[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.92,0:00:10.63,Default,,0000,0000,0000,,ГЛАВА I. Dialogue: 0,0:00:10.63,0:00:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Одного ранку, як Грегор Замза прокидався від тривожні сни, він виявив, що в Dialogue: 0,0:00:17.67,0:00:24.01,Default,,0000,0000,0000,,ліжку він був змінений в жахливу помилку огидний. Dialogue: 0,0:00:24.01,0:00:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Він лежав на броне-важкими назад і побачив, як він підняв голову вгору небагато, його коричневі, Dialogue: 0,0:00:30.81,0:00:37.88,Default,,0000,0000,0000,,арочні живота ділиться на жорстку цибуля-подібних розділів. Dialogue: 0,0:00:37.88,0:00:43.66,Default,,0000,0000,0000,,З такої висоти ковдрою, ось-ось готові зісковзнути повністю, навряд чи Dialogue: 0,0:00:43.66,0:00:45.92,Default,,0000,0000,0000,,залишатися на місці. Dialogue: 0,0:00:45.92,0:00:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Його численні ноги, жалібно тонкий в порівнянні з рештою частини його Dialogue: 0,0:00:51.37,0:00:56.63,Default,,0000,0000,0000,,кола, мерехтіли безпорадно перед його очима. Dialogue: 0,0:00:56.63,0:01:00.70,Default,,0000,0000,0000,,"Що сталося зі мною", подумав він. Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Це був не сон. Його кімната, належне місце для людини, Dialogue: 0,0:01:06.28,0:01:12.85,Default,,0000,0000,0000,,тільки трохи занадто малий, лежав тихо між чотирма відомими стін. Dialogue: 0,0:01:12.85,0:01:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Над столом, на якому розпакував колекцію товарів зразок тканини був поширений Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:23.37,Default,,0000,0000,0000,,вихід - Замза був комівояжер - висіла картина, яку він вирізав з Dialogue: 0,0:01:23.37,0:01:30.02,Default,,0000,0000,0000,,ілюстрований журнал деякий час назад і встановити в досить позолоченій рамі. Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Це було зображення жінки з хутряній шапці та хутряних боа. Dialogue: 0,0:01:34.60,0:01:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Вона сиділа прямо там, піднімаючи вгору у напрямку до глядача твердих муфти хутряні Dialogue: 0,0:01:40.57,0:01:44.43,Default,,0000,0000,0000,,, В якому вся її передпліччя зник. Dialogue: 0,0:01:44.43,0:01:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Погляд Грегора потім повернувся до вікна. Dialogue: 0,0:01:49.16,0:01:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Тужливий погоду - краплі дощу падали чутно вниз на металевих віконних Dialogue: 0,0:01:54.25,0:01:56.84,Default,,0000,0000,0000,,виступ - зробили його вельми меланхолії. Dialogue: 0,0:01:56.84,0:02:03.12,Default,,0000,0000,0000,,"Чому я не можу тримати сплячого на деякий час довше, і забути все це Dialogue: 0,0:02:03.12,0:02:05.33,Default,,0000,0000,0000,,дурість ", подумав він. Dialogue: 0,0:02:05.33,0:02:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Але це було зовсім недоцільно, так як він був звик спати на правому боці, а Dialogue: 0,0:02:12.37,0:02:17.25,Default,,0000,0000,0000,,в своєму нинішньому стані він не міг себе в цьому положенні. Dialogue: 0,0:02:17.25,0:02:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Неважливо, як сильно він кинувся на правому боці, він завжди прокату знову на Dialogue: 0,0:02:22.85,0:02:24.42,Default,,0000,0000,0000,,спину. Dialogue: 0,0:02:24.42,0:02:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Мабуть, він спробував це сто разів, закривши очі, щоб він не став би Dialogue: 0,0:02:29.34,0:02:35.43,Default,,0000,0000,0000,,бачити извивающиеся ноги і кинув тільки коли він почав відчувати світло, тупі болі в Dialogue: 0,0:02:35.43,0:02:38.82,Default,,0000,0000,0000,,його сторони, які він ніколи не відчував раніше. Dialogue: 0,0:02:38.82,0:02:45.64,Default,,0000,0000,0000,,"Боже," подумав він, "що відповідальна робота, я вибрав! Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:48.82,Default,,0000,0000,0000,,День за днем, по дорозі. Dialogue: 0,0:02:48.82,0:02:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Підкреслює продажу набагато більше, ніж робота відбувається в головному офісі, і, Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:58.75,Default,,0000,0000,0000,,На додаток до цього, у мене є, щоб впоратися з проблемами пересування, турбот Dialogue: 0,0:02:58.75,0:03:02.06,Default,,0000,0000,0000,,про міські електричках, нерегулярні погано Dialogue: 0,0:03:02.06,0:03:08.51,Default,,0000,0000,0000,,їжі, тимчасові і постійно мінливих людських відносин, які ніколи не від Dialogue: 0,0:03:08.51,0:03:13.38,Default,,0000,0000,0000,,серце. До біса все це! " Dialogue: 0,0:03:13.38,0:03:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Він відчув легкий свербіж у верхній частині живота. Dialogue: 0,0:03:17.43,0:03:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Він повільно підвівся на спині ближче до ліжка повідомлення так, щоб він міг підняти його Dialogue: 0,0:03:22.82,0:03:28.85,Default,,0000,0000,0000,,голова легше, знайшов свербіж частина, яка була вся покрита маленькими білими Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:35.18,Default,,0000,0000,0000,,плями - він не знав, що робити з ними і хотів відчувати місце з ніг. Dialogue: 0,0:03:35.18,0:03:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Але він відмовився це негайно, для контакту відчував, що холодний душ у всьому Dialogue: 0,0:03:42.18,0:03:43.51,Default,,0000,0000,0000,,його. Dialogue: 0,0:03:43.51,0:03:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Він ковзнув назад у свої колишні позиції. Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:53.75,Default,,0000,0000,0000,,"Це рано вставати", подумав він, "робить людину абсолютно ідіотські. Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Людина повинна мати свій сон. Dialogue: 0,0:03:56.62,0:04:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Інші комівояжери живуть, як гарем жінок. Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, коли я повернувся в готель протягом ранку, щоб написати Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:10.76,Default,,0000,0000,0000,,до необхідні розпорядження, ці панове просто посидіти на сніданок. Dialogue: 0,0:04:10.76,0:04:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Якби я був спробувати, що з моїм начальником, я б викинуті на місці. Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Проте, хто знає, що може бути не дуже добре для мене? Dialogue: 0,0:04:20.48,0:04:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Якби я не втримався заради моїх батьків, я б кинув давним-давно. Dialogue: 0,0:04:25.29,0:04:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Я б пішла до боса і сказав йому те, що я думаю, що з глибини мого Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:31.20,Default,,0000,0000,0000,,серце. Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Він би вже впав прямо зі свого столу! Як дивно це сидіти на цьому столі і Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:41.25,Default,,0000,0000,0000,,говорити до працівника від шляху туди. Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Бос погано чуєте, тому працівник повинен активізувати зовсім близько до нього. Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:51.22,Default,,0000,0000,0000,,У всякому разі, я ще не повністю відмовилися від цієї надії немає. Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Як тільки я зібрав гроші, щоб заплатити борг моїх батьків з ним - що має Dialogue: 0,0:04:56.81,0:05:01.86,Default,,0000,0000,0000,,ще п'ять або шість років - I'll зробити це напевно. Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Тоді я зроблю великий перерву. Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:11.72,Default,,0000,0000,0000,,У будь-якому разі, зараз у мене є, щоб встати. Мій поїзд відходить о п'ятій годині. " Dialogue: 0,0:05:11.72,0:05:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Він подивився на будильник цокає на комод. Dialogue: 0,0:05:16.57,0:05:18.76,Default,,0000,0000,0000,,«Боже мій!" Подумав він. Dialogue: 0,0:05:18.76,0:05:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Було пів на сьому, і руки йшли тихо. Dialogue: 0,0:05:22.58,0:05:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Було вже за півгодини, вже майже чверть. Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Не могли б тривогу не змогли кільце? Dialogue: 0,0:05:31.19,0:05:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Один побачив з ліжка, що він був правильно встановлений протягом чотирьох годин. Dialogue: 0,0:05:34.69,0:05:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, це дзвонив. Так, але можна було проспати Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:44.22,Default,,0000,0000,0000,,, Що шум, який зробив меблі потрясти? Dialogue: 0,0:05:44.22,0:05:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Тепер, це правда, він не спав спокійно, але, очевидно, він спав все глибше. Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Тим не менш, те, що він повинен робити зараз? Наступний поїзд відходив о сьомій годині. Dialogue: 0,0:05:56.98,0:06:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Щоб зловити, що один, йому доведеться йти в божевільний порив. Dialogue: 0,0:06:00.94,0:06:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Проби не зібрали ще, і він дійсно не відчуваю себе особливо Dialogue: 0,0:06:05.80,0:06:07.91,Default,,0000,0000,0000,,свіжим і активним. Dialogue: 0,0:06:07.91,0:06:13.12,Default,,0000,0000,0000,,І навіть якщо він зловив поїзд, не було уникнути роздуття з босом, Dialogue: 0,0:06:13.12,0:06:17.23,Default,,0000,0000,0000,,тому що хлопчик на побігеньках фірми буде вже чекали 5:00 поїзд і Dialogue: 0,0:06:17.23,0:06:21.02,Default,,0000,0000,0000,,повідомили новину про його відсутність давно. Dialogue: 0,0:06:21.02,0:06:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Він був фаворитом боса, без хребта або інтелекту. Dialogue: 0,0:06:25.88,0:06:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Ну, що, якщо він повідомив, хворий? Dialogue: 0,0:06:28.86,0:06:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Але це було б вкрай незручне становище і підозрілим, тому що під час його п'яти Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:40.45,Default,,0000,0000,0000,,років служби "Грегор не хворів жодного разу. Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Бос, звичайно, приходять з лікарем з медичної страхової компанії Dialogue: 0,0:06:44.91,0:06:50.85,Default,,0000,0000,0000,,і буде дорікати своїх батьків за їх ледачими сина і перервав всі заперечення з Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Страхування лікаря коментарі, для нього Dialogue: 0,0:06:54.73,0:07:00.21,Default,,0000,0000,0000,,всі були абсолютно здорові, але дуже ледачий про роботу. Dialogue: 0,0:07:00.21,0:07:05.11,Default,,0000,0000,0000,,І крім того, буде лікар в цьому випадку абсолютно не так? Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Поряд з дійсно надмірна сонливість після довгого сну, Грегор насправді відчував Dialogue: 0,0:07:10.95,0:07:16.66,Default,,0000,0000,0000,,досить добре, і навіть був справді сильний апетит. Dialogue: 0,0:07:16.66,0:07:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Як він думав все це більше в найбільшою поспіху, не будучи в змозі зробити Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Рішення вийти з-під ліжка - будильник вказував саме чверті Dialogue: 0,0:07:28.06,0:07:33.99,Default,,0000,0000,0000,,сім - не було обережний стук у двері на головах ліжка. Dialogue: 0,0:07:33.99,0:07:39.40,Default,,0000,0000,0000,,"Грегор", голос - це була його мати - "! Це без чверті сім. Dialogue: 0,0:07:39.40,0:07:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Хіба ви не хочете бути на вашому шляху? " Dialogue: 0,0:07:43.03,0:07:48.04,Default,,0000,0000,0000,,М'який голос! Грегор був вражений, коли почув голос Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:49.38,Default,,0000,0000,0000,,відповісти. Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Це було ясно і безпомилково його ранніх голос, але в ньому змішані, як якщо б Dialogue: 0,0:07:56.09,0:08:02.87,Default,,0000,0000,0000,,знизу, нестримно болючий писк, який залишив слова позитивно Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:06.26,Default,,0000,0000,0000,,відмінність тільки в перший момент, і Dialogue: 0,0:08:06.26,0:08:12.75,Default,,0000,0000,0000,,спотворені їх в реверберації, так що не знали, якщо чув Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:13.63,Default,,0000,0000,0000,,правильно. Dialogue: 0,0:08:13.63,0:08:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Грегор хотів відповісти і все пояснити, але в цих Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:24.53,Default,,0000,0000,0000,,обставин він обмежився тим, говорячи: "Так, так, дякую матері. Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Я отримую відразу ж. " Dialogue: 0,0:08:28.39,0:08:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Через дерев'яними дверима зміна голосу Грегора не було дійсно помітним Dialogue: 0,0:08:33.25,0:08:40.50,Default,,0000,0000,0000,,на вулиці, так що його мати заспокоїлася з цим поясненням і пішов геть. Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Тим не менш, в результаті короткої розмови, інших членів сім'ї Dialogue: 0,0:08:44.72,0:08:50.46,Default,,0000,0000,0000,,стало відомо, що Грегор несподівано ще вдома, і вже його батько був Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:55.28,Default,,0000,0000,0000,,стукати в одну сторону двері, слабо, але кулаком. Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:59.44,Default,,0000,0000,0000,,"Грегор, Грегор", він крикнув: "Що відбувається?" Dialogue: 0,0:08:59.44,0:09:04.41,Default,,0000,0000,0000,,І, через деякий час, він закликав його знову в глибокий голос: "Грегор"! Dialogue: 0,0:09:04.41,0:09:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Грегор! "На другий бічними дверима, проте, його сестра Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:09.96,Default,,0000,0000,0000,,постукав злегка. Dialogue: 0,0:09:09.96,0:09:12.33,Default,,0000,0000,0000,,"Грегор? Ти в порядку? Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Чи потрібна вам що-небудь? "Грегор направлено відповіді в обох напрямках, Dialogue: 0,0:09:18.65,0:09:21.26,Default,,0000,0000,0000,,"Я буду готовий прямо зараз." Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Він зробив зусилля, з самої ретельної артикуляцією і, вставивши довгих пауз Dialogue: 0,0:09:27.20,0:09:34.79,Default,,0000,0000,0000,,між окремими словами, щоб видалити всі чудові з його голосу. Dialogue: 0,0:09:34.79,0:09:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Його батько повернувся до сніданку. Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Тим не менш, сестра прошепотіла: "Грегор, відкрий двері, - я прошу вас". Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Грегор не мав наміру відкрити двері, але привітав себе з його Dialogue: 0,0:09:49.16,0:09:56.83,Default,,0000,0000,0000,,обережності, придбаних з подорожі, блокування всіх дверей у нічний час, навіть при Dialogue: 0,0:09:56.83,0:09:58.11,Default,,0000,0000,0000,,будинку. Dialogue: 0,0:09:58.11,0:10:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Спочатку він хотів стати тихо і спокійно, одягтися, перш за все, мати Dialogue: 0,0:10:04.54,0:10:12.64,Default,,0000,0000,0000,,сніданок, і тільки після цього розглянути подальші дії, за - він помітив це, очевидно, - на Dialogue: 0,0:10:12.64,0:10:18.47,Default,,0000,0000,0000,,мислення речі в ліжку він не досяг би розумний висновок. Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Він згадав, що він вже часто відчував світло біль або інші в ліжку, можливо, Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:29.59,Default,,0000,0000,0000,,результаті незручне положення лежачи, який пізніше виявився чисто Dialogue: 0,0:10:29.59,0:10:32.31,Default,,0000,0000,0000,,уявної, коли він встав, і він був Dialogue: 0,0:10:32.31,0:10:36.20,Default,,0000,0000,0000,,не терпиться побачити, як його справжнє фантазії поступово розсіюватися. Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Ця зміна в його голосі не було нічого, крім настання реального озноб, Dialogue: 0,0:10:43.31,0:10:49.07,Default,,0000,0000,0000,,професійної хвороби комівояжерів, про те, що він не Dialogue: 0,0:10:49.07,0:10:51.87,Default,,0000,0000,0000,,найменших сумнівів. Dialogue: 0,0:10:51.87,0:10:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Це було дуже легко відкинути убік ковдру. Dialogue: 0,0:10:54.90,0:11:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Йому потрібно було тільки підштовхнути себе трохи, і він впав сам по собі. Dialogue: 0,0:11:00.27,0:11:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Але продовжувати було важко, особливо тому, що він був так надзвичайно широкий. Dialogue: 0,0:11:06.44,0:11:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Йому потрібна була зброя і руки, щоб висунути себе у вертикальному положенні. Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Замість них, однак, він тільки багато дрібних кінцівок, які були постійно рухаються Dialogue: 0,0:11:18.33,0:11:26.05,Default,,0000,0000,0000,,з дуже різними рухами і які, крім того, він був не в змозі контролювати. Dialogue: 0,0:11:26.05,0:11:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Якби він хотів, щоб зігнути один з них, то це був перший розширити себе, і якщо він Dialogue: 0,0:11:32.57,0:11:39.21,Default,,0000,0000,0000,,нарешті, вдалося зробити те, що він хотів цим кінцівкою, в той же час всі інші, Dialogue: 0,0:11:39.21,0:11:45.05,Default,,0000,0000,0000,,неначе залишається вільним, переміщаються в надмірно болючим агітації. Dialogue: 0,0:11:45.05,0:11:51.47,Default,,0000,0000,0000,,"Але я не повинен залишатися в ліжку марно", сказав Грегор сам з собою. Dialogue: 0,0:11:51.47,0:12:00.83,Default,,0000,0000,0000,,Спочатку він хотів вибратися з ліжка нижньою частиною свого тіла, але ця нижня Dialogue: 0,0:12:00.83,0:12:05.44,Default,,0000,0000,0000,,частина - яка, до речі, він ще не дивився і яку він теж не зміг Dialogue: 0,0:12:05.44,0:12:09.83,Default,,0000,0000,0000,,картина ясно - зарекомендувала себе дуже важко рухатися. Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Спроба зайшов так повільно. Dialogue: 0,0:12:14.68,0:12:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Коли, ставши майже божевільний, він, нарешті, кинувся вперед з усіма його Dialogue: 0,0:12:20.54,0:12:27.34,Default,,0000,0000,0000,,сили і не думаючи, він вирішив його керівництвом неправильно, і він вдарив нижче Dialogue: 0,0:12:27.34,0:12:29.40,Default,,0000,0000,0000,,стовпчик ліжка важко. Dialogue: 0,0:12:29.40,0:12:35.35,Default,,0000,0000,0000,,Сильні болі він відчував, відкрив йому, що нижня частина його тіла була на Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:37.16,Default,,0000,0000,0000,,момент, мабуть, найбільш чутлива. Dialogue: 0,0:12:37.16,0:12:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Таким чином, він намагався отримати його верхній з тіла ліжко першим і повернув голову ретельно Dialogue: 0,0:12:45.24,0:12:47.66,Default,,0000,0000,0000,,до краю ліжка. Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Йому вдалося зробити це легко, і, незважаючи на її ширину і вага його тіла масою в Dialogue: 0,0:12:54.04,0:12:58.43,Default,,0000,0000,0000,,останній повільно слідував поворот голови. Dialogue: 0,0:12:58.43,0:13:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Але, як він, нарешті, підняв голову за межами ліжка на відкритому повітрі, він став турбуватися Dialogue: 0,0:13:04.24,0:13:09.10,Default,,0000,0000,0000,,про просування вперед далі в цій манері, тому що якщо він дозволив собі Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:11.87,Default,,0000,0000,0000,,зрештою впаде на цей процес, Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:15.89,Default,,0000,0000,0000,,потрібно чудо, щоб запобігти його голову від отримання травм. Dialogue: 0,0:13:15.89,0:13:20.93,Default,,0000,0000,0000,,І будь-яку ціну він не повинен втрачати свідомість прямо зараз. Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Він волів залишатися в ліжку. Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Однак, після аналогічних зусиль, а він лежав там знову, зітхаючи, як колись, і Dialogue: 0,0:13:31.21,0:13:38.25,Default,,0000,0000,0000,,ще раз побачив його невеликі кінцівок воювати один з одним, в усякому разі гірше, ніж раніше, Dialogue: 0,0:13:38.25,0:13:41.33,Default,,0000,0000,0000,,і не бачили якийсь шанс накладення тихі Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:46.75,Default,,0000,0000,0000,,і порядок на цьому довільний рух, сказав він собі ще раз, що він не міг Dialogue: 0,0:13:46.75,0:13:52.53,Default,,0000,0000,0000,,можливо залишатися в ліжку і що це може бути саме розумне в жертву Dialogue: 0,0:13:52.53,0:13:55.17,Default,,0000,0000,0000,,все, якщо не було навіть найменшого Dialogue: 0,0:13:55.17,0:13:58.38,Default,,0000,0000,0000,,надії отримати себе з ліжка в цьому процесі. Dialogue: 0,0:13:58.38,0:14:05.72,Default,,0000,0000,0000,,У той же момент, однак, він не забував нагадувати собі час від часу Dialogue: 0,0:14:05.72,0:14:12.43,Default,,0000,0000,0000,,на те, що спокій - дійсно спокійний - відображення може бути краще, ніж більшість Dialogue: 0,0:14:12.43,0:14:15.72,Default,,0000,0000,0000,,плутають рішення. Dialogue: 0,0:14:15.72,0:14:22.46,Default,,0000,0000,0000,,У такі моменти він направив свій погляд настільки точно, наскільки він міг до вікна, Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:27.98,Default,,0000,0000,0000,,але, на жаль було мало впевнений, розвеселити, які будуть матися від погляду на Dialogue: 0,0:14:27.98,0:14:33.07,Default,,0000,0000,0000,,ранковий туман, який приховано навіть іншу сторону вузької вулиці. Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:40.43,Default,,0000,0000,0000,,"Уже сім годин," сказав він собі на останні удари сигналізації Dialogue: 0,0:14:40.43,0:14:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Годинник ", уже сім годин, і ще такий туман". Dialogue: 0,0:14:46.33,0:14:52.11,Default,,0000,0000,0000,,І за якийсь час він лежав тихо зі слабким диханням, як якщо б, можливо, Dialogue: 0,0:14:52.11,0:14:58.44,Default,,0000,0000,0000,,очікування для нормальних і природних умовах відродитися з повної нерухомості. Dialogue: 0,0:14:58.44,0:15:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Але потім він сказав собі: "Перш ніж він вражає 7:15, незалежно від Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:09.37,Default,,0000,0000,0000,,трапляється, що я повинен бути повністю з ліжка. Dialogue: 0,0:15:09.37,0:15:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Крім того, на той час хтось з офісу прибуде, щоб дізнатися про мене, бо Dialogue: 0,0:15:14.81,0:15:18.78,Default,,0000,0000,0000,,офіс буде відкрито до 7:00 ". Dialogue: 0,0:15:18.78,0:15:23.81,Default,,0000,0000,0000,,І він зробив над собою зусилля, то до рок всю його довжину тіло з ліжка з Dialogue: 0,0:15:23.81,0:15:26.60,Default,,0000,0000,0000,,рівномірного руху. Dialogue: 0,0:15:26.60,0:15:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Якби він дозволив собі впасти з ліжка, таким чином, його голова, яка у ході Dialogue: 0,0:15:32.12,0:15:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Восени він збирався підняти різко, ймовірно, залишаються неушкодженими. Dialogue: 0,0:15:38.52,0:15:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Його спина, здавалося, буде важко, нічого б дійсно трапляється, що в результаті Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:45.90,Default,,0000,0000,0000,,восени. Dialogue: 0,0:15:45.90,0:15:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Його найбільша застереження турбуватися про гучний шум, який восени має створити Dialogue: 0,0:15:51.75,0:15:58.03,Default,,0000,0000,0000,,і які, імовірно, викличе, якщо не переляк, то принаймні заклопотаність у зв'язку з іншими Dialogue: 0,0:15:58.03,0:16:00.57,Default,,0000,0000,0000,,боці всіх дверей. Dialogue: 0,0:16:00.57,0:16:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Тим не менш, він повинен був постати перед судом. Dialogue: 0,0:16:04.42,0:16:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Як Грегор був у процесі підйому сам половиною з ліжка - новий метод Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:16.55,Default,,0000,0000,0000,,більше гра, ніж зусилля, він потрібний тільки для порід з постійним ритмом - воно Dialogue: 0,0:16:16.55,0:16:22.06,Default,,0000,0000,0000,,вдарив його, як легко все це було б, якби хтось прийти йому на допомогу. Dialogue: 0,0:16:22.06,0:16:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Два сильних людей - він думав про свого батька і служниця - було б цілком Dialogue: 0,0:16:27.96,0:16:29.31,Default,,0000,0000,0000,,достатньо. Dialogue: 0,0:16:29.31,0:16:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Вони б тільки було штовхати руками під його вигнута спина, щоб витягнути його з Dialogue: 0,0:16:34.42,0:16:40.99,Default,,0000,0000,0000,,ліжко, нагнутися з їх завантажити, а потім просто проявляти терпіння і турботу, які Dialogue: 0,0:16:40.99,0:16:44.45,Default,,0000,0000,0000,,він завершив перевернути на підлогу, де Dialogue: 0,0:16:44.45,0:16:50.04,Default,,0000,0000,0000,,його зменшувальне ноги б тоді, як він сподівається, набувати мети. Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Тепер, крім того, що двері були замкнені, якщо він дійсно назвати Dialogue: 0,0:16:55.42,0:16:57.40,Default,,0000,0000,0000,,за допомогою? Dialogue: 0,0:16:57.40,0:17:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Незважаючи на всі лиха його, він був не в змозі придушити посмішку на цю ідею. Dialogue: 0,0:17:04.89,0:17:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Він уже потрапив в точку, де, за качалки сильнішим, він зберіг своє Dialogue: 0,0:17:10.21,0:17:16.84,Default,,0000,0000,0000,,рівноваги з працею, і дуже скоро він, нарешті, повинні вирішити, так як в Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:20.01,Default,,0000,0000,0000,,п'ять хвилин він буде 7:15. Dialogue: 0,0:17:20.01,0:17:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Потім був дзвінок у двері квартири. Dialogue: 0,0:17:23.87,0:17:28.72,Default,,0000,0000,0000,,"Ось хтось з офісу", сказав він собі, і він мало не заморозив, а його Dialogue: 0,0:17:28.72,0:17:32.76,Default,,0000,0000,0000,,невеликі кінцівок лише танцювали навколо все швидше. Dialogue: 0,0:17:32.76,0:17:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Для якийсь момент все залишається як і раніше. Dialogue: 0,0:17:35.78,0:17:42.02,Default,,0000,0000,0000,,"Вони не відкривається," Грегор сказав собі, що опинилися в деякі абсурдні надії. Dialogue: 0,0:17:42.02,0:17:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Але, звичайно, те, як зазвичай, служниця з її твердими кроками підійшов до дверей Dialogue: 0,0:17:49.89,0:17:52.19,Default,,0000,0000,0000,,і відкрив її. Dialogue: 0,0:17:52.19,0:17:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Грегор потрібно було почути тільки перше слово вітання відвідувача визнати Dialogue: 0,0:17:56.90,0:18:02.07,Default,,0000,0000,0000,,відразу, хто це був, менеджер сам. Dialogue: 0,0:18:02.07,0:18:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Чому Грегор тільки один засуджений на роботу у фірму, де, при найменшому Dialogue: 0,0:18:08.02,0:18:13.28,Default,,0000,0000,0000,,проміжок, хтось одразу привернула найбільшу підозру? Dialogue: 0,0:18:13.28,0:18:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Якби всі співробітники потім колективно, всім і кожному, негідники? Dialogue: 0,0:18:18.59,0:18:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Серед них був і є, то не по-справжньому відданий людина, яка, якщо він не зміг використовувати тільки Dialogue: 0,0:18:24.98,0:18:29.99,Default,,0000,0000,0000,,пару годин ранку для роботи в офісі, стане ненормальним з борошна Dialogue: 0,0:18:29.99,0:18:35.01,Default,,0000,0000,0000,,совість і дійсно не в змозі вибратися з ліжка? Dialogue: 0,0:18:35.01,0:18:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Невже не достатньо, щоб учень робити запити, якщо такі Dialogue: 0,0:18:39.40,0:18:42.01,Default,,0000,0000,0000,,допит був ще потрібно? Dialogue: 0,0:18:42.01,0:18:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Чи повинен менеджер сам прийшов, і в цьому процесі має бути продемонстрована Dialogue: 0,0:18:47.77,0:18:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Весь невинні сім'ї, що розслідування цієї підозрілої Dialogue: 0,0:18:52.34,0:18:58.19,Default,,0000,0000,0000,,обставина може бути доручена тільки інтелектом менеджера? Dialogue: 0,0:18:58.19,0:19:03.76,Default,,0000,0000,0000,,І ще, як наслідок збуджений стан, в якому ця ідея покласти Грегор не як Dialogue: 0,0:19:03.76,0:19:11.37,Default,,0000,0000,0000,,В результаті фактичне рішення, він схопився з усієї сили з ліжка. Dialogue: 0,0:19:11.37,0:19:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Був гучний стукіт, але не реальній аварії. Dialogue: 0,0:19:15.54,0:19:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Падіння було поглинуто дещо по килиму і, крім того, спиною було більше Dialogue: 0,0:19:21.87,0:19:25.40,Default,,0000,0000,0000,,еластичний, ніж Грегор думав. Dialogue: 0,0:19:25.40,0:19:30.75,Default,,0000,0000,0000,,З цієї причини глухий шум був не так кидається в очі. Dialogue: 0,0:19:30.75,0:19:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Але він не тримав голову з досить обережно і вдарив його. Dialogue: 0,0:19:36.06,0:19:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Він повернув голову, подразнення і біль, і потер його на килим. Dialogue: 0,0:19:43.18,0:19:47.95,Default,,0000,0000,0000,,"Щось впало туди," сказав менеджер в наступну кімнату ліворуч. Dialogue: 0,0:19:47.95,0:19:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Грегор намагався уявити собі що-небудь подібне до того, що відбувається з Dialogue: 0,0:19:53.20,0:19:57.41,Default,,0000,0000,0000,,його сьогодні, можливо, також відбулося в якийсь момент менеджер. Dialogue: 0,0:19:57.41,0:20:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Принаймні, потрібно було визнати можливість такої річчю. Dialogue: 0,0:20:02.87,0:20:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Однак, як би даючи грубої відповідь на це питання, менеджер тепер, з Dialogue: 0,0:20:09.01,0:20:15.31,Default,,0000,0000,0000,,скрип його начищених чоботях, зробив кілька рішучих кроків у сусідній кімнаті. Dialogue: 0,0:20:15.31,0:20:19.96,Default,,0000,0000,0000,,З сусідньої кімнаті праворуч сестра шепотіла повідомити Gregor: Dialogue: 0,0:20:19.96,0:20:26.68,Default,,0000,0000,0000,,"Грегор, менеджер знаходиться тут." "Я знаю," сказав Грегор сам з собою. Dialogue: 0,0:20:26.68,0:20:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Але він не наважився зробити свій голос досить голосно, щоб його сестра могла чути. Dialogue: 0,0:20:32.82,0:20:38.11,Default,,0000,0000,0000,,"Грегор", його батько зараз говорив з сусідній кімнаті ліворуч ", г-н Менеджер Dialogue: 0,0:20:38.11,0:20:42.59,Default,,0000,0000,0000,,прийшов і питає, чому ви не вийшли на ранній потяг. Dialogue: 0,0:20:42.59,0:20:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Ми не знаємо, що ми повинні сказати йому. Dialogue: 0,0:20:45.53,0:20:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Крім того, він також хоче поговорити з вами особисто. Dialogue: 0,0:20:49.88,0:20:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Тому, будь ласка, відкрийте двері. Він буде досить хороший, щоб пробачити безлад Dialogue: 0,0:20:54.01,0:20:56.32,Default,,0000,0000,0000,,у вашій кімнаті. " Dialogue: 0,0:20:56.32,0:21:00.90,Default,,0000,0000,0000,,У центрі всього цього, менеджер крикнув по-дружньому: «Доброго Dialogue: 0,0:21:00.90,0:21:02.01,Default,,0000,0000,0000,,ранок, пан Замза ". Dialogue: 0,0:21:02.01,0:21:08.28,Default,,0000,0000,0000,,"Він не дуже добре", сказав, що його мати з менеджером, а його батько ще говорив Dialogue: 0,0:21:08.28,0:21:12.59,Default,,0000,0000,0000,,у двері: "Він не дуже добре, повірте мені, пан Manager. Dialogue: 0,0:21:12.59,0:21:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Інакше як би Грегор пропустити поїзд? Dialogue: 0,0:21:16.15,0:21:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Молода людина не має нічого у нього в голові, крім бізнесу. Dialogue: 0,0:21:19.68,0:21:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Я майже розсердився, що він ніколи не виходить ночами. Dialogue: 0,0:21:23.16,0:21:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Зараз він знаходиться в місті вісім днів, але він був у себе вдома кожен вечір. Dialogue: 0,0:21:29.05,0:21:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Він сидить тут, з нами за столом і читає газету тихо або дослідження своєї подорожі Dialogue: 0,0:21:35.38,0:21:36.77,Default,,0000,0000,0000,,графіки. Dialogue: 0,0:21:36.77,0:21:40.86,Default,,0000,0000,0000,,It'sa досить витоку для нього, щоб возитися з різьбленням по дереву. Dialogue: 0,0:21:40.86,0:21:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, він вирізав невелику кадрів протягом двох-трьох вечорів. Dialogue: 0,0:21:46.87,0:21:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Ви будете здивовані, як досить вона є. Dialogue: 0,0:21:49.25,0:21:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Він висить прямо в кімнату. Ви побачите його одразу, як тільки Dialogue: 0,0:21:53.47,0:21:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Грегор відкриває двері. У всякому разі, я радий, що ви тут, г-н Dialogue: 0,0:21:57.95,0:21:58.55,Default,,0000,0000,0000,,Manager. Dialogue: 0,0:21:58.55,0:22:02.78,Default,,0000,0000,0000,,До себе, ми ніколи б не зробив Грегора відчинити двері. Dialogue: 0,0:22:02.78,0:22:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Він такий впертий, і він, звичайно, не добре, хоча він заперечував, що це Dialogue: 0,0:22:07.94,0:22:09.97,Default,,0000,0000,0000,,ранку. " Dialogue: 0,0:22:09.97,0:22:17.99,Default,,0000,0000,0000,,"Я їду прямо зараз," сказав Грегор повільно і свідомо, і не рухатися, щоб не Dialogue: 0,0:22:17.99,0:22:21.13,Default,,0000,0000,0000,,втратити одне слово розмови. Dialogue: 0,0:22:21.13,0:22:26.96,Default,,0000,0000,0000,,"Моя люба леді, я не можу пояснити це собі в будь-який інший формі," сказав менеджер; Dialogue: 0,0:22:26.96,0:22:29.17,Default,,0000,0000,0000,,"Я сподіваюся, що нічого серйозного. Dialogue: 0,0:22:29.17,0:22:34.86,Default,,0000,0000,0000,,З іншого боку, я повинен також сказати, що ми ділові люди, на щастя чи нещастя, Dialogue: 0,0:22:34.86,0:22:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Проте подивитися на це, дуже часто просто доводиться долати легке нездужання для Dialogue: 0,0:22:41.35,0:22:43.54,Default,,0000,0000,0000,,бізнес-причин ". Dialogue: 0,0:22:43.54,0:22:48.91,Default,,0000,0000,0000,,"Так може пан менеджер прийде до вас зараз?" Запитав у батька, і з нетерпінням Dialogue: 0,0:22:48.91,0:22:53.88,Default,,0000,0000,0000,,постукав ще раз на двері. "Ні," сказав Грегор. Dialogue: 0,0:22:53.88,0:22:59.03,Default,,0000,0000,0000,,У сусідній кімнаті ліворуч хвороблива нерухомість у спадок. Dialogue: 0,0:22:59.03,0:23:05.51,Default,,0000,0000,0000,,У сусідній кімнаті праворуч сестра заридала. Dialogue: 0,0:23:05.51,0:23:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Чому не його сестра переходу до інших? Dialogue: 0,0:23:08.81,0:23:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Вона, мабуть, просто встали з ліжка і тепер навіть не почала одягатися Dialogue: 0,0:23:13.47,0:23:16.71,Default,,0000,0000,0000,,поки що. Тоді чому вона плаче? Dialogue: 0,0:23:16.71,0:23:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Тому що він був не встаючи з ліжка і не даючи менеджером, тому що він був у Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:27.71,Default,,0000,0000,0000,,небезпека втратити свої позиції, і тому, що тоді його бос борсук його батьки колись Dialogue: 0,0:23:27.71,0:23:29.72,Default,,0000,0000,0000,,знову старі вимоги? Dialogue: 0,0:23:29.72,0:23:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Це були, ймовірно, непотрібних турбот прямо зараз. Dialogue: 0,0:23:34.65,0:23:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Грегор був ще тут і не думав взагалі про відмову від його родини. Dialogue: 0,0:23:39.99,0:23:46.39,Default,,0000,0000,0000,,В даний час він лежав прямо на килим, і немає нікого, хто знав про його Dialogue: 0,0:23:46.39,0:23:51.23,Default,,0000,0000,0000,,стан буде вже всерйоз зажадав, щоб він дозволив менеджер дюйма Dialogue: 0,0:23:51.23,0:23:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Але Грегор не буде випадково звільнений правильний шлях через цю маленької Dialogue: 0,0:23:56.75,0:24:03.47,Default,,0000,0000,0000,,грубість, за що б знайти простий і відповідний привід пізніше. Dialogue: 0,0:24:03.47,0:24:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Здавалося, Грегор, що вона може бути набагато більш розумним залишити його в спокої на Dialogue: 0,0:24:08.39,0:24:13.34,Default,,0000,0000,0000,,момент, замість того, тривожні його плач і розмова. Dialogue: 0,0:24:13.34,0:24:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Але це було дуже невизначеність, яка проблемних інших і вибачився їх Dialogue: 0,0:24:19.71,0:24:25.12,Default,,0000,0000,0000,,поведінку. "Г-н Самса ", менеджер тепер кричати, Dialogue: 0,0:24:25.12,0:24:28.30,Default,,0000,0000,0000,,голос підняв, "у чому ж справа? Dialogue: 0,0:24:28.30,0:24:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Ви barricading себе в номер, відповісти тільки так і ні, роблять Dialogue: 0,0:24:34.32,0:24:40.89,Default,,0000,0000,0000,,серйозне і непотрібних неприємностей для ваших батьків, і нехтуючи (Я говорю про це Dialogue: 0,0:24:40.89,0:24:46.68,Default,,0000,0000,0000,,лише випадково) ваш комерційний обов'язки у воістину нечуваним чином. Dialogue: 0,0:24:46.68,0:24:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Я говорю тут від імені ваших батьків і вашого роботодавця, і я Dialogue: 0,0:24:51.99,0:24:58.86,Default,,0000,0000,0000,,прошу Вас з усією серйозністю до негайного і ясне пояснення. Dialogue: 0,0:24:58.86,0:24:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Я вражений. Dialogue: 0,0:24:59.91,0:25:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Я вражений. Я думав, що знаю вас як спокійні, розумні Dialogue: 0,0:25:05.34,0:25:11.83,Default,,0000,0000,0000,,людина, і тепер ви, здається раптом хочете почати парадом навколо в дивне настрій. Dialogue: 0,0:25:11.83,0:25:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Головний вказав мені раніше того ж дня з можливих пояснень для вашого Dialogue: 0,0:25:18.50,0:25:22.82,Default,,0000,0000,0000,,нехтувати - це стосувалося інкасацію грошових коштів, покладених на вас якийсь час назад - Dialogue: 0,0:25:22.82,0:25:26.58,Default,,0000,0000,0000,,але насправді я майже дав йому слово Dialogue: 0,0:25:26.58,0:25:30.53,Default,,0000,0000,0000,,честі, що це пояснення не може бути правильним. Dialogue: 0,0:25:30.53,0:25:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Тим не менше, тепер я бачу тут свої неймовірні свинячий голові, і я повністю втрати Dialogue: 0,0:25:36.93,0:25:39.68,Default,,0000,0000,0000,,бажання виступити для вас у найменшій мірі. Dialogue: 0,0:25:39.68,0:25:44.47,Default,,0000,0000,0000,,І ваша позиція зовсім не найбезпечніший. Dialogue: 0,0:25:44.47,0:25:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Спочатку я збирався згадати все це з вами наодинці, але так як ви дозволили Dialogue: 0,0:25:48.71,0:25:53.43,Default,,0000,0000,0000,,мені витрачати свій час тут марно, я не знаю, чому питання не повинен прийти до Dialogue: 0,0:25:53.43,0:25:54.70,Default,,0000,0000,0000,,увагу ваших батьків. Dialogue: 0,0:25:54.70,0:26:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Ваша продуктивність була також украй незадовільно останнім часом. Dialogue: 0,0:26:01.17,0:26:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, це не час року для проведення виняткових бізнесу, ми визнаємо, Dialogue: 0,0:26:06.08,0:26:12.17,Default,,0000,0000,0000,,, Але час року для проведення немає бізнесу, немає такого поняття взагалі, Dialogue: 0,0:26:12.17,0:26:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Г-н Замза, і такі речі ніколи не повинні бути ". Dialogue: 0,0:26:15.79,0:26:22.62,Default,,0000,0000,0000,,"Але пан менеджер", називається Грегор, не пам'ятаючи себе, і, від хвилювання, забувши Dialogue: 0,0:26:22.62,0:26:27.88,Default,,0000,0000,0000,,все інше ", я відкриваю двері негайно, цієї ж хвилини. Dialogue: 0,0:26:27.88,0:26:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Легке нездужання, запаморочення заклинань, перешкодила мені вставати. Dialogue: 0,0:26:32.92,0:26:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Я все ще лежачи в ліжку прямо зараз. Але я дуже оновлюється раз. Dialogue: 0,0:26:37.99,0:26:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Я в розпал вилазячи з ліжка. Dialogue: 0,0:26:41.41,0:26:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Просто майте терпіння на короткий час! Речі не збираємося, а як я думав. Dialogue: 0,0:26:46.56,0:26:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Але речі все в порядку. Як раптом цей хтось може подолати! Dialogue: 0,0:26:52.00,0:26:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Тільки вчора ввечері все було добре зі мною. Dialogue: 0,0:26:54.66,0:26:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Мої батьки, звичайно, знаєте, що. Насправді тільки вчора ввечері я був Dialogue: 0,0:26:58.83,0:27:00.54,Default,,0000,0000,0000,,невелике передчуття. Dialogue: 0,0:27:00.54,0:27:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Люди, напевно, бачили, що в мені. Чому я не повідомив, що в офіс? Dialogue: 0,0:27:06.71,0:27:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Але люди завжди думають, що вони отримають за хвороби без необхідності перебування в Dialogue: 0,0:27:11.29,0:27:12.48,Default,,0000,0000,0000,,будинку. Dialogue: 0,0:27:12.48,0:27:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Г-н менеджер! Легше на моїх батьків! Dialogue: 0,0:27:16.15,0:27:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Існує дійсно немає підстав для критики якому ви зараз вони проти мене, і Dialogue: 0,0:27:20.93,0:27:24.51,Default,,0000,0000,0000,,насправді ніхто не сказав мені ні слова про це. Dialogue: 0,0:27:24.51,0:27:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, ви не читали останні замовлення, які я занурений. Dialogue: 0,0:27:28.44,0:27:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Крім того, зараз я встановлюю на мою поїздку на 8:00 поїзд; кілька годин Dialogue: 0,0:27:34.85,0:27:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Решта зробили мене сильніше. Dialogue: 0,0:27:37.16,0:27:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Г-н менеджер, не залишайся. Я буду в офіс особисто право Dialogue: 0,0:27:42.00,0:27:46.29,Default,,0000,0000,0000,,геть. Будь ласка, хай би сказати, що і Dialogue: 0,0:27:46.29,0:27:50.18,Default,,0000,0000,0000,,передати свою повагу головний ". Dialogue: 0,0:27:50.18,0:27:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Хоча Грегор був швидко blurting все це, навряд чи усвідомлює, що він говорив, він Dialogue: 0,0:27:55.69,0:28:01.03,Default,,0000,0000,0000,,переїхав близько до комода без зусиль, ймовірно, в результаті Dialogue: 0,0:28:01.03,0:28:03.86,Default,,0000,0000,0000,,практиці він вже був в ліжку, і тепер Dialogue: 0,0:28:03.86,0:28:10.22,Default,,0000,0000,0000,,він намагався піднятися по них нагору. Насправді, він хотів, щоб відкрити двері. Dialogue: 0,0:28:10.22,0:28:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Він дуже хотів, щоб самому побачити, і поговорити з менеджером. Dialogue: 0,0:28:16.27,0:28:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Він дуже хотів стати свідком того, що інші тепер просять про нього буде говорити, коли вони побачили Dialogue: 0,0:28:21.46,0:28:25.40,Default,,0000,0000,0000,,його. Якби вони були вражені, то Грегора не було Dialogue: 0,0:28:25.40,0:28:28.69,Default,,0000,0000,0000,,більше відповідальності і можуть бути спокійні. Dialogue: 0,0:28:28.69,0:28:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Але якщо вони взяли все спокійно, то він би ніяких причин, щоб бути схвильованим Dialogue: 0,0:28:35.27,0:28:40.38,Default,,0000,0000,0000,,і, якщо він отримав рухатися далі, може бути дійсно на станції близько восьми годин. Dialogue: 0,0:28:40.38,0:28:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Спочатку він ковзнув вниз кілька разів на гладкій комод. Dialogue: 0,0:28:46.78,0:28:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Але врешті-решт він дав себе остаточне гойдалки і став прямо там. Dialogue: 0,0:28:52.48,0:28:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Він більше не був на всі знаємо про біль у нижній частині тіла, незалежно від того, як вони можуть Dialogue: 0,0:28:57.84,0:29:00.14,Default,,0000,0000,0000,,ще жало. Dialogue: 0,0:29:00.14,0:29:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Тепер він дозволяв собі падати на спинку стільця сусіднього, на краю якої він Dialogue: 0,0:29:05.12,0:29:08.30,Default,,0000,0000,0000,,напружився з його тонкими кінцівками. Dialogue: 0,0:29:08.30,0:29:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Роблячи це, він отримав контроль над собою і мовчали, бо він міг тепер Dialogue: 0,0:29:14.08,0:29:16.65,Default,,0000,0000,0000,,почути менеджер. Dialogue: 0,0:29:16.65,0:29:22.95,Default,,0000,0000,0000,,"Ти зрозумів жодного слова?" Менеджер запитав батьків, "Чи дійсно він грати Dialogue: 0,0:29:22.95,0:29:23.92,Default,,0000,0000,0000,,дурень у нас? " Dialogue: 0,0:29:23.92,0:29:30.02,Default,,0000,0000,0000,,"Заради Бога", вигукнула мати вже в сльозах ", може бути, він дуже хворий, і ми Dialogue: 0,0:29:30.02,0:29:31.96,Default,,0000,0000,0000,,порушуючи його. Грета! Dialogue: 0,0:29:31.96,0:29:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Грете! "Крикнула вона в цій точці. Dialogue: 0,0:29:34.94,0:29:38.32,Default,,0000,0000,0000,,"Мати"? Називається сестра з іншого боку. Dialogue: 0,0:29:38.32,0:29:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Вони робили самі розуміли через кімнату Грегора. Dialogue: 0,0:29:42.25,0:29:44.27,Default,,0000,0000,0000,,"Ви повинні піти до лікаря. Dialogue: 0,0:29:44.27,0:29:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Грегор хворий. Поспішайте до лікаря. Dialogue: 0,0:29:46.83,0:29:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Чи чули ви Грегор говорити ще? " Dialogue: 0,0:29:50.53,0:29:56.50,Default,,0000,0000,0000,,"Це був голос тварини", сказав менеджер, диво спокійно порівняно Dialogue: 0,0:29:56.50,0:29:59.34,Default,,0000,0000,0000,,на крики матері. "Анна! Dialogue: 0,0:29:59.34,0:30:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Анна! "Кричав батько через хол у кухню, плескаючи в долоні, Dialogue: 0,0:30:04.12,0:30:06.86,Default,,0000,0000,0000,,"Вибірка слюсар прямо зараз!" Dialogue: 0,0:30:06.86,0:30:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Дві молоді жінки, вже бігли через зал з шелесту спідниці - як Dialogue: 0,0:30:11.97,0:30:16.25,Default,,0000,0000,0000,,була сестра одяглася так швидко? - і смикнув відкритих дверей Dialogue: 0,0:30:16.25,0:30:17.52,Default,,0000,0000,0000,,квартири. Dialogue: 0,0:30:17.52,0:30:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Один не міг чути двері закриття на всіх. Вони, ймовірно, залишив їх відкритими, як це Dialogue: 0,0:30:22.15,0:30:28.53,Default,,0000,0000,0000,,прийнято в квартирі, де величезна біда сталася. Dialogue: 0,0:30:28.53,0:30:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Тим не менш, Грегор став набагато спокійніше. Dialogue: 0,0:30:32.36,0:30:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд, люди не розуміли його слів більше, хоча вони, здавалося, ясно Dialogue: 0,0:30:37.54,0:30:43.45,Default,,0000,0000,0000,,достатньо, щоб його, ясніше, ніж раніше, можливо, тому що його вуха вже звикла до Dialogue: 0,0:30:43.45,0:30:44.45,Default,,0000,0000,0000,,них. Dialogue: 0,0:30:44.45,0:30:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Але принаймні люди зараз подумав, що це було не все в порядку з ним, і були Dialogue: 0,0:30:49.19,0:30:51.43,Default,,0000,0000,0000,,готовий йому допомогти. Dialogue: 0,0:30:51.43,0:30:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Довіра і впевненість, з якою перші заходи були проведені Dialogue: 0,0:30:56.70,0:30:58.63,Default,,0000,0000,0000,,змусив його відчувати себе добре. Dialogue: 0,0:30:58.63,0:31:05.07,Default,,0000,0000,0000,,Він почував себе знову включений у коло людства, і очікував від Dialogue: 0,0:31:05.07,0:31:10.74,Default,,0000,0000,0000,,як лікаря та слюсаря, не роблячи відмінностей між ними з реально Dialogue: 0,0:31:10.74,0:31:15.53,Default,,0000,0000,0000,,точність, прекрасний і дивовижний результат. Dialogue: 0,0:31:15.53,0:31:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Для того, щоб отримати як ясний голос наскільки це можливо для критичного розмови Dialogue: 0,0:31:20.63,0:31:25.89,Default,,0000,0000,0000,,яка була неминуча, він кашляв мало, і, звичайно, взяли на себе працю, щоб зробити це Dialogue: 0,0:31:25.89,0:31:28.95,Default,,0000,0000,0000,,У справді підкорив чином, так як це було Dialogue: 0,0:31:28.95,0:31:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, що навіть цей шум звучав якось відрізняється від людини кашель. Dialogue: 0,0:31:35.22,0:31:39.45,Default,,0000,0000,0000,,Він більше не довіряв самому приймати рішення з будь-більше. Dialogue: 0,0:31:39.45,0:31:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Тим часом у сусідній кімнаті стало дуже тихо. Dialogue: 0,0:31:43.23,0:31:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, його батьки сиділи з керуючим за столом шепотілися, може бути, Dialogue: 0,0:31:48.46,0:31:52.94,Default,,0000,0000,0000,,всі вони були притулившись до дверей прослуховування. Dialogue: 0,0:31:52.94,0:31:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Грегор повільно протиснувся до дверей, за допомогою крісла, не кажучи Dialogue: 0,0:31:59.08,0:32:05.90,Default,,0000,0000,0000,,йти про нього, кинувся до дверей, тримався вертикально проти нього - Dialogue: 0,0:32:05.90,0:32:09.20,Default,,0000,0000,0000,,кулі своєї крихітної кінцівки були трохи липкою Dialogue: 0,0:32:09.20,0:32:14.87,Default,,0000,0000,0000,,матеріал на них - і відпочивав там на мить з його зусилля. Dialogue: 0,0:32:14.87,0:32:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Потім він зробив зусилля, щоб повернути ключ у замку зі своїм ротом. Dialogue: 0,0:32:20.10,0:32:24.69,Default,,0000,0000,0000,,На жаль, здавалося, що у нього не було справжніх зубів. Dialogue: 0,0:32:24.69,0:32:28.07,Default,,0000,0000,0000,,Як же він такий, щоб схопити ключ? Dialogue: 0,0:32:28.07,0:32:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Але, щоб компенсувати, що його щелепи були, природно, дуже сильні, з їх допомогою він Dialogue: 0,0:32:34.07,0:32:37.16,Default,,0000,0000,0000,,вдалося отримати ключ дійсно рухається. Dialogue: 0,0:32:37.16,0:32:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Він не помітив, що він, мабуть, заподіяння деякі пошкодження на себе, для Dialogue: 0,0:32:42.15,0:32:50.56,Default,,0000,0000,0000,,коричневої рідини, вийшов з свого рота, текла за ключем, і капала на підлогу. Dialogue: 0,0:32:50.56,0:32:54.23,Default,,0000,0000,0000,,"Просто слухайте на хвилину", сказав менеджер в сусідній кімнаті, "він поворотом Dialogue: 0,0:32:54.23,0:32:59.53,Default,,0000,0000,0000,,ключ. "Для Грегора, який був великим стимулом. Dialogue: 0,0:32:59.53,0:33:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Але всі вони повинні мене гукнув його, в тому числі батька і матері: "Давай, Dialogue: 0,0:33:03.97,0:33:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Грегор, "вони повинні були кричав," продовжувати рух вперед, продовжувати працювати на замок ". Dialogue: 0,0:33:10.10,0:33:15.15,Default,,0000,0000,0000,,Вважаючи, що всі його зусилля були стежать з напругою, він трохи вниз Dialogue: 0,0:33:15.15,0:33:19.72,Default,,0000,0000,0000,,відчайдушно за ключовими з усією силою, він міг зібрати. Dialogue: 0,0:33:19.72,0:33:24.19,Default,,0000,0000,0000,,В якості ключових виявилося більше, він танцював навколо замку. Dialogue: 0,0:33:24.19,0:33:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Тепер він тримав себе вертикально тільки з його рота, і він мав висіти на Dialogue: 0,0:33:30.38,0:33:36.06,Default,,0000,0000,0000,,ключа або натисніть його вниз знову всією вагою свого тіла, у міру необхідності. Dialogue: 0,0:33:36.06,0:33:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Досить виразний клацання замка, як він, нарешті, клацнув дійсно прокинувся Грегор вгору. Dialogue: 0,0:33:43.37,0:33:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Важко дихаючи, він сказав собі: "Так що я не потребував слюсар", і він поставив його Dialogue: 0,0:33:50.19,0:33:55.87,Default,,0000,0000,0000,,головою об дверну ручку, щоб відкрити двері повністю. Dialogue: 0,0:33:55.87,0:34:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Бо він, щоб відкрити двері, таким чином, було вже відкриваються дуже широкі, без Dialogue: 0,0:34:01.65,0:34:04.31,Default,,0000,0000,0000,,йому ще бути дійсно видно. Dialogue: 0,0:34:04.31,0:34:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Він спочатку повинен був здатися повільно по краю двері, дуже обережно, по Dialogue: 0,0:34:09.95,0:34:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, якщо він не хотів падати ніяково на спину прямо на вході в Dialogue: 0,0:34:14.85,0:34:16.24,Default,,0000,0000,0000,,кімнати. Dialogue: 0,0:34:16.24,0:34:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Він був ще зайнятий цим важким руху і не встиг сплатити Dialogue: 0,0:34:21.37,0:34:26.61,Default,,0000,0000,0000,,увагу на що-небудь ще, коли він почув менеджер вигукнути голосно: "О!" - це Dialogue: 0,0:34:26.61,0:34:30.27,Default,,0000,0000,0000,,звучали як свист вітру - і тепер він Dialogue: 0,0:34:30.27,0:34:35.99,Default,,0000,0000,0000,,побачивши його, найближчого до дверей, притиснувши руку до відкритим ротом і рухомих Dialogue: 0,0:34:35.99,0:34:42.33,Default,,0000,0000,0000,,повільно назад, наче невидима постійна сила штовхала його геть. Dialogue: 0,0:34:42.33,0:34:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Його мати - незважаючи на наявність менеджера вона стояла тут з розпущеним волоссям Dialogue: 0,0:34:48.48,0:34:53.41,Default,,0000,0000,0000,,стирчали дибки, як і раніше безлад від ніч - дивився на батька з нею Dialogue: 0,0:34:53.41,0:34:55.61,Default,,0000,0000,0000,,склавши руки. Dialogue: 0,0:34:55.61,0:35:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Потім вона два кроки до Грегора і звалилася прямо в центрі її Dialogue: 0,0:35:01.05,0:35:06.96,Default,,0000,0000,0000,,спідниці, які були розкидані навколо неї, на її обличчі затонув на грудях, Dialogue: 0,0:35:06.96,0:35:09.33,Default,,0000,0000,0000,,повністю приховані. Dialogue: 0,0:35:09.33,0:35:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Його батько стиснув кулак з ворожим виразом, наче він хотів підштовхнути Грегор Dialogue: 0,0:35:15.64,0:35:21.15,Default,,0000,0000,0000,,назад до своєї кімнати, то невпевнено подивився навколо вітальні, прикрив очі Dialogue: 0,0:35:21.15,0:35:27.99,Default,,0000,0000,0000,,руками, і плакав так, що його могутні груди тремтіли. Dialogue: 0,0:35:27.99,0:35:33.100,Default,,0000,0000,0000,,На даний момент Грегор не зробити один крок у кімнату, але сперся тіло від Dialogue: 0,0:35:33.100,0:35:40.68,Default,,0000,0000,0000,,всередині проти міцно болтами крила двері, так, що тільки половина його тіла була Dialogue: 0,0:35:40.68,0:35:43.47,Default,,0000,0000,0000,,видно, так само як його голова нахилена Dialogue: 0,0:35:43.47,0:35:48.11,Default,,0000,0000,0000,,в сторону, з якою він заглянув протягом як інші. Dialogue: 0,0:35:48.11,0:35:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Тим часом вона стала набагато яскравіше. Dialogue: 0,0:35:50.88,0:35:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Постійна зрозуміло з іншій стороні вулиці був частиною нескінченної сіро- Dialogue: 0,0:35:56.40,0:36:03.19,Default,,0000,0000,0000,,чорний будинок розташований навпроти - це була лікарня - з його тяжкою регулярні вікна Dialogue: 0,0:36:03.19,0:36:05.48,Default,,0000,0000,0000,,розбиваючи фасаду. Dialogue: 0,0:36:05.48,0:36:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Дощ все ще падають, але тільки в окремих великих крапель явно і твердо Dialogue: 0,0:36:12.80,0:36:17.75,Default,,0000,0000,0000,,кинув одну за одною на землю. Dialogue: 0,0:36:17.75,0:36:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Сніданку страви стояли навколо громадилися на столі, так як для його батька Dialogue: 0,0:36:23.24,0:36:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Сніданок був найважливіший прийом їжі раз на день, який він продовжується на годиннику Dialogue: 0,0:36:28.91,0:36:32.65,Default,,0000,0000,0000,,читання різних газет. Dialogue: 0,0:36:32.65,0:36:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Прямо навпроти на протилежній стіні висіла фотографія Грегора з моменту його Dialogue: 0,0:36:37.68,0:36:43.95,Default,,0000,0000,0000,,військової служби, вона була картина його як лейтенанта, як він, посміхаючись і турбуватися Dialogue: 0,0:36:43.95,0:36:51.92,Default,,0000,0000,0000,,безкоштовно, поклавши руку на меч, зажадав поваги до його підшипників і рівномірним. Dialogue: 0,0:36:51.92,0:36:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Двері до зали була відкрита, і так як двері в квартиру була відкритою, Dialogue: 0,0:36:57.41,0:37:02.81,Default,,0000,0000,0000,,можна було бачити з на посадку квартиру і почала сходи Dialogue: 0,0:37:02.81,0:37:05.44,Default,,0000,0000,0000,,знижується. Dialogue: 0,0:37:05.44,0:37:10.58,Default,,0000,0000,0000,,"Тепер," сказав Грегор, чудово розуміючи, що він був єдиним, хто зберігав холоднокровність. Dialogue: 0,0:37:10.58,0:37:17.73,Default,,0000,0000,0000,,"Я буду одягатися відразу, зібрати колекцію зразків та й пішли. Dialogue: 0,0:37:17.73,0:37:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Ви дозволите мені викласти на моєму шляху, то не піднімаєш? Dialogue: 0,0:37:20.89,0:37:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Бачте, г-менеджер, я не свиня головою, і я радий працювати. Dialogue: 0,0:37:26.60,0:37:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Подорожі втомлює, але я не міг жити без неї. Dialogue: 0,0:37:30.86,0:37:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Куди ж ви, пане директоре? Для офісу? Dialogue: 0,0:37:33.48,0:37:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Справді? Dialogue: 0,0:37:34.22,0:37:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Чи будете ви звіт все правдиво? Dialogue: 0,0:37:36.14,0:37:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Людина може бути непрацездатними на мить, але це точно кращий Dialogue: 0,0:37:42.78,0:37:48.33,Default,,0000,0000,0000,,час згадати раніше досягнення і вважають, що пізніше, після Dialogue: 0,0:37:48.33,0:37:51.11,Default,,0000,0000,0000,,перешкоди були штовхнув у бік, Dialogue: 0,0:37:51.11,0:37:54.30,Default,,0000,0000,0000,,людина буде працювати все більш охоче й інтенсивно. Dialogue: 0,0:37:54.30,0:38:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Я дійсно так боргу перед г-Головний - Ви знаєте, що відмінно. Dialogue: 0,0:38:00.36,0:38:05.08,Default,,0000,0000,0000,,З іншого боку, я стурбований моїм батькам і моїй сестрі. Dialogue: 0,0:38:05.08,0:38:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Я перебуваю в виправити, але я буду працювати сам з неї знову. Dialogue: 0,0:38:09.31,0:38:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Не робити речі більш важким для мене, ніж вони вже є. Dialogue: 0,0:38:13.64,0:38:18.100,Default,,0000,0000,0000,,Говоріть від свого імені в офісі! Люди не люблять комівояжери. Dialogue: 0,0:38:18.100,0:38:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, що. Dialogue: 0,0:38:20.52,0:38:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Люди думають, що вони заробляють купа грошей і таким чином привести прекрасне життя. Dialogue: 0,0:38:25.24,0:38:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Люди навіть не будь-які особливі причини, щоб продумати це рішення більш Dialogue: 0,0:38:28.68,0:38:29.13,Default,,0000,0000,0000,,ясно. Dialogue: 0,0:38:29.13,0:38:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Але ви, г-менеджер, у вас є краща перспектива на те, що залучено, ніж інші Dialogue: 0,0:38:35.82,0:38:39.97,Default,,0000,0000,0000,,людей, навіть, скажу я вам в повній впевненості, кращу перспективу, ніж пан Dialogue: 0,0:38:39.97,0:38:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Голова себе, який у своїй якості Dialogue: 0,0:38:42.90,0:38:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Роботодавець може дозволити його думку роблять випадкові помилки за рахунок Dialogue: 0,0:38:48.69,0:38:50.05,Default,,0000,0000,0000,,працівника. Dialogue: 0,0:38:50.05,0:38:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Ви також знаєте досить добре, що комівояжер, які знаходяться поза Dialogue: 0,0:38:55.05,0:39:02.81,Default,,0000,0000,0000,,офіс майже весь рік може стати настільки легко жертвою плітки, збігів, Dialogue: 0,0:39:02.81,0:39:05.58,Default,,0000,0000,0000,,і необгрунтованих скарг, з якими Dialogue: 0,0:39:05.58,0:39:10.66,Default,,0000,0000,0000,,це неможливо для нього, щоб захистити себе, так як здебільшого він не чує Dialogue: 0,0:39:10.66,0:39:16.99,Default,,0000,0000,0000,,про них на всіх, і тільки тоді, коли він вичерпав після закінчення поїздки, і на Dialogue: 0,0:39:16.99,0:39:21.15,Default,,0000,0000,0000,,додому добирається, щоб відчувати себе у власному тілі неприємну Dialogue: 0,0:39:21.15,0:39:25.89,Default,,0000,0000,0000,,наслідки, які не можуть бути ретельно вивчені назад в їх походження. Dialogue: 0,0:39:25.89,0:39:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Г-н менеджер, не залишайте не кажучи ні слова говорив мені, що ви принаймні Dialogue: 0,0:39:30.90,0:39:33.05,Default,,0000,0000,0000,,визнати, що я трохи в право! " Dialogue: 0,0:39:33.05,0:39:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Але перші слова Грегора менеджер уже відвернувся, і тепер він озирався назад Dialogue: 0,0:39:41.40,0:39:46.68,Default,,0000,0000,0000,,на Грегор над його посмикування плечима з підібраними губами. Dialogue: 0,0:39:46.68,0:39:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Під час промови Грегора він не був ще на мить, але продовжував рухатися в напрямку від Dialogue: 0,0:39:52.82,0:39:58.68,Default,,0000,0000,0000,,двері, не відриваючи очей від Грегора, але насправді поступово, ніби не було Dialogue: 0,0:39:58.68,0:40:01.75,Default,,0000,0000,0000,,секрет заборону на виїзд з кімнати. Dialogue: 0,0:40:01.75,0:40:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Він був уже в залі, і з урахуванням різких рухів, з якими він, нарешті, Dialogue: 0,0:40:06.68,0:40:11.05,Default,,0000,0000,0000,,витягнув ногу з вітальні, можна було б не повірив, що він тільки що спалили Dialogue: 0,0:40:11.05,0:40:13.36,Default,,0000,0000,0000,,підошви ніг. Dialogue: 0,0:40:13.36,0:40:18.66,Default,,0000,0000,0000,,У залі, однак, він витягнув праву руку від свого тіла до Dialogue: 0,0:40:18.66,0:40:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Сходи, як якби деякі дійсно надприродне полегшенням чекала його Dialogue: 0,0:40:24.14,0:40:27.08,Default,,0000,0000,0000,,там. Dialogue: 0,0:40:27.08,0:40:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Грегор зрозумів, що він не повинен за жодних обставин дозволяють менеджеру йти Dialogue: 0,0:40:33.76,0:40:39.15,Default,,0000,0000,0000,,У такому настрої, особливо, якщо його положення у фірмі не повинно було бути поміщені Dialogue: 0,0:40:39.15,0:40:41.79,Default,,0000,0000,0000,,в найбільшій небезпеці. Dialogue: 0,0:40:41.79,0:40:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Його батьки не розуміли, все це дуже добре. Dialogue: 0,0:40:44.69,0:40:50.36,Default,,0000,0000,0000,,За довгі роки, вони розробили переконання, що Грегор був створений для життя Dialogue: 0,0:40:50.36,0:40:56.20,Default,,0000,0000,0000,,у своїй фірмі і, крім того, вони так багато належить зробити в даний час із їх нинішньою Dialogue: 0,0:40:56.20,0:41:00.25,Default,,0000,0000,0000,,проблеми, що всі передбачення був чужий ім. Dialogue: 0,0:41:00.25,0:41:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Але Грегор цього передбачення. Керівник повинен бути стримується, заспокоївся, Dialogue: 0,0:41:06.02,0:41:09.39,Default,,0000,0000,0000,,переконаний, і, нарешті, переміг. Dialogue: 0,0:41:09.39,0:41:13.63,Default,,0000,0000,0000,,Майбутнє Грегора та його сім'ї насправді залежить від нього! Dialogue: 0,0:41:13.63,0:41:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Якби тільки сестра була там! Вона була розумна. Dialogue: 0,0:41:17.43,0:41:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Вона вже плакала в той час як Грегор все ще лежав спокійно на спині. Dialogue: 0,0:41:22.51,0:41:27.99,Default,,0000,0000,0000,,І менеджер, цей друг пані, напевно дозволив собі керуватися Dialogue: 0,0:41:27.99,0:41:29.01,Default,,0000,0000,0000,,її. Dialogue: 0,0:41:29.01,0:41:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Вона повинна була б закрита двері в квартиру і вмовив його зі свого переляку Dialogue: 0,0:41:33.88,0:41:38.10,Default,,0000,0000,0000,,в залі. Але сестри не було навіть там. Dialogue: 0,0:41:38.10,0:41:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Грегор повинен займатися сам. Dialogue: 0,0:41:42.51,0:41:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Недовго думаючи, що поки він не знає нічого про своє справжнє здатність рухатися Dialogue: 0,0:41:48.17,0:41:54.04,Default,,0000,0000,0000,,і що його промови можливо - справді, мабуть, - в черговий раз не було Dialogue: 0,0:41:54.04,0:41:56.70,Default,,0000,0000,0000,,зрозумів, він залишив крила двері, Dialogue: 0,0:41:56.70,0:42:01.68,Default,,0000,0000,0000,,протиснувся через отвір, і хотів перейти до менеджера, який був Dialogue: 0,0:42:01.68,0:42:06.60,Default,,0000,0000,0000,,вже міцно тримаючи на перила обома руками на посадку в Dialogue: 0,0:42:06.60,0:42:08.33,Default,,0000,0000,0000,,безглуздим чином. Dialogue: 0,0:42:08.33,0:42:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Але, дивлячись на щось триматися, з невеликим кричати Грегор Dialogue: 0,0:42:14.15,0:42:17.65,Default,,0000,0000,0000,,відразу ж упав на своїх численних ніжках. Dialogue: 0,0:42:17.65,0:42:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Навряд це сталося, коли він відчув в перший раз за цей ранок загальне Dialogue: 0,0:42:23.10,0:42:25.45,Default,,0000,0000,0000,,фізичний добробут. Dialogue: 0,0:42:25.45,0:42:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Невеликі кінцівок були твердому підлозі під ними, вони корилися ідеально, так як він зауважив, до свого Dialogue: 0,0:42:32.26,0:42:37.71,Default,,0000,0000,0000,,радість, і прагнув, щоб везти його вперед в напрямку він хотів. Dialogue: 0,0:42:37.71,0:42:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Відразу ж він вважав, що остаточне поліпшення всіх страждань його було Dialogue: 0,0:42:43.07,0:42:44.35,Default,,0000,0000,0000,,відразу під рукою. Dialogue: 0,0:42:44.35,0:42:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Але в той самий момент, коли він лежав на підлозі, погойдуючись у досить стриманою манері Dialogue: 0,0:42:51.33,0:42:56.60,Default,,0000,0000,0000,,тісні і прямо через дорогу від своєї матері, яка, мабуть, повністю поринув у Dialogue: 0,0:42:56.60,0:42:59.87,Default,,0000,0000,0000,,себе, вона раптом схопився прямо з Dialogue: 0,0:42:59.87,0:43:06.82,Default,,0000,0000,0000,,руки поширилася далеко один від одного, і її пальці витягнуті і закричала: "Допоможіть, за Боже Dialogue: 0,0:43:06.82,0:43:08.84,Default,,0000,0000,0000,,ради, допоможи! " Dialogue: 0,0:43:08.84,0:43:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Вона тримала її голову вниз, наче хотіла, щоб подивитися Грегор краще, але втік Dialogue: 0,0:43:14.46,0:43:19.72,Default,,0000,0000,0000,,безглуздо тому, що суперечать цим жестом, забуваючи, що за її спиною стояв Dialogue: 0,0:43:19.72,0:43:22.11,Default,,0000,0000,0000,,таблиця з усіма стравами на ньому. Dialogue: 0,0:43:22.11,0:43:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Коли вона дійшла до столу, вона важко опустився на нього, як би неуважно, і Dialogue: 0,0:43:27.84,0:43:33.37,Default,,0000,0000,0000,,здавалося, не помітив взагалі, що поруч з нею каву виливаючи на Dialogue: 0,0:43:33.37,0:43:37.98,Default,,0000,0000,0000,,килим у повний потік з великого перекинув контейнер. Dialogue: 0,0:43:37.98,0:43:45.58,Default,,0000,0000,0000,,"Мамо, мамо," сказав Грегор тихо, і подивився на неї. Dialogue: 0,0:43:45.58,0:43:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Менеджер миттєво зник повністю з його розуму. Dialogue: 0,0:43:49.97,0:43:56.42,Default,,0000,0000,0000,,При вигляді тече кави Грегор не міг зупинитися пріщелківая щелепами в Dialogue: 0,0:43:56.42,0:43:57.66,Default,,0000,0000,0000,,повітря кілька разів. Dialogue: 0,0:43:57.66,0:44:05.37,Default,,0000,0000,0000,,На що його мати кричала знову і знову, поспішив з-за столу, і звалився в Dialogue: 0,0:44:05.37,0:44:09.54,Default,,0000,0000,0000,,на руках у батька, який мчав до неї. Dialogue: 0,0:44:09.54,0:44:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Але Грегор не було часу прямо зараз для його батьків - менеджера вже був на Dialogue: 0,0:44:14.62,0:44:18.92,Default,,0000,0000,0000,,сходи. Його підборіддя рівні з перилами, Dialogue: 0,0:44:18.92,0:44:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Менеджер озирнувся востаннє. Dialogue: 0,0:44:22.26,0:44:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Грегор прийняв первісне рух, щоб наздогнати його, якщо це можливо. Dialogue: 0,0:44:26.04,0:44:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Але менеджер повинен мати щось підозрював, тому що зробив стрибок вниз по Dialogue: 0,0:44:30.73,0:44:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Кілька сходах і зник, як і раніше кричали "Ха!" Dialogue: 0,0:44:35.32,0:44:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Звук луною по всій сходовій клітці. Dialogue: 0,0:44:40.44,0:44:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Зараз, на жаль, це політ менеджер також, здавалося, збивати з пантелику свого батька Dialogue: 0,0:44:46.13,0:44:46.79,Default,,0000,0000,0000,,повністю. Dialogue: 0,0:44:46.79,0:44:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Раніше він був відносно спокійним, бо замість того, щоб бігати за менеджером Dialogue: 0,0:44:52.42,0:44:58.07,Default,,0000,0000,0000,,сам або, принаймні, не перешкоджає Грегор від його переслідування, правою рукою він Dialogue: 0,0:44:58.07,0:45:00.96,Default,,0000,0000,0000,,схопила палицю менеджера, який Dialogue: 0,0:45:00.96,0:45:05.08,Default,,0000,0000,0000,,він залишив у капелюсі й пальто на стілець. Dialogue: 0,0:45:05.08,0:45:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Лівою рукою, його батько взяв великий газети з-за столу і, Dialogue: 0,0:45:09.60,0:45:15.62,Default,,0000,0000,0000,,тупаючи ногами на підлозі, він відправився на диску Грегора назад у свою кімнату Dialogue: 0,0:45:15.62,0:45:18.83,Default,,0000,0000,0000,,розмахуючи тростиною і газети. Dialogue: 0,0:45:18.83,0:45:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Ні прохання Грегора було ніякої користі, ніяких запитів б навіть бути понятим. Dialogue: 0,0:45:25.08,0:45:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Незалежно від того, наскільки охоче він повинен був повернути голову з повагою, його батько просто розтоптали Dialogue: 0,0:45:30.74,0:45:33.88,Default,,0000,0000,0000,,все важче ногами. Dialogue: 0,0:45:33.88,0:45:38.73,Default,,0000,0000,0000,,В іншому кінці кімнати від нього мати відчинив вікно, незважаючи на прохолодний Dialogue: 0,0:45:38.73,0:45:44.98,Default,,0000,0000,0000,,погода, і, висунувшись з її руки на її щоках, вона відштовхнула її обличчя далеко за межами Dialogue: 0,0:45:44.98,0:45:46.92,Default,,0000,0000,0000,,вікна. Dialogue: 0,0:45:46.92,0:45:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Між алеї та сходи сильний проект підійшов, фіранки на Dialogue: 0,0:45:51.75,0:45:57.83,Default,,0000,0000,0000,,вікна летіли навколо, газети на столі, зі свистом, а також окремі аркуші Dialogue: 0,0:45:57.83,0:46:00.46,Default,,0000,0000,0000,,пурхала вниз на підлогу. Dialogue: 0,0:46:00.46,0:46:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Батько невблаганно просувалася вперед, виштовхуючи шиплячих, як дикий чоловік. Dialogue: 0,0:46:07.42,0:46:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Тепер Грегор не було ніякої практики на всіх в рух назад - це був дійсно дуже повільно. Dialogue: 0,0:46:13.97,0:46:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Якщо Грегор тільки було дозволено перетворити себе у всьому, він був би в його Dialogue: 0,0:46:18.34,0:46:23.71,Default,,0000,0000,0000,,кімнату відразу, але він боявся, щоб його батько нетерплячі за часом Dialogue: 0,0:46:23.71,0:46:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Процес обертаючись, і в кожний момент Dialogue: 0,0:46:26.92,0:46:32.46,Default,,0000,0000,0000,,він зіткнувся із загрозою смертельного удару на спину або голову з тростини в його Dialogue: 0,0:46:32.46,0:46:34.04,Default,,0000,0000,0000,,батька руку. Dialogue: 0,0:46:34.04,0:46:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Нарешті Грегора не було іншого вибору, тому що він з жахом побачив, що він не Dialogue: 0,0:46:39.82,0:46:44.97,Default,,0000,0000,0000,,ще зрозуміти, як зберегти його керівництвом йде у зворотному напрямку. Dialogue: 0,0:46:44.97,0:46:51.80,Default,,0000,0000,0000,,І так він почав, на тлі постійно прагне в сторону погляд у напрямку свого батька, Dialogue: 0,0:46:51.80,0:46:57.03,Default,,0000,0000,0000,,перетворити себе у всьому якомога швидше, хоча насправді це було лише Dialogue: 0,0:46:57.03,0:46:57.81,Default,,0000,0000,0000,,робиться дуже повільно. Dialogue: 0,0:46:57.81,0:47:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, його батько помітив, що його благі наміри, бо він не порушує Грегор Dialogue: 0,0:47:04.36,0:47:09.97,Default,,0000,0000,0000,,в цьому русі, але з кінчиком палиці з відстані він навіть направлено Dialogue: 0,0:47:09.97,0:47:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Обертових Грегора рух тут і там. Dialogue: 0,0:47:13.65,0:47:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Якби тільки його батько не сичав так нестерпно! Dialogue: 0,0:47:18.81,0:47:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Через це Грегор зовсім втратив голову. Dialogue: 0,0:47:23.12,0:47:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Він був уже майже повністю розвернувся, коли, завжди з цим шипінням в Dialogue: 0,0:47:28.35,0:47:33.61,Default,,0000,0000,0000,,йому на вухо, він тільки що зробив помилку і здався трохи назад. Dialogue: 0,0:47:33.61,0:47:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Але коли він, нарешті, вдалося отримати його голову перед дверима Dialogue: 0,0:47:38.24,0:47:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Відкриття стало ясно, що його тіло було дуже широким, щоб пройти далі. Dialogue: 0,0:47:43.73,0:47:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Природно, його батько, в його нинішньому психічного стану, поняття не мав, відкриття інших Dialogue: 0,0:47:50.84,0:47:56.23,Default,,0000,0000,0000,,крила двері біт для створення відповідної для проходження Грегор, щоб пройти. Dialogue: 0,0:47:56.23,0:48:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Його єдиною нерухомою думкою було, що Грегор повинні увійти в його кімнату так швидко, як Dialogue: 0,0:48:02.07,0:48:02.87,Default,,0000,0000,0000,,це можливо. Dialogue: 0,0:48:02.87,0:48:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Він ніколи не дозволив би ретельну підготовку, що Грегор, необхідні для орієнтації Dialogue: 0,0:48:08.16,0:48:11.78,Default,,0000,0000,0000,,сам і, таким чином, можливо, пройти через двері. Dialogue: 0,0:48:11.78,0:48:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Навпаки, як ніби не було ніяких перешкод, і з особливим шумом, він тепер Dialogue: 0,0:48:16.95,0:48:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Грегор поїхали вперед. Dialogue: 0,0:48:19.75,0:48:24.73,Default,,0000,0000,0000,,За Грегор звук в цей момент вже не було, як голос тільки одного Dialogue: 0,0:48:24.73,0:48:25.82,Default,,0000,0000,0000,,батька. Dialogue: 0,0:48:25.82,0:48:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Тепер це було дійсно не жарт, і Грегор змусив себе будь-що могли б, Dialogue: 0,0:48:31.60,0:48:36.29,Default,,0000,0000,0000,,у двері. Одна сторона його тіла була піднята. Dialogue: 0,0:48:36.29,0:48:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Він лежав під кутом в дверному отворі. Dialogue: 0,0:48:39.09,0:48:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Його одному фланзі була біль з вискоблювання. На білих дверях потворні плями залишилися. Dialogue: 0,0:48:46.83,0:48:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Незабаром він застряг швидко і не були б у змозі рухатися більше сам по собі. Dialogue: 0,0:48:52.53,0:48:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Крихітні ноги на одній стороні висів посмикування в повітрі вище, а також ті, на інших Dialogue: 0,0:48:58.71,0:49:01.63,Default,,0000,0000,0000,,сторони були відтіснені болісно в підлогу. Dialogue: 0,0:49:01.63,0:49:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Потім батько подарував йому один дуже сильний поштовх звільнення ззаду, і він Dialogue: 0,0:49:08.37,0:49:14.34,Default,,0000,0000,0000,,снували, кровотеча серйозно, далеко в інтер'єр його кімнати. Dialogue: 0,0:49:14.34,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Двері зачинилися з тростиною, і, нарешті, було тихо.