WEBVTT 00:00:08.200 --> 00:00:10.189 أتذكر ذلك الحديث جيدًا. 00:00:10.369 --> 00:00:13.620 كان عمري 42 عامًا عندما كنت جالسة على طاولة غرفة الطعام 00:00:13.620 --> 00:00:15.290 مع زوجي الجديد، 00:00:15.290 --> 00:00:18.359 وكنت قد قررت أخيرًا ألا أنجب أطفالًا. 00:00:19.779 --> 00:00:21.610 "حسنًا، بالطبع،" ربما تقولون. 00:00:21.850 --> 00:00:24.369 فقد بدأ العد التنازلي للساعة البيولوجية، 00:00:24.369 --> 00:00:27.970 وتوقفت الساعة، إذا جاز التعبير، بالطبع، بطبيعة الحال. 00:00:28.620 --> 00:00:33.030 لكن هذا سيكون تبسيطًا مفرطًا لعملية أكثر تعقيدًا. 00:00:33.240 --> 00:00:36.650 وهي عملية أعتقد أن البعض منكم على دراية بها. 00:00:37.590 --> 00:00:40.169 نحن نعيش في عصر حيث تسمح لنا العلوم والتكنولوجيا 00:00:40.169 --> 00:00:44.229 أن نتوسع أبعد من قيودنا البيولوجية. 00:00:44.879 --> 00:00:50.300 لدينا خيارات مثل التلقيح في المختبر، وعقاقير الخصوبة والتبرع بالبويضات والأجنة، 00:00:50.300 --> 00:00:54.429 وتجميد البيض، ناهيك عن التبديل أو التبني. 00:00:55.219 --> 00:00:57.259 إنه عالم من الخيارات. 00:00:57.699 --> 00:01:02.789 وفي ذاك العالم، هذا العالم، اخترت أن أبقى بلا أطفال. 00:01:03.529 --> 00:01:05.720 لكن قبل أن أخبركم أكثر عن قصتي الخاصة، 00:01:05.720 --> 00:01:07.830 دعوني أضعكم في الصورة. 00:01:07.830 --> 00:01:09.628 أعمل في شركة جيدة جدًا. 00:01:09.978 --> 00:01:15.108 لم يسبق أبداً أن تبقى نساء بدون أطفال حتى نهاية فترة خصوبتهم، 00:01:15.108 --> 00:01:18.120 أو بقين طويلًا قبل أن ينجبن طفلهن الأول. 00:01:18.120 --> 00:01:20.010 تقريبًا نصفنا، 00:01:20.010 --> 00:01:24.190 حوالي 50% من نساء أمريكا الشمالية اتخذن هذا القرار. 00:01:24.190 --> 00:01:28.118 ومع ذلك لا يزال يُنظر إلينا كالاستثناء وليس القاعدة. 00:01:28.718 --> 00:01:31.288 نحن نختار البقاء بدون أطفال. 00:01:31.718 --> 00:01:35.530 لذا دعوني أبدأ هنا مع هذا المصطلح "بلا أطفال". 00:01:35.530 --> 00:01:39.809 يجب أن أعترف أن لدي مشكلة في ذلك على الرغم من أنني أستخدمها في هذا الحديث. 00:01:40.228 --> 00:01:42.600 هذا يعني أن هناك شيئا مفقودا. 00:01:43.310 --> 00:01:45.588 إنه يعني أن هناك عجزًا ما 00:01:45.588 --> 00:01:47.978 في أولئك الذين يختارون عدم إنجاب الأطفال. 00:01:48.678 --> 00:01:52.899 وهذا مثير للاهتمام لأن جميعنا وُلدنا بدون أطفال. 00:01:53.439 --> 00:01:57.299 وهي ليست مثل أن يولَد الإنسان دون طرف أو مع عضو حيوي مفقود. 00:01:58.089 --> 00:02:00.989 لكن هذا المصطلح يعني أن هناك شيئا مفقودا. 00:02:01.320 --> 00:02:05.419 و"الفقد" الذي يجب بطريقة أو بأخرى معالجته أو إشباعه. 00:02:06.388 --> 00:02:08.230 وحتى أكثر إثارة للاهتمام، 00:02:08.840 --> 00:02:12.760 هذا هو المصطلح الذي يتم تطبيقه على وجه الحصر تقريبًا على النساء. 00:02:13.860 --> 00:02:16.640 نحن لا نسمع الكثير حول الرجال الذين بلا أطفال. 00:02:17.500 --> 00:02:21.850 في الحقيقة، يخبرني زوجي أنه نادرا ما يُسأل إذا كان لديه أطفال. 00:02:22.120 --> 00:02:27.279 أنا أسأل طوال الوقت وعادة ما يحدث شيء مثل هذا: 00:02:27.819 --> 00:02:31.120 "هل لديك أطفال؟" "لا." "أوه." 00:02:31.440 --> 00:02:34.170 (ضحك) 00:02:34.980 --> 00:02:36.969 كما لو كان هناك شيء ما مفقودًا. 00:02:37.269 --> 00:02:39.789 كما لو كانوا يشفقون عليَ من هذا الاختيار. 00:02:40.389 --> 00:02:43.939 كما لو أننا نفترض أنه هو المصير البيولوجي للمرأة ، 00:02:43.939 --> 00:02:46.639 كل النساء عليهن أن ينجبن أطفالًا. 00:02:48.069 --> 00:02:51.789 وأنا هنا لأقترح بأن مصائرنا هي أشياء تخصنا. 00:02:52.480 --> 00:02:56.449 اختيار قوي نقرره ونوفي به بشروطنا الخاصة. 00:02:56.909 --> 00:03:01.180 وهذه الشروط قد تشمل الأطفال وربما لا. 00:03:01.950 --> 00:03:03.580 لذا لا تسيئوا فهمي. 00:03:03.910 --> 00:03:07.460 أنا أحب الأطفال، في الواقع أنا عمة رائعة من الطراز الأول. 00:03:07.460 --> 00:03:08.760 (ضحك) 00:03:08.760 --> 00:03:11.559 لكن حب الأطفال لا يعني أن ننجبهم. 00:03:13.760 --> 00:03:18.250 في عام 1976، عندما كان لدي أول صديق بجدية، 00:03:18.620 --> 00:03:21.160 وتعرفون ماذا أعني بكلمة جدية. 00:03:21.160 --> 00:03:22.160 (ضحك) 00:03:22.160 --> 00:03:24.460 كان الجميع يخافون من أن أحمل. 00:03:24.680 --> 00:03:27.840 وهذا القلق ظل يلازمهم حتى أواخر مراهقتي والعشرينيات من عمري 00:03:27.840 --> 00:03:31.639 حتى وصلت الثلاثين من عمري عندما شعر الجميع فجأة بالخوف أني لن أحمل. 00:03:31.639 --> 00:03:32.659 (ضحك) 00:03:32.659 --> 00:03:33.660 أليس كذلك؟ 00:03:34.500 --> 00:03:36.870 كان رحمي يثير اهتمام الناس جدًا. 00:03:36.870 --> 00:03:38.330 (ضحك) 00:03:38.710 --> 00:03:40.419 لم أحمل. 00:03:40.919 --> 00:03:43.099 وكل هذه السنوات كنت أقضيها 00:03:43.099 --> 00:03:46.379 استكشف الخيارات، ولا أقرر. 00:03:47.189 --> 00:03:50.259 حتى جاء ذلك اليوم على مائدة الطعام عندما عرفت 00:03:50.259 --> 00:03:56.689 أن ما أردته كان أكثر من الأطفال، أردت حياة كاملة، حياة ذات معنى. 00:03:57.929 --> 00:04:01.899 في التدريب، نقول أن وجود حياة مشبعة هو عمل راديكالي. 00:04:02.209 --> 00:04:05.620 وأن تختار أن يكون لك حياة مشبعة بطريقة غير تقليدية، 00:04:05.630 --> 00:04:07.569 حسنًا، هو أمر أكثر من راديكالي. 00:04:08.609 --> 00:04:11.269 ولكنه اختيار شخصي بحت. 00:04:11.689 --> 00:04:15.669 لذلك سأذهب بكم في الزمن أبعد من 1970s، 00:04:15.930 --> 00:04:19.208 وأعرّفكم على امرأة مشهورة قد تكون مألوفة لكم، 00:04:19.208 --> 00:04:23.109 والتي قررت باتخاذ خيار شخصي وكان عملًا جذريًا بالنسبة لذاك الزمن: 00:04:24.169 --> 00:04:28.189 الملكة إليزابيث الأولى، الملكة العذراء، 00:04:28.539 --> 00:04:31.279 وما نعرفه، بناء على حقيقة تاريخية، بأنه غير صحيح. 00:04:31.289 --> 00:04:32.299 (ضحك) 00:04:32.299 --> 00:04:33.529 كانت ملكة. 00:04:33.769 --> 00:04:36.530 (ضحك) 00:04:36.900 --> 00:04:38.530 وهذا ما يقودنا لموضوع الجنس. 00:04:38.780 --> 00:04:42.899 لا سيما إذا كنت امرأة متزوجة، فإن اختيار عدم إنجاب الأطفال، 00:04:42.899 --> 00:04:46.069 يعني أن المرأة تمارس الجنس لغرض المتعة. 00:04:46.469 --> 00:04:48.119 وهذا مفهوم راديكالي آخر. 00:04:48.119 --> 00:04:49.409 (ضحك) 00:04:49.409 --> 00:04:53.219 ولكن في الوقت نفسه، في القرن السادس عشر، كانت الملكة إليزابيث هي الملكة الحاكمة، 00:04:53.219 --> 00:04:57.090 الملكة العذراء، مديرة علاقات عامة ممتازة لامرأة بدون زواج في وقتها، 00:04:57.310 --> 00:04:59.310 وعلى الرغم من حقيقة أنها العاهل 00:04:59.310 --> 00:05:02.300 وأنها هي نفسها امرأة غير متزوجة، بلا أطفال، 00:05:02.540 --> 00:05:04.859 فإن خيارات المرأة محدودة للغاية. 00:05:05.129 --> 00:05:06.950 لا تستطيع النساء الذهاب إلى المدرسة. 00:05:07.660 --> 00:05:10.740 فهن يستطعن التعليم في المنزل لكن لا يستطعن ارتياد المدرسة. 00:05:10.740 --> 00:05:14.540 ولا يمكنهم اقتحام مهنٍ مثل السياسة أو القانون أو الطب. 00:05:15.250 --> 00:05:21.099 يمكن للمرأة أن تتزوج وتصبح أما، وتشتغل في الخدمة المنزلية، أو تجارة الجنس. 00:05:22.039 --> 00:05:25.980 أو إذا كنت تريد حياة خالية من الهموم وخالية من الأسرية، 00:05:25.980 --> 00:05:27.690 تستطعين أن تكوني راهبة. 00:05:28.490 --> 00:05:30.700 أساسًا، هذه كانت خياراتك. 00:05:30.870 --> 00:05:35.099 لذلك لم تكن إليزابيث غبية، لقد فهمت الثقافة التي كانت في محيطها. 00:05:35.099 --> 00:05:37.919 واختارت بكل قوة قدرها. 00:05:38.369 --> 00:05:41.679 وعُرف عصرها بالعصر الذهبي. 00:05:42.299 --> 00:05:45.319 والذي فتح لنا آفاقا جديدة في الفن والموسيقى والأدب. 00:05:45.319 --> 00:05:49.029 ونهضة فكرية تتداعى آثارها حتى يومنا هذا. 00:05:49.609 --> 00:05:51.129 لكن ليس هناك ورثة للعرش. 00:05:51.439 --> 00:05:53.909 لكنها تركت لنا إرثًا. 00:05:57.519 --> 00:05:58.759 [#السباحة ضد التيار] 00:05:58.759 --> 00:06:00.950 اختارت (إليزابيث) أن تسبح ضد التيار. 00:06:01.650 --> 00:06:05.199 اختارت الشخصية والمهنية والرضا على الإنجاب، 00:06:05.199 --> 00:06:07.199 وكان عملًا جذريًا. 00:06:07.779 --> 00:06:10.529 وأنا هنا لأقول إنه هذا الفعل مازال كذلك. 00:06:10.719 --> 00:06:13.270 ما زلنا موصومين بالعار لاتخاذ هذا الاختيار 00:06:13.270 --> 00:06:16.530 على الرغم من أننا نعيش في وقت مختلف جدًا. 00:06:19.640 --> 00:06:21.920 آسفة. 00:06:24.712 --> 00:06:26.030 ها نحن هنا. 00:06:26.600 --> 00:06:30.710 نحن أطباء، ومدرسات، ومحاميات. 00:06:30.710 --> 00:06:33.010 نحن أساقفة، وقاضيات. 00:06:33.320 --> 00:06:34.600 لدينا الخيار 00:06:34.600 --> 00:06:37.660 الذي لم تحلم به حتى تلك المرأة الإليزابيثية. 00:06:38.100 --> 00:06:40.690 نحن ملكات أقدرانا. 00:06:41.290 --> 00:06:45.659 لدينا الحقوق، والحريات السياسية، والاقتصادية والاجتماعية 00:06:45.659 --> 00:06:51.649 التي ناضلت من أجلها جداتنا النسويات، وعماتنا وأمهاتنا. 00:06:51.959 --> 00:06:57.039 وقد أُعطينا كل ذلك، هل يعز علينا أن نطالب بحق آخر؟ 00:06:57.039 --> 00:06:58.699 من حقنا نختار بأن نبقى بلا أطفال. 00:06:58.699 --> 00:07:02.819 وبدلًا منه نفكر في مفهوم آخر "الآخرِية". 00:07:03.539 --> 00:07:05.929 الآن لا أستطيع الإدعاء بأني من جاء بهذا المصطلح. 00:07:05.929 --> 00:07:10.739 جاء من كتاب من نفس العنوان لـ"ميلين نوتكن" في عام 2014 وقد أحببته. 00:07:11.260 --> 00:07:13.290 إذن، ما هي "الآخرية"؟ 00:07:13.940 --> 00:07:18.289 حسنًا، لقد وصلت للجزء الثالث من قصتي الخاصة. 00:07:18.889 --> 00:07:22.739 عمري حوالي 60 سنة، والقصة تزداد صعوبة. 00:07:23.239 --> 00:07:27.480 أسأل نفسي أسئلة مثل "هل كل هذا يهم؟" 00:07:27.480 --> 00:07:29.910 وفي كتابي الأخير، "السباحة ضد التيار" 00:07:30.300 --> 00:07:33.339 تساءلت عن الأشياء مثل الإرث والأشياء التي هجرناها. 00:07:34.459 --> 00:07:36.190 وهذه أسئلة كبيرة. 00:07:36.900 --> 00:07:40.610 وهناك طريقة بأن إنجاب الأطفال يبدأ بالإجابة على هذه الأسئلة بالنسبة لنا. 00:07:40.610 --> 00:07:43.840 إنجاب الأطفال عمل مشبع ومبدع. 00:07:44.100 --> 00:07:46.940 الأمومة تمنح حياتنا معنىً، هذا مؤكد. 00:07:48.000 --> 00:07:49.699 ولكن ماذا عن "الآخرية"؟ 00:07:50.629 --> 00:07:52.059 "الآخر" هو عبارة عن مكان آخر 00:07:52.059 --> 00:07:56.770 حيث نجد الهدف، والكمال، والمعنى، والرضا، 00:07:56.770 --> 00:07:59.200 ببساطة عن طريق عيش حقيقتنا الشخصية. 00:08:01.310 --> 00:08:02.309 هي توجد حيثما نثق 00:08:02.309 --> 00:08:06.179 بأن حياة مفعمة بالأهداف الإبداعية لا تقتصر على الإنجاب 00:08:06.179 --> 00:08:08.840 وأن موروثاتنا ليست فقط تلك البيولوجية. 00:08:09.350 --> 00:08:12.019 ولكنها تشمل المحبة والإرشاد والاهتمام 00:08:12.019 --> 00:08:14.429 للبشر الآخرين الذين يمرون بحياتنا. 00:08:14.949 --> 00:08:17.200 النضال من أجل حقوق أطفال العالم، 00:08:17.510 --> 00:08:22.050 كتابة الشعر، الفن، أو الموسيقى، أو خوض مجال ريادة الأعمال أو العلوم، 00:08:22.050 --> 00:08:24.570 أو ببساطة القيام صباحًا 00:08:24.570 --> 00:08:27.919 وعيش حياة متصالحة مع اختياراتك الذاتية. 00:08:30.739 --> 00:08:33.540 هل هذا يعني حياة خالية من الحنين؟ 00:08:34.620 --> 00:08:35.619 لا. 00:08:37.299 --> 00:08:38.919 هل هذا يعني بأني لا أتساءل 00:08:38.919 --> 00:08:41.369 كيف كانت حياتي لتكون لو كان معي أطفال؟ 00:08:41.679 --> 00:08:43.280 بالتأكيد تسائلت. 00:08:43.600 --> 00:08:45.979 تسائلت عن ذلك بنفس الطريقة التي تسائلت بها 00:08:45.979 --> 00:08:49.549 عن كيف ستكون حياتي إذا أصبحت عالمة أثرية، 00:08:49.549 --> 00:08:52.909 أو انتقلت إلى باريس في عشرينيات عمري عندما أثار اهتمامي هذا المفهوم، 00:08:52.909 --> 00:08:55.179 أو لو أني لم أتزوج زوجي الأول. NOTE Paragraph 00:08:56.239 --> 00:08:58.549 ولكن شعورنا بالحنين يجعلنا ما نحن عليه. 00:08:59.289 --> 00:09:01.580 حنين يجعل حياتنا أثرى. 00:09:02.150 --> 00:09:06.389 يقودنا الحنين إلى أحلام ورغبات جديدة. 00:09:08.469 --> 00:09:12.609 والعيش مع الحنين والتصالح معه، 00:09:13.049 --> 00:09:15.389 تُعد حربًا روحية. 00:09:16.489 --> 00:09:18.439 هذا هو الإشباع. 00:09:18.989 --> 00:09:21.319 واتخاذ خيار قوي. 00:09:23.179 --> 00:09:24.949 وهناك أيضًا شيء: 00:09:25.299 --> 00:09:26.460 الثقة. 00:09:26.840 --> 00:09:30.329 ثق في أن ما تخدمك به الحياة هو شيء رائع يتجلى، 00:09:30.619 --> 00:09:34.859 وأن المُحارب الروحي فيك اختار هذا المسار ووضعك عليه 00:09:34.859 --> 00:09:37.110 لأنه يقودك للإشباع والرضا 00:09:37.110 --> 00:09:38.520 والعالم. 00:09:39.440 --> 00:09:42.850 وأخيرًا، دعوني أسألكم، كلنا معًا، 00:09:42.850 --> 00:09:47.010 هل يمكن أن نسمح لأنفسنا أن نعيش حياة راديكالية مليئة بالإشباع 00:09:47.359 --> 00:09:52.269 ونحترم حق المرأة في اختيار قدرها؟ 00:09:53.239 --> 00:09:54.239 شكرًا لكم. 00:09:54.239 --> 00:09:56.959 (تصفيق) (هتاف)