0:07:39.123 Chúng ta rất, rất tốt trong việc[br]biện hộ cho bản thân mình. 0:07:39.147,0:07:41.514 Và khi chúng ta tính đến[br]những lợi ích nhóm, 0:07:41.538,0:07:44.275 thì không chỉ tôi,[br]mà là đội của tôi với đội của bạn, 0:07:44.299,0:07:47.216 ngay cả khi bạn đang đáng giá bằng chứng[br]cho rằng bên bạn sai, 0:07:47.216,0:07:49.193 chúng ta chỉ không thể chấp nhận điều đó. 0:07:49.193,0:07:52.664 Đây là lý do vì sao mà bạn không thể thắng[br]một cuộc tranh luận chính trị. 0:07:52.664,0:07:54.401 Nếu bạn đang tranh luận một điều gì, 0:07:54.401,0:07:57.372 bạn không thể thuyết phục người khác [br]bằng lý lẽ và bằng chứng, 0:07:57.372,0:07:59.581 vì đó không phải là cách mà [br]lý luận hoạt động. 0:07:59.581,0:08:02.030 Vậy bây giờ, hãy đưa cho chúng ta,[br]internet, Google" 0:08:02.522,0:08:05.252 "Tôi nghe thấy rằng Barack Obama[br]được sinh ra ở Kenya. 0:08:05.276,0:08:09.224 Để tôi Google -- ôi trời ơi![br]10 triệu tìm kiếm! Xem này, đúng rồi!" 0:08:09.248,0:08:12.388 Đây trở thành một ngạc nhiên [br]không mấy dễ chịu với nhiều người. 0:08:12.412,0:08:15.260 Truyền thông xã hội thường được định hình[br]bởi những kẻ lạc quan vào công nghệ 0:08:15.284,0:08:20.531 như đây là một nguồn lực kết nối tuyệt vời[br]giúp mang mọi người lại gần nhau hơn. 0:08:20.555,0:08:24.477 Nhưng lại có những phản tác dụng [br]không mong muốn. 0:08:24.922,0:08:26.073 Đúng vậy. 0:08:26.097,0:08:28.478 Đó là lý do vì sao tôi rất thích[br]quan điểm âm-dương. 0:08:28.502,0:08:30.120 về bản chất con người, về tả hữu 0:08:30.144,0:08:32.610 mỗi bên đúng về một số điều nhất định, 0:08:32.634,0:08:34.755 nhưng lại mù quáng về những điều khác. 0:08:34.779,0:08:37.301 Bên tả nhìn chung tin rằng[br]bản chất con người là đúng: 0:08:37.301,0:08:40.760 mang mọi người lại gần nhau, phá hủy [br]các rào cản và mọi thứ sẽ tốt đẹp. 0:08:40.760,0:08:44.278 Bên hữu -- những người bảo thủ xã hội,[br]không phải những nhà tự do chủ nghĩa 0:08:44.278,0:08:47.805 những người bảo thủ xã hội nhìn chung[br]tin con người có thể tham lam, 0:08:47.829,0:08:49.211 nhục dục và ích kỷ, 0:08:49.235,0:08:51.655 và chúng ta cần có luật lệ,[br]cần có những cấm đoán, 0:08:51.764,0:08:54.160 Vì thế, nếu bạn phá vỡ các bức tường, 0:08:54.160,0:08:56.393 cho phép mọi người giao tiếp[br]trên khắp thế giới, 0:08:56.393,0:08:59.511 bạn sẽ có rất nhiều những thứ đồi trụy[br]và sự phân biệt chủng tộc 0:08:59.511,0:09:00.446 Anh hãy làm rõ hơn. 0:09:00.446,0:09:05.812 Những nguyên lý này về bản chất con người[br]theo chúng ta mãi mãi. 0:09:06.918,0:09:11.692 Điều gì đã thay đổi, đào sâu hơn cảm giác[br]về sự chia rẽ này? 0:09:12.360,0:09:17.016 Bạn phải thấy sáu đến mười[br]ý khác nhau cùng một lúc 0:09:17.373,0:09:19.066 Tôi sẽ chỉ liệt kê một vài. 0:09:19.398,0:09:23.530 Ở Mỹ, một trong những --[br]thực ra, Mỹ và châu Âu -- 0:09:23.530,0:09:25.537 một trong những ý lớn nhất[br]là Thế Chiến II. 0:09:25.537,0:09:28.480 Có một nghiên cứu thú vị của[br]Joe Henrich và những người khác 0:09:28.504,0:09:30.751 cho rằng nếu đất nước của bạn [br]gặp chiến tranh, 0:09:30.751,0:09:32.172 đặc biệt là khi bạn còn trẻ, 0:09:32.172,0:09:35.626 rồi tôi sẽ kiểm tra bạn 30 năm sau đó[br]trong một tình thế khó xử phổ biến 0:09:35.650,0:09:37.459 hoặc tình thế khó xử của một tù nhân, 0:09:37.459,0:09:38.294 bạn hợp tác hơn. 0:09:38.983,0:09:41.856 Bởi vì bản chất bộ lạc của bạn, [br]nếu bạn là -- 0:09:41.880,0:09:44.797 bố mẹ tôi là thiếu niên[br]trong Thế Chiến II, 0:09:44.821,0:09:47.166 và họ có thể ra ngoài[br]tìm kiếm nhôm phế liệu 0:09:47.166,0:09:48.489 để giúp nỗ lực tham chiến. 0:09:48.489,0:09:50.917 Ý tôi là, mọi người được kéo lại [br]gần nhau hơn. 0:09:50.917,0:09:52.350 Và những người này tiếp tục, 0:09:52.374,0:09:54.772 họ khá lên nhờ kinh doanh [br]và chính phủ, 0:09:54.796,0:09:56.427 họ giữ những vị trí lãnh đạo. 0:09:56.451,0:09:59.702 Họ rất giỏi trong việc thỏa hiệp [br]và hợp tác. 0:09:59.726,0:10:01.661 Tất cả họ về hưu trong những năm 90. 0:10:01.685,0:10:05.376 Chỉ còn những người sinh ra ở giai đoạn [br]bùng nổ dân số cuối những năm 90. 0:10:05.376,0:10:08.977 Và tuổi trẻ của họ được dùng để [br]chống lại lẫn nhau trong mỗi nước, 0:10:09.001,0:10:10.648 vào năm 1968 và sau đó. 0:10:10.672,0:10:14.666 Sự mất mát thế hệ của Thế Chiến II,[br]"Thế hệ tuyệt vời nhất," 0:10:14.690,0:10:15.974 là vô cùng lớn. 0:10:16.567,0:10:17.742 Vậy đó là một ý. 0:10:18.440,0:10:21.563 Một ý khác, ở Mỹ[br]là sự thanh lọc ở cả hai đảng. 0:10:21.749,0:10:24.996 Đã từng có những người cộng hòa tự do[br]và những người dân chủ bảo thủ. 0:10:25.020,0:10:28.187 Vậy nước Mỹ đã có một sự lưỡng đảng[br]thực sự giữa thế kỷ 20. 0:10:28.211,0:10:32.668 Nhưng vì một loạt các yếu tố khác nhau [br]bắt đầu xuất hiện vào những năm 90 0:10:32.668,0:10:35.714 chúng ta đã có một đảng tự do [br]và đảng bảo thủ được thanh lọc. 0:10:35.714,0:10:38.403 Vì vậy bây giờ, người của hai đảng này[br]thực sự khác nhau, 0:10:38.403,0:10:41.156 và chúng ta thực sự không muốn[br]con cái chúng ta cưới họ, 0:10:41.156,0:10:43.558 điều mà, vào những năm 60,[br]không có vấn đề gì lắm 0:10:43.558,0:10:45.089 Vậy, sự thanh lọc của các đảng. 0:10:45.113,0:10:47.359 Thứ ba là internet, như tôi đã nói, 0:10:47.359,0:10:52.292 nó chỉ là chất kích thích kinh ngạc nhất [br]cho lập luận và sự phỉ báng diễn ra sau. 0:10:52.316,0:10:57.108 Lối diễn đạt về những gì đang diễn ra trên[br]internet bây giờ khá đáng lo ngại. 0:10:57.132,0:10:59.979 Tôi mới chỉ tìm kiếm nhanh trên Twitter[br]về cuộc bầu cử 0:11:00.003,0:11:02.923 và nhìn thấy hai tweets cạnh nhau. 0:11:03.335,0:11:07.547 Một cái, phản đói lại bức graffiti[br]phân biệt chủng tộc: 0:11:08.007,0:11:09.640 "Thật là kinh tởm! 0:11:09.664,0:11:12.834 Sự xấu xí ở đất nước này,[br]là do #Trump mang lại." 0:11:13.424,0:11:14.806 Và cái tiếp theo là: 0:11:15.339,0:11:18.642 "Trang đề tặng Hillary Dối Trá. Kinh tởm!" 0:11:19.176,0:11:23.287 Ý tưởng "kinh tởm" đang khiến tôi lo ngại. 0:11:23.287,0:11:26.642 Bởi vì bạn có một sự bất đồng[br]hay sự không đồng ý về một vấn đề nào đó, 0:11:26.666,0:11:28.227 bạn có thể nổi giận với ai đó. 0:11:29.114,0:11:32.687 Kinh tởm, như tôi nghe thấy anh nói,[br]làm mọi thứ trầm trọng hơn nhiều. 0:11:32.687,0:11:34.362 Đúng vậy. Kinh tởm rất khác. 0:11:34.362,0:11:36.595 Tức giận -- bạn biết đấy, [br]tôi có những đứa con. 0:11:36.609,0:11:38.359 Chúng cãi nhau 10 lần mỗi ngày, 0:11:38.383,0:11:40.350 và chúng thương yêu nhau 30 lần mỗi ngày. 0:11:40.374,0:11:43.188 Bạn chỉ đi tới đi lui:[br]bạn tức giận, bạn không tức giận; 0:11:43.188,0:11:44.831 bạn tức giận, bạn không tức giận. 0:11:44.855,0:11:46.165 Nhưng kinh tởm khác. 0:11:46.189,0:11:50.662 Kinh tởm vẽ nên một người[br]chưa phải là người, quái dị, 0:11:50.686,0:11:52.495 bị bóp méo, biến dạng về mặt đạo đức. 0:11:52.519,0:11:54.943 Kinh tởm giống như mực không xóa được. 0:11:55.768,0:11:59.283 Một nghiên cứu của John Gottman [br]về liệu pháp hôn nhân. 0:11:59.307,0:12:04.432 Nhìn vào những khuôn mặt này. Nếu một [br]người trong cặp đôi thể hiện sự kinh tởm 0:12:04.456,0:12:07.196 hay coi thường, [br]điều đó dự báo rằng họ sẽ ly dị sớm thôi, 0:12:07.196,0:12:10.499 trong khi đó, nếu họ thể hiện sự tức giận,[br]điều đó chả dự báo được gì, 0:12:10.499,0:12:13.308 bởi nếu bạn có thể xử lý cơn giận tốt,[br]điều đó thực sự tốt. 0:12:13.308,0:12:14.684 Vậy cuộc bầu cử này là khác. 0:12:14.708,0:12:18.176 Cá nhân Donald Trump sử dụng[br]từ "kinh tởm" rất nhiều. 0:12:18.176,0:12:21.333 Ông ta rất dị ứng với vi trùng,[br]vì vậy kinh tởm thành vấn đề -- 0:12:21.333,0:12:25.177 rất nhiều đối với ông ấy,[br]đấy là điều gì độc nhất với ông ta -- 0:12:25.201,0:12:28.104 nhưng vì chúng ta phỉ báng lẫn nhau [br]nhiều hơn, 0:12:28.128,0:12:31.411 và lần nữa, thông qua[br]thế giới quan Manichaean, 0:12:31.411,0:12:34.291 ý tưởng cho rằng thế giới là [br]một trận chiến giữa thiện và ác 0:12:34.315,0:12:35.662 khi việc này đang leo dốc, 0:12:35.686,0:12:39.012 chúng ta có nhiều khả năng không chỉ nói[br]họ sai hay ta không thích họ, 0:12:39.036,0:12:41.572 mà chúng ta nói họ độc ác, quỷ quái, 0:12:41.596,0:12:43.517 kinh tởm, ghê tởm. 0:12:43.541,0:12:46.116 Và rồi chúng ta không muốn [br]dính dáng tới họ. 0:12:46.116,0:12:49.827 Và đó là lý do tại sao chúng ta đang [br]thấy nó, ví dụ, ở khuôn viên trường học 0:12:49.827,0:12:53.107 Chúng ta thấy nhiều hơn sự thúc giục[br]để giữ mọi người khỏi khuôn viên 0:12:53.107,0:12:54.926 làm họ im lặng, xua đuổi họ. 0:12:54.950,0:12:57.545 Tôi e rằng cả một thế hệ thanh niên này, 0:12:57.569,0:13:01.362 nếu sự giới thiệu họ với chính trị[br]có quá nhiều kinh tởm, 0:13:01.386,0:13:05.091 họ sẽ không muốn dính líu đến[br]chính trị khi họ lớn tuổi hơn. 0:13:05.396,0:13:07.346 Vậy làm thế nào để giải quyết vấn đề đó? 0:13:07.370,0:13:11.850 Kinh tởm. [br]Làm thế nào để làm dịu kinh tởm? 0:13:12.874,0:13:14.822 Bạn không thế làm điều đó bởi lý lẽ. 0:13:15.312,0:13:16.503 Tôi nghĩ... 0:13:18.187,0:13:21.474 Tôi đã tìm hiểu kinh tởm nhiều năm,[br]và tôi nghĩ về cảm xúc rất nhiều. 0:13:21.498,0:13:25.023 Tôi nghĩ rằng ngược lại với kinh tởm[br]thực sự là tình yêu.[br] 0:13:25.764,0:13:28.855 Tình yêu là tất cả về, giống như.. 0:13:29.239,0:13:31.810 Kinh tởm là đóng cửa, là biên giới. 0:13:31.834,0:13:34.379 Tình yêu là phá hủy những bức tường. 0:13:35.074,0:13:37.554 Vì thế những mối quan hệ cá nhân,[br]Tôi nghĩ, 0:13:37.578,0:13:40.337 có thể là những phương tiện quyền lực nhất[br]mà chúng ta có. 0:13:41.291,0:13:43.988 Bạn có thể bị một nhóm người ghê tởm, 0:13:44.012,0:13:45.930 rồi bạn gặp một người nào khác 0:13:45.954,0:13:48.730 và bạn thực sự thấy rằng họ là[br]một người thú vị. 0:13:48.754,0:13:53.050 Và rồi dần dần nó sẽ làm yếu đi[br]hoặc thay đổi hạng của bạn. 0:13:54.016,0:13:59.993 Bi kịch là, người Mỹ đã từng bị pha trộn[br]hơn nhiều ở các thành phố của họ 0:14:00.017,0:14:02.151 bởi tả-hữu hay chính trị. 0:14:02.175,0:14:04.380 Và giờ nó trở thành sự chia rẽ [br]về đạo đức lớn, 0:14:04.380,0:14:07.673 có rất nhiều bằng chứng cho thấy chúng ta [br]đang tiến gần hơn đến người 0:14:07.697,0:14:09.579 giống chúng ta về quan điểm chính trị. 0:14:09.579,0:14:11.763 Tìm ai đó ở phe bên kia sẽ khó hơn. 0:14:11.787,0:14:14.077 Vì thế, họ đang ở đó, đang ở rất xa. 0:14:14.101,0:14:15.671 Sẽ khó hơn để hiểu họ. 0:14:15.695,0:14:19.919 Anh sẽ nói gì với ai đó hay với [br]những người Mỹ, 0:14:19.943,0:14:21.101 mọi người nói chung, 0:14:21.125,0:14:23.734 về cái mà chúng ta nên hiểu về nhau 0:14:23.758,0:14:27.233 để có thể giúp chúng ta [br]suy nghĩ lại một chút 0:14:27.257,0:14:29.460 bản năng "kinh tởm" này? 0:14:30.086,0:14:31.238 Vâng. 0:14:31.262,0:14:33.415 Một điều thực sự quan trọng để lưu tâm -- 0:14:33.439,0:14:38.155 có một nghiên cứu bởi nhà khoa học [br]chính trị Alan Abramowitz, 0:14:38.179,0:14:42.172 cho thấy nền dân chủ Mỹ ngày càng[br]bị chi phối 0:14:42.196,0:14:44.439 bởi cái gọi là "tính đảng phái tiêu cực." 0:14:44.685,0:14:47.596 Đó có nghĩa là,[br]được, vậy là có một ứng cử viên, 0:14:47.596,0:14:49.950 họ thích ứng cử viên đó,[br]họ bầu cho anh ta. 0:14:49.950,0:14:53.139 Nhưng với sự gia tăng của [br]quảng cáo tiêu cực, truyền thông xã hội 0:14:53.139,0:14:54.397 và các loại xu hướng khác,[br] 0:14:54.397,0:14:56.812 ngày càng tăng, cái cách[br]mà các cuộc bầu cử diễn ra 0:14:56.836,0:15:00.817 rằng mỗi bên sẽ cố gắng làm cho bên kia[br]thật kinh khủng, thật khủng khiếp, 0:15:00.841,0:15:03.012 rằng bạn sẽ bầu cho gã của tôi[br]theo mặc định. 0:15:03.259,0:15:06.303 và như vậy chúng ta ngày càng bỏ phiếu[br]chống lại bên kia 0:15:06.303,0:15:07.804 và không phải cho bên chúng ta, 0:15:07.804,0:15:12.979 bạn phải lưu ý rằng[br]nếu họ là người cánh tả, 0:15:12.979,0:15:15.909 họ sẽ nghĩ, "Ồ, tôi đã từng nghĩ [br]những người Cộng hòa rất tệ, 0:15:15.909,0:15:18.066 nhưng giờ Donald Trump đã [br]chứng minh điều đó. 0:15:18.066,0:15:21.021 Và giờ mọi người Cộng hòa,[br]tôi có thể hình dung tất cả mọi điều 0:15:21.021,0:15:21.927 tôi nghĩ về Trump." 0:15:21.927,0:15:23.574 Điều đó không cần thiết phải thật. 0:15:23.574,0:15:26.230 Họ nhìn chung không hài lòng với[br]ứng cử viên của họ. 0:15:26.254,0:15:30.970 Đây là cuộc bầu cử mang tính đảng phái[br]tiêu cực nhất trong lịch sử Mỹ. 0:15:31.860,0:15:35.223 Vậy đầu tiên bạn phải tách biệt cảm giác [br]của bạn về ứng cử viên 0:15:35.247,0:15:38.184 với cảm giác về người[br]được trao sự lựa chọn. 0:15:38.208,0:15:40.691 Và rồi bạn phải thấy rằng, 0:15:40.796,0:15:43.666 vì chúng ta đều sống[br]trong một thế giới đạo đức riêng biệt -- 0:15:43.714,0:15:47.525 phép ẩn dụ mà tôi dùng trong cuốn sách[br]là chúng ta đều bị mắc bẫy trong "Ma Trận" 0:15:47.525,0:15:50.689 hay mỗi cộng đồng đạo đức là một ma trận,[br]một ảo giác đồng thuận. 0:15:50.713,0:15:52.956 Và vì vậy nếu bạn ở trong [br]ma trận màu xanh, 0:15:52.980,0:15:56.174 mọi thứ sẽ hoàn toàn thuyết phục rằng[br]phía bên kia -- 0:15:56.198,0:15:59.889 họ thật cổ lỗ, họ phân biệt chủng tộc[br]họ là những người tệ nhất trên thế giới, 0:15:59.889,0:16:01.957 và bạn có tất cả cơ sở[br]để ủng hộ điều đó. 0:16:01.981,0:16:04.256 Nhưng ai đó ở gần nhà bạn 0:16:04.280,0:16:06.313 đang sống trong một ma trận đạo đức khác. 0:16:06.337,0:16:08.284 Họ sống trong một trò chơi điện tử khác, 0:16:08.308,0:16:10.686 và họ thấy một thực tế hoàn toàn khác. 0:16:10.710,0:16:13.706 Và mỗi người nhìn thấy những mối đe dọa [br]khác nhau cho đất nước. 0:16:13.706,0:16:15.500 Và điều mà tôi thấy khi đứng ở giữa 0:16:15.524,0:16:18.451 và cố gắng hiểu cả hai bên là:[br]cả hai bên đều đúng. 0:16:18.475,0:16:20.595 Có rất nhiều mối đe dọa[br]cho đất nước này, 0:16:20.619,0:16:24.104 và mỗi bên, một cách không tránh khỏi[br]không thể thấy tất cả chúng. 0:16:24.963,0:16:31.136 Vậy, anh cho rằng chúng ta cần[br]một dạng đồng cảm mới? 0:16:31.136,0:16:32.720 Đồng cảm vẫn được định hình là: 0:16:32.720,0:16:36.391 "Ồ, tôi cảm thấy nỗi đau của bạn.[br]Tôi có thể đặt tôi vào hoàn cảnh của bạn." 0:16:36.415,0:16:39.814 Và chúng ta áp dụng nó với người nghèo,[br]người thiếu thốn, người đau khổ. 0:16:40.023,0:16:43.846 Chúng ta thường không dùng nó với người [br]mà chúng ta cảm thấy khác 0:16:43.870,0:16:45.335 hay ta thấy ghê tởm. 0:16:45.359,0:16:46.510 Đúng vậy. 0:16:46.534,0:16:51.364 Nó sẽ như thế nào nếu chúng ta[br]xây dựng loại đồng cảm đó? 0:16:52.268,0:16:53.506 Thực ra, tôi nghĩ... 0:16:53.645,0:16:56.650 Đồng cảm là một chủ để rất, rất được[br]quan tâm trong tâm lý học, 0:16:56.650,0:16:59.132 và đó là một từ rất phổ biến[br]đặc biệt là với cánh tả. 0:16:59.156,0:17:03.156 Đồng cảm là một điều tốt, và đồng cảm[br]được ưu tiên dành cho các nạn nhân. 0:17:03.180,0:17:05.053 Vì vậy rất quan trọng để nhấn mạnh rằng 0:17:05.053,0:17:08.111 với những nhóm mà chúng ta bên cánh tả[br]nghĩ rằng rất quan trọng. 0:17:08.111,0:17:10.036 Thì thật dễ để đồng cảm,[br]vì bạn hiểu 0:17:10.442,0:17:14.091 Nhưng đồng cảm thực sự có ý nghĩa[br]nếu bạn làm nó khi mà nó khó thực hiện. 0:17:14.513,0:17:16.267 Và, tôi nghĩ ... 0:17:16.291,0:17:21.379 Bạn biết đấy, chúng ta đã có 50 năm dài[br]đối phó với những vấn đề sắc tộc 0:17:21.403,0:17:23.152 và phân biệt đối xử trong pháp luật, 0:17:23.152,0:17:26.249 và đó đã là ưu tiên hàng đầu của chúng ta[br]trong một thời gian dài 0:17:26.249,0:17:27.273 và nó vẫn quan trọng. 0:17:27.273,0:17:28.696 Nhưng tôi nghĩ năm nay, 0:17:28.720,0:17:31.124 Tôi mong nó sẽ làm mọi người thấy rằng 0:17:31.148,0:17:33.943 chúng ta có một đe dọa hiện hữu[br]trong tay chúng ta 0:17:33.967,0:17:36.098 Sự phân chia tả-hữu của chúng ta, [br]Tôi tin 0:17:36.098,0:17:38.818 đây là sự chia rẽ quan trọng nhất mà [br]chúng ta đối mặt. 0:17:38.842,0:17:41.873 Chúng ta vẫn có những vấn đề về[br]chủng tộc, giới và LGBT, 0:17:41.897,0:17:45.268 nhưng đây là vấn đề nguy cấp[br]của 50 năm tới, 0:17:45.292,0:17:47.703 và mọi thứ sẽ không tự chúng tốt đẹp hơn. 0:17:48.413,0:17:51.360 Vì thế chúng ta sẽ cần rất nhiều[br]các cuộc cải cách thể chế, 0:17:51.360,0:17:53.043 và chúng ta có thể nói về điều đó, 0:17:53.043,0:17:55.893 nhưng đó sẽ là cả một cuộc trò chuyện [br]dài, không chắc chắn. 0:17:55.893,0:17:59.513 Nhưng tôi nghĩ nó bắt đầu bằng việc[br]mọi người nhận ra đây là một bước ngoặt. 0:17:59.537,0:18:02.346 Và đúng, chúng ta cần [br]một kiểu đồng cảm mới. 0:18:02.370,0:18:03.649 Chúng ta cần phải nhận ra: 0:18:03.649,0:18:05.441 đây là điều mà đất nước chúng ta cần, 0:18:05.465,0:18:07.819 và đây là điều mà bạn cần[br]nếu bạn không muốn -- 0:18:07.843,0:18:10.538 Hãy giơ tay nếu bạn muốn sống [br]bốn năm tới 0:18:10.562,0:18:13.972 giận giữ và lo lắng như bốn năm[br]trước -- hãy giơ tay. 0:18:13.972,0:18:15.827 Vậy nếu bạn muốn thoát khỏi điều này, 0:18:15.827,0:18:17.952 hãy đọc Phật, đọc Jesus,[br]đọc Marcus Aurelius. 0:18:17.976,0:18:23.038 Họ có mọi loại lời khuyên tuyệt vời[br]về làm thế nào để từ bỏ sợ hãi, 0:18:23.062,0:18:24.240 điều chỉnh lại mọi thứ, 0:18:24.264,0:18:26.347 hãy ngừng việc nhìn người khác như kẻ thù. 0:18:26.371,0:18:29.678 Có rất nhiều chỉ dẫn trong những[br]trí tuệ cổ xưa về loại đồng cảm này. 0:18:29.702,0:18:31.319 Đây là câu hỏi cuối cùng của tôi. 0:18:31.319,0:18:35.438 Cá nhân mỗi người có thể làm gì[br]đê giúp hàn gắn? 0:18:35.462,0:18:39.519 Vâng, rất khó để chỉ quyết định vượt qua[br]những định kiến sâu sắc nhất của bạn. 0:18:39.519,0:18:41.110 Và có một nghiên cứu chỉ ra rằng 0:18:41.110,0:18:45.403 những định kiến chính trị sâu sắc và [br]mạng mẽ hơn những định kiến về chủng tộc 0:18:45.427,0:18:46.867 tại đất nước chúng ta bây giờ. 0:18:47.395,0:18:50.827 Vì thế tôi nghĩ bạn phải nỗ lực -- [br]đó là yếu tố chính. 0:18:50.851,0:18:52.855 Hãy nỗ lực để thực sự gặp một ai đó. 0:18:52.879,0:18:55.089 Mọi người đều có một anh chị em họ,[br]một anh rể, 0:18:55.113,0:18:56.982 một người ở phe kia. 0:18:57.006,0:18:58.802 Vậy, sau cuộc bầu cử này -- 0:18:58.802,0:19:00.077 hãy đợi một hoặc hai tuần, 0:19:00.077,0:19:02.983 vì có thể một trong hai người[br]sẽ cảm thấy thật khủng khiếp -- 0:19:02.983,0:19:06.273 nhưng đợi một vài tuần, rồi tiếp cận[br]và nói rằng bạn muốn nói chuyện. 0:19:06.273,0:19:07.871 Và trước khi bạn làm nó, 0:19:07.871,0:19:10.850 hãy đọc "Đắc Nhâm Tâm" của Dale Carnegie. 0:19:10.850,0:19:12.349 (Tiếng cười) 0:19:12.349,0:19:13.564 Tôi hoàn toàn nghiêm túc. 0:19:13.564,0:19:16.334 Bạn sẽ học những kỹ thuật.[br]nếu bắt đầu bằng việc công nhận, 0:19:16.334,0:19:17.559 nếu bắt đầu bằng lời nói, 0:19:17.559,0:19:20.243 Chú biết đấy, chúng ta không đồng ý [br]với nhau rất nhiều, 0:19:20.243,0:19:22.975 nhưng một điều mà cháu thực sự [br]tôn trọng ở chú, chú Bob," 0:19:22.975,0:19:25.212 hay "...về những người bảo thủ các chú,[br]là..." 0:19:25.212,0:19:26.686 Và bạn có thể thấy điều gì đó. 0:19:26.686,0:19:29.633 Nếu bạn bắt đầu với việc đánh giá cao, [br]nó giống như phép màu. 0:19:29.633,0:19:31.881 Đây là một trong những điều tôi học được 0:19:31.881,0:19:34.088 để ứng dụng vào các mối quan hệ [br]với mọi người. 0:19:34.088,0:19:36.232 Tôi vẫn mắc rất nhiều những sai lầm[br]ngớ ngẩn, 0:19:36.232,0:19:38.142 nhưng bây giờ tôi cực kỳ giỏi xin lỗi, 0:19:38.142,0:19:39.913 và công nhận cái mà người khác đúng. 0:19:39.913,0:19:41.041 Và nếu bạn làm điều đó, 0:19:41.041,0:19:44.159 thì cuộc hội thoại sẽ diễn ra rất tốt đẹp,[br]và thực sự rất vui vẻ. 0:19:44.717,0:19:47.362 Jon, nói chuyện với anh thực sự[br]rất hấp dẫn. 0:19:47.386,0:19:51.144 Thực sự rằng mặt đất mà chúng ta [br]đang sống 0:19:51.168,0:19:56.035 đầy những câu hỏi sâu sắc về đạo đức[br]và bản chất con người. 0:19:56.366,0:19:58.790 Sự thông thái của anh [br]không thể liên quan hơn. 0:19:58.814,0:20:01.109 Cảm ơn anh rất nhiều[br]vì đã giành thời gian. 0:20:00.174,0:20:02.306 Cảm ơn, Chris. 0:20:02.306,0:20:03.476 Cảm ơn các bạn. 0:20:03.476,0:20:04.196 (Vỗ tay)