1 00:00:01,920 --> 00:00:10,630 ГЛАВА I. 2 00:00:10,630 --> 00:00:17,670 Однажды утром, как Грегор Замза просыпался от тревожные сны, он обнаружил, что в 3 00:00:17,670 --> 00:00:24,010 постели он был изменен в чудовищную ошибку отвратительный. 4 00:00:24,010 --> 00:00:30,810 Он лежал на броне-трудными назад и увидел, как он поднял голову вверх немного, его коричневые, 5 00:00:30,810 --> 00:00:37,879 арочные живота делится на жесткую лук-подобных разделов. 6 00:00:37,879 --> 00:00:43,659 С такой высоты одеялом, вот-вот готовы соскользнуть полностью, вряд ли 7 00:00:43,659 --> 00:00:45,920 оставаться на месте. 8 00:00:45,920 --> 00:00:51,370 Его многочисленные ноги, жалобно тонкий по сравнению с остальной части его 9 00:00:51,370 --> 00:00:56,629 окружности, мерцали беспомощно перед его глазами. 10 00:00:56,629 --> 00:01:00,699 "Что случилось со мной", подумал он. 11 00:01:00,699 --> 00:01:06,280 Это был не сон. Его комната, надлежащее место для человека, 12 00:01:06,280 --> 00:01:12,850 только немного слишком мал, лежал тихо между четырьмя известными стен. 13 00:01:12,850 --> 00:01:18,030 Над столом, на котором распаковал коллекцию товаров образец ткани был распространен 14 00:01:18,030 --> 00:01:23,369 выход - Замза был коммивояжером - висела картина, которую он вырезал из 15 00:01:23,369 --> 00:01:30,020 иллюстрированный журнал некоторое время назад и установить в довольно золоченой раме. 16 00:01:30,020 --> 00:01:34,600 Это было изображение женщины с меховой шапке и меховых боа. 17 00:01:34,600 --> 00:01:40,570 Она сидела прямо там, поднимая вверх по направлению к зрителю твердых муфты меховые 18 00:01:40,570 --> 00:01:44,429 , в котором вся ее предплечья исчез. 19 00:01:44,429 --> 00:01:49,159 Взгляд Грегора потом повернулся к окну. 20 00:01:49,159 --> 00:01:54,249 Тоскливый погоде - капли дождя падали слышно вниз на металлических оконных 21 00:01:54,249 --> 00:01:56,840 выступ - сделали его весьма меланхолии. 22 00:01:56,840 --> 00:02:03,119 "Почему я не могу держать спящего на некоторое время дольше, и забыть все это 23 00:02:03,119 --> 00:02:05,329 глупость ", подумал он. 24 00:02:05,329 --> 00:02:12,370 Но это было совершенно нецелесообразно, так как он был привык спать на правом боку, а 25 00:02:12,370 --> 00:02:17,250 в своем нынешнем состоянии он не мог себя в этом положении. 26 00:02:17,250 --> 00:02:22,849 Неважно, как сильно он бросился на правом боку, он всегда проката снова на 27 00:02:22,849 --> 00:02:24,420 спину. 28 00:02:24,420 --> 00:02:29,340 Должно быть, он попробовал это сто раз, закрыв глаза, чтобы он не стал бы 29 00:02:29,340 --> 00:02:35,430 видеть извивающиеся ноги и бросил только когда он начал чувствовать свет, тупые боли в 30 00:02:35,430 --> 00:02:38,819 его стороны, которые он никогда не чувствовал раньше. 31 00:02:38,819 --> 00:02:45,640 "Боже," подумал он, "что ответственная работа, я выбрал! 32 00:02:45,640 --> 00:02:48,819 День за днем, по дороге. 33 00:02:48,819 --> 00:02:54,140 Подчеркивает продажи гораздо больше, чем работа происходит в головном офисе, и, 34 00:02:54,140 --> 00:02:58,750 В дополнение к этому, у меня есть, чтобы справиться с проблемами передвижения, забот 35 00:02:58,750 --> 00:03:02,060 о городских электричках, нерегулярные плохо 36 00:03:02,060 --> 00:03:08,510 пищи, временные и постоянно меняющихся человеческих отношений, которые никогда не от 37 00:03:08,510 --> 00:03:13,379 сердце. К черту все это! " 38 00:03:13,379 --> 00:03:17,430 Он почувствовал легкий зуд в верхней части живота. 39 00:03:17,430 --> 00:03:22,819 Он медленно приподнялся на спине ближе к кровати сообщение так, чтобы он мог поднять его 40 00:03:22,819 --> 00:03:28,849 голова легче, нашел зуд часть, которая была сплошь покрыта маленькими белыми 41 00:03:28,849 --> 00:03:35,180 пятна - он не знал, что делать с ними и хотел чувствовать место с ног. 42 00:03:35,180 --> 00:03:42,180 Но он отказался это немедленно, для контакта чувствовал, что холодный душ во всем 43 00:03:42,180 --> 00:03:43,510 его. 44 00:03:43,510 --> 00:03:46,579 Он скользнул обратно в свои прежние позиции. 45 00:03:46,579 --> 00:03:53,750 "Это рано вставать", подумал он, "делает человека совершенно идиотские. 46 00:03:53,750 --> 00:03:56,620 Человек должен иметь свой сон. 47 00:03:56,620 --> 00:04:00,989 Другие коммивояжеры живут, как гарем женщин. 48 00:04:00,989 --> 00:04:05,280 Например, когда я вернулся в гостиницу в течение утра, чтобы написать 49 00:04:05,280 --> 00:04:10,760 до необходимые распоряжения, эти господа просто посидеть на завтрак. 50 00:04:10,760 --> 00:04:16,239 Если бы я был попробовать, что с моим начальником, я бы выброшены на месте. 51 00:04:16,239 --> 00:04:20,480 Тем не менее, кто знает, что может быть не очень хорошо для меня? 52 00:04:20,480 --> 00:04:25,290 Если бы я не удержался ради моих родителей, я бы бросил давным-давно. 53 00:04:25,290 --> 00:04:29,850 Я бы пошла к боссу и сказал ему то, что я думаю, что из глубины моего 54 00:04:29,850 --> 00:04:31,200 сердце. 55 00:04:31,200 --> 00:04:36,820 Он бы уже упал прямо со своего стола! Как странно это сидеть на этом столе и 56 00:04:36,820 --> 00:04:41,250 говорить до работника от пути туда. 57 00:04:41,250 --> 00:04:47,660 Босс плохо слышите, поэтому работник должен активизировать совсем близко к нему. 58 00:04:47,660 --> 00:04:51,220 Во всяком случае, я еще не полностью отказались от этой надежды нет. 59 00:04:51,220 --> 00:04:56,810 Как только я собрал деньги, чтобы заплатить долг моих родителей с ним - что должно 60 00:04:56,810 --> 00:05:01,860 еще пять или шесть лет - I'll сделать это наверняка. 61 00:05:01,860 --> 00:05:03,820 Тогда я сделаю большой перерыв. 62 00:05:03,820 --> 00:05:11,720 В любом случае, сейчас у меня есть, чтобы встать. Мой поезд отходит в пять часов. " 63 00:05:11,720 --> 00:05:16,570 Он посмотрел на будильник тикает на комод. 64 00:05:16,570 --> 00:05:18,760 «Боже мой!" Подумал он. 65 00:05:18,760 --> 00:05:22,580 Было половина седьмого, и руки шли тихо. 66 00:05:22,580 --> 00:05:28,510 Было уже за полчаса, уже почти четверть. 67 00:05:28,510 --> 00:05:31,190 Не могли бы тревогу не смогли кольцо? 68 00:05:31,190 --> 00:05:34,690 Один увидел из постели, что он был правильно установлен в течение четырех часов. 69 00:05:34,690 --> 00:05:40,160 Конечно, это звонил. Да, но можно было проспать 70 00:05:40,160 --> 00:05:44,220 , что шум, который сделал мебель потрясти? 71 00:05:44,220 --> 00:05:51,600 Теперь, это правда, он не спал спокойно, но, очевидно, он спал все глубже. 72 00:05:51,600 --> 00:05:56,980 Тем не менее, то, что он должен делать сейчас? Следующий поезд отходил в семь часов. 73 00:05:56,980 --> 00:06:00,940 Чтобы поймать, что один, ему придется идти в безумный порыв. 74 00:06:00,940 --> 00:06:05,800 Пробы не собрали еще, и он действительно не чувствую себя особенно 75 00:06:05,800 --> 00:06:07,910 свежим и активным. 76 00:06:07,910 --> 00:06:13,120 И даже если он поймал поезд, не было избежать раздутие с боссом, 77 00:06:13,120 --> 00:06:17,230 потому что мальчик на побегушках фирмы будет уже ждали 5:00 поезд и 78 00:06:17,230 --> 00:06:21,020 сообщили новость о его отсутствии давно. 79 00:06:21,020 --> 00:06:25,880 Он был фаворитом босса, без позвоночника или интеллекта. 80 00:06:25,880 --> 00:06:28,860 Ну, что, если он сообщил, больной? 81 00:06:28,860 --> 00:06:35,410 Но это было бы крайне неловкое положение и подозрительным, потому что во время его пяти 82 00:06:35,410 --> 00:06:40,450 лет службы "Грегор не болел ни разу. 83 00:06:40,450 --> 00:06:44,910 Босс, конечно, приходят с врачом из медицинской страховой компании 84 00:06:44,910 --> 00:06:50,850 и будет упрекать своих родителей за их ленивыми сына и прервал все возражения с 85 00:06:50,850 --> 00:06:54,730 Страхование врача комментарии, для него 86 00:06:54,730 --> 00:07:00,210 все были совершенно здоровы, но очень ленивый о работе. 87 00:07:00,210 --> 00:07:05,110 И кроме того, будет врач в этом случае совершенно не так? 88 00:07:05,110 --> 00:07:10,950 Наряду с действительно чрезмерная сонливость после долгого сна, Грегор на самом деле чувствовал 89 00:07:10,950 --> 00:07:16,660 довольно хорошо, и даже был действительно сильный аппетит. 90 00:07:16,660 --> 00:07:22,360 Как он думал все это более в величайшей спешке, не будучи в состоянии сделать 91 00:07:22,360 --> 00:07:28,060 Решение выйти из-под кровати - будильник указывал именно четверти 92 00:07:28,060 --> 00:07:33,990 семь - не было осторожный стук в дверь на изголовье кровати. 93 00:07:33,990 --> 00:07:39,400 "Грегор", голос - это была его мать - "! Это без четверти семь. 94 00:07:39,400 --> 00:07:43,030 Разве вы не хотите быть на вашем пути? " 95 00:07:43,030 --> 00:07:48,040 Мягкий голос! Грегор был поражен, когда услышал голос 96 00:07:48,040 --> 00:07:49,380 ответить. 97 00:07:49,380 --> 00:07:56,090 Это было ясно и безошибочно его ранних голос, но в нем смешаны, как если бы 98 00:07:56,090 --> 00:08:02,870 снизу, неудержимо болезненный писк, который оставил слова положительно 99 00:08:02,870 --> 00:08:06,260 отличие только в первый момент, и 100 00:08:06,260 --> 00:08:12,750 искаженные их в реверберации, так что не знали, если слышал 101 00:08:12,750 --> 00:08:13,630 правильно. 102 00:08:13,630 --> 00:08:18,320 Грегор хотел подробно ответить и все объяснить, но в этих 103 00:08:18,320 --> 00:08:24,530 обстоятельствах он ограничился тем, говоря: "Да, да, спасибо матери. 104 00:08:24,530 --> 00:08:28,390 Я получаю сразу же. " 105 00:08:28,390 --> 00:08:33,250 Из-за деревянной дверью изменение голоса Грегора не было действительно заметным 106 00:08:33,250 --> 00:08:40,500 на улице, так что его мать успокоилась с этим объяснением и побрел прочь. 107 00:08:40,500 --> 00:08:44,720 Тем не менее, в результате короткого разговора, других членов семьи 108 00:08:44,720 --> 00:08:50,459 стало известно, что Грегор неожиданно еще дома, и уже его отец был 109 00:08:50,459 --> 00:08:55,279 стучаться в одну сторону двери, слабо, но кулаком. 110 00:08:55,279 --> 00:08:59,439 "Грегор, Грегор", он крикнул: "Что происходит?" 111 00:08:59,439 --> 00:09:04,410 И, через некоторое время, он призвал его снова в глубокий голос: "Грегор"! 112 00:09:04,410 --> 00:09:08,279 Грегор! "На другой боковой дверью, однако, его сестра 113 00:09:08,279 --> 00:09:09,959 постучал слегка. 114 00:09:09,959 --> 00:09:12,329 "Грегор? Ты в порядке? 115 00:09:12,329 --> 00:09:18,649 Нужна ли вам что-нибудь? "Грегор направлены ответы в обоих направлениях, 116 00:09:18,649 --> 00:09:21,259 "Я буду готов прямо сейчас." 117 00:09:21,259 --> 00:09:27,199 Он сделал усилие, с самой тщательной артикуляцией и, вставив длинных пауз 118 00:09:27,199 --> 00:09:34,790 между отдельными словами, чтобы удалить все замечательные из его голоса. 119 00:09:34,790 --> 00:09:37,560 Его отец повернулся к завтраку. 120 00:09:37,560 --> 00:09:44,600 Тем не менее, сестра прошептала: "Грегор, открой дверь, - я прошу вас". 121 00:09:44,600 --> 00:09:49,160 Грегор не имел намерения открыть дверь, но поздравил себя с его 122 00:09:49,160 --> 00:09:56,829 предосторожности, приобретенных из путешествия, блокировки всех дверей в ночное время, даже при 123 00:09:56,829 --> 00:09:58,110 дома. 124 00:09:58,110 --> 00:10:04,540 Сначала он хотел встать тихо и спокойно, одеться, прежде всего, иметь 125 00:10:04,540 --> 00:10:12,639 завтрак, и только после этого рассмотреть дальнейшие действия, за - он заметил это, очевидно, - на 126 00:10:12,639 --> 00:10:18,470 мышление вещи в постели он не достиг бы разумный вывод. 127 00:10:18,470 --> 00:10:24,749 Он вспомнил, что он уже часто чувствовал свет боль или другие в постели, возможно, 128 00:10:24,749 --> 00:10:29,589 результате неловкое положение лежа, который позже оказался чисто 129 00:10:29,589 --> 00:10:32,310 мнимой, когда он встал, и он был 130 00:10:32,310 --> 00:10:36,199 не терпится увидеть, как его настоящее фантазии постепенно рассеиваться. 131 00:10:36,199 --> 00:10:43,310 Это изменение в его голосе не было ничего, кроме наступления реального озноб, 132 00:10:43,310 --> 00:10:49,069 профессиональной болезни коммивояжеров, о том, что он не 133 00:10:49,069 --> 00:10:51,870 малейших сомнений. 134 00:10:51,870 --> 00:10:54,899 Это было очень легко отбросить в сторону одеяло. 135 00:10:54,899 --> 00:11:00,269 Ему нужно было только подтолкнуть себя немного, и он упал сам по себе. 136 00:11:00,269 --> 00:11:06,439 Но продолжать было трудно, особенно потому, что он был так необычайно широк. 137 00:11:06,439 --> 00:11:11,240 Ему нужно было оружие и руки, чтобы выдвинуть себя в вертикальном положении. 138 00:11:11,240 --> 00:11:18,329 Вместо них, однако, он только много мелких конечностей, которые были постоянно движущихся 139 00:11:18,329 --> 00:11:26,050 с очень разными движениями и которые, кроме того, он был не в состоянии контролировать. 140 00:11:26,050 --> 00:11:32,569 Если бы он хотел, чтобы согнуть один из них, то это был первый расширить себя, и если он 141 00:11:32,569 --> 00:11:39,209 наконец, удалось сделать то, что он хотел этим конечностью, в то же время все остальные, 142 00:11:39,209 --> 00:11:45,050 как будто остается свободным, перемещаются в чрезмерно болезненным агитации. 143 00:11:45,050 --> 00:11:51,470 "Но я не должен оставаться в постели бесполезно", сказал Грегор сам с собой. 144 00:11:51,470 --> 00:12:00,829 Сначала он хотел выбраться из постели нижней частью своего тела, но эта нижняя 145 00:12:00,829 --> 00:12:05,439 часть - которая, кстати, он еще не смотрел и которую он тоже не смог 146 00:12:05,439 --> 00:12:09,829 картина ясно - зарекомендовала себя слишком трудно двигаться. 147 00:12:09,829 --> 00:12:14,680 Попытка зашел так медленно. 148 00:12:14,680 --> 00:12:20,540 Когда, став почти безумный, он, наконец, бросился вперед со всеми его 149 00:12:20,540 --> 00:12:27,339 силы и не думая, он решил его руководством неправильно, и он ударил ниже 150 00:12:27,339 --> 00:12:29,399 столбик кровати тяжело. 151 00:12:29,399 --> 00:12:35,350 Сильные боли он чувствовал, открыл ему, что нижняя часть его тела была на 152 00:12:35,350 --> 00:12:37,160 момент, пожалуй, наиболее чувствительна. 153 00:12:37,160 --> 00:12:45,240 Таким образом, он пытался получить его верхняя из тела кровать первым и повернул голову тщательно 154 00:12:45,240 --> 00:12:47,660 к краю кровати. 155 00:12:47,660 --> 00:12:54,040 Ему удалось сделать это легко, и, несмотря на ее ширину и вес его тела массой в 156 00:12:54,040 --> 00:12:58,430 последний медленно следовал поворот головы. 157 00:12:58,430 --> 00:13:04,240 Но, как он, наконец, поднял голову за пределами постели на открытом воздухе, он стал беспокоиться 158 00:13:04,240 --> 00:13:09,100 о продвижении вперед дальше в этой манере, потому что если он позволил себе 159 00:13:09,100 --> 00:13:11,870 в конце концов упадет на этот процесс, 160 00:13:11,870 --> 00:13:15,889 потребуется чудо, чтобы предотвратить его голову от получения травм. 161 00:13:15,889 --> 00:13:20,930 И любой ценой он не должен терять сознание прямо сейчас. 162 00:13:20,930 --> 00:13:25,069 Он предпочитал оставаться в постели. 163 00:13:25,069 --> 00:13:31,209 Однако, после аналогичных усилий, а он лежал там снова, вздыхая, как прежде, и 164 00:13:31,209 --> 00:13:38,249 еще раз увидел его небольшие конечностей воевать друг с другом, во всяком случае хуже, чем раньше, 165 00:13:38,249 --> 00:13:41,329 и не видели какой-то шанс наложения тихие 166 00:13:41,329 --> 00:13:46,749 и порядок на этом произвольное движение, сказал он себе еще раз, что он не мог 167 00:13:46,749 --> 00:13:52,529 возможно оставаться в постели и что это может быть самое разумное в жертву 168 00:13:52,529 --> 00:13:55,170 все, если не было даже малейшего 169 00:13:55,170 --> 00:13:58,379 надежде получить себя из постели в этом процессе. 170 00:13:58,379 --> 00:14:05,720 В тот же момент, однако, он не забывал напоминать себе время от времени 171 00:14:05,720 --> 00:14:12,430 на то, что спокойствие - действительно спокойный - отражение может быть лучше, чем большинство 172 00:14:12,430 --> 00:14:15,720 путают решения. 173 00:14:15,720 --> 00:14:22,459 В такие моменты он направил свой взор настолько точно, насколько он мог к окну, 174 00:14:22,459 --> 00:14:27,980 но, к сожалению было мало уверен, развеселить, которые будут иметься от взгляда на 175 00:14:27,980 --> 00:14:33,069 утренний туман, который скрыто даже другую сторону узкой улицы. 176 00:14:33,069 --> 00:14:40,430 "Уже семь часов," сказал он себе на последние удары сигнализации 177 00:14:40,430 --> 00:14:46,329 Часы ", уже семь часов, и еще такой туман". 178 00:14:46,329 --> 00:14:52,110 И за какое-то время он лежал тихо со слабым дыханием, как если бы, возможно, 179 00:14:52,110 --> 00:14:58,439 ожидания для нормальных и естественных условиях возродиться из полной неподвижности. 180 00:14:58,439 --> 00:15:06,110 Но потом он сказал себе: "Прежде чем он поражает 7:15, независимо от 181 00:15:06,110 --> 00:15:09,369 случается, что я должен быть полностью из постели. 182 00:15:09,369 --> 00:15:14,809 Кроме того, к тому времени кто-то из офиса прибудет, чтобы узнать обо мне, потому что 183 00:15:14,809 --> 00:15:18,779 офис будет открыт до 7:00 ". 184 00:15:18,779 --> 00:15:23,809 И он сделал над собой усилие, то к рок всю его длину тело из постели с 185 00:15:23,809 --> 00:15:26,600 равномерного движения. 186 00:15:26,600 --> 00:15:32,119 Если бы он позволил себе упасть из постели, таким образом, его голова, которая в ходе 187 00:15:32,119 --> 00:15:38,519 Осенью он собирался поднять резко, вероятно, остаются неповрежденными. 188 00:15:38,519 --> 00:15:44,939 Его спина, казалось, будет трудно, ничего бы действительно случается, что в результате 189 00:15:44,939 --> 00:15:45,899 осенью. 190 00:15:45,899 --> 00:15:51,749 Его самая большая оговорка беспокоиться о громкий шум, который осенью должен создать 191 00:15:51,749 --> 00:15:58,029 и которые, предположительно, вызовет, если не испуг, то по крайней мере озабоченность в связи с другими 192 00:15:58,029 --> 00:16:00,569 стороне всех дверей. 193 00:16:00,569 --> 00:16:04,420 Тем не менее, он должен был предстать перед судом. 194 00:16:04,420 --> 00:16:09,899 Как Грегор был в процессе подъема сам половиной из кровати - новый метод 195 00:16:09,899 --> 00:16:16,550 больше игра, чем усилия, он нужен только для пород с постоянным ритмом - оно 196 00:16:16,550 --> 00:16:22,059 ударил его, как легко все это было бы, если бы кто-то прийти ему на помощь. 197 00:16:22,059 --> 00:16:27,959 Два сильных людей - он думал о своем отце и служанка - было бы вполне 198 00:16:27,959 --> 00:16:29,309 достаточно. 199 00:16:29,309 --> 00:16:34,420 Они бы только было толкать руками под его выгнутая спина, чтобы вытащить его из 200 00:16:34,420 --> 00:16:40,990 кровать, нагнуться с их загрузить, а затем просто проявлять терпение и заботу, которые 201 00:16:40,990 --> 00:16:44,449 он завершил перевернуть на пол, где 202 00:16:44,449 --> 00:16:50,040 его уменьшительное ноги бы тогда, как он надеется, приобретать цели. 203 00:16:50,040 --> 00:16:55,420 Теперь, помимо того, что двери были заперты, если он действительно назвать 204 00:16:55,420 --> 00:16:57,399 за помощью? 205 00:16:57,399 --> 00:17:04,890 Несмотря на все бедствия его, он был не в состоянии подавить улыбку на эту идею. 206 00:17:04,890 --> 00:17:10,209 Он уже попал в точку, где, по качалки сильнее, он сохранил свое 207 00:17:10,209 --> 00:17:16,839 равновесия с трудом, и очень скоро он, наконец, должны решить, так как в 208 00:17:16,839 --> 00:17:20,010 пять минут он будет 7:15. 209 00:17:20,010 --> 00:17:23,870 Потом был звонок в дверь квартиры. 210 00:17:23,870 --> 00:17:28,720 "Вот кто-то из офиса", сказал он себе, и он чуть не заморозил, а его 211 00:17:28,720 --> 00:17:32,760 небольшие конечностей только танцевали вокруг все быстрее. 212 00:17:32,760 --> 00:17:35,780 Для какой-то момент все остается по-прежнему. 213 00:17:35,780 --> 00:17:42,020 "Они не открывается," Грегор сказал себе, оказавшихся в некоторые абсурдные надежды. 214 00:17:42,020 --> 00:17:49,890 Но, конечно, то, как обычно, служанка с ее твердыми шагами подошел к двери 215 00:17:49,890 --> 00:17:52,190 и открыл ее. 216 00:17:52,190 --> 00:17:56,900 Грегор нужно было услышать только первое слово приветствия посетителя признать 217 00:17:56,900 --> 00:18:02,070 сразу, кто это был, менеджер сам. 218 00:18:02,070 --> 00:18:08,020 Почему Грегор только один осужден на работу в фирму, где, при малейшем 219 00:18:08,020 --> 00:18:13,280 промежуток, кто-то сразу привлекла наибольшее подозрение? 220 00:18:13,280 --> 00:18:18,590 Если бы все сотрудники затем коллективно, всем и каждому, негодяи? 221 00:18:18,590 --> 00:18:24,980 Среди них был и есть, то не по-настоящему преданный человек, который, если он не смог использовать только 222 00:18:24,980 --> 00:18:29,990 пару часов утра для работы в офисе, станет ненормальным из муки 223 00:18:29,990 --> 00:18:35,010 совесть и действительно не в состоянии выбраться из постели? 224 00:18:35,010 --> 00:18:39,400 Неужели не достаточно, чтобы ученик делать запросы, если такие 225 00:18:39,400 --> 00:18:42,010 допрос был еще нужно? 226 00:18:42,010 --> 00:18:47,770 Должен ли менеджер сам пришел, и в этом процессе должна быть продемонстрирована 227 00:18:47,770 --> 00:18:52,340 Весь невинные семьи, что расследование этого подозрительного 228 00:18:52,340 --> 00:18:58,190 обстоятельство может быть поручена только интеллектом менеджера? 229 00:18:58,190 --> 00:19:03,760 И еще, как следствие возбужденное состояние, в котором эта идея положить Грегор не как 230 00:19:03,760 --> 00:19:11,370 В результате фактическое решение, он вскочил со всей силы из постели. 231 00:19:11,370 --> 00:19:15,540 Был громкий стук, но не реальной аварии. 232 00:19:15,540 --> 00:19:21,870 Падение было поглощено несколько по ковру и, кроме того, спиной было более 233 00:19:21,870 --> 00:19:25,400 эластичен, чем Грегор думал. 234 00:19:25,400 --> 00:19:30,750 По этой причине глухой шум был не так бросается в глаза. 235 00:19:30,750 --> 00:19:36,060 Но он не держал голову с достаточной осторожностью и ударил его. 236 00:19:36,060 --> 00:19:43,180 Он повернул голову, раздражение и боль, и потер его на ковер. 237 00:19:43,180 --> 00:19:47,950 "Что-то упало туда," сказал менеджер в следующую комнату слева. 238 00:19:47,950 --> 00:19:53,200 Грегор попытался представить себе ли что-нибудь подобное тому, что происходит с 239 00:19:53,200 --> 00:19:57,410 его сегодня, возможно, также произошло в какой-то момент менеджер. 240 00:19:57,410 --> 00:20:02,870 По крайней мере, нужно было признать возможность такой вещью. 241 00:20:02,870 --> 00:20:09,010 Однако, как бы давая грубой ответ на этот вопрос, менеджер теперь, с 242 00:20:09,010 --> 00:20:15,310 скрип его начищенных сапогах, сделал несколько решительные шаги в соседней комнате. 243 00:20:15,310 --> 00:20:19,960 Из соседней комнате справа сестра шептала сообщить Gregor: 244 00:20:19,960 --> 00:20:26,680 "Грегор, менеджер находится здесь." "Я знаю," сказал Грегор сам с собой. 245 00:20:26,680 --> 00:20:32,820 Но он не решился сделать свой голос достаточно громко, чтобы его сестра могла слышать. 246 00:20:32,820 --> 00:20:38,110 "Грегор", его отец сейчас говорил с соседней комнате слева ", г-н Менеджер 247 00:20:38,110 --> 00:20:42,590 пришел и спрашивает, почему вы не вышли на ранний поезд. 248 00:20:42,590 --> 00:20:45,530 Мы не знаем, что мы должны сказать ему. 249 00:20:45,530 --> 00:20:49,880 Кроме того, он также хочет поговорить с вами лично. 250 00:20:49,880 --> 00:20:54,010 Поэтому, пожалуйста, откройте дверь. Он будет достаточно хорош, чтобы простить беспорядок 251 00:20:54,010 --> 00:20:56,320 в вашей комнате. " 252 00:20:56,320 --> 00:21:00,900 В центре всего этого, менеджер крикнул по-дружески: «Доброе 253 00:21:00,900 --> 00:21:02,010 утро, г-н Замза ". 254 00:21:02,010 --> 00:21:08,280 "Он не очень хорошо", сказал, что его мать с менеджером, а его отец еще говорил 255 00:21:08,280 --> 00:21:12,590 в дверь: "Он не очень хорошо, поверьте мне, г-н Manager. 256 00:21:12,590 --> 00:21:16,150 Иначе как бы Грегор пропустить поезд? 257 00:21:16,150 --> 00:21:19,680 Молодой человек не имеет ничего у него в голове, кроме бизнеса. 258 00:21:19,680 --> 00:21:23,160 Я почти рассердился, что он никогда не выходит по ночам. 259 00:21:23,160 --> 00:21:29,050 Сейчас он находится в городе восемь дней, но он был у себя дома каждый вечер. 260 00:21:29,050 --> 00:21:35,380 Он сидит здесь, с нами за столом и читает газету тихо или исследования своего путешествия 261 00:21:35,380 --> 00:21:36,770 графики. 262 00:21:36,770 --> 00:21:40,860 It'sa довольно утечки для него, чтобы возиться с резьбой по дереву. 263 00:21:40,860 --> 00:21:46,870 Например, он вырезал небольшой кадров в течение двух-трех вечеров. 264 00:21:46,870 --> 00:21:49,250 Вы будете удивлены, как довольно она есть. 265 00:21:49,250 --> 00:21:53,470 Он висит прямо в комнату. Вы увидите его сразу, как только 266 00:21:53,470 --> 00:21:57,950 Грегор открывает дверь. Во всяком случае, я рад, что вы здесь, г-н 267 00:21:57,950 --> 00:21:58,550 Manager. 268 00:21:58,550 --> 00:22:02,780 К себе, мы никогда бы не сделал Грегора открыть дверь. 269 00:22:02,780 --> 00:22:07,940 Он такой упрямый, и он, конечно, не хорошо, хотя он отрицал, что это 270 00:22:07,940 --> 00:22:09,970 утра. " 271 00:22:09,970 --> 00:22:17,990 "Я еду прямо сейчас," сказал Грегор медленно и сознательно, и не двигаться, чтобы не 272 00:22:17,990 --> 00:22:21,130 потерять одно слово разговора. 273 00:22:21,130 --> 00:22:26,960 "Моя дорогая леди, я не могу объяснить это себе в любой другой форме," сказал менеджер; 274 00:22:26,960 --> 00:22:29,170 "Я надеюсь, что ничего серьезного. 275 00:22:29,170 --> 00:22:34,860 С другой стороны, я должен также сказать, что мы деловые люди, к счастью или несчастью, 276 00:22:34,860 --> 00:22:41,350 Однако посмотреть на это, очень часто просто приходится преодолевать легкое недомогание для 277 00:22:41,350 --> 00:22:43,540 бизнес-причинам ". 278 00:22:43,540 --> 00:22:48,910 "Так может г-н менеджер придет к вам сейчас?" Спросил у отца, и с нетерпением 279 00:22:48,910 --> 00:22:53,880 постучал еще раз на дверь. "Нет," сказал Грегор. 280 00:22:53,880 --> 00:22:59,030 В соседней комнате слева болезненная неподвижность по наследству. 281 00:22:59,030 --> 00:23:05,510 В соседней комнате справа сестра зарыдала. 282 00:23:05,510 --> 00:23:08,810 Почему не его сестра перейти к другим? 283 00:23:08,810 --> 00:23:13,470 Она, вероятно, просто встали с постели и теперь даже не начала одеваться 284 00:23:13,470 --> 00:23:16,710 пока. Тогда почему она плачет? 285 00:23:16,710 --> 00:23:21,900 Потому что он был не вставая с постели и не давая менеджером, потому что он был в 286 00:23:21,900 --> 00:23:27,710 опасность потерять свои позиции, и потому, что тогда его босс барсук его родители когда-то 287 00:23:27,710 --> 00:23:29,720 снова старые требования? 288 00:23:29,720 --> 00:23:34,650 Это были, вероятно, ненужных забот прямо сейчас. 289 00:23:34,650 --> 00:23:39,990 Грегор был еще здесь и не думал вообще об отказе от его семьи. 290 00:23:39,990 --> 00:23:46,390 В настоящее время он лежал прямо на ковер, и нет никого, кто знал о его 291 00:23:46,390 --> 00:23:51,230 состояние будет уже всерьез потребовал, чтобы он позволил менеджер дюйма 292 00:23:51,230 --> 00:23:56,750 Но Грегор не будет случайно уволен правильный путь из-за этой маленькой 293 00:23:56,750 --> 00:24:03,470 грубость, за что бы найти простой и подходящий предлог позже. 294 00:24:03,470 --> 00:24:08,390 Казалось, Грегор, что она может быть гораздо более разумным оставить его в покое на 295 00:24:08,390 --> 00:24:13,340 момент, вместо того, тревожные его плач и разговор. 296 00:24:13,340 --> 00:24:19,710 Но это было очень неопределенность, которая проблемных других и извинился их 297 00:24:19,710 --> 00:24:25,120 поведение. "Г-н Самса ", менеджер теперь кричать, 298 00:24:25,120 --> 00:24:28,300 голос поднял, "в чем же дело? 299 00:24:28,300 --> 00:24:34,320 Вы barricading себе в номер, ответить только да и нет, делают 300 00:24:34,320 --> 00:24:40,890 серьезное и ненужных неприятностей для ваших родителей, и пренебрегая (Я говорю об этом 301 00:24:40,890 --> 00:24:46,680 лишь случайно) ваш коммерческий обязанности в поистине неслыханным образом. 302 00:24:46,680 --> 00:24:51,990 Я говорю здесь от имени ваших родителей и вашего работодателя, и я 303 00:24:51,990 --> 00:24:58,860 прошу Вас со всей серьезностью к немедленному и ясное объяснение. 304 00:24:58,860 --> 00:24:59,910 Я поражен. 305 00:24:59,910 --> 00:25:05,340 Я поражен. Я думал, что знаю вас как спокойные, разумные 306 00:25:05,340 --> 00:25:11,830 человек, и теперь вы, кажется вдруг хотите начать парадом вокруг в странное настроение. 307 00:25:11,830 --> 00:25:18,500 Главный указал мне ранее в тот же день из возможных объяснений для вашего 308 00:25:18,500 --> 00:25:22,820 пренебрегать - это касалось инкассацию денежных средств, возложенных на вас некоторое время назад - 309 00:25:22,820 --> 00:25:26,580 но на самом деле я почти дал ему слово 310 00:25:26,580 --> 00:25:30,530 чести, что это объяснение не может быть правильным. 311 00:25:30,530 --> 00:25:36,930 Тем не менее, теперь я вижу здесь свои невообразимые свиной голове, и я полностью потери 312 00:25:36,930 --> 00:25:39,680 желание выступить для вас в малейшей степени. 313 00:25:39,680 --> 00:25:44,470 И ваша позиция вовсе не самый безопасный. 314 00:25:44,470 --> 00:25:48,710 Первоначально я собирался упомянуть все это с вами наедине, но так как вы позволили 315 00:25:48,710 --> 00:25:53,430 мне тратить свое время здесь бесполезно, я не знаю, почему вопрос не должен прийти к 316 00:25:53,430 --> 00:25:54,700 внимание ваших родителей. 317 00:25:54,700 --> 00:26:01,170 Ваша производительность была также крайне неудовлетворительно в последнее время. 318 00:26:01,170 --> 00:26:06,080 Конечно, это не время года для проведения исключительных бизнеса, мы признаем, 319 00:26:06,080 --> 00:26:12,170 , но время года для проведения нет бизнеса, нет такого понятия вообще, 320 00:26:12,170 --> 00:26:15,790 Г-н Замза, и такие вещи никогда не должны быть ". 321 00:26:15,790 --> 00:26:22,620 "Но г-н менеджер", называется Грегор, не помня себя, и, от волнения, забыв 322 00:26:22,620 --> 00:26:27,880 все остальное ", я открываю дверь немедленно, сию же минуту. 323 00:26:27,880 --> 00:26:32,920 Легкое недомогание, головокружение заклинаний, помешала мне вставать. 324 00:26:32,920 --> 00:26:37,990 Я все еще лежа в постели прямо сейчас. Но я очень обновляется раз. 325 00:26:37,990 --> 00:26:41,410 Я в разгар вылезая из постели. 326 00:26:41,410 --> 00:26:46,560 Просто имейте терпение на короткое время! Вещи не собираемся, а как я думал. 327 00:26:46,560 --> 00:26:52,000 Но вещи все в порядке. Как вдруг этот кто-то может преодолеть! 328 00:26:52,000 --> 00:26:54,660 Только вчера вечером все было хорошо со мной. 329 00:26:54,660 --> 00:26:58,830 Мои родители, конечно, знаете, что. На самом деле только вчера вечером я был 330 00:26:58,830 --> 00:27:00,540 небольшое предчувствие. 331 00:27:00,540 --> 00:27:06,710 Люди, наверное, видели, что во мне. Почему я не сообщил, что в офис? 332 00:27:06,710 --> 00:27:11,290 Но люди всегда думают, что они получат за болезни без необходимости пребывания в 333 00:27:11,290 --> 00:27:12,480 дома. 334 00:27:12,480 --> 00:27:16,150 Г-н менеджер! Полегче на моих родителей! 335 00:27:16,150 --> 00:27:20,930 Существует действительно нет оснований для критики котором вы сейчас они против меня, и 336 00:27:20,930 --> 00:27:24,510 на самом деле никто не сказал мне ни слова об этом. 337 00:27:24,510 --> 00:27:28,440 Возможно, вы не читали последние заказы, которые я погружен. 338 00:27:28,440 --> 00:27:34,850 Кроме того, сейчас я устанавливаю на мою поездку на 8:00 поезд; несколько часов 339 00:27:34,850 --> 00:27:37,160 Остальные сделали меня сильнее. 340 00:27:37,160 --> 00:27:42,000 Г-н менеджер, не оставайся. Я буду в офис лично право 341 00:27:42,000 --> 00:27:46,290 прочь. Пожалуйста, добро бы сказать, что и 342 00:27:46,290 --> 00:27:50,180 передать свое уважение главный ". 343 00:27:50,180 --> 00:27:55,690 Хотя Грегор был быстро blurting все это, вряд ли осознает, что он говорил, он 344 00:27:55,690 --> 00:28:01,030 переехал близко к комоду без усилий, вероятно, в результате 345 00:28:01,030 --> 00:28:03,860 практике он уже был в постели, и теперь 346 00:28:03,860 --> 00:28:10,220 он пытался подняться по ней наверх. На самом деле, он хотел, чтобы открыть дверь. 347 00:28:10,220 --> 00:28:16,270 Он очень хотел, чтобы самому увидеть, и поговорить с менеджером. 348 00:28:16,270 --> 00:28:21,460 Он очень хотел стать свидетелем того, что другие теперь просят о нем будет говорить, когда они увидели 349 00:28:21,460 --> 00:28:25,400 его. Если бы они были поражены, то Грегора не было 350 00:28:25,400 --> 00:28:28,690 больше ответственности и могут быть спокойны. 351 00:28:28,690 --> 00:28:35,270 Но если они приняли все спокойно, то он бы никаких причин, чтобы быть взволнованным 352 00:28:35,270 --> 00:28:40,380 и, если он получил двигаться дальше, может быть действительно на станции около восьми часов. 353 00:28:40,380 --> 00:28:46,780 Сначала он скользнул вниз несколько раз на гладкой комод. 354 00:28:46,780 --> 00:28:52,480 Но в конце концов он дал себя окончательное качели и стал прямо там. 355 00:28:52,480 --> 00:28:57,840 Он больше не был на все знаем о боли в нижней части тела, независимо от того, как они могут 356 00:28:57,840 --> 00:29:00,140 еще жало. 357 00:29:00,140 --> 00:29:05,120 Теперь он позволял себе падать на спинку соседнего стула, на краю которой он 358 00:29:05,120 --> 00:29:08,300 напрягся с его тонкими конечностями. 359 00:29:08,300 --> 00:29:14,080 Делая это, он получил контроль над собой и молчали, потому что он мог теперь 360 00:29:14,080 --> 00:29:16,650 услышать менеджер. 361 00:29:16,650 --> 00:29:22,950 "Ты понял ни единого слова?" Менеджер спросил родителей, "Действительно ли он играть 362 00:29:22,950 --> 00:29:23,920 дурак у нас? " 363 00:29:23,920 --> 00:29:30,020 "Ради Бога", воскликнула мать уже в слезах ", может быть, он очень болен, и мы 364 00:29:30,020 --> 00:29:31,960 нарушая его. Грета! 365 00:29:31,960 --> 00:29:34,940 Грете! "Крикнула она в этой точке. 366 00:29:34,940 --> 00:29:38,320 "Мать"? Называется сестра с другой стороны. 367 00:29:38,320 --> 00:29:42,250 Они делали сами понимали через комнату Грегора. 368 00:29:42,250 --> 00:29:44,270 "Вы должны пойти к врачу. 369 00:29:44,270 --> 00:29:46,830 Грегор болен. Спешите к врачу. 370 00:29:46,830 --> 00:29:50,530 Слышали ли вы Грегор говорить еще? " 371 00:29:50,530 --> 00:29:56,500 "Это был голос животного", сказал менеджер, удивительно спокойно по сравнению 372 00:29:56,500 --> 00:29:59,340 на крики матери. "Анна! 373 00:29:59,340 --> 00:30:04,120 Анна! "Кричал отец через холл в кухню, хлопая в ладоши, 374 00:30:04,120 --> 00:30:06,860 "Выборка слесарь прямо сейчас!" 375 00:30:06,860 --> 00:30:11,970 Две молодые женщины, уже бежали через зал с шелесту юбки - как 376 00:30:11,970 --> 00:30:16,250 была сестра оделась так быстро? - и дернул открытых дверей 377 00:30:16,250 --> 00:30:17,520 квартиры. 378 00:30:17,520 --> 00:30:22,150 Один не мог слышать двери закрытия на всех. Они, вероятно, оставил их открытыми, как это 379 00:30:22,150 --> 00:30:28,530 принято в квартире, где огромная беда произошла. 380 00:30:28,530 --> 00:30:32,360 Тем не менее, Грегор стал гораздо спокойнее. 381 00:30:32,360 --> 00:30:37,540 Ладно, люди не понимали его слов больше, хотя они, казалось, ясно 382 00:30:37,540 --> 00:30:43,450 достаточно, чтобы его, яснее, чем раньше, возможно, потому что его уши уже привыкла к 383 00:30:43,450 --> 00:30:44,450 них. 384 00:30:44,450 --> 00:30:49,190 Но по крайней мере люди сейчас подумал, что это было не все в порядке с ним, и были 385 00:30:49,190 --> 00:30:51,430 готов ему помочь. 386 00:30:51,430 --> 00:30:56,700 Доверие и уверенность, с которой первые меры были проведены 387 00:30:56,700 --> 00:30:58,630 заставил его чувствовать себя хорошо. 388 00:30:58,630 --> 00:31:05,070 Он чувствовал себя снова включен в круг человечества, и ожидал от 389 00:31:05,070 --> 00:31:10,740 как врача и слесаря, не делая различий между ними с реально 390 00:31:10,740 --> 00:31:15,530 точность, прекрасный и удивительный результат. 391 00:31:15,530 --> 00:31:20,630 Для того, чтобы получить как ясный голос насколько это возможно для критического разговора 392 00:31:20,630 --> 00:31:25,890 которая была неизбежна, он кашлял мало, и, конечно, взяли на себя труд, чтобы сделать это 393 00:31:25,890 --> 00:31:28,950 В действительно покорил образом, так как это было 394 00:31:28,950 --> 00:31:35,220 Возможно, что даже этот шум звучал как-то отличается от человека кашель. 395 00:31:35,220 --> 00:31:39,450 Он больше не доверял самому принимать решение по любому больше. 396 00:31:39,450 --> 00:31:43,230 Между тем в соседней комнате стало очень тихо. 397 00:31:43,230 --> 00:31:48,460 Возможно, его родители сидели с управляющим за столом шептались, может быть, 398 00:31:48,460 --> 00:31:52,940 все они были прислонившись к двери прослушивания. 399 00:31:52,940 --> 00:31:59,080 Грегор медленно протиснулся к двери, с помощью кресла, не говоря 400 00:31:59,080 --> 00:32:05,900 идти о нем, бросился к двери, держался вертикально против него - 401 00:32:05,900 --> 00:32:09,200 шары своей крошечной конечности были немного липкой 402 00:32:09,200 --> 00:32:14,870 материал на них - и отдыхал там на мгновение из его усилия. 403 00:32:14,870 --> 00:32:20,100 Затем он сделал усилие, чтобы повернуть ключ в замке со своим ртом. 404 00:32:20,100 --> 00:32:24,690 К сожалению, казалось, что у него не было настоящих зубов. 405 00:32:24,690 --> 00:32:28,070 Как же он такой, чтобы схватить ключ? 406 00:32:28,070 --> 00:32:34,070 Но, чтобы компенсировать, что его челюсти были, естественно, очень сильные, с их помощью он 407 00:32:34,070 --> 00:32:37,160 удалось получить ключ действительно движется. 408 00:32:37,160 --> 00:32:42,150 Он не заметил, что он, видимо, причинение некоторые повреждения на себя, для 409 00:32:42,150 --> 00:32:50,560 коричневой жидкости, вышел из своего рта, текла за ключом, и капала на пол. 410 00:32:50,560 --> 00:32:54,230 "Просто слушайте на минуту", сказал менеджер в соседней комнате, "он поворотом 411 00:32:54,230 --> 00:32:59,530 ключ. "Для Грегора, который был большим стимулом. 412 00:32:59,530 --> 00:33:03,970 Но все они должны меня окликнул его, в том числе отца и матери: "Давай, 413 00:33:03,970 --> 00:33:10,100 Грегор, "они должны были кричал," продолжать движение вперед, продолжать работать на замок ". 414 00:33:10,100 --> 00:33:15,150 Воображая, что все его усилия были следят с напряжением, он немного вниз 415 00:33:15,150 --> 00:33:19,720 отчаянно по ключевым со всей силой, он мог собрать. 416 00:33:19,720 --> 00:33:24,190 В качестве ключевых оказалось больше, он танцевал вокруг замка. 417 00:33:24,190 --> 00:33:30,380 Теперь он держал себя вертикально только с его рта, и он должен был висеть на 418 00:33:30,380 --> 00:33:36,060 ключа или нажмите его вниз снова всей тяжестью своего тела, по мере необходимости. 419 00:33:36,060 --> 00:33:43,370 Довольно отчетливый щелчок замка, как он, наконец, щелкнул действительно проснулся Грегор вверх. 420 00:33:43,370 --> 00:33:50,190 Тяжело дыша, он сказал себе: "Так что я не нуждался слесарь", и он поставил его 421 00:33:50,190 --> 00:33:55,870 головой о дверную ручку, чтобы открыть дверь полностью. 422 00:33:55,870 --> 00:34:01,650 Потому что он, чтобы открыть дверь, таким образом, было уже открываются очень широкие, без 423 00:34:01,650 --> 00:34:04,310 ему еще быть действительно видно. 424 00:34:04,310 --> 00:34:09,950 Он сначала должен был сдаться медленно по краю двери, очень осторожно, по 425 00:34:09,950 --> 00:34:14,849 Конечно, если он не хотел падать неловко на спину прямо на входе в 426 00:34:14,849 --> 00:34:16,240 комнаты. 427 00:34:16,240 --> 00:34:21,369 Он был еще занят этим трудным движения и не успел оплатить 428 00:34:21,369 --> 00:34:26,609 внимание на что-нибудь еще, когда он услышал менеджер воскликнуть громко: "О!" - это 429 00:34:26,609 --> 00:34:30,269 звучали как свист ветра - и теперь он 430 00:34:30,269 --> 00:34:35,990 увидев его, ближайшего к двери, прижав руку к открытым ртом и движущихся 431 00:34:35,990 --> 00:34:42,329 медленно назад, как будто невидимая постоянная сила толкала его прочь. 432 00:34:42,329 --> 00:34:48,480 Его мать - несмотря на наличие менеджера она стояла здесь с распущенными волосами 433 00:34:48,480 --> 00:34:53,409 торчали дыбом, по-прежнему беспорядок от ночь - смотрел на отца с ней 434 00:34:53,409 --> 00:34:55,609 сложив руки. 435 00:34:55,609 --> 00:35:01,049 Затем она два шага к Грегору и рухнула прямо в центре ее 436 00:35:01,049 --> 00:35:06,960 юбки, которые были разбросаны вокруг нее, на ее лице затонул на груди, 437 00:35:06,960 --> 00:35:09,329 полностью скрыты. 438 00:35:09,329 --> 00:35:15,640 Его отец сжал кулак с враждебным выражением, как будто он хотел подтолкнуть Грегор 439 00:35:15,640 --> 00:35:21,150 обратно в свою комнату, то неуверенно посмотрел вокруг гостиной, прикрыл глаза 440 00:35:21,150 --> 00:35:27,990 руками, и плакал так, что его могучие груди дрожали. 441 00:35:27,990 --> 00:35:33,999 На данный момент Грегор не сделать один шаг в комнату, но оперся тело от 442 00:35:33,999 --> 00:35:40,680 внутри против прочно болтами крыла дверь, так, что только половина его тела была 443 00:35:40,680 --> 00:35:43,470 видно, так же как его голова наклонена 444 00:35:43,470 --> 00:35:48,109 в сторону, с которой он заглянул в течение как другие. 445 00:35:48,109 --> 00:35:50,880 Тем временем она стала намного ярче. 446 00:35:50,880 --> 00:35:56,400 Постоянный ясно из другой стороне улицы был частью бесконечной серо- 447 00:35:56,400 --> 00:36:03,190 черный дом расположен напротив - это была больница - с его тяжелой регулярные окна 448 00:36:03,190 --> 00:36:05,480 разбивая фасада. 449 00:36:05,480 --> 00:36:12,799 Дождь все еще падают, но только в отдельных крупных капель явно и твердо 450 00:36:12,799 --> 00:36:17,749 бросил одну за другой на землю. 451 00:36:17,749 --> 00:36:23,240 Завтрака блюда стояли вокруг громоздились на столе, так как для его отца 452 00:36:23,240 --> 00:36:28,910 Завтрак был самый важный прием пищи раз в день, который он продлевается на часах 453 00:36:28,910 --> 00:36:32,650 чтение различных газет. 454 00:36:32,650 --> 00:36:37,680 Прямо напротив на противоположной стене висела фотография Грегора с момента его 455 00:36:37,680 --> 00:36:43,950 военной службы, она была картина его как лейтенанта, как он, улыбаясь и беспокоиться 456 00:36:43,950 --> 00:36:51,920 бесплатно, положив руку на меч, потребовал уважения к его подшипников и равномерным. 457 00:36:51,920 --> 00:36:57,410 Дверь в зал была приоткрыта, и так как дверь в квартиру была открытой, 458 00:36:57,410 --> 00:37:02,809 можно было видеть из на посадку квартиру и начала лестницы 459 00:37:02,809 --> 00:37:05,440 снижается. 460 00:37:05,440 --> 00:37:10,579 "Теперь," сказал Грегор, отлично понимая, что он был единственным, кто хранил хладнокровие. 461 00:37:10,579 --> 00:37:17,730 "Я буду одеваться сразу, собрать коллекцию образцов, и отправились. 462 00:37:17,730 --> 00:37:20,890 Вы разрешите мне изложить на моем пути, то не поднимаешь? 463 00:37:20,890 --> 00:37:26,599 Видите ли, г-менеджер, я не свинья головой, и я рад работать. 464 00:37:26,599 --> 00:37:30,859 Путешествия утомительно, но я не мог жить без нее. 465 00:37:30,859 --> 00:37:33,480 Куда же вы, господин директор? Для офиса? 466 00:37:33,480 --> 00:37:34,220 В самом деле? 467 00:37:34,220 --> 00:37:36,140 Будете ли вы отчет все правдиво? 468 00:37:36,140 --> 00:37:42,779 Человек может быть нетрудоспособными на мгновение, но это точно лучший 469 00:37:42,779 --> 00:37:48,329 время вспомнить ранее достижения и считают, что позже, после 470 00:37:48,329 --> 00:37:51,109 препятствия были толкнул в сторону, 471 00:37:51,109 --> 00:37:54,299 человек будет работать все охотнее и интенсивно. 472 00:37:54,299 --> 00:38:00,359 Я действительно так долгу перед г-Главный - Вы знаете, что отлично. 473 00:38:00,359 --> 00:38:05,079 С другой стороны, я обеспокоен моим родителям и моей сестре. 474 00:38:05,079 --> 00:38:09,309 Я нахожусь в исправить, но я буду работать сам из нее снова. 475 00:38:09,309 --> 00:38:13,640 Не делать вещи более трудным для меня, чем они уже есть. 476 00:38:13,640 --> 00:38:18,999 Говорите от своего имени в офисе! Люди не любят коммивояжеры. 477 00:38:18,999 --> 00:38:20,519 Я знаю, что. 478 00:38:20,519 --> 00:38:25,240 Люди думают, что они зарабатывают куча денег и таким образом привести прекрасная жизнь. 479 00:38:25,240 --> 00:38:28,680 Люди даже не какие-либо особые причины, чтобы продумать это решение более 480 00:38:28,680 --> 00:38:29,130 ясно. 481 00:38:29,130 --> 00:38:35,819 Но вы, г-менеджер, у вас есть лучшая перспектива на то, что вовлечено, чем другие 482 00:38:35,819 --> 00:38:39,970 людей, даже, скажу я вам в полной уверенности, лучшую перспективу, чем г-н 483 00:38:39,970 --> 00:38:42,900 Председатель себя, который в своем качестве 484 00:38:42,900 --> 00:38:48,690 Работодатель может позволить его мнению делают случайные ошибки за счет 485 00:38:48,690 --> 00:38:50,049 работника. 486 00:38:50,049 --> 00:38:55,049 Вы также знаете достаточно хорошо, что коммивояжер, которые находятся вне 487 00:38:55,049 --> 00:39:02,809 офис почти весь год может стать настолько легко жертвой сплетни, совпадений, 488 00:39:02,809 --> 00:39:05,579 и необоснованных жалоб, с которыми 489 00:39:05,579 --> 00:39:10,660 это невозможно для него, чтобы защитить себя, так как по большей части он не слышит 490 00:39:10,660 --> 00:39:16,990 о них на всех, и только тогда, когда он исчерпал после окончания поездки, и на 491 00:39:16,990 --> 00:39:21,150 домой добирается, чтобы чувствовать себя в собственном теле неприятную 492 00:39:21,150 --> 00:39:25,890 последствия, которые не могут быть тщательно изучены обратно в их происхождении. 493 00:39:25,890 --> 00:39:30,900 Г-н менеджер, не оставляйте не говоря ни слова говорил мне, что вы по крайней мере 494 00:39:30,900 --> 00:39:33,049 признать, что я немного в право! " 495 00:39:33,049 --> 00:39:41,400 Но первые слова Грегора менеджер уже отвернулся, и теперь он оглядывался назад 496 00:39:41,400 --> 00:39:46,680 на Грегор над его подергивание плечами с поджатыми губами. 497 00:39:46,680 --> 00:39:52,819 Во время речи Грегора он не был еще на мгновение, но продолжал двигаться в направлении от 498 00:39:52,819 --> 00:39:58,680 дверь, не отрывая глаз от Грегора, но на самом деле постепенно, как будто не было 499 00:39:58,680 --> 00:40:01,749 секрет запрете на выезд из комнаты. 500 00:40:01,749 --> 00:40:06,680 Он был уже в зале, и с учетом резких движений, с которыми он, наконец, 501 00:40:06,680 --> 00:40:11,049 вытащил ногу из гостиной, можно было бы не поверил, что он только что сожгли 502 00:40:11,049 --> 00:40:13,359 подошвы ног. 503 00:40:13,359 --> 00:40:18,660 В зале, однако, он вытянул правую руку от своего тела к 504 00:40:18,660 --> 00:40:24,140 Лестница, как если бы некоторые действительно сверхъестественное облегчением ждала его 505 00:40:24,140 --> 00:40:27,079 там. 506 00:40:27,079 --> 00:40:33,759 Грегор понял, что он не должен ни при каких обстоятельствах позволяют менеджеру уходить 507 00:40:33,759 --> 00:40:39,150 В таком настроении, особенно, если его положение в фирме не должно было быть помещены 508 00:40:39,150 --> 00:40:41,789 в наибольшей опасности. 509 00:40:41,789 --> 00:40:44,690 Его родители не понимали, все это очень хорошо. 510 00:40:44,690 --> 00:40:50,359 За долгие годы, они разработали убеждение, что Грегор был создан для жизни 511 00:40:50,359 --> 00:40:56,200 в своей фирме и, кроме того, они так много предстоит сделать в настоящее время с их нынешней 512 00:40:56,200 --> 00:41:00,249 проблемы, что все предвидения был чужд им. 513 00:41:00,249 --> 00:41:06,019 Но Грегор этого предвидения. Руководитель должен быть сдерживается, успокоился, 514 00:41:06,019 --> 00:41:09,390 убежден, и, наконец, победил. 515 00:41:09,390 --> 00:41:13,630 Будущее Грегора и его семьи на самом деле зависит от него! 516 00:41:13,630 --> 00:41:17,430 Если бы только сестра была там! Она была умна. 517 00:41:17,430 --> 00:41:22,509 Она уже плакала в то время как Грегор все еще лежал спокойно на спине. 518 00:41:22,509 --> 00:41:27,989 И менеджер, этот друг дамы, наверняка позволил себе руководствоваться 519 00:41:27,989 --> 00:41:29,009 ее. 520 00:41:29,009 --> 00:41:33,880 Она должна была бы закрыта дверь в квартиру и уговорил его из своего испуга 521 00:41:33,880 --> 00:41:38,099 в зале. Но сестры не было даже там. 522 00:41:38,099 --> 00:41:42,509 Грегор должен заниматься сам. 523 00:41:42,509 --> 00:41:48,170 Недолго думая, что пока он не знает ничего о своем настоящем способность двигаться 524 00:41:48,170 --> 00:41:54,039 и что его речи возможно - в самом деле, вероятно, - в очередной раз не было 525 00:41:54,039 --> 00:41:56,700 понял, он оставил крыла дверь, 526 00:41:56,700 --> 00:42:01,680 протиснулся через отверстие, и хотел перейти к менеджеру, который был 527 00:42:01,680 --> 00:42:06,599 уже крепко держа на перила обеими руками на посадку в 528 00:42:06,599 --> 00:42:08,329 нелепым образом. 529 00:42:08,329 --> 00:42:14,150 Но, глядя на что-то держаться, с небольшим кричать Грегор 530 00:42:14,150 --> 00:42:17,650 сразу же упал на своих многочисленных ножках. 531 00:42:17,650 --> 00:42:23,099 Едва это случилось, когда он почувствовал в первый раз за это утро общее 532 00:42:23,099 --> 00:42:25,450 физическое благополучие. 533 00:42:25,450 --> 00:42:32,259 Небольшие конечностей были твердом полу под ними, они повиновались идеально, так как он заметил, к своему 534 00:42:32,259 --> 00:42:37,710 радость, и стремился, чтобы везти его вперед в направлении он хотел. 535 00:42:37,710 --> 00:42:43,069 Сразу же он считал, что окончательное улучшение всех страданий его было 536 00:42:43,069 --> 00:42:44,349 сразу под рукой. 537 00:42:44,349 --> 00:42:51,329 Но в тот самый момент, когда он лежал на полу, покачиваясь в довольно сдержанной манере 538 00:42:51,329 --> 00:42:56,599 тесные и прямо через дорогу от своей матери, которая, видимо, полностью погрузился в 539 00:42:56,599 --> 00:42:59,869 себя, она вдруг вскочил прямо с 540 00:42:59,869 --> 00:43:06,819 руки распространилась далеко друг от друга, и ее пальцы вытянуты и закричала: "Помогите, за Божье 541 00:43:06,819 --> 00:43:08,839 ради, помоги! " 542 00:43:08,839 --> 00:43:14,460 Она держала ее голову вниз, как будто хотела, чтобы посмотреть Грегор лучше, но бежал 543 00:43:14,460 --> 00:43:19,720 бессмысленно назад, противоречащие этим жестом, забывая, что за ее спиной стоял 544 00:43:19,720 --> 00:43:22,109 таблица со всеми блюдами на нем. 545 00:43:22,109 --> 00:43:27,839 Когда она дошла до стола, она тяжело опустился на него, как бы рассеянно, и 546 00:43:27,839 --> 00:43:33,369 казалось, не заметил вообще, что рядом с ней кофе изливая на 547 00:43:33,369 --> 00:43:37,980 ковер в полный поток из большого опрокинул контейнер. 548 00:43:37,980 --> 00:43:45,579 "Мама, мама," сказал Грегор тихо, и посмотрел на нее. 549 00:43:45,579 --> 00:43:49,970 Менеджер мгновенно исчез полностью из его ума. 550 00:43:49,970 --> 00:43:56,420 При виде течет кофе Грегор не мог остановиться прищелкивая челюстями в 551 00:43:56,420 --> 00:43:57,660 воздух несколько раз. 552 00:43:57,660 --> 00:44:05,369 На что его мать кричала снова и снова, поспешил из-за стола, и рухнул в 553 00:44:05,369 --> 00:44:09,539 на руках у отца, который мчался к ней. 554 00:44:09,539 --> 00:44:14,619 Но Грегор не было времени прямо сейчас для его родителей - менеджера уже был на 555 00:44:14,619 --> 00:44:18,920 лестница. Его подбородок уровне с перилами, 556 00:44:18,920 --> 00:44:22,259 Менеджер оглянулся в последний раз. 557 00:44:22,259 --> 00:44:26,039 Грегор принял первоначальное движение, чтобы догнать его, если это возможно. 558 00:44:26,039 --> 00:44:30,730 Но менеджер должен иметь что-то подозревал, потому что сделал скачок вниз по 559 00:44:30,730 --> 00:44:35,319 Несколько лестнице и исчез, по-прежнему кричали "Ха!" 560 00:44:35,319 --> 00:44:40,440 Звук эхом по всей лестничной клетке. 561 00:44:40,440 --> 00:44:46,130 Сейчас, к сожалению, это полет менеджер также, казалось, сбивать с толку своего отца 562 00:44:46,130 --> 00:44:46,789 полностью. 563 00:44:46,789 --> 00:44:52,420 Ранее он был относительно спокойным, ибо вместо того, чтобы бегать за менеджером 564 00:44:52,420 --> 00:44:58,069 сам или, по крайней мере, не препятствует Грегор от его преследования, правой рукой он 565 00:44:58,069 --> 00:45:00,960 схватила трость менеджера, который 566 00:45:00,960 --> 00:45:05,079 он оставил в шляпе и пальто на стул. 567 00:45:05,079 --> 00:45:09,599 Левой рукой, его отец взял большой газеты из-за стола и, 568 00:45:09,599 --> 00:45:15,619 топая ногами на полу, он отправился на диске Грегора обратно в свою комнату 569 00:45:15,619 --> 00:45:18,829 размахивая тростью и газеты. 570 00:45:18,829 --> 00:45:25,079 Нет просьбе Грегора было никакой пользы, никаких запросов бы даже быть понятым. 571 00:45:25,079 --> 00:45:30,739 Независимо от того, насколько охотно он должен был повернуть голову с уважением, его отец просто растоптали 572 00:45:30,739 --> 00:45:33,880 все труднее ногами. 573 00:45:33,880 --> 00:45:38,730 В другом конце комнаты от него мать распахнул окно, несмотря на прохладный 574 00:45:38,730 --> 00:45:44,980 погода, и, высунувшись с ее руки на ее щеках, она оттолкнула ее лицо далеко за пределами 575 00:45:44,980 --> 00:45:46,920 окна. 576 00:45:46,920 --> 00:45:51,749 Между аллеи и лестницы сильный проект подошел, занавески на 577 00:45:51,749 --> 00:45:57,829 окна летели вокруг, газеты на столе, со свистом, а также отдельные листы 578 00:45:57,829 --> 00:46:00,460 порхала вниз на пол. 579 00:46:00,460 --> 00:46:07,420 Отец неумолимо продвигалась вперед, выталкивая шипящих, как дикий человек. 580 00:46:07,420 --> 00:46:13,970 Теперь Грегор не было никакой практики на всех в движение назад - это был действительно очень медленно. 581 00:46:13,970 --> 00:46:18,339 Если Грегор только было разрешено превратить себя во всем, он был бы в его 582 00:46:18,339 --> 00:46:23,710 комнату сразу, но он боялся, чтобы его отец нетерпеливы по времени 583 00:46:23,710 --> 00:46:26,920 Процесс оборачиваясь, и в каждый момент 584 00:46:26,920 --> 00:46:32,460 он столкнулся с угрозой смертельный удар на спину или голову из тростника в его 585 00:46:32,460 --> 00:46:34,039 отца руку. 586 00:46:34,039 --> 00:46:39,819 Наконец Грегора не было другого выбора, потому что он с ужасом заметил, что он не 587 00:46:39,819 --> 00:46:44,970 еще понять, как сохранить его руководством идет в обратном направлении. 588 00:46:44,970 --> 00:46:51,799 И так он начал, на фоне постоянно стремится в сторону взгляд в направлении своего отца, 589 00:46:51,799 --> 00:46:57,029 превратить себя во всем как можно быстрее, хотя на самом деле это было лишь 590 00:46:57,029 --> 00:46:57,809 делается очень медленно. 591 00:46:57,809 --> 00:47:04,359 Возможно, его отец заметил, что его благие намерения, ибо он не нарушает Грегор 592 00:47:04,359 --> 00:47:09,970 в этом движении, но с кончиком трости с расстояния он даже направлено 593 00:47:09,970 --> 00:47:13,650 Вращающихся Грегора движение здесь и там. 594 00:47:13,650 --> 00:47:18,809 Если бы только его отец не шипел так невыносимо! 595 00:47:18,809 --> 00:47:23,119 Из-за этого Грегор совсем потерял голову. 596 00:47:23,119 --> 00:47:28,349 Он был уже почти полностью развернулся, когда, всегда с этим шипением в 597 00:47:28,349 --> 00:47:33,609 ему на ухо, он только что сделал ошибку и сдался немного назад. 598 00:47:33,609 --> 00:47:38,239 Но когда он, наконец, удалось получить его голову перед дверью 599 00:47:38,239 --> 00:47:43,729 Открытие стало ясно, что его тело было слишком широким, чтобы пройти дальше. 600 00:47:43,729 --> 00:47:50,839 Естественно, его отец, в его нынешнем психического состояния, понятия не имел, открытия других 601 00:47:50,839 --> 00:47:56,229 крыла дверь бит для создания подходящей для прохождения Грегор, чтобы пройти. 602 00:47:56,229 --> 00:48:02,069 Его единственной неподвижной мыслью было, что Грегор должны войти в его комнату так быстро, как 603 00:48:02,069 --> 00:48:02,869 это возможно. 604 00:48:02,869 --> 00:48:08,160 Он никогда не позволил бы тщательную подготовку, что Грегор, необходимые для ориентации 605 00:48:08,160 --> 00:48:11,779 сам и, таким образом, возможно, пройти через дверь. 606 00:48:11,779 --> 00:48:16,950 Напротив, как будто не было никаких препятствий, и с особенным шумом, он теперь 607 00:48:16,950 --> 00:48:19,749 Грегор поехали вперед. 608 00:48:19,749 --> 00:48:24,729 За Грегор звук в этот момент уже не было, как голос только одного 609 00:48:24,729 --> 00:48:25,819 отца. 610 00:48:25,819 --> 00:48:31,599 Теперь это было действительно не шутка, и Грегор заставил себя во что бы то могли бы, 611 00:48:31,599 --> 00:48:36,289 в дверь. Одна сторона его тела была поднята. 612 00:48:36,289 --> 00:48:39,089 Он лежал под углом в дверном проеме. 613 00:48:39,089 --> 00:48:46,829 Его одном фланге была боль с выскабливание. На белой двери уродливые пятна остались. 614 00:48:46,829 --> 00:48:52,529 Вскоре он застрял быстро и не были бы в состоянии двигаться больше сам по себе. 615 00:48:52,529 --> 00:48:58,710 Крошечные ноги на одной стороне висел подергивания в воздухе выше, а также те, на других 616 00:48:58,710 --> 00:49:01,630 стороны были оттеснены болезненно в пол. 617 00:49:01,630 --> 00:49:08,369 Затем отец подарил ему один очень сильный толчок освобождения сзади, и он 618 00:49:08,369 --> 00:49:14,339 сновали, кровотечение серьезно, далеко в интерьер его комнаты. 619 00:49:14,339 --> 99:59:59,999 Дверь захлопнулась с тростью, и, наконец, было тихо.