[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.70,0:00:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Viaţa ne pune întrebări. Dialogue: 0,0:00:23.53,0:00:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Probabil cea mai importantă este: Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:32.48,Default,,0000,0000,0000,,„Ce faci cu sentimentele\Nşi cu gândurile copleşitoare?” Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Dacă te simţi ruşinat sau neliniştit, Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:42.43,Default,,0000,0000,0000,,viaţa tocmai te întreabă ceva. Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Dacă eşti aici,\Npe cale să susţii o prezentare TEDx Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:48.50,Default,,0000,0000,0000,,şi ai 1000 de gânduri, Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:52.59,Default,,0000,0000,0000,,ce faci în legătură cu asta? Dialogue: 0,0:00:55.10,0:00:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Bună întrebare. Dialogue: 0,0:00:56.43,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Răspunsul la întrebările de acest fel Dialogue: 0,0:01:03.40,0:01:05.68,Default,,0000,0000,0000,,e sugestiv pentru traiectoria\Nvieţilor noastre, Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:08.77,Default,,0000,0000,0000,,fie că va fi una pozitivă Dialogue: 0,0:01:08.77,0:01:13.24,Default,,0000,0000,0000,,care ne duce spre prosperitate,\Niubire, libertate, contribuţie, Dialogue: 0,0:01:13.24,0:01:18.66,Default,,0000,0000,0000,,fie negativă, spre patologie şi disperare. Dialogue: 0,0:01:19.70,0:01:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Mă aflu aici ca să vă conving Dialogue: 0,0:01:23.19,0:01:27.20,Default,,0000,0000,0000,,că aveţi în voi\Nun răspuns grozav la acea întrebare Dialogue: 0,0:01:27.20,0:01:29.03,Default,,0000,0000,0000,,sau măcar sămânţa răspunsului. Dialogue: 0,0:01:29.80,0:01:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Dar mai aveţi şi acea minte\Narogantă, povestitoare, Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:35.40,Default,,0000,0000,0000,,care rezolvă probleme,\Nanalizează, Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:40.51,Default,,0000,0000,0000,,acea minte critică dintre urechi,\Ncare nu are răspunsuri Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:47.03,Default,,0000,0000,0000,,şi care te ademeneşte constant\Nsă urmezi calea greşită. Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Mă numesc Steve Hayes Dialogue: 0,0:01:51.15,0:01:54.49,Default,,0000,0000,0000,,şi în ultimii 30 de ani,\Nîmpreună cu colegii, Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:58.57,Default,,0000,0000,0000,,am studiat un mic grup\Nde procese psihologice Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:01.80,Default,,0000,0000,0000,,– etichetă pretenţioasă\Npentru ce fac oamenii – Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:05.30,Default,,0000,0000,0000,,şi anume, flexibilitatea psihologică. Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:11.26,Default,,0000,0000,0000,,E o grupare de răspunsuri\Nla acea întrebare. Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:15.78,Default,,0000,0000,0000,,În peste 1000 de studii\Nam demonstrat Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:17.65,Default,,0000,0000,0000,,că flexibilitatea psihologică prezice Dialogue: 0,0:02:17.65,0:02:20.40,Default,,0000,0000,0000,,dacă vei dezvolta\No problemă de sănătate mintală: Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:22.30,Default,,0000,0000,0000,,anxietate, depresie, traumă. Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ai una, prezice\Ncă mai târziu vei avea două. Dialogue: 0,0:02:26.80,0:02:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Prezice cât de severe sunt, Dialogue: 0,0:02:28.72,0:02:29.98,Default,,0000,0000,0000,,cât de cronice vor fi. Dialogue: 0,0:02:29.98,0:02:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu doar atât Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:34.27,Default,,0000,0000,0000,,ci mai prezice şi multe alte lucruri\Nimportante pentru noi Dialogue: 0,0:02:34.27,0:02:36.90,Default,,0000,0000,0000,,deşi ele nu ţin de psihopatologie. Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Cum ar fi: ce fel de părinte vei fi, Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:43.31,Default,,0000,0000,0000,,ce fel de muncitor vei fi, Dialogue: 0,0:02:43.31,0:02:46.82,Default,,0000,0000,0000,,vei reuşi să-ţi depăşeşti\Nafecţiunile fizice? Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Te vei ţine de programele\Nde recuperare fizică? Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:52.78,Default,,0000,0000,0000,,În orice are legătură cu mintea umană Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:57.48,Default,,0000,0000,0000,,flexibilitatea psihologică e relevantă. Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:03.47,Default,,0000,0000,0000,,În acest discurs Dialogue: 0,0:03:04.27,0:03:07.83,Default,,0000,0000,0000,,vreau să vă prezint ştiinţa\Nde la baza flexibilităţii psihologice, Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:09.20,Default,,0000,0000,0000,,pentru că am descoperit Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:12.10,Default,,0000,0000,0000,,cum să schimbăm aceste procese Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:14.75,Default,,0000,0000,0000,,în câteva sute de studii, Dialogue: 0,0:03:14.75,0:03:16.90,Default,,0000,0000,0000,,folosind terapia\Nde acceptare şi implicare, Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:18.50,Default,,0000,0000,0000,,sau TAI, dar nu doar TAI, Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:20.90,Default,,0000,0000,0000,,ci şi metode adiacente\Ncare ţintesc flexibilitatea, Dialogue: 0,0:03:20.90,0:03:22.86,Default,,0000,0000,0000,,am demonstrat că le putem schimba Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:26.06,Default,,0000,0000,0000,,şi în momentul schimbării\Ntraiectoriile negative ale acelor vieţi Dialogue: 0,0:03:26.27,0:03:31.57,Default,,0000,0000,0000,,devin pozitive, cu efecte în toate ariile\Nmenţionate şi mult mai mult chiar. Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că o să vă prezint Dialogue: 0,0:03:36.20,0:03:41.97,Default,,0000,0000,0000,,care sunt elementele\Nflexibilităţii psihologice. Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Vă duc înapoi Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:47.93,Default,,0000,0000,0000,,la un moment din viaţa mea\Nde acum 34 de ani Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:53.58,Default,,0000,0000,0000,,când pentru prima dată\Nam virat decis în această direcţie. Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Acum zeci de ani. Dialogue: 0,0:03:57.70,0:04:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Acum 34 de ani, la 2 noaptea, Dialogue: 0,0:04:01.20,0:04:03.88,Default,,0000,0000,0000,,pe un covoraş maro-auriu Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.42,Default,,0000,0000,0000,,având corpul efectiv în această poziţie Dialogue: 0,0:04:07.42,0:04:10.26,Default,,0000,0000,0000,,şi cu mintea sigur în aceeaşi formă. Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Avusesem 2-3 ani Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:17.48,Default,,0000,0000,0000,,de cădere în vrie Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:20.50,Default,,0000,0000,0000,,în iadul afecţiunii de panică. Dialogue: 0,0:04:22.60,0:04:24.90,Default,,0000,0000,0000,,S-a declanşat într-o şedinţă de birou Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:28.69,Default,,0000,0000,0000,,unde am fost forţat să privesc\Nprofesori titulari încăierându-se, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:33.48,Default,,0000,0000,0000,,cum doar animalele sălbatice\Nşi profesorii titulari o pot face. Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:36.30,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:38.70,0:04:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu-mi doream decât să-i implor\Nsă se oprească, Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:47.20,Default,,0000,0000,0000,,şi când colo,\Nam avut primul atac de panică, Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:53.62,Default,,0000,0000,0000,,şi până ce restul să-şi dea seama, Dialogue: 0,0:04:53.70,0:04:58.31,Default,,0000,0000,0000,,nu mai puteam să scot\Nniciun sunet pe gură. Dialogue: 0,0:04:59.91,0:05:06.69,Default,,0000,0000,0000,,În şocul, oroarea şi ruşinea\Nacelui prim atac de panică în public, Dialogue: 0,0:05:07.60,0:05:10.61,Default,,0000,0000,0000,,am făcut tot ce era logic,\Nraţional şi de bun simţ Dialogue: 0,0:05:10.61,0:05:14.10,Default,,0000,0000,0000,,şi toate lucrurile patologice\Npe care mintea te pune să le faci. Dialogue: 0,0:05:14.60,0:05:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Am încercat să fug de anxietate, Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:20.76,Default,,0000,0000,0000,,am încercat să mă opun ei, Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:24.12,Default,,0000,0000,0000,,am încercat să mă ascund de ea. Dialogue: 0,0:05:24.60,0:05:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Stăteam lângă uşă. Dialogue: 0,0:05:26.10,0:05:28.90,Default,,0000,0000,0000,,O priveam sosind,\Nîmi argumentam ieşirea, Dialogue: 0,0:05:28.91,0:05:31.83,Default,,0000,0000,0000,,îmi luam tranchilizantele\Nşi pe măsură ce făceam toate astea Dialogue: 0,0:05:32.03,0:05:36.89,Default,,0000,0000,0000,,atacurile de panică au crescut\Nîn frecvenţă şi intensitate. Dialogue: 0,0:05:38.30,0:05:39.80,Default,,0000,0000,0000,,La început la serviciu, Dialogue: 0,0:05:40.20,0:05:42.18,Default,,0000,0000,0000,,mai apoi în călătorii, Dialogue: 0,0:05:42.55,0:05:43.90,Default,,0000,0000,0000,,apoi în restaurante, Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:45.26,Default,,0000,0000,0000,,şi mai apoi în săli de cinema, Dialogue: 0,0:05:45.26,0:05:46.50,Default,,0000,0000,0000,,în lifturi, Dialogue: 0,0:05:46.50,0:05:48.38,Default,,0000,0000,0000,,la primirea telefoanelor, Dialogue: 0,0:05:48.90,0:05:51.50,Default,,0000,0000,0000,,apoi în siguranţa căminului, Dialogue: 0,0:05:51.90,0:05:59.07,Default,,0000,0000,0000,,şi în cele din urmă trezit\Nla 2 noaptea dintr-un somn adânc Dialogue: 0,0:05:59.20,0:06:01.50,Default,,0000,0000,0000,,deja în miezul unui atac de panică. Dialogue: 0,0:06:03.50,0:06:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Dar în acea noapte,\Npe acel covoraş maro-auriu Dialogue: 0,0:06:09.19,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,în acea noapte Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.48,Default,,0000,0000,0000,,analizându-mi valurile de panică Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:18.04,Default,,0000,0000,0000,,şi senzaţiile corpului, Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:19.20,Default,,0000,0000,0000,,ceva era diferit. Dialogue: 0,0:06:19.50,0:06:22.70,Default,,0000,0000,0000,,În acea noapte a fost şi mai îngrozitor Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:25.20,Default,,0000,0000,0000,,dar oarecum satisfăcător, Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că nu aveam un atac de panică. Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Muream de un atac de cord. Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Aveam toate simptomele. Dialogue: 0,0:06:38.30,0:06:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Senzaţia de greutate în piept Dialogue: 0,0:06:39.90,0:06:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Dureri fulminante de-a lungul braţului. Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Transpiram profuz. Dialogue: 0,0:06:43.80,0:06:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Inima-mi bătea nebuneşte şi neregulat. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Şi am auzit aceeaşi voce de păianjen Dialogue: 0,0:06:49.70,0:06:51.80,Default,,0000,0000,0000,,„Trebuie să fugi. Dialogue: 0,0:06:51.80,0:06:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să te lupţi.\NTrebuie să te ascunzi de anxietate.” Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,acum îmi spunea Dialogue: 0,0:06:58.00,0:06:59.32,Default,,0000,0000,0000,,„Sună. Dialogue: 0,0:06:59.32,0:07:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Nu poţi conduce în starea asta Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Eşti pe moarte. Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Sună la urgenţe. Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Sună la salvare. Dialogue: 0,0:07:06.62,0:07:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Nu e o glumă. Sună.” Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Şi totuşi, minutele se scurgeau\Nşi n-am sunat. Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Am avut senzaţia că-mi părăsesc corpul\Nşi că mă privesc de sus Dialogue: 0,0:07:24.18,0:07:28.14,Default,,0000,0000,0000,,şi mi-am imaginat ce s-ar întâmpla\Ndacă aş suna. Dialogue: 0,0:07:29.15,0:07:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Ca o serie de scene,\Nimagini dintr-un trailer de film, Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:36.27,Default,,0000,0000,0000,,ca la cinema când ţi se prezintă\Nfilmul de săptămâna viitoare. Dialogue: 0,0:07:36.95,0:07:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Auzeam sunetul celor de la urgenţe\Nurcând pe scări, Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:44.66,Default,,0000,0000,0000,,cum băteau în uşa subţire şi goală, Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:46.84,Default,,0000,0000,0000,,cursa ambulanţei, Dialogue: 0,0:07:47.10,0:07:48.40,Default,,0000,0000,0000,,tuburi şi fire, Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:51.13,Default,,0000,0000,0000,,privirea îngrijorată\Nde pe feţele asistentelor Dialogue: 0,0:07:51.13,0:07:53.79,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce intram în sala de urgenţe, Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:59.59,Default,,0000,0000,0000,,şi ultima imagine, ultima scenă\Na acestui trailer, Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,când realizam brusc\Ndespre ce era vorba în acest film. Dialogue: 0,0:08:05.77,0:08:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Am privit şi mi-am spus: Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:09.09,Default,,0000,0000,0000,,„O Doamne, te rog, nu asta. Dialogue: 0,0:08:09.10,0:08:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Te rog, te rog!” Dialogue: 0,0:08:13.30,0:08:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că în acea scenă finală,\Nstând pe targă în urgenţe, Dialogue: 0,0:08:17.34,0:08:20.73,Default,,0000,0000,0000,,iată că vine un doctor tânăr\N– îl vedeam cu ochii minţii – Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:23.37,Default,,0000,0000,0000,,păşind mult prea relaxat. Dialogue: 0,0:08:25.76,0:08:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Şi pe măsură ce se apropia\Ni-am văzut zâmbetul ironic. Dialogue: 0,0:08:31.10,0:08:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Şi ştiam ce va urma. Dialogue: 0,0:08:35.30,0:08:36.92,Default,,0000,0000,0000,,S-a aplecat şi mi-a spus: Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:38.76,Default,,0000,0000,0000,,„Dr. Hayes, Dialogue: 0,0:08:40.80,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,nu ai un atac de cord,” Dialogue: 0,0:08:43.90,0:08:46.08,Default,,0000,0000,0000,,– şi rânjetul i se lărgea – Dialogue: 0,0:08:47.30,0:08:49.23,Default,,0000,0000,0000,,„ai un atac de panică.” Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Şi ştiam că aşa e. Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Ăsta era un nivel şi mai jos în iad. Dialogue: 0,0:09:01.10,0:09:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Şi am urlat Dialogue: 0,0:09:03.30,0:09:07.51,Default,,0000,0000,0000,,cu o voce stranie, sugrumată. Dialogue: 0,0:09:09.30,0:09:11.10,Default,,0000,0000,0000,,A sunat cam aşa: Dialogue: 0,0:09:12.90,0:09:16.60,Default,,0000,0000,0000,,(Țipă) Dialogue: 0,0:09:20.10,0:09:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Şi cum cădeam pe fundul prăpastiei Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:24.70,Default,,0000,0000,0000,,o altă uşă s-a deschis. Dialogue: 0,0:09:27.76,0:09:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Nu ştiu cât timp trecuse, Dialogue: 0,0:09:29.20,0:09:31.44,Default,,0000,0000,0000,,dar câteva minute mai târziu, Dialogue: 0,0:09:31.45,0:09:34.95,Default,,0000,0000,0000,,dintr-un loc rar vizitat,\Ndar din adâncul meu, Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.30,Default,,0000,0000,0000,,dintr-o parte a mea\Nascunsă privirii, Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:39.41,Default,,0000,0000,0000,,o parte mai spirituală Dialogue: 0,0:09:39.42,0:09:41.95,Default,,0000,0000,0000,,din adâncul sufletului, se poate spune, Dialogue: 0,0:09:41.95,0:09:44.23,Default,,0000,0000,0000,,am auzit nişte cuvinte\N– sunt sigur de asta – Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:48.65,Default,,0000,0000,0000,,erau rostite clar, nu cuiva anume,\Nla 2 dimineaţa: Dialogue: 0,0:09:48.81,0:09:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Am spus: Dialogue: 0,0:09:50.60,0:09:52.58,Default,,0000,0000,0000,,„Nu ştiu cine eşti, Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:57.70,Default,,0000,0000,0000,,dar se pare că-mi poţi face rău, Dialogue: 0,0:09:57.90,0:09:59.80,Default,,0000,0000,0000,,că mă poţi face să sufăr. Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Dar un lucru nu poţi face: Dialogue: 0,0:10:05.30,0:10:10.50,Default,,0000,0000,0000,,nu mă poţi face să-mi neg experienţele. Dialogue: 0,0:10:11.20,0:10:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Asta n-o poţi face.” Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Şi corpul meu, mult mai tânăr pe atunci,\Ns-a opintit să se ridice Dialogue: 0,0:10:26.40,0:10:31.70,Default,,0000,0000,0000,,şi puteam să jur, după urma uscată\Na lacrimilor de pe obraji, Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.40,Default,,0000,0000,0000,,că stătusem acolo mult timp. Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Dar mă ridicasem cu o promisiune: Dialogue: 0,0:10:42.60,0:10:44.48,Default,,0000,0000,0000,,„Niciodată. Dialogue: 0,0:10:45.62,0:10:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Niciodată nu voi fugi de mine.” Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Nu ştiam cum îmi voi ţine acea promisiune. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:57.99,Default,,0000,0000,0000,,Sincer şi acum învăţ. Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:01.43,Default,,0000,0000,0000,,N-aveam nici cea mai vagă idee Dialogue: 0,0:11:01.43,0:11:05.10,Default,,0000,0000,0000,,despre cum să-mi prezint\Npromisiunea în viaţa altora. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Am învăţat abia\Nîn cadrul activităţii necesare Dialogue: 0,0:11:09.05,0:11:11.50,Default,,0000,0000,0000,,la Terapia prin acceptare\Nşi implicare, – sau TAI – Dialogue: 0,0:11:11.50,0:11:13.56,Default,,0000,0000,0000,,şi asta se întâmpla mult după. Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Dar în aceşti 34 de ani\Nnu a trecut nici o singură zi Dialogue: 0,0:11:19.70,0:11:22.60,Default,,0000,0000,0000,,în care să-mi uit promisiunea. Dialogue: 0,0:11:23.90,0:11:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Şi când stau aşa în faţa voastră Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:31.47,Default,,0000,0000,0000,,cum deja ştiţi\Ncă e cel mai înţelept să stau Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:33.86,Default,,0000,0000,0000,,cu durerea şi suferinţa, Dialogue: 0,0:11:33.93,0:11:35.48,Default,,0000,0000,0000,,lucrurile încep să se îmtâmple. Dialogue: 0,0:11:35.58,0:11:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Acum pot explica Dialogue: 0,0:11:37.30,0:11:40.49,Default,,0000,0000,0000,,ce ne spune ştiinţa\Ncă este această postură. Dialogue: 0,0:11:40.80,0:11:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Este deschidere emoţională. Dialogue: 0,0:11:43.28,0:11:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Vom simţi ce e de simţit\Nchiar dacă ne e greu. Dialogue: 0,0:11:47.62,0:11:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă să fii capabil\Nsă-ţi priveşti gândurile, Dialogue: 0,0:11:49.94,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,nu doar cu gândul. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.71,Default,,0000,0000,0000,,Când te gândeşti, ele nu-s doar\Nîn cap şi nu vezi nimic, Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:57.04,Default,,0000,0000,0000,,ci le observi acolo afară. Dialogue: 0,0:11:57.30,0:12:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă să te conectezi\Ncu acea latură mai spirituală a ta Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:03.37,Default,,0000,0000,0000,,şi de acolo să fii capabil\Nsă-ţi îndrepţi atenţia Dialogue: 0,0:12:03.50,0:12:08.66,Default,,0000,0000,0000,,flexibil, fluid şi voluntar\Nspre ce e acolo şi merită observat. Dialogue: 0,0:12:09.10,0:12:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Şi când observi ceva important, Dialogue: 0,0:12:11.61,0:12:14.54,Default,,0000,0000,0000,,să fii capabil să mergi spre acel lucru\Ncu braţele deschise Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:19.20,Default,,0000,0000,0000,,ca să poţi simţi şi face,\Nsă poţi contribui şi participa. Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Asta e flexibilitatea psihologică. Dialogue: 0,0:12:25.60,0:12:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Ea se clădeşte pe sămânţa\Ncare ştii că-i acolo Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:31.51,Default,,0000,0000,0000,,şi dacă-i spui pe nume Dialogue: 0,0:12:31.51,0:12:34.67,Default,,0000,0000,0000,,cred că vei înţelege\Nde ce acesta e cuvântul, Dialogue: 0,0:12:34.67,0:12:37.60,Default,,0000,0000,0000,,singurul cuvânt\Npe care l-aş spune: Iubire. Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Când stai cu tine însuţi\Nînţelegător, bun şi blând, cu dragoste, Dialogue: 0,0:12:44.52,0:12:46.29,Default,,0000,0000,0000,,viaţa ţi se deschide, Dialogue: 0,0:12:46.40,0:12:50.41,Default,,0000,0000,0000,,şi atunci te poţi îndrepta\Nspre rost şi ţel Dialogue: 0,0:12:50.50,0:12:52.90,Default,,0000,0000,0000,,şi spre cum să aduci\Ndragostea şi participarea Dialogue: 0,0:12:52.90,0:12:57.05,Default,,0000,0000,0000,,frumuseţea, contribuţia,\Nîn vieţile altora. Dialogue: 0,0:12:58.90,0:13:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Nu mi-am dat seama la început\Ncă acest pivot spre suferinţă şi durere Dialogue: 0,0:13:05.10,0:13:09.87,Default,,0000,0000,0000,,era de fapt lipit de şold\Nca şi pivotul spre rost şi ţel. Dialogue: 0,0:13:09.87,0:13:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Nu văzusem la început. Dialogue: 0,0:13:11.21,0:13:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Dar am început s-o observ la clienţii mei\Ncând am început să lucrez la TAI. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Am început s-o observ în propria-mi viaţă. Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Şi la doar câţiva ani de la debut\Nam avut revelaţia. Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Pe atunci făcusem\Ncâteva experimente cu TAI Dialogue: 0,0:13:28.16,0:13:30.30,Default,,0000,0000,0000,,şi începusem\Nsă ţin cursuri de pregătire, Dialogue: 0,0:13:30.30,0:13:33.62,Default,,0000,0000,0000,,în deplasări şi întâlniri\Ncu grupuri mici de clinicieni, Dialogue: 0,0:13:33.69,0:13:35.74,Default,,0000,0000,0000,,predându-le despre munca noastră. Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Ţineam un curs Dialogue: 0,0:13:38.60,0:13:40.60,Default,,0000,0000,0000,,şi aveam aceste valuri de anxietate, Dialogue: 0,0:13:40.60,0:13:42.52,Default,,0000,0000,0000,,care sunt perfect normale. Dialogue: 0,0:13:43.10,0:13:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Şi azi am emoţii când ţin prelegeri. Dialogue: 0,0:13:48.10,0:13:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Asta era în regulă. Înţeleg asta. Dialogue: 0,0:13:50.50,0:13:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Pe bune. E tare. Dialogue: 0,0:13:54.40,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar am mai avut un val. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Deodată m-am simţit ca şi cum\Nurma să izbucnesc în plâns Dialogue: 0,0:13:58.62,0:14:01.36,Default,,0000,0000,0000,,în faţa acelor clinicieni. Dialogue: 0,0:14:02.20,0:14:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Că voi plânge incontrolabil. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:07.47,Default,,0000,0000,0000,,M-am gândit: „Ce?” Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Momentul a trecut şi mi-am ţinut cursul. Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Nu m-am mai gândit la asta\Npâna la următorul curs, Dialogue: 0,0:14:13.82,0:14:15.83,Default,,0000,0000,0000,,când am păţit la fel, Dialogue: 0,0:14:15.99,0:14:20.37,Default,,0000,0000,0000,,de data asta am avut prezenţa de spirit\Nsă observ că mă simţeam foarte tânăr. Dialogue: 0,0:14:21.20,0:14:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Şi m-am întrebat\Nîn timp ce-mi ţineam cursul: Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:25.24,Default,,0000,0000,0000,,„Câţi ani ai?” Dialogue: 0,0:14:25.40,0:14:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Şi răspunsul a venit: „Cam 8 - 9.” Dialogue: 0,0:14:29.30,0:14:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Şi atunci o amintire mi-a răsărit, Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:35.22,Default,,0000,0000,0000,,ceva la care nu mă mai gândisem\Nde când mi se întâmplase Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:38.38,Default,,0000,0000,0000,,pe când aveam 8 - 9 ani. Dialogue: 0,0:14:38.50,0:14:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Nu aveam timp s-o analizez\Nîn timpul cursului Dialogue: 0,0:14:41.02,0:14:43.33,Default,,0000,0000,0000,,dar am făcut asta\Nîn noaptea următoare, la hotel. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Mă aflam sub pat, Dialogue: 0,0:14:47.64,0:14:50.70,Default,,0000,0000,0000,,ascultând cum se certau părinţii mei\Nîn camera alăturată. Dialogue: 0,0:14:52.50,0:14:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Tata venise din nou târziu şi băut acasă. Dialogue: 0,0:14:59.30,0:15:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Şi mama s-a luat de el că cheltuie\Npe băutură puţinii bani ai familiei, Dialogue: 0,0:15:06.80,0:15:10.01,Default,,0000,0000,0000,,îi împuta defectele ca soţ şi ca tată. Dialogue: 0,0:15:10.90,0:15:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Iar el spunea:\N Dialogue: 0,0:15:11.90,0:15:15.90,Default,,0000,0000,0000,,„Taci! Taci, că de nu!...” Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:18.31,Default,,0000,0000,0000,,şi ştiam că avea pumnii încleştaţi. Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Apoi am auzit o izbitură îngrozitoare Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:23.74,Default,,0000,0000,0000,,şi pe mama ţipând. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Abia mai târziu am aflat Dialogue: 0,0:15:27.60,0:15:30.94,Default,,0000,0000,0000,,că măsuţa de cafea\Nzburase prin cameră. Dialogue: 0,0:15:32.16,0:15:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Şi mă gândeam: Dialogue: 0,0:15:33.60,0:15:35.46,Default,,0000,0000,0000,,„Va fi şi sânge? Dialogue: 0,0:15:35.90,0:15:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Oare o loveşte?” Dialogue: 0,0:15:38.40,0:15:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Apoi mintea mea de băieţel\Nmi-a spus foarte clar aşa: Dialogue: 0,0:15:44.10,0:15:46.49,Default,,0000,0000,0000,,„Am să fac ceva.” Dialogue: 0,0:15:49.50,0:15:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Şi mi-am dat seama că nu aveam ce face, Dialogue: 0,0:15:53.14,0:15:54.80,Default,,0000,0000,0000,,fără vreun risc. Dialogue: 0,0:15:56.10,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că m-am ascuns şi mai bine, Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.27,Default,,0000,0000,0000,,m-am abţinut şi am plâns. Dialogue: 0,0:16:03.90,0:16:05.46,Default,,0000,0000,0000,,V-aţi prins? Dialogue: 0,0:16:06.42,0:16:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Stau acolo şi privesc cum se bat\Nca chiorii în secţia de psihologie Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:14.45,Default,,0000,0000,0000,,şi da, sunt îngrozit Dialogue: 0,0:16:15.40,0:16:17.40,Default,,0000,0000,0000,,şi da, mă simt speriat Dialogue: 0,0:16:17.50,0:16:21.58,Default,,0000,0000,0000,,şi tot ce vreau să fac e să plâng. Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:24.51,Default,,0000,0000,0000,,În secţia de psihologie? Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:27.80,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:16:28.70,0:16:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Pe bune? Dialogue: 0,0:16:32.50,0:16:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu aveam acces la el. Dialogue: 0,0:16:35.50,0:16:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Nu aveam loc pentru el. Dialogue: 0,0:16:39.40,0:16:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Din cauza lui sunt eu psiholog Dialogue: 0,0:16:43.40,0:16:45.81,Default,,0000,0000,0000,,şi nici măcar nu ştiam. Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,M-am lăsat prins de articole, Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.70,Default,,0000,0000,0000,,de absolvire, de burse şi de realizări. Dialogue: 0,0:16:53.70,0:16:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Iuhuuu! Dialogue: 0,0:16:57.00,0:17:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Dar sunt aici pentru că el m-a rugat Dialogue: 0,0:17:01.80,0:17:03.54,Default,,0000,0000,0000,,să fac ceva. Dialogue: 0,0:17:05.10,0:17:11.44,Default,,0000,0000,0000,,În schimb eu i-am spus indirect\Nsă se dea bătut: Dialogue: 0,0:17:12.50,0:17:15.30,Default,,0000,0000,0000,,„Fă linişte. Pleacă. Taci.”, Dialogue: 0,0:17:17.20,0:17:21.20,Default,,0000,0000,0000,,pe când fugeam, mă luptam şi mă ascundeam. Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Era atât de dur şi de lipsit de iubire. Dialogue: 0,0:17:24.90,0:17:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Faţă de cine? Faţă de mine\Nşi faţă de părţile din mine Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:34.26,Default,,0000,0000,0000,,care mă conectau cu scopul vieţii mele. Dialogue: 0,0:17:35.80,0:17:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că rănim acolo unde ne pasă Dialogue: 0,0:17:39.60,0:17:42.10,Default,,0000,0000,0000,,şi ne pasă acolo unde ne rănim. Dialogue: 0,0:17:42.70,0:17:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Aceşti doi pivoţi, aceste două\Ndirecţii „spre” sunt acelaşi lucru. Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Când stai cu tine însuţi,\Nchiar şi când ţi-e greu, Dialogue: 0,0:17:52.70,0:17:54.95,Default,,0000,0000,0000,,îţi arăţi iubirea faţă de tine Dialogue: 0,0:17:55.10,0:18:01.01,Default,,0000,0000,0000,,şi de-acolo îţi permiţi apoi să rişti Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:03.30,Default,,0000,0000,0000,,să arăţi lumii iubire, Dialogue: 0,0:18:03.30,0:18:08.29,Default,,0000,0000,0000,,să aduci frumuseţe în lume,\Ncomunicare, contribuţie. Dialogue: 0,0:18:08.50,0:18:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Observând asta\Nmi-am făcut încă o promisiune: Dialogue: 0,0:18:13.10,0:18:17.32,Default,,0000,0000,0000,,„Niciodată nu te voi respinge Dialogue: 0,0:18:19.10,0:18:23.53,Default,,0000,0000,0000,,şi nu voi respinge\Nnici mesajul tău despre scopul nostru. Dialogue: 0,0:18:24.51,0:18:29.92,Default,,0000,0000,0000,,N-o să-ţi cer să ţii un curs\Nsau să vorbeşti la TEDx, Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:32.33,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:38.81,Default,,0000,0000,0000,,dar te vreau aici cu mine\Npentru că mă faci blând. Dialogue: 0,0:18:39.50,0:18:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Datorită ţie înţeleg de ce\Nviaţa mea e despre asta.” Dialogue: 0,0:18:46.90,0:18:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Mesajul meu către voi este: Dialogue: 0,0:18:51.05,0:18:54.69,Default,,0000,0000,0000,,priviţi ştiinţa\Nflexibilităţii psihologice, o da, Dialogue: 0,0:18:54.70,0:18:58.54,Default,,0000,0000,0000,,dar priviţi cum vă poate informa\Ndespre ce ştiţi deja, Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:04.16,Default,,0000,0000,0000,,şi anume dacă vă iubiţi pe voi\Nchiar când vă e greu, Dialogue: 0,0:19:04.80,0:19:11.01,Default,,0000,0000,0000,,veţi putea aduce iubire în lume\Nîn modul în care doriţi voi să o aduceţi. Dialogue: 0,0:19:13.60,0:19:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta e important. Dialogue: 0,0:19:16.60,0:19:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Ştiţi asta. Dialogue: 0,0:19:18.30,0:19:22.13,Default,,0000,0000,0000,,O ştie şi copilul de 8 ani\Ndin voi care plânge. Dialogue: 0,0:19:22.90,0:19:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Toţi o ştim. Dialogue: 0,0:19:26.60,0:19:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că dragostea nu e totul, Dialogue: 0,0:19:29.90,0:19:31.57,Default,,0000,0000,0000,,ci e chiar singurul lucru. Dialogue: 0,0:19:32.87,0:19:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulţumesc.\NSper că v-am fost de folos. Dialogue: 0,0:19:35.42,0:19:36.80,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)