1 00:00:01,920 --> 00:00:10,630 Chương I. 2 00:00:10,630 --> 00:00:17,670 Một buổi sáng, như Gregor Samsa thức dậy từ giấc mơ lo lắng, ông phát hiện ra rằng trong 3 00:00:17,670 --> 00:00:24,010 giường ông đã được thay đổi vào một lỗi đầy rận khổng lồ. 4 00:00:24,010 --> 00:00:30,810 Ông nằm trên lưng áo giáp cứng của mình và thấy, khi ông nhấc đầu lên một chút, màu nâu của mình, 5 00:00:30,810 --> 00:00:37,879 cong bụng chia thành các phần cứng nhắc giống như cây cung. 6 00:00:37,879 --> 00:00:43,659 Từ độ cao này tấm chăn, chỉ là về sẵn sàng để trượt ra khỏi hoàn toàn, khó có thể 7 00:00:43,659 --> 00:00:45,920 ở lại tại chỗ. 8 00:00:45,920 --> 00:00:51,370 Chân rất nhiều của ông, đáng thương mỏng so với phần còn lại của mình 9 00:00:51,370 --> 00:00:56,629 chu vi, flickered bất lực trước mắt của mình. 10 00:00:56,629 --> 00:01:00,699 "Có gì xảy ra với tôi," ông nghĩ. 11 00:01:00,699 --> 00:01:06,280 Đó là không có ước mơ. Phòng của ông, một căn phòng thích hợp cho một con người, 12 00:01:06,280 --> 00:01:12,850 chỉ một chút quá nhỏ, nằm lặng lẽ giữa bốn bức tường nổi tiếng. 13 00:01:12,850 --> 00:01:18,030 Phía trên bảng, trên đó một bộ sưu tập giải nén của hàng vải mẫu được lây lan 14 00:01:18,030 --> 00:01:23,369 ra - Samsa là một nhân viên bán hàng đi du lịch - treo hình ảnh mà ông đã cắt giảm một 15 00:01:23,369 --> 00:01:30,020 tạp chí minh họa một thời gian ngắn trước đây và đặt trong một khung mạ vàng xinh đẹp. 16 00:01:30,020 --> 00:01:34,600 Nó là hình ảnh của một người phụ nữ với một chiếc mũ lông thú và một con trăn lông. 17 00:01:34,600 --> 00:01:40,570 Cô ngồi thẳng, nâng lên theo hướng của người xem đánh hụt lông rắn 18 00:01:40,570 --> 00:01:44,429 vào đó toàn bộ cánh tay của cô đã biến mất. 19 00:01:44,429 --> 00:01:49,159 Gregor của nháy mắt sau đó quay sang cửa sổ. 20 00:01:49,159 --> 00:01:54,249 Thời tiết ảm đạm - những giọt mưa rơi tiếng trên cửa sổ kim loại 21 00:01:54,249 --> 00:01:56,840 gờ - làm cho anh ta khá u sầu. 22 00:01:56,840 --> 00:02:03,119 "Tại sao tôi không ngủ cho một chút thời gian lâu hơn và quên đi tất cả những điều này 23 00:02:03,119 --> 00:02:05,329 ngu ngốc ", ông nghĩ. 24 00:02:05,329 --> 00:02:12,370 Nhưng điều này là hoàn toàn không thực tế, cho ông được sử dụng để ngủ trên bên phải của mình, và 25 00:02:12,370 --> 00:02:17,250 trong tình trạng hiện tại của mình, ông không thể có được bản thân mình vào vị trí này. 26 00:02:17,250 --> 00:02:22,849 Không có vấn đề khó khăn thế nào ông đã ném mình vào phía bên phải của mình, ông luôn luôn cuộn một lần nữa lên 27 00:02:22,849 --> 00:02:24,420 lưng. 28 00:02:24,420 --> 00:02:29,340 Ông phải có thử nó một trăm lần, nhắm mắt lại để ông sẽ không có 29 00:02:29,340 --> 00:02:35,430 để xem chân wriggling, và đã từ bỏ chỉ khi ông bắt đầu cảm thấy một nỗi đau, ánh sáng, ngu si đần độn trong 30 00:02:35,430 --> 00:02:38,819 đội bóng của ông mà ông đã không bao giờ cảm thấy trước. 31 00:02:38,819 --> 00:02:45,640 "Lạy Thiên Chúa," ông nghĩ, "tôi một công việc đòi hỏi những gì đã chọn! 32 00:02:45,640 --> 00:02:48,819 Ngày qua ngày khác, trên đường. 33 00:02:48,819 --> 00:02:54,140 Nhấn mạnh bán hàng lớn hơn nhiều so với công việc đang diễn ra tại trụ sở chính, và, 34 00:02:54,140 --> 00:02:58,750 Thêm vào đó, tôi phải đối phó với các vấn đề của đi du lịch, lo lắng 35 00:02:58,750 --> 00:03:02,060 về kết nối xe lửa không đều, xấu 36 00:03:02,060 --> 00:03:08,510 thực phẩm, các mối quan hệ tạm thời và liên tục thay đổi con người, mà không bao giờ đến từ 37 00:03:08,510 --> 00:03:13,379 tim. Địa ngục với tất cả! " 38 00:03:13,379 --> 00:03:17,430 Ông cảm thấy ngứa nhẹ trên đầu bụng. 39 00:03:17,430 --> 00:03:22,819 Ông từ từ đẩy mình trên lưng gần gũi hơn với bài giường để ông có thể nâng mình 40 00:03:22,819 --> 00:03:28,849 đầu dễ dàng hơn, tìm thấy một phần ngứa, được hoàn toàn bao phủ bởi màu trắng nhỏ 41 00:03:28,849 --> 00:03:35,180 điểm - ông đã không biết những gì để làm của họ và muốn cảm nhận được với một chân. 42 00:03:35,180 --> 00:03:42,180 Nhưng ông đã rút lại nó ngay lập tức, liên hệ cảm thấy giống như tắm nước lạnh trên toàn 43 00:03:42,180 --> 00:03:43,510 anh ta. 44 00:03:43,510 --> 00:03:46,579 Ông trượt trở lại vào vị trí của mình trước đó. 45 00:03:46,579 --> 00:03:53,750 "Dậy sớm", ông nghĩ, "làm cho một người đàn ông rất ngu ngốc. 46 00:03:53,750 --> 00:03:56,620 Một người đàn ông phải có giấc ngủ của mình. 47 00:03:56,620 --> 00:04:00,989 Các nhân viên bán hàng đi du lịch sống như hậu cung phụ nữ. 48 00:04:00,989 --> 00:04:05,280 Ví dụ, khi tôi trở lại quán trọ trong quá trình của buổi sáng để viết 49 00:04:05,280 --> 00:04:10,760 lên các mệnh lệnh cần thiết, các quý ông chỉ cần ngồi xuống để ăn sáng. 50 00:04:10,760 --> 00:04:16,239 Nếu tôi đã cố gắng điều đó với ông chủ của tôi, tôi muốn được ném ra ngoài ngay tại chỗ. 51 00:04:16,239 --> 00:04:20,480 Tuy nhiên, những người hiểu biết cho dù đó có thể không được thực sự tốt cho tôi? 52 00:04:20,480 --> 00:04:25,290 Nếu tôi không giữ lại vì lợi ích của cha mẹ tôi, tôi đã bỏ từ lâu. 53 00:04:25,290 --> 00:04:29,850 Tôi đã đi đến ông chủ và nói với ông chỉ là những gì tôi nghĩ rằng từ dưới cùng của tôi 54 00:04:29,850 --> 00:04:31,200 tim. 55 00:04:31,200 --> 00:04:36,820 Ông sẽ rơi ra khỏi bàn làm việc của ông! Làm thế nào kỳ lạ đó là ngồi tại bàn đó và 56 00:04:36,820 --> 00:04:41,250 nói chuyện cho nhân viên từ cách lên đó. 57 00:04:41,250 --> 00:04:47,660 Sếp có nghe rắc rối, vì vậy người lao động đã đến khá gần với anh ta. 58 00:04:47,660 --> 00:04:51,220 Dù sao, tôi không hoàn toàn từ bỏ niềm hy vọng nào được nêu ra. 59 00:04:51,220 --> 00:04:56,810 Một khi tôi đã có tiền để trả nợ cha mẹ tôi với anh ta - có nên dùng 60 00:04:56,810 --> 00:05:01,860 năm hoặc sáu năm - I'll làm điều đó cho chắc chắn. 61 00:05:01,860 --> 00:05:03,820 Sau đó, tôi sẽ làm cho các đột phá lớn. 62 00:05:03,820 --> 00:05:11,720 Trong bất kỳ trường hợp nào, ngay bây giờ tôi phải thức dậy. Tàu lá tại 05:00. " 63 00:05:11,720 --> 00:05:16,570 Ông nhìn đồng hồ báo thức đánh dấu bằng ngực của ngăn kéo. 64 00:05:16,570 --> 00:05:18,760 "Mừng của Thiên Chúa!" Ông nghĩ. 65 00:05:18,760 --> 00:05:22,580 Đó là 06:30, và những bàn tay đưa đi lặng lẽ trên. 66 00:05:22,580 --> 00:05:28,510 Đó là quá khứ nửa giờ, đã gần quý. 67 00:05:28,510 --> 00:05:31,190 Báo động có thể đã không đổ chuông? 68 00:05:31,190 --> 00:05:34,690 Một đã thấy từ giường rằng nó đã được thiết lập đúng 4:00. 69 00:05:34,690 --> 00:05:40,160 Chắc chắn nó đã rung. Có, nhưng nó có thể ngủ qua 70 00:05:40,160 --> 00:05:44,220 rằng tiếng ồn làm rung nội thất? 71 00:05:44,220 --> 00:05:51,600 Bây giờ, nó là sự thật anh ta không ngủ yên lặng, nhưng rõ ràng ông muốn ngủ sâu hơn. 72 00:05:51,600 --> 00:05:56,980 Tuy nhiên, những gì anh cần làm bây giờ? Đào tạo tiếp theo còn lại tại 07:00. 73 00:05:56,980 --> 00:06:00,940 Để bắt rằng một trong những, ông sẽ phải đi trong một bùng nổ. 74 00:06:00,940 --> 00:06:05,800 Bộ sưu tập mẫu được đóng gói không được nêu ra, và ông thực sự không cảm thấy đặc biệt 75 00:06:05,800 --> 00:06:07,910 tươi và hoạt động. 76 00:06:07,910 --> 00:06:13,120 Và ngay cả khi ông bị bắt tàu, có không tránh một cú đánh với ông chủ, 77 00:06:13,120 --> 00:06:17,230 bởi vì cậu bé làm công việc của công ty đã chờ đợi cho các tàu năm giờ và 78 00:06:17,230 --> 00:06:21,020 báo cáo tin tức về sự vắng mặt của ông từ lâu. 79 00:06:21,020 --> 00:06:25,880 Ông đã thương yêu của ông chủ, mà không có xương sống, trí thông minh. 80 00:06:25,880 --> 00:06:28,860 Vậy thì, điều gì sẽ xảy ra nếu ông bị bệnh? 81 00:06:28,860 --> 00:06:35,410 Nhưng đó sẽ là vô cùng lúng túng và nghi ngờ, bởi vì trong năm của mình 82 00:06:35,410 --> 00:06:40,450 dịch vụ Gregor năm đã không được bệnh dù chỉ một lần. 83 00:06:40,450 --> 00:06:44,910 Ông chủ chắc chắn sẽ đến với bác sĩ từ các công ty bảo hiểm y tế 84 00:06:44,910 --> 00:06:50,850 và sẽ trách cha mẹ cho con trai lười biếng của họ và cắt ngắn tất cả các phản đối với 85 00:06:50,850 --> 00:06:54,730 ý kiến của bác sĩ bảo hiểm, cho anh ta 86 00:06:54,730 --> 00:07:00,210 tất cả mọi người đã hoàn toàn khỏe mạnh nhưng thực sự lười biếng về công việc. 87 00:07:00,210 --> 00:07:05,110 Và bên cạnh đó, các bác sĩ trong trường hợp này sẽ được hoàn toàn sai? 88 00:07:05,110 --> 00:07:10,950 Ngoài buồn ngủ quá mức sau giấc ngủ dài, Gregor trong thực tế, cảm thấy 89 00:07:10,950 --> 00:07:16,660 khá tốt và thậm chí đã có một sự thèm ăn thực sự mạnh mẽ. 90 00:07:16,660 --> 00:07:22,360 Khi anh đã suy nghĩ tất cả những điều này trong sự vội vàng lớn nhất, mà không bị có thể làm cho 91 00:07:22,360 --> 00:07:28,060 quyết định để có được ra khỏi giường - đồng hồ báo thức đã được chỉ ra chính xác quý 92 00:07:28,060 --> 00:07:33,990 bảy - có tiếng gõ thận trọng trên cánh cửa đầu giường. 93 00:07:33,990 --> 00:07:39,400 "Gregor", một giọng nói được gọi là - nó là mẹ của mình - "đó là 06:45. 94 00:07:39,400 --> 00:07:43,030 Bạn muốn được trên con đường của bạn? " 95 00:07:43,030 --> 00:07:48,040 Giọng nhẹ nhàng! Gregor đã giật mình khi nghe thấy giọng nói của mình 96 00:07:48,040 --> 00:07:49,380 trả lời. 97 00:07:49,380 --> 00:07:56,090 Đó là rõ ràng và không lẫn đi đâu giọng nói của mình trước đó, nhưng trong đó xen kẽ, như thể 98 00:07:56,090 --> 00:08:02,870 từ dưới đây, một squeaking irrepressibly đau đớn, để lại những lời nói tích cực 99 00:08:02,870 --> 00:08:06,260 khác biệt chỉ trong giây phút đầu tiên và 100 00:08:06,260 --> 00:08:12,750 méo mó trong vang, để một người không biết nếu một người đã nghe 101 00:08:12,750 --> 00:08:13,630 chính xác. 102 00:08:13,630 --> 00:08:18,320 Gregor muốn câu trả lời chi tiết và giải thích tất cả mọi thứ, nhưng trong những 103 00:08:18,320 --> 00:08:24,530 trường hợp ông bị giới hạn mình để nói, "Vâng, vâng, cảm ơn mẹ. 104 00:08:24,530 --> 00:08:28,390 Tôi nhận được ngay lập tức. " 105 00:08:28,390 --> 00:08:33,250 Bởi vì các cánh cửa gỗ các thay đổi trong giọng nói của Gregor đã không thực sự đáng chú ý 106 00:08:33,250 --> 00:08:40,500 bên ngoài, do đó, người mẹ của mình bình tĩnh lại với lời giải thích này và xáo trộn đi. 107 00:08:40,500 --> 00:08:44,720 Tuy nhiên, như là kết quả của cuộc hội thoại ngắn, gia đình các thành viên khác 108 00:08:44,720 --> 00:08:50,459 đã trở thành nhận thức được rằng Gregor đã bất ngờ vẫn còn ở nhà, và đã được cha ông 109 00:08:50,459 --> 00:08:55,279 gõ một cửa bên, yếu ớt nhưng với nắm tay của mình. 110 00:08:55,279 --> 00:08:59,439 "Gregor, Gregor," ông gọi là, "những gì đang xảy ra?" 111 00:08:59,439 --> 00:09:04,410 Và, sau một thời gian ngắn, ông đã kêu gọi ông trên một lần nữa trong một tiếng nói sâu sắc hơn: "Gregor!" 112 00:09:04,410 --> 00:09:08,279 Gregor "Tại cửa phía bên kia, tuy nhiên, em gái 113 00:09:08,279 --> 00:09:09,959 gõ nhẹ. 114 00:09:09,959 --> 00:09:12,329 "Gregor? Bạn có tất cả các quyền? 115 00:09:12,329 --> 00:09:18,649 Bạn có cần bất cứ điều gì? "Gregor chỉ đạo các câu trả lời trong cả hai hướng, 116 00:09:18,649 --> 00:09:21,259 "Tôi sẽ sẵn sàng ngay lập tức." 117 00:09:21,259 --> 00:09:27,199 Ông đã thực hiện một nỗ lực với các phát âm rõ ràng cẩn thận nhất và bằng cách chèn dài tạm dừng 118 00:09:27,199 --> 00:09:34,790 giữa các từ riêng biệt để loại bỏ tất cả mọi thứ đáng chú ý từ giọng nói của mình. 119 00:09:34,790 --> 00:09:37,560 Cha ông quay trở lại bữa sáng của mình. 120 00:09:37,560 --> 00:09:44,600 Tuy nhiên, người chị thì thầm, "Gregor, mở cửa - Tôi cầu xin bạn." 121 00:09:44,600 --> 00:09:49,160 Gregor đã không có ý định mở cửa, nhưng chúc mừng mình về trình 122 00:09:49,160 --> 00:09:56,829 đề phòng, có được đi du lịch, khóa tất cả các cửa vào ban đêm, ngay cả ở 123 00:09:56,829 --> 00:09:58,110 nhà. 124 00:09:58,110 --> 00:10:04,540 Đầu tiên, ông muốn đứng lên lặng lẽ và không bị ảnh hưởng, mặc quần áo, trên tất cả các 125 00:10:04,540 --> 00:10:12,639 ăn sáng, và chỉ sau đó xem xét thêm hành động, ông nhận thấy điều này rõ ràng - 126 00:10:12,639 --> 00:10:18,470 những điều suy nghĩ trên giường, ông sẽ không đạt được một kết luận hợp lý. 127 00:10:18,470 --> 00:10:24,749 Ông nhớ rằng ông đã thường cảm thấy ánh sáng hoặc một nỗi đau khác trên giường, có lẽ 128 00:10:24,749 --> 00:10:29,589 kết quả của một vị trí nằm vụng về, mà sau này hóa ra là hoàn toàn 129 00:10:29,589 --> 00:10:32,310 tưởng tượng khi ông đứng lên, và ông đã được 130 00:10:32,310 --> 00:10:36,199 mong muốn nhìn thấy như thế nào tưởng tượng hiện tại của mình sẽ dần dần tiêu tan. 131 00:10:36,199 --> 00:10:43,310 Rằng sự thay đổi trong giọng nói của mình là không có gì khác hơn là sự khởi đầu của một thư giãn thực sự, một 132 00:10:43,310 --> 00:10:49,069 bệnh nghề nghiệp của khách du lịch thương mại, trong đó ông đã không phải là 133 00:10:49,069 --> 00:10:51,870 chút nghi ngờ. 134 00:10:51,870 --> 00:10:54,899 Nó rất dễ dàng để ném sang một bên những tấm chăn. 135 00:10:54,899 --> 00:11:00,269 Ông chỉ cần thiết để đẩy mình lên một chút, và nó giảm của chính nó. 136 00:11:00,269 --> 00:11:06,439 Tuy nhiên, để tiếp tục khó khăn, đặc biệt là bởi vì ông đã rất bất thường rộng. 137 00:11:06,439 --> 00:11:11,240 Ông cần cánh tay và bàn tay để đẩy mình đứng thẳng. 138 00:11:11,240 --> 00:11:18,329 Thay vì trong số này, tuy nhiên, ông đã chỉ nhiều chân tay nhỏ được không ngừng di chuyển 139 00:11:18,329 --> 00:11:26,050 với chuyển động rất khác nhau và, ngoài ra, ông không thể kiểm soát. 140 00:11:26,050 --> 00:11:32,569 Nếu ông muốn uốn cong một trong số họ, sau đó nó là người đầu tiên để mở rộng bản thân, và nếu anh ta 141 00:11:32,569 --> 00:11:39,209 cuối cùng đã thành công làm những gì ông muốn với chi này, trong khi đó tất cả những người khác, 142 00:11:39,209 --> 00:11:45,050 nếu không miễn phí, di chuyển xung quanh trong một kích động quá mức gây đau đớn. 143 00:11:45,050 --> 00:11:51,470 "Nhưng tôi không phải nằm trên giường vô ích", ông Gregor với chính mình. 144 00:11:51,470 --> 00:12:00,829 Lúc đầu, ông muốn ra khỏi giường với phần dưới của cơ thể của mình, nhưng điều này thấp hơn 145 00:12:00,829 --> 00:12:05,439 một phần - bằng cách này, ông đã chưa được xem xét và ông cũng không thể 146 00:12:05,439 --> 00:12:09,829 hình ảnh rõ ràng - đã chứng minh quá khó khăn để di chuyển. 147 00:12:09,829 --> 00:12:14,680 Nỗ lực đi quá chậm. 148 00:12:14,680 --> 00:12:20,540 Khi đã trở thành gần như điên cuồng, cuối cùng ông đã ném mình về phía trước với tất cả các của mình 149 00:12:20,540 --> 00:12:27,339 hiệu lực và không suy nghĩ, anh đã chọn hướng của mình không chính xác, và ông nhấn thấp 150 00:12:27,339 --> 00:12:29,399 bedpost cứng. 151 00:12:29,399 --> 00:12:35,350 Cơn đau dữ dội, ông cảm thấy tiết lộ với ông rằng phần dưới của cơ thể của mình tại 152 00:12:35,350 --> 00:12:37,160 thời điểm có thể là nhạy cảm nhất. 153 00:12:37,160 --> 00:12:45,240 Vì vậy, ông đã cố gắng để có được ra khỏi cơ thể trên giường đầu tiên và quay đầu của mình một cách cẩn thận 154 00:12:45,240 --> 00:12:47,660 về phía mép giường. 155 00:12:47,660 --> 00:12:54,040 Ông quản lý để làm điều này một cách dễ dàng, và mặc dù chiều rộng và trọng lượng của khối lượng cơ thể 156 00:12:54,040 --> 00:12:58,430 cuối cùng từ từ theo biến đầu của mình. 157 00:12:58,430 --> 00:13:04,240 Nhưng cuối cùng anh ngẩng đầu lên bên ngoài chiếc giường trong không khí cởi mở, ông trở thành lo lắng 158 00:13:04,240 --> 00:13:09,100 tiến lên phía trước thêm nữa theo cách này, nếu anh ta tự cho phép mình 159 00:13:09,100 --> 00:13:11,870 cuối cùng để giảm quá trình này, nó 160 00:13:11,870 --> 00:13:15,889 sẽ có một phép lạ để ngăn chặn đầu của ông bị thương. 161 00:13:15,889 --> 00:13:20,930 Và ở tất cả các chi phí, ông không phải mất ý thức ngay bây giờ. 162 00:13:20,930 --> 00:13:25,069 Ông thích ở lại trong giường. 163 00:13:25,069 --> 00:13:31,209 Tuy nhiên, sau một nỗ lực tương tự, trong khi ông nằm đó một lần nữa, thở dài như trước, và 164 00:13:31,209 --> 00:13:38,249 một lần nữa nhìn thấy chân tay bé nhỏ của mình chiến đấu khác, nếu bất cứ điều gì tồi tệ hơn so với trước đó, 165 00:13:38,249 --> 00:13:41,329 và không thấy bất kỳ cơ hội áp đặt yên tĩnh 166 00:13:41,329 --> 00:13:46,749 và trật tự trên phong trào này tùy ý, ông nói với mình một lần nữa rằng ông có thể không 167 00:13:46,749 --> 00:13:52,529 có thể vẫn còn trên giường và nó có thể là điều hợp lý nhất để hy sinh 168 00:13:52,529 --> 00:13:55,170 tất cả mọi thứ nếu có được ngay cả những nhỏ 169 00:13:55,170 --> 00:13:58,379 hy vọng nhận được mình ra khỏi giường trong quá trình. 170 00:13:58,379 --> 00:14:05,720 Tại cùng một thời điểm, tuy nhiên, ông không quên nhắc nhở bản thân mình theo thời gian 171 00:14:05,720 --> 00:14:12,430 thực tế bình tĩnh thực sự là calmest - phản ánh có thể là tốt hơn so với nhiều nhất 172 00:14:12,430 --> 00:14:15,720 nhầm lẫn quyết định. 173 00:14:15,720 --> 00:14:22,459 Trong những lúc như vậy, ông đạo diễn cái nhìn của mình như là chính xác như ông có thể hướng về phía cửa sổ, 174 00:14:22,459 --> 00:14:27,980 nhưng tiếc là có chút tự tin cổ vũ để có được từ một cái nhìn tại 175 00:14:27,980 --> 00:14:33,069 sương mù buổi sáng, che giấu ở phía bên kia của đường phố hẹp. 176 00:14:33,069 --> 00:14:40,430 "7:00", ông nói với mình nổi bật mới nhất của báo động 177 00:14:40,430 --> 00:14:46,329 đồng hồ ", đã được 7:00 và vẫn như sương mù." 178 00:14:46,329 --> 00:14:52,110 Và đối với một chút thời gian nữa ông nằm lặng lẽ với hơi thở yếu, nếu có lẽ 179 00:14:52,110 --> 00:14:58,439 chờ đợi cho điều kiện bình thường và tự nhiên lại xuất hiện của sự tĩnh lặng hoàn chỉnh. 180 00:14:58,439 --> 00:15:06,110 Nhưng sau đó ông nói với chính mình, "Trước khi nó tấn công một quá khứ quý bảy, bất cứ điều gì 181 00:15:06,110 --> 00:15:09,369 xảy ra tôi phải được hoàn toàn ra khỏi giường. 182 00:15:09,369 --> 00:15:14,809 Bên cạnh đó, bởi sau đó một người nào đó từ văn phòng sẽ đến để hỏi về tôi, bởi vì 183 00:15:14,809 --> 00:15:18,779 văn phòng sẽ mở ra trước 7:00. " 184 00:15:18,779 --> 00:15:23,809 Và ông đã thực hiện một nỗ lực sau đó đá toàn bộ chiều dài cơ thể của mình ra khỏi giường với một 185 00:15:23,809 --> 00:15:26,600 thống nhất chuyển động. 186 00:15:26,600 --> 00:15:32,119 Nếu anh ta để mình rơi ra khỏi giường theo cách này, người đứng đầu của ông, trong quá trình 187 00:15:32,119 --> 00:15:38,519 sự sụp đổ ông dự định nâng lên rõ rệt, có lẽ sẽ vẫn không bị thương. 188 00:15:38,519 --> 00:15:44,939 Trở lại của ông dường như khó khăn, không có gì thực sự sẽ xảy ra đó là một kết quả của 189 00:15:44,939 --> 00:15:45,899 giảm. 190 00:15:45,899 --> 00:15:51,749 Phòng lớn nhất của ông là một lo lắng về tiếng ồn lớn mà sự sụp đổ phải tạo 191 00:15:51,749 --> 00:15:58,029 và có lẽ sẽ khơi dậy, nếu không sợ hãi, sau đó ít nhất là mối quan tâm khác 192 00:15:58,029 --> 00:16:00,569 bên của tất cả các cửa ra vào. 193 00:16:00,569 --> 00:16:04,420 Tuy nhiên, nó đã được cố gắng. 194 00:16:04,420 --> 00:16:09,899 Như Gregor trong quá trình nâng mình một nửa ra khỏi giường - phương pháp mới 195 00:16:09,899 --> 00:16:16,550 của một trò chơi hơn so với một nỗ lực, ông chỉ cần đá với một nhịp điệu không đổi - 196 00:16:16,550 --> 00:16:22,059 đánh anh ta cách dễ dàng tất cả những điều này sẽ được nếu một người nào đó đã đến viện trợ của mình. 197 00:16:22,059 --> 00:16:27,959 Hai người mạnh mẽ - ông nghĩ của cha mình và cô gái đầy tớ sẽ có được khá 198 00:16:27,959 --> 00:16:29,309 đủ. 199 00:16:29,309 --> 00:16:34,420 Họ sẽ chỉ có để đẩy cánh tay của họ dưới lưng cong của mình để có được anh ta ra khỏi 200 00:16:34,420 --> 00:16:40,990 giường, cúi xuống với tải trọng của họ, và sau đó chỉ đơn thuần là thực hiện kiên nhẫn và chăm sóc 201 00:16:40,990 --> 00:16:44,449 ông đã hoàn thành lật xuống sàn nhà, nơi 202 00:16:44,449 --> 00:16:50,040 chân nhỏ bé của mình sẽ sau đó, ông hy vọng có được một mục đích. 203 00:16:50,040 --> 00:16:55,420 Bây giờ, khá ngoài thực tế là những cánh cửa đã bị khóa, nên anh ta thực sự gọi 204 00:16:55,420 --> 00:16:57,399 trong sự giúp đỡ? 205 00:16:57,399 --> 00:17:04,890 Mặc dù tất cả các đau khổ của mình, ông đã không thể ngăn chặn một mỉm cười với ý tưởng này. 206 00:17:04,890 --> 00:17:10,209 Ông đã có điểm ở đâu, bằng cách rock mạnh mẽ hơn nữa, ông duy trì của mình 207 00:17:10,209 --> 00:17:16,839 trạng thái cân bằng với khó khăn, và rất sớm, ông cuối cùng sẽ phải quyết định, vì trong 208 00:17:16,839 --> 00:17:20,010 năm phút nó sẽ là một 07:15. 209 00:17:20,010 --> 00:17:23,870 Sau đó có một chiếc nhẫn ở cánh cửa của căn hộ. 210 00:17:23,870 --> 00:17:28,720 "Đó là một người nào đó từ văn phòng", ông nói với chính mình, và anh gần như bị đóng băng trong khi của mình 211 00:17:28,720 --> 00:17:32,760 chân tay nhỏ chỉ nhảy múa xung quanh nhanh hơn. 212 00:17:32,760 --> 00:17:35,780 Đối với một thời điểm tất cả mọi thứ vẫn còn. 213 00:17:35,780 --> 00:17:42,020 "Họ không mở", Gregor nói với chính mình, bị cuốn vào một số hy vọng vô lý. 214 00:17:42,020 --> 00:17:49,890 Nhưng tất nhiên sau đó, như thường lệ, cô gái đầy tớ với lốp công ty của mình đi ra cửa 215 00:17:49,890 --> 00:17:52,190 và mở nó. 216 00:17:52,190 --> 00:17:56,900 Gregor cần thiết để chỉ nghe các từ đầu tiên của lời chào hỏi của người truy cập để nhận ra 217 00:17:56,900 --> 00:18:02,070 ngay lập tức đó là ai, người quản lý mình. 218 00:18:02,070 --> 00:18:08,020 Tại sao Gregor là người duy nhất bị kết án làm việc trong một công ty ở đâu, tại nhỏ 219 00:18:08,020 --> 00:18:13,280 trôi đi, một người nào đó ngay lập tức thu hút sự nghi ngờ lớn nhất? 220 00:18:13,280 --> 00:18:18,590 Có tất cả các nhân viên sau đó gọi chung là một và tất cả, scoundrels 221 00:18:18,590 --> 00:18:24,980 Trong số đó đã có thì không có người thực sự dành cho người, nếu ông không sử dụng chỉ là một 222 00:18:24,980 --> 00:18:29,990 vài giờ vào buổi sáng cho công việc văn phòng, sẽ trở nên bất thường từ nỗi đau của 223 00:18:29,990 --> 00:18:35,010 lương tâm và thực sự được nhà nước không có để có được ra khỏi giường? 224 00:18:35,010 --> 00:18:39,400 Nó thực sự không đủ để cho một người học việc thực hiện yêu cầu, nếu như vậy 225 00:18:39,400 --> 00:18:42,010 câu hỏi được thậm chí cần thiết? 226 00:18:42,010 --> 00:18:47,770 Phải quản lý bản thân mình đến, và trong quá trình này, nó phải được chứng minh 227 00:18:47,770 --> 00:18:52,340 toàn bộ gia đình vô tội điều tra này đáng ngờ 228 00:18:52,340 --> 00:18:58,190 trường hợp có thể được ủy thác chỉ thông minh của người quản lý? 229 00:18:58,190 --> 00:19:03,760 Và như một hệ quả của trạng thái kích thích, trong đó ý tưởng này đưa Gregor hơn là 230 00:19:03,760 --> 00:19:11,370 là kết quả của một quyết định thực tế, ông đong đưa mình với tất cả các có thể của mình ra khỏi giường. 231 00:19:11,370 --> 00:19:15,540 Có một uỵch lớn, nhưng không phải một vụ tai nạn thực sự. 232 00:19:15,540 --> 00:19:21,870 Giảm được hấp thụ hơi thảm, và ngoài ra, lưng 233 00:19:21,870 --> 00:19:25,400 đàn hồi hơn Gregor đã nghĩ. 234 00:19:25,400 --> 00:19:30,750 Vì lý do đó tiếng ồn ngu si đần độn không hoàn toàn như vậy dễ thấy. 235 00:19:30,750 --> 00:19:36,060 Nhưng ông đã không được tổ chức đầu với việc chăm sóc đầy đủ và đã nhấn nó. 236 00:19:36,060 --> 00:19:43,180 Anh ta quay đầu, bị kích thích và đau đớn, và chà xát nó trên thảm. 237 00:19:43,180 --> 00:19:47,950 "Một cái gì đó đã rơi vào đó," người quản lý ở phòng bên cạnh bên trái. 238 00:19:47,950 --> 00:19:53,200 Gregor đã cố gắng tưởng tượng mình cho dù bất cứ điều gì tương tự như những gì đã xảy ra với 239 00:19:53,200 --> 00:19:57,410 ông ngày nay cũng có thể xảy ra tại một số điểm quản lý. 240 00:19:57,410 --> 00:20:02,870 Ít nhất một đã phải thừa nhận khả năng của một điều như thế. 241 00:20:02,870 --> 00:20:09,010 Tuy nhiên, như để cho một câu trả lời thô cho câu hỏi này, người quản lý bây giờ, với một 242 00:20:09,010 --> 00:20:15,310 squeak khởi động đánh bóng của mình, đã xác định vài bước trong phòng tiếp theo. 243 00:20:15,310 --> 00:20:19,960 Từ các phòng lân cận trên bên phải em gái thì thầm để thông báo cho Gregor: 244 00:20:19,960 --> 00:20:26,680 "Gregor, người quản lý là ở đây." "Tôi biết", ông Gregor với chính mình. 245 00:20:26,680 --> 00:20:32,820 Nhưng ông đã không dám làm cho giọng nói của ông đủ lớn để em gái của ông có thể nghe thấy. 246 00:20:32,820 --> 00:20:38,110 "Gregor", cha ông cho biết từ các phòng lân cận bên trái, "ông Quản lý 247 00:20:38,110 --> 00:20:42,590 đã đến và hỏi lý do tại sao bạn không để lại trên tàu đầu. 248 00:20:42,590 --> 00:20:45,530 Chúng tôi không biết những gì chúng ta nên nói với anh ta. 249 00:20:45,530 --> 00:20:49,880 Bên cạnh đó, ông cũng muốn nói chuyện với bạn. 250 00:20:49,880 --> 00:20:54,010 Vì vậy, xin vui lòng mở cửa. Ông sẽ được tốt, đủ để tha thứ cho sự lộn xộn 251 00:20:54,010 --> 00:20:56,320 trong phòng của bạn. " 252 00:20:56,320 --> 00:21:00,900 Trong giữa tất cả những điều này, người quản lý gọi một cách thân thiện, "Good 253 00:21:00,900 --> 00:21:02,010 buổi sáng, ông Samsa. " 254 00:21:02,010 --> 00:21:08,280 "Ông không phải là tốt", nói rằng mẹ của mình để quản lý, trong khi cha ông còn nói chuyện 255 00:21:08,280 --> 00:21:12,590 ở cửa, "Ông ấy không phải là tốt, tôi tin rằng, ông giám đốc. 256 00:21:12,590 --> 00:21:16,150 Nếu không, làm thế nào Gregor sẽ bỏ lỡ một chuyến tàu? 257 00:21:16,150 --> 00:21:19,680 Người đàn ông trẻ không có gì trong đầu của mình, ngoại trừ kinh doanh. 258 00:21:19,680 --> 00:21:23,160 Tôi gần như tức giận vì ông không bao giờ đi ra ngoài vào ban đêm. 259 00:21:23,160 --> 00:21:29,050 Ngay bây giờ, ông trong thành phố tám ngày, nhưng ông được ở nhà mỗi tối. 260 00:21:29,050 --> 00:21:35,380 Ông ngồi ở đây với chúng tôi tại bàn và đọc tờ báo lặng lẽ hoặc nghiên cứu du lịch của mình 261 00:21:35,380 --> 00:21:36,770 lịch trình. 262 00:21:36,770 --> 00:21:40,860 Đó là một khá một sự chuyển cho anh ta bận rộn mình với làm ăn mòn. 263 00:21:40,860 --> 00:21:46,870 Ví dụ, ông cắt ra một khung nhỏ trong quá trình hai hoặc ba buổi tối. 264 00:21:46,870 --> 00:21:49,250 Bạn sẽ ngạc nhiên như thế nào khá. 265 00:21:49,250 --> 00:21:53,470 Đó là treo ngay bên trong phòng. Bạn sẽ thấy nó ngay lập tức, ngay sau khi 266 00:21:53,470 --> 00:21:57,950 Gregor mở cửa. Dù sao, tôi đang hạnh phúc mà bạn đang ở đây, ông 267 00:21:57,950 --> 00:21:58,550 Manager. 268 00:21:58,550 --> 00:22:02,780 Chính chúng ta, chúng ta sẽ không bao giờ đã làm Gregor mở cửa. 269 00:22:02,780 --> 00:22:07,940 Anh ấy rất cứng đầu, và anh ta chắc chắn không tốt, mặc dù ông từ chối rằng điều này 270 00:22:07,940 --> 00:22:09,970 buổi sáng. " 271 00:22:09,970 --> 00:22:17,990 "Tôi đến ngay lập tức", Gregor từ từ và cố ý và không di chuyển, do đó, là không 272 00:22:17,990 --> 00:22:21,130 để mất một từ cuộc trò chuyện. 273 00:22:21,130 --> 00:22:26,960 "Phụ nữ thân yêu của tôi, tôi không thể giải thích cho bản thân mình trong bất kỳ cách nào khác," người quản lý; 274 00:22:26,960 --> 00:22:29,170 "Tôi hy vọng là không có gì nghiêm trọng. 275 00:22:29,170 --> 00:22:34,860 Mặt khác, tôi cũng phải nói rằng chúng tôi kinh doanh người, may mắn hay không may mắn, 276 00:22:34,860 --> 00:22:41,350 Tuy nhiên nhìn vào nó, rất thường chỉ cần có để vượt qua một sự không thích nhẹ 277 00:22:41,350 --> 00:22:43,540 lý do kinh doanh ". 278 00:22:43,540 --> 00:22:48,910 "Vì vậy, có thể ông quản lý đến để xem bạn ngay bây giờ?" Yêu cầu của cha mình thiếu kiên nhẫn và 279 00:22:48,910 --> 00:22:53,880 gõ một lần nữa trên cửa. "Không", Gregor nói. 280 00:22:53,880 --> 00:22:59,030 Trong các phòng lân cận bên trái, một sự tĩnh lặng đau đớn xuống. 281 00:22:59,030 --> 00:23:05,510 Trong các phòng lân cận bên phải, các em gái bắt đầu khóc. 282 00:23:05,510 --> 00:23:08,810 Tại sao không phải là em gái của mình đi để những người khác? 283 00:23:08,810 --> 00:23:13,470 Cô có thể chỉ nhận được ra khỏi giường ngay bây giờ và thậm chí đã không bắt đầu mặc quần áo 284 00:23:13,470 --> 00:23:16,710 được nêu ra. Sau đó, tại sao cô khóc? 285 00:23:16,710 --> 00:23:21,900 Bởi vì anh ta không nhận được và không để cho người quản lý, bởi vì ông 286 00:23:21,900 --> 00:23:27,710 nguy cơ mất vị trí của mình, và bởi vì sau đó ông chủ của mình sẽ lửng cha mẹ một lần 287 00:23:27,710 --> 00:23:29,720 một lần nữa với những đòi hỏi cũ? 288 00:23:29,720 --> 00:23:34,650 Đó là những có thể lo lắng không cần thiết ngay bây giờ. 289 00:23:34,650 --> 00:23:39,990 Gregor vẫn còn ở đây và không nghĩ tất cả về việc từ bỏ gia đình mình. 290 00:23:39,990 --> 00:23:46,390 Tại thời điểm này, ông đang nằm ngay trên thảm, và không có một trong những người biết về mình 291 00:23:46,390 --> 00:23:51,230 điều kiện sẽ nghiêm túc yêu cầu ông cho phép người quản lý. 292 00:23:51,230 --> 00:23:56,750 Tuy nhiên, Gregor sẽ không tình cờ bác bỏ đúng cách bởi vì nhỏ này 293 00:23:56,750 --> 00:24:03,470 không lịch sự, mà ông sẽ tìm một cái cớ dễ dàng và phù hợp sau này. 294 00:24:03,470 --> 00:24:08,390 Nó dường như Gregor rằng nó có thể là hợp lý để rời khỏi anh ta trong hòa bình 295 00:24:08,390 --> 00:24:13,340 thời điểm này, thay vì làm phiền anh với tiếng khóc và trò chuyện. 296 00:24:13,340 --> 00:24:19,710 Nhưng nó là sự không chắc chắn mà đau khổ người khác và lý do của họ 297 00:24:19,710 --> 00:24:25,120 hành vi. "Ông Samsa, "người quản lý là la hét, 298 00:24:25,120 --> 00:24:28,300 giọng nói của anh lớn lên, "vấn đề là những gì? 299 00:24:28,300 --> 00:24:34,320 Bạn đang barricading mình trong phòng của bạn, câu trả lời với chỉ có và không có, đang làm 300 00:24:34,320 --> 00:24:40,890 khó khăn nghiêm trọng và không cần thiết cho các bậc cha mẹ của bạn, và bỏ qua (tôi đề cập đến điều này 301 00:24:40,890 --> 00:24:46,680 chỉ tình cờ) Các nhiệm vụ thương mại của bạn trong một thực sự chưa từng có cách. 302 00:24:46,680 --> 00:24:51,990 Tôi nói ở đây tên của cha mẹ và người sử dụng lao động của bạn và tôi 303 00:24:51,990 --> 00:24:58,860 yêu cầu bạn trong tất cả các mức độ cho một lời giải thích ngay lập tức và rõ ràng. 304 00:24:58,860 --> 00:24:59,910 Tôi ngạc nhiên. 305 00:24:59,910 --> 00:25:05,340 Tôi ngạc nhiên. Tôi nghĩ rằng tôi biết bạn là một bình tĩnh, hợp lý 306 00:25:05,340 --> 00:25:11,830 người, và bây giờ bạn xuất hiện đột ngột muốn bắt đầu diễu hành xung quanh trong tâm trạng lạ. 307 00:25:11,830 --> 00:25:18,500 Chánh chỉ ra cho tôi trước đó ngày này rất một lời giải thích có thể cho bạn 308 00:25:18,500 --> 00:25:22,820 bỏ bê - nó liên quan đến việc thu tiền mặt được trao phó cho bạn một thời gian ngắn trước đây - 309 00:25:22,820 --> 00:25:26,580 nhưng sự thật, tôi gần như đã cho ông từ của tôi 310 00:25:26,580 --> 00:25:30,530 vinh dự là lời giải thích này không thể được chính xác. 311 00:25:30,530 --> 00:25:36,930 Tuy nhiên, bây giờ tôi thấy ở đây lợn không thể tưởng tượng của bạn headedness, và tôi hoàn toàn mất 312 00:25:36,930 --> 00:25:39,680 mong muốn để nói chuyện cho bạn trong nhỏ. 313 00:25:39,680 --> 00:25:44,470 Và vị trí của bạn không phải là ở tất cả các an toàn nhất. 314 00:25:44,470 --> 00:25:48,710 Ban đầu tôi có ý định đề cập đến tất cả những điều này cho bạn tư nhân, nhưng kể từ khi bạn được cho phép 315 00:25:48,710 --> 00:25:53,430 lãng phí thời gian của tôi ở đây vô ích, tôi không biết lý do tại sao vấn đề không nên đến 316 00:25:53,430 --> 00:25:54,700 sự chú ý của cha mẹ của bạn. 317 00:25:54,700 --> 00:26:01,170 Năng suất cũng đã được rất không đạt yêu cầu gần đây. 318 00:26:01,170 --> 00:26:06,080 Tất nhiên, nó không phải là thời điểm trong năm để tiến hành kinh doanh đặc biệt, chúng tôi nhận 319 00:26:06,080 --> 00:26:12,170 , nhưng thời gian một năm để thực hiện không có doanh nghiệp, có điều như vậy ở tất cả các, 320 00:26:12,170 --> 00:26:15,790 Ông Samsa, và như một điều không bao giờ được. " 321 00:26:15,790 --> 00:26:22,620 "Nhưng ông quản lý", được gọi là Gregor, bên cạnh mình và, kích động của mình, quên 322 00:26:22,620 --> 00:26:27,880 mọi thứ khác, "Tôi mở cửa ngay lập tức, thời điểm này rất. 323 00:26:27,880 --> 00:26:32,920 Một sự không thích nhẹ, một lỗi chính tả chóng mặt, đã khiến tôi thức dậy. 324 00:26:32,920 --> 00:26:37,990 Tôi vẫn còn nằm trên giường. Nhưng tôi hoàn toàn làm mới một lần nữa. 325 00:26:37,990 --> 00:26:41,410 Tôi đang ở giữa ra khỏi giường. 326 00:26:41,410 --> 00:26:46,560 Chỉ cần có sự kiên nhẫn trong một thời gian ngắn! Những điều không tốt như tôi nghĩ. 327 00:26:46,560 --> 00:26:52,000 Nhưng mọi thứ là tất cả các quyền. Làm thế nào đột nhiên điều này có thể vượt qua một người nào đó! 328 00:26:52,000 --> 00:26:54,660 Chỉ có buổi tối ngày hôm qua tất cả mọi thứ đã tốt với tôi. 329 00:26:54,660 --> 00:26:58,830 Cha mẹ tôi chắc chắn biết rằng. Trên thực tế ngày hôm qua chỉ là buổi tối, tôi đã có một 330 00:26:58,830 --> 00:27:00,540 nhỏ linh cảm. 331 00:27:00,540 --> 00:27:06,710 Mọi người phải có thấy rằng trong tôi. Tại sao tôi không được báo cáo cho cơ quan? 332 00:27:06,710 --> 00:27:11,290 Nhưng mọi người luôn luôn nghĩ rằng họ sẽ vượt qua bệnh tật mà không cần phải ở lại 333 00:27:11,290 --> 00:27:12,480 nhà. 334 00:27:12,480 --> 00:27:16,150 Ông quản lý Nó dễ dàng trên các bậc cha mẹ của tôi! 335 00:27:16,150 --> 00:27:20,930 Có thực sự là không có cơ sở cho những chỉ trích mà bạn đang chống lại tôi, và 336 00:27:20,930 --> 00:27:24,510 thực sự không ai nói một lời với tôi về điều đó. 337 00:27:24,510 --> 00:27:28,440 Có lẽ bạn đã không đọc các đơn đặt hàng mới nhất mà tôi vận chuyển. 338 00:27:28,440 --> 00:27:34,850 Bên cạnh đó, bây giờ tôi đang thiết trên chuyến đi của tôi trên chuyến tàu tám giờ, vài giờ ' 339 00:27:34,850 --> 00:27:37,160 phần còn lại đã làm cho tôi mạnh mẽ hơn. 340 00:27:37,160 --> 00:27:42,000 Ông quản lý, không ở lại. Tôi sẽ có tại văn phòng ở bên phải người 341 00:27:42,000 --> 00:27:46,290 đi. Xin vui lòng có sự tốt lành để nói rằng, 342 00:27:46,290 --> 00:27:50,180 truyền đạt sự kính trọng của tôi để Chánh. " 343 00:27:50,180 --> 00:27:55,690 Trong khi Gregor đã nhanh chóng cứ thỉnh thoảng bật tất cả những điều này ra, hầu như không nhận thức được những gì ông đã nói, ông 344 00:27:55,690 --> 00:28:01,030 đã di chuyển gần ngực của ngăn kéo mà không cần nỗ lực, có thể là một kết quả của sự 345 00:28:01,030 --> 00:28:03,860 thực tế ông đã có ở trên giường, và bây giờ 346 00:28:03,860 --> 00:28:10,220 ông đã cố gắng để nâng cao mình lên trên nó. Trên thực tế, ông muốn để mở cửa. 347 00:28:10,220 --> 00:28:16,270 Anh ấy thực sự muốn để cho mình được nhìn thấy và nói chuyện với người quản lý. 348 00:28:16,270 --> 00:28:21,460 Ông đã được quan tâm để chứng kiến những người khác hỏi về anh sẽ nói rằng khi họ nhìn thấy 349 00:28:21,460 --> 00:28:25,400 anh ta. Nếu họ giật mình, sau đó Gregor không có 350 00:28:25,400 --> 00:28:28,690 nhiều trách nhiệm hơn và có thể được bình tĩnh. 351 00:28:28,690 --> 00:28:35,270 Nhưng nếu họ chấp nhận tất cả mọi thứ lặng lẽ, sau đó ông sẽ không có lý do để có được kích thích 352 00:28:35,270 --> 00:28:40,380 và, nếu có một động thái trên, thực sự có thể được tại trạm khoảng 08:00. 353 00:28:40,380 --> 00:28:46,780 Lúc đầu, anh trượt xuống một vài lần trên ngực mịn màng của ngăn kéo. 354 00:28:46,780 --> 00:28:52,480 Nhưng cuối cùng, ông đã cho mình một swing cuối cùng và đứng thẳng đó. 355 00:28:52,480 --> 00:28:57,840 Ông đã không còn ở tất cả các nhận thức được những đau đớn trong cơ thể thấp hơn của mình, không có vấn đề làm thế nào họ có thể 356 00:28:57,840 --> 00:29:00,140 vẫn còn đau nhói. 357 00:29:00,140 --> 00:29:05,120 Bây giờ ông để mình rơi so với mặt sau của một chiếc ghế gần đó, trên các cạnh trong đó ông 358 00:29:05,120 --> 00:29:08,300 chuẩn bị tinh thần mình với tay chân mỏng của mình. 359 00:29:08,300 --> 00:29:14,080 Bằng cách này, ông đã giành được quyền kiểm soát chính mình và giữ im lặng, ông có thể tại 360 00:29:14,080 --> 00:29:16,650 nghe người quản lý. 361 00:29:16,650 --> 00:29:22,950 "Bạn có hiểu được một từ duy nhất?" Người quản lý đã yêu cầu các bậc cha mẹ ", ông chơi 362 00:29:22,950 --> 00:29:23,920 đánh lừa với chúng tôi? " 363 00:29:23,920 --> 00:29:30,020 "Vì Thiên Chúa", đã khóc mẹ đã rơi nước mắt ", có lẽ ông bị bệnh nặng và chúng tôi 364 00:29:30,020 --> 00:29:31,960 khó chịu. Grete! 365 00:29:31,960 --> 00:29:34,940 Grete ", bà hét lên tại thời điểm đó. 366 00:29:34,940 --> 00:29:38,320 "Mẹ?" Được gọi là các em gái từ phía bên kia. 367 00:29:38,320 --> 00:29:42,250 Họ tự hiểu thông qua các phòng Gregor. 368 00:29:42,250 --> 00:29:44,270 "Bạn phải đi khám bác sĩ ngay lập tức. 369 00:29:44,270 --> 00:29:46,830 Gregor là bệnh. Nhanh lên để bác sĩ. 370 00:29:46,830 --> 00:29:50,530 Bạn đã nghe Gregor nói chưa? " 371 00:29:50,530 --> 00:29:56,500 "Đó là một giọng nói của động vật", người quản lý, đáng kể lặng lẽ so 372 00:29:56,500 --> 00:29:59,340 những tiếng kêu than của người mẹ. "Anna! 373 00:29:59,340 --> 00:30:04,120 Anna 'hét cha thông qua đại sảnh vào nhà bếp, vỗ tay của mình, 374 00:30:04,120 --> 00:30:06,860 "Lấy một thợ khóa ngay lập tức!" 375 00:30:06,860 --> 00:30:11,970 Hai phụ nữ trẻ đang chạy thông qua hội trường với váy swishing - làm thế nào 376 00:30:11,970 --> 00:30:16,250 có em gái của mình mặc quần áo mình một cách nhanh chóng và kéo mạnh mở cánh cửa của? 377 00:30:16,250 --> 00:30:17,520 căn hộ. 378 00:30:17,520 --> 00:30:22,150 Người ta không có thể nghe thấy những cánh cửa đóng cửa ở tất cả. Họ có thể đã để lại cho họ, như là 379 00:30:22,150 --> 00:30:28,530 quán trong một căn hộ nơi một bất hạnh lớn đã diễn ra. 380 00:30:28,530 --> 00:30:32,360 Tuy nhiên, Gregor đã trở nên bình tĩnh hơn. 381 00:30:32,360 --> 00:30:37,540 Được rồi, mọi người không hiểu lời nói của ông nữa, mặc dù họ có vẻ rõ ràng 382 00:30:37,540 --> 00:30:43,450 đủ để anh ta, rõ ràng hơn so với trước đây, có lẽ vì tai của ông đã nhận được sử dụng để 383 00:30:43,450 --> 00:30:44,450 chúng. 384 00:30:44,450 --> 00:30:49,190 Nhưng ít nhất người dân bây giờ nghĩ rằng mọi thứ không phải tất cả các quyền với anh ta và 385 00:30:49,190 --> 00:30:51,430 chuẩn bị để giúp anh ta. 386 00:30:51,430 --> 00:30:56,700 Sự tự tin và đảm bảo với các thoả thuận đầu tiên đã được thực hiện 387 00:30:56,700 --> 00:30:58,630 làm anh ta cảm thấy tốt. 388 00:30:58,630 --> 00:31:05,070 Ông cảm thấy mình bao gồm một lần nữa trong vòng tròn của nhân loại và được mong đợi từ 389 00:31:05,070 --> 00:31:10,740 cả bác sĩ và thợ khóa, mà không có sự khác biệt giữa chúng với bất kỳ thực 390 00:31:10,740 --> 00:31:15,530 độ chính xác, kết quả tuyệt vời và đáng ngạc nhiên. 391 00:31:15,530 --> 00:31:20,630 Để có được rõ ràng một tiếng nói có thể cho cuộc hội thoại quan trọng 392 00:31:20,630 --> 00:31:25,890 sắp xảy ra, ông ho một chút, và chắc chắn những rắc rối để làm điều này 393 00:31:25,890 --> 00:31:28,950 một cách thực sự chinh phục, vì nó 394 00:31:28,950 --> 00:31:35,220 có thể là ngay cả tiếng ồn này nghe có vẻ giống như một cái gì đó khác nhau từ một cơn ho của con người. 395 00:31:35,220 --> 00:31:39,450 Ông không còn tin tưởng mình để quyết định nữa. 396 00:31:39,450 --> 00:31:43,230 Trong khi đó ở phòng bên cạnh, nó đã trở thành thực sự yên tĩnh. 397 00:31:43,230 --> 00:31:48,460 Có lẽ cha mẹ của ông đang ngồi với người quản lý tại bảng thì thầm, có lẽ 398 00:31:48,460 --> 00:31:52,940 tất cả họ đều dựa vào cửa nghe. 399 00:31:52,940 --> 00:31:59,080 Gregor đẩy mình chầm chậm về phía cửa, với sự giúp đỡ của chiếc ghế dễ dàng, chúng ta hãy 400 00:31:59,080 --> 00:32:05,900 đi của nó ở đó, ném mình vào cửa, tổ chức mình đứng thẳng chống lại nó - 401 00:32:05,900 --> 00:32:09,200 bóng chân tay nhỏ bé của mình có dính chút 402 00:32:09,200 --> 00:32:14,870 công cụ trên chúng - và nghỉ ngơi trong giây lát từ nỗ lực của mình. 403 00:32:14,870 --> 00:32:20,100 Sau đó, ông đã thực hiện một nỗ lực để biến quan trọng trong khóa miệng của mình. 404 00:32:20,100 --> 00:32:24,690 Thật không may, nó dường như rằng ông đã không có răng thực sự. 405 00:32:24,690 --> 00:32:28,070 Làm thế nào sau đó đã được ông để lấy tổ chức của chính 406 00:32:28,070 --> 00:32:34,070 Nhưng để bù đắp cho rằng hàm của ông đã tự nhiên rất mạnh, với sự giúp đỡ của họ, ông 407 00:32:34,070 --> 00:32:37,160 quản lý để lấy chìa khóa thực sự di chuyển. 408 00:32:37,160 --> 00:32:42,150 Ông đã không nhận thấy rằng ông rõ ràng là gây một số thiệt hại về mình, cho một 409 00:32:42,150 --> 00:32:50,560 nâu dịch ra miệng, chảy qua chính, và nhỏ giọt xuống sàn nhà. 410 00:32:50,560 --> 00:32:54,230 "Chỉ cần nghe một lúc," người quản lý ở phòng bên cạnh cho biết, "ông biến 411 00:32:54,230 --> 00:32:59,530 chìa khóa "Gregor là một khích lệ lớn. 412 00:32:59,530 --> 00:33:03,970 Nhưng tất cả họ đều đã được gọi là cho anh ta, bao gồm cả cha và mẹ của ông, "Hãy đến, 413 00:33:03,970 --> 00:33:10,100 Gregor ", họ nên đã hét lên," tiếp tục đi, tiếp tục làm việc vào khóa ". 414 00:33:10,100 --> 00:33:15,150 Tưởng tượng rằng tất cả những nỗ lực của ông đã được theo sau với hồi hộp, anh bit 415 00:33:15,150 --> 00:33:19,720 điên cuồng trên quan trọng với tất cả các lực lượng, ông có thể tập hợp. 416 00:33:19,720 --> 00:33:24,190 Khi phím bật hơn, anh ta nhảy múa xung quanh khóa. 417 00:33:24,190 --> 00:33:30,380 Bây giờ ông giữ mình ngay thẳng chỉ với miệng của mình, và ông đã phải treo lên 418 00:33:30,380 --> 00:33:36,060 phím hoặc sau đó nhấn nó xuống một lần nữa với trọng lượng toàn bộ cơ thể của mình, khi cần thiết. 419 00:33:36,060 --> 00:33:43,370 Nhấp khá khác biệt của khóa vì nó cuối cùng chụp thực sự đánh thức Gregor lên. 420 00:33:43,370 --> 00:33:50,190 Hơi thở nặng nề, ông nói với chính mình, "Vì vậy, tôi đã không cần thợ khóa," và ông đã đặt 421 00:33:50,190 --> 00:33:55,870 đầu vào cửa xử lý để mở cửa hoàn toàn. 422 00:33:55,870 --> 00:34:01,650 Bởi vì ông đã phải mở cửa theo cách này, nó đã được mở rất rộng mà không cần 423 00:34:01,650 --> 00:34:04,310 anh ta chưa thực sự có thể nhìn thấy. 424 00:34:04,310 --> 00:34:09,950 Đầu tiên ông đã biến mình từ từ xung quanh các cạnh của cánh cửa, rất cẩn thận, 425 00:34:09,950 --> 00:34:14,849 Tất nhiên, nếu ông không muốn rơi lúng túng quay lại ngay ở lối vào 426 00:34:14,849 --> 00:34:16,240 phòng. 427 00:34:16,240 --> 00:34:21,369 Ông vẫn còn bận tâm với phong trào này khó khăn và không có thời gian để trả tiền 428 00:34:21,369 --> 00:34:26,609 chú ý đến bất cứ điều gì khác, khi ông nghe thấy tiếng kêu lên quản lý một lớn "Oh!" - 429 00:34:26,609 --> 00:34:30,269 nghe như gió thổi, và bây giờ ông 430 00:34:30,269 --> 00:34:35,990 thấy anh ta, gần đến cửa, nhấn tay vào miệng mở của mình và di chuyển 431 00:34:35,990 --> 00:34:42,329 từ từ trở lại, như một lực lượng vô hình liên tục được đẩy ông đi. 432 00:34:42,329 --> 00:34:48,480 Mẹ của anh - mặc dù sự hiện diện của người quản lý cô ấy đang đứng ở đây với mái tóc của mình 433 00:34:48,480 --> 00:34:53,409 dán lên trên kết thúc, vẫn còn một mớ hỗn độn từ đêm - đã được tìm kiếm cha mình với cô ấy 434 00:34:53,409 --> 00:34:55,609 bàn tay siết chặt. 435 00:34:55,609 --> 00:35:01,049 Sau đó, cô đã đi hai bước hướng tới Gregor và sụp đổ ngay ở giữa của cô 436 00:35:01,049 --> 00:35:06,960 váy, mà đã lây lan ra xung quanh cô, cô phải đối mặt với bị chìm trên ngực cô, 437 00:35:06,960 --> 00:35:09,329 hoàn toàn che dấu. 438 00:35:09,329 --> 00:35:15,640 Cha của ông nắm chặt bàn tay của mình với một biểu thức thù địch, như thể ông muốn đẩy Gregor 439 00:35:15,640 --> 00:35:21,150 trở lại phòng của mình, rồi nhìn không chắc chắn xung quanh phòng khách, phủ đôi mắt của mình 440 00:35:21,150 --> 00:35:27,990 với hai bàn tay của mình, và khóc để vú hùng mạnh của mình làm rung chuyển. 441 00:35:27,990 --> 00:35:33,999 Tại thời điểm này, Gregor đã làm một bước vào phòng, nhưng nghiêng cơ thể của mình từ 442 00:35:33,999 --> 00:35:40,680 bên trong chống lại cánh vững chắc bolted cửa, do đó chỉ có một nửa cơ thể 443 00:35:40,680 --> 00:35:43,470 nhìn thấy được, cũng như đầu, nghiêng 444 00:35:43,470 --> 00:35:48,109 sang một bên, mà ông peeped hơn những người khác. 445 00:35:48,109 --> 00:35:50,880 Trong khi đó, nó đã trở nên sáng hơn. 446 00:35:50,880 --> 00:35:56,400 Nổi bật rõ ràng từ phía bên kia của đường phố là một phần của các màu xám vô tận 447 00:35:56,400 --> 00:36:03,190 màu đen nhà nằm đối diện - đó là một bệnh viện với các cửa sổ thường xuyên nghiêm trọng của nó 448 00:36:03,190 --> 00:36:05,480 phá vỡ mặt tiền. 449 00:36:05,480 --> 00:36:12,799 Mưa vẫn còn đi xuống, nhưng chỉ trong cá nhân lớn giảm xuống rõ rệt và chắc chắn 450 00:36:12,799 --> 00:36:17,749 ném xuống từng người một lên mặt đất. 451 00:36:17,749 --> 00:36:23,240 Các món ăn bữa sáng đứng chất đống trên bàn, bởi vì đối với cha của mình 452 00:36:23,240 --> 00:36:28,910 ăn sáng là bữa ăn quan trọng nhất trong ngày, mà ông kéo dài nhiều giờ 453 00:36:28,910 --> 00:36:32,650 đọc báo khác nhau. 454 00:36:32,650 --> 00:36:37,680 Trực tiếp trên bức tường đối diện treo một bức ảnh của Gregor từ thời gian của mình 455 00:36:37,680 --> 00:36:43,950 nghĩa vụ quân sự, nó là một bức tranh của ông là một trung úy, ông, mỉm cười và lo lắng 456 00:36:43,950 --> 00:36:51,920 miễn phí, với tay lên thanh kiếm của mình, yêu cầu tôn trọng mang và thống nhất của ông. 457 00:36:51,920 --> 00:36:57,410 Cánh cửa hội trường đã khép hờ, và kể từ khi cánh cửa căn hộ cũng đã được mở, 458 00:36:57,410 --> 00:37:02,809 người ta có thể thấy vào cuộc đổ bộ của các căn hộ và bắt đầu cầu thang 459 00:37:02,809 --> 00:37:05,440 đi xuống. 460 00:37:05,440 --> 00:37:10,579 "Bây giờ," Gregor, cũng nhận thức được rằng ông là người duy nhất đã giữ bình tĩnh của mình. 461 00:37:10,579 --> 00:37:17,730 "Tôi sẽ mặc quần áo ngay lập tức, đóng gói bộ sưu tập các mẫu, và đặt ra. 462 00:37:17,730 --> 00:37:20,890 Bạn sẽ cho phép tôi đặt ra trên con đường của tôi, bạn sẽ không? 463 00:37:20,890 --> 00:37:26,599 Bạn thấy đấy, ông giám đốc, tôi không phải lợn đầu, và tôi hạnh phúc để làm việc. 464 00:37:26,599 --> 00:37:30,859 Đi du lịch là hết, nhưng tôi không thể sống mà không có nó. 465 00:37:30,859 --> 00:37:33,480 Bạn sẽ, ông quản lý? Văn phòng? 466 00:37:33,480 --> 00:37:34,220 Thật không? 467 00:37:34,220 --> 00:37:36,140 Bạn sẽ báo cáo tất cả mọi thứ, trung thực? 468 00:37:36,140 --> 00:37:42,779 Một người có thể không có khả năng làm việc ngay, nhưng đó chính xác là tốt nhất 469 00:37:42,779 --> 00:37:48,329 thời gian để nhớ những thành tựu trước đó và xem xét mà sau này, sau khi 470 00:37:48,329 --> 00:37:51,109 những trở ngại đã được đẩy sang một bên, 471 00:37:51,109 --> 00:37:54,299 người sẽ làm việc tất cả các háo hức hơn và mạnh mẽ. 472 00:37:54,299 --> 00:38:00,359 Tôi thực sự rất mang ơn ông Trưởng - bạn biết rằng hoàn toàn tốt. 473 00:38:00,359 --> 00:38:05,079 Mặt khác, tôi lo ngại về cha mẹ và em gái của tôi. 474 00:38:05,079 --> 00:38:09,309 Tôi đang sửa chữa một, nhưng tôi sẽ làm việc bản thân mình ra khỏi nó một lần nữa. 475 00:38:09,309 --> 00:38:13,640 Đừng làm cho những điều khó khăn đối với tôi hơn họ đã. 476 00:38:13,640 --> 00:38:18,999 Lên tiếng thay mặt cho tôi trong văn phòng! Mọi người không thích nhân viên bán hàng đi du lịch. 477 00:38:18,999 --> 00:38:20,519 Tôi biết điều đó. 478 00:38:20,519 --> 00:38:25,240 Mọi người nghĩ rằng họ kiếm được chậu tiền và do đó sống một cuộc sống tốt. 479 00:38:25,240 --> 00:38:28,680 Người ta thậm chí không có bất kỳ lý do đặc biệt để suy nghĩ thông qua phán quyết này 480 00:38:28,680 --> 00:38:29,130 rõ ràng. 481 00:38:29,130 --> 00:38:35,819 Nhưng bạn, ông giám đốc, bạn có cái nhìn tốt hơn về những gì liên quan đến hơn so với các 482 00:38:35,819 --> 00:38:39,970 người, ngay cả, tôi nói cho bạn biết trong sự tự tin tổng, một quan điểm tốt hơn so với ông 483 00:38:39,970 --> 00:38:42,900 Chủ tịch chính mình, trong khả năng của mình như 484 00:38:42,900 --> 00:38:48,690 người sử dụng lao động có thể cho phép phán quyết của mình làm cho những sai lầm thường tại các chi phí của một 485 00:38:48,690 --> 00:38:50,049 nhân viên. 486 00:38:50,049 --> 00:38:55,049 Bạn cũng biết rõ rằng các nhân viên bán hàng đi du lịch ngoài 487 00:38:55,049 --> 00:39:02,809 văn phòng gần như cả năm có thể trở nên quá dễ dàng là nạn nhân của tin đồn, sự trùng hợp ngẫu nhiên, 488 00:39:02,809 --> 00:39:05,579 và khiếu nại có căn cứ, dựa vào đó 489 00:39:05,579 --> 00:39:10,660 nó không thể cho anh ta để bảo vệ mình, vì đối với hầu hết các phần ông không nghe 490 00:39:10,660 --> 00:39:16,990 về chúng ở tất cả và chỉ sau đó khi anh kiệt sức sau khi kết thúc một chuyến đi và ở 491 00:39:16,990 --> 00:39:21,150 nhà được cảm thấy trong cơ thể của mình khó chịu 492 00:39:21,150 --> 00:39:25,890 hậu quả, mà có thể không được triệt để khám phá trở lại nguồn gốc của họ. 493 00:39:25,890 --> 00:39:30,900 Ông quản lý, không để lại mà không nói một từ nói với tôi rằng bạn sẽ ít nhất 494 00:39:30,900 --> 00:39:33,049 thừa nhận rằng tôi là một chút ở bên phải! " 495 00:39:33,049 --> 00:39:41,400 Nhưng từ đầu tiên của Gregor người quản lý đã biến đi, và bây giờ anh nhìn lại 496 00:39:41,400 --> 00:39:46,680 Gregor trên vai của mình co giật với mím môi. 497 00:39:46,680 --> 00:39:52,819 Trong bài phát biểu của Gregor, ông vẫn cho một thời điểm nhưng vẫn giữ di chuyển về phía 498 00:39:52,819 --> 00:39:58,680 cửa, mà không rời mắt khỏi Gregor, nhưng thực sự dần dần, như thể có một 499 00:39:58,680 --> 00:40:01,749 bí mật lệnh cấm rời khỏi phòng. 500 00:40:01,749 --> 00:40:06,680 Ông đã có trong hội trường, và các chuyển động bất ngờ mà cuối cùng anh 501 00:40:06,680 --> 00:40:11,049 kéo chân ra khỏi phòng khách, ai có thể tin rằng ông đã bị đốt cháy 502 00:40:11,049 --> 00:40:13,359 duy nhất của bàn chân của mình. 503 00:40:13,359 --> 00:40:18,660 Trong hội trường, tuy nhiên, ông trải dài tay phải ra đi khỏi cơ thể của mình đối với 504 00:40:18,660 --> 00:40:24,140 cầu thang, như thể một số cứu trợ thực sự siêu nhiên đang chờ đợi anh 505 00:40:24,140 --> 00:40:27,079 ở đó. 506 00:40:27,079 --> 00:40:33,759 Gregor nhận ra rằng ông không phải trong bất kỳ trường hợp nào cho phép người quản lý để đi xa 507 00:40:33,759 --> 00:40:39,150 trong khung này của tâm, đặc biệt là nếu vị trí của mình trong công ty là không được đặt 508 00:40:39,150 --> 00:40:41,789 sự nguy hiểm lớn nhất. 509 00:40:41,789 --> 00:40:44,690 Cha mẹ của ông đã không hiểu tất cả những điều này rất tốt. 510 00:40:44,690 --> 00:40:50,359 Trong những năm dài, họ đã phát triển những xác tín rằng Gregor đã được thiết lập cho cuộc sống 511 00:40:50,359 --> 00:40:56,200 trong công ty của ông, và ngoài ra, họ có quá nhiều việc phải làm ngày nay với hiện tại của họ 512 00:40:56,200 --> 00:41:00,249 khó khăn mà tất cả các tầm nhìn xa đã được nước ngoài cho họ. 513 00:41:00,249 --> 00:41:06,019 Tuy nhiên, Gregor đã có tầm nhìn xa. Người quản lý phải được tổ chức trở lại, bình tĩnh lại, 514 00:41:06,019 --> 00:41:09,390 thuyết phục, và cuối cùng giành chiến thắng hơn. 515 00:41:09,390 --> 00:41:13,630 Tương lai của Gregor và gia đình của ông thực sự phụ thuộc vào nó! 516 00:41:13,630 --> 00:41:17,430 Nếu chỉ có em gái đã ở đó! Cô ấy thông minh. 517 00:41:17,430 --> 00:41:22,509 Cô đã khóc trong khi Gregor vẫn còn nằm lặng lẽ trên lưng. 518 00:41:22,509 --> 00:41:27,989 Và người quản lý, người bạn này của phụ nữ, chắc chắn sẽ để mình được hướng dẫn bởi 519 00:41:27,989 --> 00:41:29,009 của mình. 520 00:41:29,009 --> 00:41:33,880 Cô sẽ đóng cửa căn hộ và nói chuyện với anh ta ra khỏi sợ hãi của mình 521 00:41:33,880 --> 00:41:38,099 trong hội trường. Nhưng em gái thậm chí không có. 522 00:41:38,099 --> 00:41:42,509 Gregor phải đối phó với nó bản thân mình. 523 00:41:42,509 --> 00:41:48,170 Không cần suy nghĩ nhưng ông đã không biết bất cứ điều gì về khả năng hiện tại của mình để di chuyển 524 00:41:48,170 --> 00:41:54,039 và bài phát biểu của mình có thể thực sự có thể đã một lần nữa không được 525 00:41:54,039 --> 00:41:56,700 hiểu, ông để lại cánh cửa, 526 00:41:56,700 --> 00:42:01,680 đã đẩy mình thông qua việc mở, và muốn đi với người quản lý, người được 527 00:42:01,680 --> 00:42:06,599 đã giữ chặt vào lan can bằng cả hai tay trên hạ cánh tại một 528 00:42:06,599 --> 00:42:08,329 vô lý cách. 529 00:42:08,329 --> 00:42:14,150 Nhưng khi ông tìm kiếm một cái gì đó để bám vào, với một tiếng thét nhỏ Gregor 530 00:42:14,150 --> 00:42:17,650 ngay lập tức giảm xuống vào chân nhỏ của mình rất nhiều. 531 00:42:17,650 --> 00:42:23,099 Hiếm có này xảy ra, khi ông cảm thấy lần đầu tiên, buổi sáng hôm đó là một vị tướng 532 00:42:23,099 --> 00:42:25,450 vật lý cũng được. 533 00:42:25,450 --> 00:42:32,259 Chân tay nhỏ có sàn công ty theo họ, họ tuân theo một cách hoàn hảo, như ông chú ý đến mình 534 00:42:32,259 --> 00:42:37,710 niềm vui, và phấn đấu để thực hiện theo hướng ông muốn. 535 00:42:37,710 --> 00:42:43,069 Ngay lập tức, ông tin rằng cải tạo cuối cùng của tất cả các đau khổ của mình là 536 00:42:43,069 --> 00:42:44,349 ngay trong tầm tay. 537 00:42:44,349 --> 00:42:51,329 Nhưng tại thời điểm khi ông nằm trên sàn lắc lư trong một cách hạn chế khá 538 00:42:51,329 --> 00:42:56,599 gần gũi và trực tiếp trên từ mẹ của mình, những người dường như đã hoàn toàn chìm vào 539 00:42:56,599 --> 00:42:59,869 mình, cô đột nhiên mọc lên với 540 00:42:59,869 --> 00:43:06,819 tay lây lan xa và các ngón tay mở rộng và kêu lên, "Trợ giúp của Thiên Chúa 541 00:43:06,819 --> 00:43:08,839 vì lợi ích, giúp đỡ! " 542 00:43:08,839 --> 00:43:14,460 Cô đã tổ chức đầu cúi xuống, như thể cô muốn xem Gregor tốt hơn, nhưng chạy 543 00:43:14,460 --> 00:43:19,720 senselessly trở lại, mâu thuẫn với cử chỉ đó, mà quên rằng đằng sau cô ấy đứng 544 00:43:19,720 --> 00:43:22,109 bảng với tất cả các món ăn trên đó. 545 00:43:22,109 --> 00:43:27,839 Khi cô đến bàn, cô ngồi xuống rất nhiều vào nó, như vắng mặt tâm, và 546 00:43:27,839 --> 00:43:33,369 đã không xuất hiện thông báo tại tất cả những gì bên cạnh cà phê của cô đã được đổ vào 547 00:43:33,369 --> 00:43:37,980 thảm trong một dòng suối đầy đủ từ các container lật ngược lớn. 548 00:43:37,980 --> 00:43:45,579 "Mẹ, mẹ", Gregor lặng lẽ, và nhìn về phía cô. 549 00:43:45,579 --> 00:43:49,970 Người quản lý trong giây lát đã biến mất hoàn toàn ra khỏi tâm trí. 550 00:43:49,970 --> 00:43:56,420 Khi nhìn thấy cà phê chảy Gregor không thể ngăn mình chụp hàm của mình 551 00:43:56,420 --> 00:43:57,660 không khí một vài lần. 552 00:43:57,660 --> 00:44:05,369 Vào lúc đó mẹ mình gào lên trên một lần nữa, vội vã từ bảng, và sụp đổ vào 553 00:44:05,369 --> 00:44:09,539 cánh tay của cha mình, người đã đổ xô về phía cô. 554 00:44:09,539 --> 00:44:14,619 Tuy nhiên, Gregor đã không có thời gian ngay bây giờ cho cha mẹ của mình - người quản lý đã có trên 555 00:44:14,619 --> 00:44:18,920 cầu thang. Mức cằm của ông với các lan can, 556 00:44:18,920 --> 00:44:22,259 quản lý nhìn lại lần cuối cùng. 557 00:44:22,259 --> 00:44:26,039 Gregor đã một chuyển động ban đầu để bắt kịp anh ta nếu có thể. 558 00:44:26,039 --> 00:44:30,730 Nhưng các quản lý phải có một cái gì đó nghi ngờ, bởi vì ông đã thực hiện một bước nhảy vọt trên 559 00:44:30,730 --> 00:44:35,319 một vài cầu thang và biến mất, vẫn còn la lớn: "Huh!" 560 00:44:35,319 --> 00:44:40,440 Những âm thanh lặp lại trong suốt toàn bộ cầu thang. 561 00:44:40,440 --> 00:44:46,130 Bây giờ, tiếc là chuyến bay này của người quản lý cũng có vẻ bối rối của cha mình 562 00:44:46,130 --> 00:44:46,789 hoàn toàn. 563 00:44:46,789 --> 00:44:52,420 Trước đó ông đã được tương đối bình tĩnh, thay vì chạy sau khi người quản lý 564 00:44:52,420 --> 00:44:58,069 tự mình hoặc ít nhất là không cản trở Gregor theo đuổi của mình, với bàn tay phải của ông, ông 565 00:44:58,069 --> 00:45:00,960 nắm lấy giữ mía của nhà quản lý, 566 00:45:00,960 --> 00:45:05,079 ông đã bỏ lại phía sau với chiếc mũ và áo khoác của mình trên ghế. 567 00:45:05,079 --> 00:45:09,599 Với bàn tay trái của mình, cha của ông được một tờ báo lớn từ bảng, 568 00:45:09,599 --> 00:45:15,619 đóng dấu chân trên sàn nhà, ông đã đặt ra để lái xe Gregor trở lại phòng của mình bằng cách 569 00:45:15,619 --> 00:45:18,829 vẫy gậy và tờ báo. 570 00:45:18,829 --> 00:45:25,079 Không có yêu cầu của Gregor sử dụng bất kỳ yêu cầu không được hiểu. 571 00:45:25,079 --> 00:45:30,739 Không có vấn đề sẵn sàng, ông đã quay đầu của mình trân trọng, cha của mình chỉ dậm 572 00:45:30,739 --> 00:45:33,880 khó khăn hơn với bàn chân của mình. 573 00:45:33,880 --> 00:45:38,730 Trong phòng từ anh ta, mẹ của ông đã kéo mở một cửa sổ, mặc dù mát 574 00:45:38,730 --> 00:45:44,980 thời tiết, và nghiêng với hai bàn tay trên má cô, cô đẩy khuôn mặt của cô đến nay bên ngoài 575 00:45:44,980 --> 00:45:46,920 cửa sổ. 576 00:45:46,920 --> 00:45:51,749 Giữa ngõ và cầu thang, một dự thảo mạnh mẽ, màn cửa trên 577 00:45:51,749 --> 00:45:57,829 cửa sổ bay xung quanh, các tờ báo trên bàn swished, và tờ cá nhân 578 00:45:57,829 --> 00:46:00,460 vỗ cánh xuống trên sàn nhà. 579 00:46:00,460 --> 00:46:07,420 Người cha không ngừng ép về phía trước, đẩy ra sibilants, giống như một người đàn ông hoang dã. 580 00:46:07,420 --> 00:46:13,970 Bây giờ, Gregor đã không thực hành ở tất cả đi ngược - đó là thực sự rất chậm đi. 581 00:46:13,970 --> 00:46:18,339 Nếu Gregor chỉ được phép để biến mình xung quanh, ông sẽ có được trong mình 582 00:46:18,339 --> 00:46:23,710 phòng ngay lập tức, nhưng ông sợ để làm cho thiếu kiên nhẫn của cha mình bằng cách tiêu tốn thời gian 583 00:46:23,710 --> 00:46:26,920 quá trình chuyển xung quanh, và mỗi thời điểm 584 00:46:26,920 --> 00:46:32,460 ông phải đối mặt với mối đe dọa của một cú đánh chết trên lưng hoặc đầu từ mía của mình 585 00:46:32,460 --> 00:46:34,039 tay của cha. 586 00:46:34,039 --> 00:46:39,819 Cuối cùng, Gregor đã không có lựa chọn khác, vì ông nhận thấy kinh hoàng rằng ông không 587 00:46:39,819 --> 00:46:44,970 hiểu nhưng làm thế nào để duy trì hướng đi ngược. 588 00:46:44,970 --> 00:46:51,799 Và vì vậy ông bắt đầu, trong bối cảnh liên tục lo lắng liếc nhìn sang một bên trong chỉ đạo của cha mình, 589 00:46:51,799 --> 00:46:57,029 để biến mình càng nhanh càng tốt, mặc dù sự thật này là chỉ 590 00:46:57,029 --> 00:46:57,809 thực hiện rất chậm. 591 00:46:57,809 --> 00:47:04,359 Có lẽ cha ông nhận thấy những ý định tốt của mình, ông đã không phá vỡ Gregor 592 00:47:04,359 --> 00:47:09,970 trong chuyển động này, nhưng với đỉnh của mía từ một khoảng cách anh ấy thậm chí còn chỉ đạo 593 00:47:09,970 --> 00:47:13,650 Gregor chuyển động quay ở đây và ở đó. 594 00:47:13,650 --> 00:47:18,809 Nếu chỉ có cha của ông đã không rít lên như vậy không thể chịu. 595 00:47:18,809 --> 00:47:23,119 Do đó, Gregor hoàn toàn bị mất đầu. 596 00:47:23,119 --> 00:47:28,349 Ông đã gần như hoàn toàn biến xung quanh, khi, luôn luôn với rít này 597 00:47:28,349 --> 00:47:33,609 tai ông, ông chỉ cần thực hiện một sai lầm và biến mình trở lại một chút. 598 00:47:33,609 --> 00:47:38,239 Nhưng khi cuối cùng anh đã thành công trong việc đầu của mình ở phía trước cửa 599 00:47:38,239 --> 00:47:43,729 mở, nó trở nên rõ ràng rằng cơ thể của mình là quá rộng để đi qua bất kỳ hơn nữa. 600 00:47:43,729 --> 00:47:50,839 Đương nhiên cha của mình, trong trạng thái tinh thần của mình hiện tại, không có ý tưởng mở khác 601 00:47:50,839 --> 00:47:56,229 cánh cửa một chút để tạo ra một lối đi phù hợp cho Gregor để có được thông qua. 602 00:47:56,229 --> 00:48:02,069 Một tư tưởng cố định của ông là Gregor phải nhận được vào phòng của mình một cách nhanh chóng 603 00:48:02,069 --> 00:48:02,869 có thể. 604 00:48:02,869 --> 00:48:08,160 Ông sẽ không bao giờ cho phép các công việc chuẩn bị xây dựng Gregor yêu cầu định hướng 605 00:48:08,160 --> 00:48:11,779 chính mình và do đó có thể có được thông qua cánh cửa. 606 00:48:11,779 --> 00:48:16,950 Ngược lại, như thể không có trở ngại và với một tiếng ồn đặc biệt, ông 607 00:48:16,950 --> 00:48:19,749 lái Gregor chuyển tiếp. 608 00:48:19,749 --> 00:48:24,729 Đằng sau Gregor âm thanh vào thời điểm này là không còn giống như tiếng nói của chỉ một 609 00:48:24,729 --> 00:48:25,819 người cha. 610 00:48:25,819 --> 00:48:31,599 Bây giờ nó đã dài hơn có thực sự không có một trò đùa, và Gregor tự ép mình, đến những gì có thể, 611 00:48:31,599 --> 00:48:36,289 vào cửa. Một bên của cơ thể của ông đã được dỡ bỏ. 612 00:48:36,289 --> 00:48:39,089 Ông nằm ở một góc trong việc mở cửa. 613 00:48:39,089 --> 00:48:46,829 Một ông sườn đau với cào. Trên cánh cửa màu trắng xấu xí blotches trái. 614 00:48:46,829 --> 00:48:52,529 Chẳng bao lâu ông đã bị mắc kẹt nhanh chóng và sẽ không thể di chuyển bất kỳ của mình. 615 00:48:52,529 --> 00:48:58,710 Chân nhỏ ở một bên treo co giật trong không khí ở trên, và những người khác 616 00:48:58,710 --> 00:49:01,630 bên bị đẩy đau đớn vào sàn. 617 00:49:01,630 --> 00:49:08,369 Sau đó cha của ông đã cho ông một thực sự mạnh mẽ thúc đẩy giải phóng từ phía sau, và ông 618 00:49:08,369 --> 00:49:14,339 scurried, chảy máu nghiêm trọng, xa vào nội thất của căn phòng của mình. 619 00:49:14,339 --> 99:59:59,999 Cánh cửa đập đóng cửa với mía, và cuối cùng nó đã được yên tĩnh.