1 00:00:01,920 --> 00:00:10,630 ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι. 2 00:00:10,630 --> 00:00:17,670 Ένα πρωί, όπως Gregor Samsa ήταν να ξυπνήσει από το άγχος όνειρα, ανακάλυψε ότι το 3 00:00:17,670 --> 00:00:24,010 κρεβάτι του είχε μετατραπεί σε ένα τερατώδες παρασιτικές bug. 4 00:00:24,010 --> 00:00:30,810 Βάζει στην πανοπλία-σκληρά πίσω του και είδε, όπως ο ίδιος σήκωσε το κεφάλι του ένα μικρό, καφέ του, 5 00:00:30,810 --> 00:00:37,879 τοξωτά κοιλιά χωρίζεται σε άκαμπτο τόξο-σαν τμήματα. 6 00:00:37,879 --> 00:00:43,659 Από αυτό το ύψος η κουβέρτα, σχεδόν έτοιμο να γλιστρήσει μακριά εντελώς, δεν θα μπορούσε να 7 00:00:43,659 --> 00:00:45,920 παραμείνει στη θέση του. 8 00:00:45,920 --> 00:00:51,370 Πολλά πόδια του, θλιβερά λεπτό σε σύγκριση με το υπόλοιπο της 9 00:00:51,370 --> 00:00:56,629 περιφέρεια, έτρεμαν αδύναμα μπροστά στα μάτια του. 10 00:00:56,629 --> 00:01:00,699 "Αυτό που έχει συμβεί σε μένα», σκέφτηκε. 11 00:01:00,699 --> 00:01:06,280 Δεν ήταν όνειρο. Δωμάτιό του, ένα κατάλληλο χώρο για έναν άνθρωπο, 12 00:01:06,280 --> 00:01:12,850 μόνο λίγο πολύ μικρή, να ορίσει ήσυχα μεταξύ των τεσσάρων γνωστών τοίχους. 13 00:01:12,850 --> 00:01:18,030 Πάνω από το τραπέζι, κατά την οποία μια συγκέντρωση χωρίς συσκευασία των εμπορευμάτων πανί δείγμα διαδόθηκε 14 00:01:18,030 --> 00:01:23,369 έξω - Samsa ήταν πλασιέ - κρέμασε την εικόνα που είχε κοπεί από μια 15 00:01:23,369 --> 00:01:30,020 εικονογραφημένο περιοδικό πριν από λίγο καιρό και σε μια όμορφη επίχρυση κορνίζα. 16 00:01:30,020 --> 00:01:34,600 Ήταν μια εικόνα μιας γυναίκας με ένα γούνινο καπέλο και ένα boa γούνα. 17 00:01:34,600 --> 00:01:40,570 Καθόταν όρθιος εκεί, υψώνοντας προς την κατεύθυνση του θεατή μια συμπαγή muff γούνα 18 00:01:40,570 --> 00:01:44,429 στην οποία ολόκληρη αντιβράχιο της είχε εξαφανιστεί. 19 00:01:44,429 --> 00:01:49,159 Ματιά Gregor του τότε στράφηκε προς το παράθυρο. 20 00:01:49,159 --> 00:01:54,249 Το θλιβερό καιρός - οι σταγόνες βροχής έπεφταν ήχο κάτω από το παράθυρο μέταλλο 21 00:01:54,249 --> 00:01:56,840 μαρκίζα - τον έκανε αρκετά μελαγχολική. 22 00:01:56,840 --> 00:02:03,119 "Γιατί δεν μπορώ να κρατήσει τον ύπνο για λίγο περισσότερο και να ξεχάσουμε όλα αυτά 23 00:02:03,119 --> 00:02:05,329 ανοησία », σκέφτηκε. 24 00:02:05,329 --> 00:02:12,370 Αλλά αυτό ήταν εντελώς ανέφικτο, γιατί είχε χρησιμοποιηθεί για ύπνο στη δεξιά πλευρά του, και 25 00:02:12,370 --> 00:02:17,250 στην παρούσα κατάστασή του δεν μπορούσε να πάρει τον εαυτό του σε αυτή τη θέση. 26 00:02:17,250 --> 00:02:22,849 Ανεξάρτητα από το πόσο σκληρά αυτός ο ίδιος έριξε επάνω δεξιά πλευρά του, πάντα έλασης και πάλι πάνω 27 00:02:22,849 --> 00:02:24,420 πίσω του. 28 00:02:24,420 --> 00:02:29,340 Πρέπει να έχει δοκιμάσει εκατό φορές, κλείνοντας τα μάτια του, έτσι ώστε δεν θα 29 00:02:29,340 --> 00:02:35,430 για να δείτε το wriggling πόδια, και εγκατέλειψε μόνο όταν άρχισε να νιώθει ένα ελαφρύ, θαμπό πόνο στο 30 00:02:35,430 --> 00:02:38,819 πλευρά του, το οποίο ποτέ δεν είχε νιώσει πριν. 31 00:02:38,819 --> 00:02:45,640 «Ο Θεός», σκέφτηκε, "τι είναι μια απαιτητική δουλειά που έχω επιλέξει! 32 00:02:45,640 --> 00:02:48,819 Ημέρα μέσα, ημέρα έξω, στο δρόμο. 33 00:02:48,819 --> 00:02:54,140 Το άγχος της πώλησης είναι πολύ μεγαλύτερο από τις εργασίες που διεξάγονται στην έδρα, και, 34 00:02:54,140 --> 00:02:58,750 εκτός από ότι έχω να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα του ταξιδιού, τις ανησυχίες 35 00:02:58,750 --> 00:03:02,060 σχετικά με τις συνδέσεις τρένων, ακανόνιστες κακό 36 00:03:02,060 --> 00:03:08,510 τροφίμων και του έκτακτου και αλλάζει συνεχώς τις ανθρώπινες σχέσεις, οι οποίες ποτέ δεν προέρχονται από 37 00:03:08,510 --> 00:03:13,379 την καρδιά. Στο διάολο με όλα! " 38 00:03:13,379 --> 00:03:17,430 Ένιωθε μια ελαφριά φαγούρα στο πάνω μέρος της κοιλιάς του. 39 00:03:17,430 --> 00:03:22,819 Αυτός έσπρωξε τον εαυτό του σιγά-σιγά στην πλάτη του πιο κοντά στη θέση κρεβάτι έτσι ώστε να μπορεί να άρει του 40 00:03:22,819 --> 00:03:28,849 κεφάλι πιο εύκολα, βρήκε την φαγούρα μέρος, το οποίο καλύπτεται εξ ολοκλήρου με μικρές λευκές 41 00:03:28,849 --> 00:03:35,180 κηλίδες - δεν ήξερε τι να κάνει από αυτά και ήθελαν να αισθάνονται τον τόπο με ένα πόδι. 42 00:03:35,180 --> 00:03:42,180 Αλλά αυτό ανακάλεσε αμέσως, για την επαφή ένιωθα σαν ένα κρύο ντους σε όλη την 43 00:03:42,180 --> 00:03:43,510 αυτόν. 44 00:03:43,510 --> 00:03:46,579 Γλίστρησε πάλι στην προηγούμενη θέση του. 45 00:03:46,579 --> 00:03:53,750 «Αυτή η σηκώνονται νωρίς», σκέφτηκε, "κάνει ένας άνθρωπος αρκετά ηλίθιο. 46 00:03:53,750 --> 00:03:56,620 Ένας άντρας πρέπει να έχει τον ύπνο του. 47 00:03:56,620 --> 00:04:00,989 Άλλοι πωλητές ταξιδεύουν ζουν σαν χαρέμι γυναίκες. 48 00:04:00,989 --> 00:04:05,280 Για παράδειγμα, όταν έρχομαι πίσω στο πανδοχείο κατά τη διάρκεια του πρωινού για να γράψει 49 00:04:05,280 --> 00:04:10,760 τις απαραίτητες εντολές, αυτοί οι κύριοι είναι απλά κάθονται κάτω στο πρωινό. 50 00:04:10,760 --> 00:04:16,239 Εάν επρόκειτο να δοκιμάσετε ότι με το αφεντικό μου, θα ήθελα να πεταχτούν έξω επί τόπου. 51 00:04:16,239 --> 00:04:20,480 Ακόμα, ποιος ξέρει αν αυτό δεν μπορεί να είναι πραγματικά καλό για μένα; 52 00:04:20,480 --> 00:04:25,290 Αν δεν είχα κρατήσει πίσω για χάρη των γονιών μου, θα είχα εγκαταλείψει εδώ και πολύ καιρό. 53 00:04:25,290 --> 00:04:29,850 Θα πάει στο αφεντικό και του είπα ακριβώς αυτό που νομίζω ότι από τα βάθη της μου 54 00:04:29,850 --> 00:04:31,200 καρδιά. 55 00:04:31,200 --> 00:04:36,820 Θα έχετε πέσει δεξιά από το γραφείο του! Πόσο παράξενο είναι να κάθεται σε εκείνο το γραφείο και 56 00:04:36,820 --> 00:04:41,250 υποτιμούμε τον εργαζόμενο από την διαδρομή μέχρι εκεί. 57 00:04:41,250 --> 00:04:47,660 Το αφεντικό έχει δυσκολία στην ακοή, οπότε ο εργαζόμενος έχει να επιταχύνει αρκετά κοντά του. 58 00:04:47,660 --> 00:04:51,220 Τέλος πάντων, δεν έχω απολύτως δεδομένο ότι μέχρι ελπίδα ακόμα. 59 00:04:51,220 --> 00:04:56,810 Μόλις έχω μαζί του χρήματα για να πληρώσει μακριά το χρέος των γονιών μου για να τον - ότι θα πρέπει να λαμβάνει 60 00:04:56,810 --> 00:05:01,860 άλλα πέντε ή έξι χρόνια - I'll να το κάνει στα σίγουρα. 61 00:05:01,860 --> 00:05:03,820 Στη συνέχεια θα κάνω το μεγάλο σπάσιμο. 62 00:05:03,820 --> 00:05:11,720 Σε κάθε περίπτωση, αυτή τη στιγμή έχω να σηκωθεί. Τρένο μου φεύγει σε πέντε. " 63 00:05:11,720 --> 00:05:16,570 Κοίταξε πάνω στο ξυπνητήρι χτυπάει μακριά από τη συρταριέρα. 64 00:05:16,570 --> 00:05:18,760 "Θεέ μου!", Σκέφτηκε. 65 00:05:18,760 --> 00:05:22,580 Ήταν 6:30, και τα χέρια πήγαιναν ήσυχα. 66 00:05:22,580 --> 00:05:28,510 Ήταν η τελευταία μισή ώρα, ήδη σχεδόν τρίμηνο σε. 67 00:05:28,510 --> 00:05:31,190 Θα μπορούσε ο συναγερμός δεν έχουν δαχτυλίδι; 68 00:05:31,190 --> 00:05:34,690 Ένας είδε από το κρεβάτι που ήταν ρυθμιστεί σωστά για τέσσερις. 69 00:05:34,690 --> 00:05:40,160 Σίγουρα είχε σκαλί. Ναι, αλλά ήταν δυνατόν να κοιμηθεί μέσα 70 00:05:40,160 --> 00:05:44,220 ότι ο θόρυβος που έκανε το κούνημα έπιπλα; 71 00:05:44,220 --> 00:05:51,600 Τώρα, είναι αλήθεια ότι δεν θα κοιμηθεί ήσυχα, αλλά είναι προφανές ότι είχε κοιμηθεί όλο και πιο βαθιά. 72 00:05:51,600 --> 00:05:56,980 Ακόμα, τι πρέπει να κάνει τώρα; Το επόμενο τρένο περάσει σε επτά. 73 00:05:56,980 --> 00:06:00,940 Για να πιάσουν εκείνο το ένα, θα πρέπει να πάμε σε μια τρελή βιασύνη. 74 00:06:00,940 --> 00:06:05,800 Η συλλογή του δείγματος δεν ήταν γεμάτο ακόμα, και πραγματικά δεν αισθάνομαι ιδιαίτερα 75 00:06:05,800 --> 00:06:07,910 φρέσκο και ενεργή. 76 00:06:07,910 --> 00:06:13,120 Και ακόμα κι αν αλιεύονται το τρένο, δεν υπήρχε αποφεύγοντας ένα χτύπημα-επάνω με το αφεντικό, 77 00:06:13,120 --> 00:06:17,230 επειδή θελήματα της επιχείρησης θα έχουμε περίμενε το τρένο πέντε και 78 00:06:17,230 --> 00:06:21,020 ανέφεραν την είδηση της απουσίας του εδώ και πολύ καιρό. 79 00:06:21,020 --> 00:06:25,880 Ήταν τσιράκι του αφεντικού, χωρίς σπονδυλική στήλη ή τις μυστικές πληροφορίες. 80 00:06:25,880 --> 00:06:28,860 Λοιπόν, τι θα γίνει αν ο ίδιος αναφέρθηκε στο άρρωστο; 81 00:06:28,860 --> 00:06:35,410 Αλλά αυτό θα ήταν εξαιρετικά ενοχλητική και ύποπτη, επειδή κατά τη διάρκεια πέντε του 82 00:06:35,410 --> 00:06:40,450 χρόνια υπηρεσίας »Γκρέγκορ δεν είχε άρρωστος ακόμα μια φορά. 83 00:06:40,450 --> 00:06:44,910 Το αφεντικό θα έρθει σίγουρα με το γιατρό από την ασφαλιστική εταιρεία υγείας 84 00:06:44,910 --> 00:06:50,850 και θα κατηγορήσει τους γονείς του για τεμπέλης γιος τους και να συντομεύσει όλες τις αντιρρήσεις 85 00:06:50,850 --> 00:06:54,730 τα σχόλια του γιατρού ασφαλιστικής? γι 'αυτόν 86 00:06:54,730 --> 00:07:00,210 όλοι ήταν απολύτως υγιής, αλλά πραγματικά τεμπέλης για το έργο. 87 00:07:00,210 --> 00:07:05,110 Και εκτός αυτού, θα ήταν ο γιατρός σε αυτή την περίπτωση είναι τελείως λάθος; 88 00:07:05,110 --> 00:07:10,950 Εκτός από μια πραγματικά υπερβολική υπνηλία μετά από το μακρύ ύπνο, Gregor στην πραγματικότητα, αισθάνθηκε 89 00:07:10,950 --> 00:07:16,660 αρκετά καλά και μάλιστα είχε μια πραγματικά ισχυρή όρεξη. 90 00:07:16,660 --> 00:07:22,360 Καθώς σκεφτόταν όλα αυτά πάνω από τη μεγαλύτερη βιασύνη, χωρίς να είναι σε θέση να κάνουν 91 00:07:22,360 --> 00:07:28,060 την απόφαση να σηκωθώ από το κρεβάτι - το ξυπνητήρι που δείχνει ακριβώς ήταν τριμήνου το 92 00:07:28,060 --> 00:07:33,990 επτά - υπήρξε μια επιφυλακτική χτύπημα στην πόρτα από το κεφάλι του κρεβατιού. 93 00:07:33,990 --> 00:07:39,400 "Gregor,« μια φωνή που ονομάζεται - αυτή ήταν η μητέρα του -! "Είναι επτά παρα τέταρτο. 94 00:07:39,400 --> 00:07:43,030 Μην θέλετε να είστε στο δρόμο σας; " 95 00:07:43,030 --> 00:07:48,040 Η απαλή φωνή! Gregor ξαφνιάστηκε όταν άκουσε τη φωνή του 96 00:07:48,040 --> 00:07:49,380 τηλεφωνητή. 97 00:07:49,380 --> 00:07:56,090 Ήταν σαφώς και αναμφισβήτητα νωρίτερα φωνή του, αλλά σε αυτό ήταν ανακατεμένες, σαν να 98 00:07:56,090 --> 00:08:02,870 από τα κάτω, μια επώδυνη ακρατήτως τσιρίζοντας, η οποία άφησε τις λέξεις θετικά 99 00:08:02,870 --> 00:08:06,260 διακριτή μόνο στην πρώτη στιγμή και 100 00:08:06,260 --> 00:08:12,750 διαστρεβλωμένη τους στο αντήχησης, έτσι ώστε κανείς δεν ήξερε αν είχε ακούσει 101 00:08:12,750 --> 00:08:13,630 σωστά. 102 00:08:13,630 --> 00:08:18,320 Gregor θέλησε να απαντήσει λεπτομερώς και να εξηγήσει τα πάντα, αλλά σε αυτές τις 103 00:08:18,320 --> 00:08:24,530 περιστάσεις και ο ίδιος περιορίστηκε να αναφέρει, "Ναι, ναι, σας ευχαριστώ μητέρα. 104 00:08:24,530 --> 00:08:28,390 Είμαι σηκωθεί αμέσως. " 105 00:08:28,390 --> 00:08:33,250 Λόγω της ξύλινη πόρτα την αλλαγή στη φωνή Γκρέγκορ δεν ήταν πραγματικά αξιοσημείωτη 106 00:08:33,250 --> 00:08:40,500 έξω, έτσι η μητέρα του ηρέμησε με αυτή την εξήγηση και ανακατεύονται μακριά. 107 00:08:40,500 --> 00:08:44,720 Ωστόσο, ως αποτέλεσμα της σύντομης συνομιλίας, τα υπόλοιπα μέλη της οικογένειας 108 00:08:44,720 --> 00:08:50,459 αντιλήφθηκε ότι Γκρέγκορ ήταν απροσδόκητα ακόμα στο σπίτι, και ήδη ο πατέρας του ήταν 109 00:08:50,459 --> 00:08:55,279 χτυπώντας σε μία πλαϊνή πόρτα, αλλά ασθενώς με την γροθιά του. 110 00:08:55,279 --> 00:08:59,439 "Gregor, Gregor,« φώναξε, «τι συμβαίνει;" 111 00:08:59,439 --> 00:09:04,410 Και, μετά από λίγο, αυτός τον προέτρεψε και πάλι σε μια βαθύτερη φωνή: "Gregor!" 112 00:09:04,410 --> 00:09:08,279 Gregor! "Στην άλλη πλευρά της πόρτας, ωστόσο, η αδελφή του 113 00:09:08,279 --> 00:09:09,959 χτύπησε ελαφρά τη καρδία. 114 00:09:09,959 --> 00:09:12,329 "Γκρέγκορ; Είστε καλά; 115 00:09:12,329 --> 00:09:18,649 Θέλετε κάτι; "Γκρέγκορ σκηνοθεσία απαντήσεις και στις δύο κατευθύνσεις, 116 00:09:18,649 --> 00:09:21,259 "Θα είμαι έτοιμος αμέσως." 117 00:09:21,259 --> 00:09:27,199 Έκανε μια προσπάθεια με την πιο προσεκτική διάρθρωση και εισάγοντας μεγάλες παύσεις 118 00:09:27,199 --> 00:09:34,790 μεταξύ των μεμονωμένων λέξεων για να αφαιρέσετε τα πάντα αξιοσημείωτη από τη φωνή του. 119 00:09:34,790 --> 00:09:37,560 Ο πατέρας του γύρισε την πλάτη στο πρωινό του. 120 00:09:37,560 --> 00:09:44,600 Ωστόσο, η αδελφή ψιθύρισε, "Γκρέγκορ, να ανοίξει την πόρτα - Σας ικετεύω." 121 00:09:44,600 --> 00:09:49,160 Γκρέγκορ δεν είχε καμία πρόθεση να ανοίξει η πόρτα, αλλά και συνεχάρη τον εαυτό του με δική του 122 00:09:49,160 --> 00:09:56,829 προφύλαξη, που αποκτήθηκαν από το ταξίδι, της ασφάλισης όλων των θυρών κατά τη διάρκεια της νύχτας, ακόμη και σε 123 00:09:56,829 --> 00:09:58,110 σπίτι. 124 00:09:58,110 --> 00:10:04,540 Αρχικά ήθελε να σηκωθεί ήσυχα και ανενόχλητοι, να ντυθείς, πάνω απ 'όλα έχουν 125 00:10:04,540 --> 00:10:12,639 πρωινό, και μόνο τότε σκεφτείτε την ανάληψη περαιτέρω δράσης, για την - πρόσεξε αυτό σαφώς - από 126 00:10:12,639 --> 00:10:18,470 ξανασκέφτονται τα πράγματα στο κρεβάτι που δεν θα επιτύχει ένα λογικό συμπέρασμα. 127 00:10:18,470 --> 00:10:24,749 Θυμήθηκε ότι είχε ήδη αισθητές συχνά ένα ελαφρύ πόνο ή άλλη στο κρεβάτι, ίσως 128 00:10:24,749 --> 00:10:29,589 το αποτέλεσμα μιας δύσκολη θέση που βρίσκεται, που αργότερα αποδείχθηκε ότι ήταν καθαρά 129 00:10:29,589 --> 00:10:32,310 φανταστικό όταν σηκώθηκε, και ήταν 130 00:10:32,310 --> 00:10:36,199 ανυπομονούν να δουν πώς παρουσιάσει τις φαντασιώσεις του θα διαλυθούν σταδιακά. 131 00:10:36,199 --> 00:10:43,310 Αυτή η αλλαγή στη φωνή του δεν ήταν τίποτα άλλο από την έναρξη ενός πραγματικού ψύχρα, μια 132 00:10:43,310 --> 00:10:49,069 επαγγελματικής ασθένειας των εμπορικών τους ταξιδιώτες, του ότι δεν είχε την 133 00:10:49,069 --> 00:10:51,870 παραμικρή αμφιβολία. 134 00:10:51,870 --> 00:10:54,899 Ήταν πολύ εύκολο να ρίξει κατά μέρος την κουβέρτα. 135 00:10:54,899 --> 00:11:00,269 Χρειαζόταν μόνο για τον εαυτό του ανεβάσει λίγο, και έπεσε από μόνη της. 136 00:11:00,269 --> 00:11:06,439 Αλλά για να συνεχίσουν ήταν δύσκολη, κυρίως επειδή ήταν τόσο ασυνήθιστα μεγάλη. 137 00:11:06,439 --> 00:11:11,240 Χρειαζόταν τα όπλα και τα χέρια για να προωθήσει τον εαυτό του σε όρθια θέση. 138 00:11:11,240 --> 00:11:18,329 Αντί αυτών, όμως, είχε μόνο πολλούς μικρούς άκρα που κινείται ασταμάτητα 139 00:11:18,329 --> 00:11:26,050 με πολύ διαφορετικές κινήσεις και τα οποία, επιπλέον, δεν μπορούσε να ελέγξει. 140 00:11:26,050 --> 00:11:32,569 Αν ήθελε να λυγίσει ένα από αυτά, τότε ήταν η πρώτη που η ίδια επέκταση, και εάν αυτός 141 00:11:32,569 --> 00:11:39,209 τελικά κατάφερε να κάνει αυτό που ήθελε με αυτό το σκέλος, εν τω μεταξύ όλοι οι άλλοι, 142 00:11:39,209 --> 00:11:45,050 καθώς αν αφεθεί ελεύθερη, κινήθηκε γύρω στο ένα υπερβολικά επώδυνες διέγερση. 143 00:11:45,050 --> 00:11:51,470 «Αλλά δεν πρέπει να μείνει στο κρεβάτι μάταια», δήλωσε ο Gregor στον εαυτό του. 144 00:11:51,470 --> 00:12:00,829 Στην αρχή ήθελε να σηκωθώ από το κρεβάτι με το κάτω μέρος του σώματός του, αλλά αυτό το κατώτερο 145 00:12:00,829 --> 00:12:05,439 μέρος - το οποίο, παρεμπιπτόντως, δεν είχε κοιτάξει ακόμα και το οποίο επίσης δεν θα μπορούσε να 146 00:12:05,439 --> 00:12:09,829 εικόνα σαφώς - αποδείχθηκε πολύ δύσκολο να κινηθεί. 147 00:12:09,829 --> 00:12:14,680 Η προσπάθεια πήγε τόσο αργά. 148 00:12:14,680 --> 00:12:20,540 Όταν, έχοντας γίνει σχεδόν φρενήρη, το πέταξε ο ίδιος, τέλος, προς τα εμπρός με όλες του 149 00:12:20,540 --> 00:12:27,339 δύναμη και χωρίς σκέψη, επέλεξε την κατεύθυνση του λάθος, και χτύπησε στο κάτω 150 00:12:27,339 --> 00:12:29,399 bedpost σκληρά. 151 00:12:29,399 --> 00:12:35,350 Η βίαιη πόνος που ένιωθε αποκάλυψε ότι το κάτω μέρος του σώματός του ήταν στο 152 00:12:35,350 --> 00:12:37,160 τη στιγμή ίσως το πιο ευαίσθητο. 153 00:12:37,160 --> 00:12:45,240 Έτσι, προσπάθησε να πάρει πάνω από το σώμα του από το κρεβάτι πρώτη και γύρισε το κεφάλι του προσεκτικά 154 00:12:45,240 --> 00:12:47,660 προς την άκρη του κρεβατιού. 155 00:12:47,660 --> 00:12:54,040 Κατάφερε να το κάνετε αυτό εύκολα, και παρά το πλάτος και το βάρος της μάζας του σώματός του σε 156 00:12:54,040 --> 00:12:58,430 τελευταία ακολούθησε αργά τη στροφή του κεφαλιού του. 157 00:12:58,430 --> 00:13:04,240 Αλλά όπως ο ίδιος έθεσε, τέλος, το κεφάλι του έξω από το κρεβάτι στην ύπαιθρο, έγινε ανήσυχος 158 00:13:04,240 --> 00:13:09,100 για να προχωρήσουμε περαιτέρω με αυτόν τον τρόπο, για το αν ο ίδιος επέτρεψε 159 00:13:09,100 --> 00:13:11,870 τελικά να πέσει από αυτή τη διαδικασία, 160 00:13:11,870 --> 00:13:15,889 θα λάβουν ένα θαύμα για την πρόληψη από το κεφάλι του από το να τραυματιστεί. 161 00:13:15,889 --> 00:13:20,930 Και με κάθε κόστος που δεν πρέπει να χάσετε τις αισθήσεις σας αυτή τη στιγμή. 162 00:13:20,930 --> 00:13:25,069 Εκείνος προτίμησε να παραμείνει στο κρεβάτι. 163 00:13:25,069 --> 00:13:31,209 Ωστόσο, μετά από μια παρόμοια προσπάθεια, ενώ ο ίδιος να ορίσει εκεί πάλι, αναστενάζοντας όπως και πριν, και 164 00:13:31,209 --> 00:13:38,249 για άλλη μια φορά είδε μικρή άκρα του πολεμάμε ο ένας τον άλλο, αν μη τι άλλο χειρότερα από πριν, 165 00:13:38,249 --> 00:13:41,329 και δεν έβλεπε να υπάρχει πιθανότητα επιβολής ήσυχο 166 00:13:41,329 --> 00:13:46,749 και την τάξη σε αυτή την αυθαίρετη κίνηση, ο ίδιος είπε και πάλι ότι δεν μπορούσε να 167 00:13:46,749 --> 00:13:52,529 πιθανώς δεν θα το κρεβάτι και ότι θα μπορούσε να είναι το πιο λογικό πράγμα που πρέπει να θυσιάσει 168 00:13:52,529 --> 00:13:55,170 ό, τι αν υπήρχε έστω και η παραμικρή 169 00:13:55,170 --> 00:13:58,379 ελπίδα να πάρει τον εαυτό του από το κρεβάτι κατά τη διαδικασία. 170 00:13:58,379 --> 00:14:05,720 Την ίδια στιγμή, ωστόσο, δεν ξεχνούν τον εαυτό του θυμίζει από καιρό σε καιρό 171 00:14:05,720 --> 00:14:12,430 το γεγονός ότι η ηρεμία - και μάλιστα η πιο ήρεμη - αντανάκλαση μπορεί να είναι καλύτερη από την πιο 172 00:14:12,430 --> 00:14:15,720 συγχέεται αποφάσεις. 173 00:14:15,720 --> 00:14:22,459 Σε τέτοιες στιγμές, σκηνοθέτησε το βλέμμα του, όπως ακριβώς, όπως θα μπορούσε προς το παράθυρο, 174 00:14:22,459 --> 00:14:27,980 αλλά δυστυχώς δεν υπήρχε λίγη αυτοπεποίθηση ευθυμία που θα είχε από μια ματιά στο 175 00:14:27,980 --> 00:14:33,069 την ομίχλη το πρωί, που κρύβονται ακόμη και από την άλλη πλευρά του στενού δρόμου. 176 00:14:33,069 --> 00:14:40,430 «Είναι ήδη επτά», ο ίδιος είπε, το αργότερο εντυπωσιακή του συναγερμού 177 00:14:40,430 --> 00:14:46,329 ρολόι, "ήδη επτά και ακόμα ένα τέτοιο ομίχλης." 178 00:14:46,329 --> 00:14:52,110 Και για λίγο περισσότερο βάζει ήσυχα με αδύναμη αναπνοή, λες και ίσως 179 00:14:52,110 --> 00:14:58,439 αναμονής για τις κανονικές και τις φυσικές συνθήκες να αναδυθεί από την πλήρη ακινησία. 180 00:14:58,439 --> 00:15:06,110 Αλλά τότε είπε στον εαυτό του, «Πριν το επιτυγχάνει παρελθόν τρίμηνο επτά, ό, τι 181 00:15:06,110 --> 00:15:09,369 συμβεί πρέπει να είμαι εντελώς έξω από το κρεβάτι. 182 00:15:09,369 --> 00:15:14,809 Εκτός αυτού, από τότε κάποιος από το γραφείο θα φτάσει για να ρωτήσετε για μένα, γιατί 183 00:15:14,809 --> 00:15:18,779 το γραφείο θα ανοίξει πριν από επτά. " 184 00:15:18,779 --> 00:15:23,809 Και έκανε μια προσπάθεια στη συνέχεια, να βράχο ολόκληρο το μήκος του σώματός του έξω από το κρεβάτι με ένα 185 00:15:23,809 --> 00:15:26,600 ομοιόμορφη κίνηση. 186 00:15:26,600 --> 00:15:32,119 Αν αφήσετε τον εαυτό του να πέσει από το κρεβάτι με αυτόν τον τρόπο, το κεφάλι του, η οποία κατά τη διάρκεια του 187 00:15:32,119 --> 00:15:38,519 την πτώση σκόπευε να σηκώσει απότομα, πιθανότατα, θα παρέμενε απλήγωτος. 188 00:15:38,519 --> 00:15:44,939 Η πλάτη του φαινόταν να είναι δύσκολο? Τίποτα δεν θα συμβεί σε πραγματικά ότι, ως αποτέλεσμα της 189 00:15:44,939 --> 00:15:45,899 πτώση. 190 00:15:45,899 --> 00:15:51,749 Μεγαλύτερη κράτηση του ήταν μια ανησυχία για το δυνατό θόρυβο που η πτώση πρέπει να δημιουργήσει 191 00:15:51,749 --> 00:15:58,029 και η οποία πιθανώς θα ξυπνήσει, αν όχι τρόμο, τότε τουλάχιστον ανησυχία από την άλλη 192 00:15:58,029 --> 00:16:00,569 πλευρά του όλες τις πόρτες. 193 00:16:00,569 --> 00:16:04,420 Ωστόσο, θα έπρεπε να δοκιμάσει. 194 00:16:04,420 --> 00:16:09,899 Όπως Γκρέγκορ ήταν στη διαδικασία της άρσης εαυτό του ένα δεύτερο από το κρεβάτι - η νέα μέθοδος 195 00:16:09,899 --> 00:16:16,550 περισσότερο από ένα παιχνίδι από μια προσπάθεια? χρειαζόταν μόνο να ροκάρετε με ένα σταθερό ρυθμό - είναι 196 00:16:16,550 --> 00:16:22,059 τον χτύπησαν πόσο εύκολο όλο αυτό θα ήταν εάν κάποιος επρόκειτο να έρθει στην ενίσχυσή του. 197 00:16:22,059 --> 00:16:27,959 Δύο ισχυρές άνθρωποι - σκέφτηκε ο πατέρας του και η υπηρέτρια - θα ήταν αρκετά 198 00:16:27,959 --> 00:16:29,309 επαρκής. 199 00:16:29,309 --> 00:16:34,420 Θα είχαν μόνο έπρεπε να ωθήσει τα όπλα τους κάτω από τοξωτά πίσω του να τον πάρει από το 200 00:16:34,420 --> 00:16:40,990 κρεβάτι, να σκύψει με το φορτίο τους, και στη συνέχεια απλώς να ασκήσει την υπομονή και την φροντίδα που 201 00:16:40,990 --> 00:16:44,449 ολοκλήρωσε το κτύπημα επάνω στο πάτωμα, όπου 202 00:16:44,449 --> 00:16:50,040 υποκοριστικό τα πόδια του θα ήταν τότε, ήλπιζε, αποκτά ένα σκοπό. 203 00:16:50,040 --> 00:16:55,420 Τώρα, πέρα από το γεγονός ότι οι πόρτες ήταν κλειδωμένες, θα πρέπει να έχει πραγματικά κλήση 204 00:16:55,420 --> 00:16:57,399 έξω για να βοηθήσει; 205 00:16:57,399 --> 00:17:04,890 Παρ 'όλα αγωνία του, ήταν σε θέση να καταστείλουν ένα χαμόγελο σε αυτή την ιδέα. 206 00:17:04,890 --> 00:17:10,209 Είχε ήδη φτάσει στο σημείο όπου, από το λίκνισμα πιο έντονα, διατήρησε του 207 00:17:10,209 --> 00:17:16,839 ισορροπίας με δυσκολία, και πολύ σύντομα θα πρέπει τελικά να αποφασίσει, για το 208 00:17:16,839 --> 00:17:20,010 πέντε λεπτά θα ήταν 7:15. 209 00:17:20,010 --> 00:17:23,870 Τότε υπήρχε ένα δαχτυλίδι στην πόρτα του διαμερίσματος. 210 00:17:23,870 --> 00:17:28,720 "Αυτό είναι κάποιος από το γραφείο," ο ίδιος είπε, και αυτός σχεδόν πάγωσε ενώ του 211 00:17:28,720 --> 00:17:32,760 μικρά κλαδιά μόνο χόρευαν γύρω από όλα τα πιο γρήγορα. 212 00:17:32,760 --> 00:17:35,780 Για μια στιγμή τα πάντα παραμένουν ακόμα. 213 00:17:35,780 --> 00:17:42,020 «Δεν είναι το άνοιγμα," Γκρέγκορ είπε στον εαυτό του, που εμπλέκονται σε κάποια παράλογη ελπίδα. 214 00:17:42,020 --> 00:17:49,890 Αλλά φυσικά, στη συνέχεια, ως συνήθως, η υπηρέτρια με πέλματος εταιρεία της πήγε στην πόρτα 215 00:17:49,890 --> 00:17:52,190 και την άνοιξε. 216 00:17:52,190 --> 00:17:56,900 Gregor χρειάζεται να ακούσει μόνο την πρώτη λέξη του χαιρετισμού του επισκέπτη να αναγνωρίσει 217 00:17:56,900 --> 00:18:02,070 αμέσως ποιος ήταν, ο ίδιος ο διευθυντής. 218 00:18:02,070 --> 00:18:08,020 Γιατί ήταν Γκρέγκορ ο μόνος καταδικασμένοι να εργαστούν σε μια επιχείρηση, όπου, με την παραμικρή 219 00:18:08,020 --> 00:18:13,280 λήξη των μέτρων, κάποιος προσέλκυσε αμέσως το μεγαλύτερο υποψία; 220 00:18:13,280 --> 00:18:18,590 Ήταν το σύνολο των εργαζομένων, στη συνέχεια, συλλογικά, ένα και όλα, αχρείων; 221 00:18:18,590 --> 00:18:24,980 Ανάμεσά τους δεν υπήρχε τότε καμία πραγματικά αφιερωμένο πρόσωπο το οποίο, αν παρέλειψε να χρησιμοποιήσει μόνο ένα 222 00:18:24,980 --> 00:18:29,990 λίγες ώρες το πρωί για εργασία γραφείου, θα γίνονται ανώμαλα από τύψεις του 223 00:18:29,990 --> 00:18:35,010 συνείδηση και πραγματικά να είναι σε κανένα κράτος για να πάρετε από το κρεβάτι; 224 00:18:35,010 --> 00:18:39,400 Ήταν πραγματικά δεν είναι αρκετό για να αφήσει μαθητευόμενος κάνουν έρευνες, εάν αυτή η 225 00:18:39,400 --> 00:18:42,010 ανάκριση ήταν απαραίτητο; 226 00:18:42,010 --> 00:18:47,770 Πρέπει ο ίδιος ο διευθυντής έρχονται, και η διαδικασία πρέπει να αποδειχθεί στο 227 00:18:47,770 --> 00:18:52,340 όλη αθώα οικογένεια ότι η έρευνα αυτού του ύποπτων 228 00:18:52,340 --> 00:18:58,190 περίσταση θα μπορούσε να ανατεθεί μόνο για τη νοημοσύνη του διαχειριστή; 229 00:18:58,190 --> 00:19:03,760 Και περισσότερο ως συνέπεια της διεγερμένης κατάστασης στην οποία αυτή η ιδέα που Γκρέγκορ, παρά ως 230 00:19:03,760 --> 00:19:11,370 αποτέλεσμα της συγκεκριμένης απόφασης, ο ίδιος ταλαντεύθηκε με όλες τις δυνάμεις του από το κρεβάτι. 231 00:19:11,370 --> 00:19:15,540 Υπήρχε ένα δυνατό γδούπο, αλλά όχι μια πραγματική συντριβή. 232 00:19:15,540 --> 00:19:21,870 Η πτώση ήταν κάπως απορροφάται από το χαλί και, επιπλέον, την πλάτη του ήταν πιο 233 00:19:21,870 --> 00:19:25,400 ελαστική από Γκρέγκορ είχε σκεφτεί. 234 00:19:25,400 --> 00:19:30,750 Για το λόγο αυτό το θαμπό θόρυβος δεν ήταν και τόσο εμφανή. 235 00:19:30,750 --> 00:19:36,060 Αλλά δεν είχε πραγματοποιηθεί το κεφάλι του με επαρκή φροντίδα και την είχε χτυπήσει. 236 00:19:36,060 --> 00:19:43,180 Γύρισε το κεφάλι του, ερεθισμένο και στον πόνο, και να τρίβεται πάνω στο χαλί. 237 00:19:43,180 --> 00:19:47,950 «Κάτι έχει πέσει εκεί μέσα», είπε ο διευθυντής στο διπλανό δωμάτιο στα αριστερά. 238 00:19:47,950 --> 00:19:53,200 Gregor προσπάθησε να φανταστεί τον εαυτό του αν κάτι παρόμοιο με αυτό που συνέβαινε 239 00:19:53,200 --> 00:19:57,410 αυτόν σήμερα θα μπορούσε να έχει συμβεί σε κάποιο σημείο του διαχειριστή. 240 00:19:57,410 --> 00:20:02,870 Τουλάχιστον ένα αναγκάστηκε να παραδεχτεί την πιθανότητα κάτι τέτοιο. 241 00:20:02,870 --> 00:20:09,010 Ωστόσο, σαν για να δώσει μια πρόχειρη απάντηση στο ερώτημα αυτό, ο διαχειριστής τώρα, με ένα 242 00:20:09,010 --> 00:20:15,310 τρίξιμο από στιλβωμένο μπότες του, πήρε μερικά αποφασιστικά βήματα στο διπλανό δωμάτιο. 243 00:20:15,310 --> 00:20:19,960 Από το γειτονικό δωμάτιο στα δεξιά της αδελφής ψιθύριζε να ενημερώσει Gregor: 244 00:20:19,960 --> 00:20:26,680 "Γκρέγκορ, ο διαχειριστής είναι εδώ." "Το ξέρω", δήλωσε ο Gregor στον εαυτό του. 245 00:20:26,680 --> 00:20:32,820 Αλλά δεν τολμούν να κάνουν τη φωνή του, αρκετά δυνατά, έτσι ώστε η αδελφή του θα μπορούσε να ακούσει. 246 00:20:32,820 --> 00:20:38,110 "Γκρέγκορ,« ο πατέρας του τώρα, δήλωσε από τη γειτονική αίθουσα στα αριστερά, "ο κ. Διευθυντής 247 00:20:38,110 --> 00:20:42,590 Έχει έρθει και να ζητά το λόγο που δεν έχουν εγκαταλείψει την πρόωρη τρένο. 248 00:20:42,590 --> 00:20:45,530 Δεν ξέρουμε τι πρέπει να του πω. 249 00:20:45,530 --> 00:20:49,880 Εκτός αυτού, θέλει επίσης να σας μιλήσω προσωπικά. 250 00:20:49,880 --> 00:20:54,010 Επομένως, σας παρακαλώ να ανοίξει την πόρτα. Αυτός θα είναι αρκετά καλή για να συγχωρήσει το χάος 251 00:20:54,010 --> 00:20:56,320 στο δωμάτιό σας. " 252 00:20:56,320 --> 00:21:00,900 Στη μέση όλων αυτών, ο διαχειριστής φώναξε με φιλικό τρόπο, "Good 253 00:21:00,900 --> 00:21:02,010 το πρωί, ο κ. Samsa. " 254 00:21:02,010 --> 00:21:08,280 "Δεν είναι καλά", δήλωσε η μητέρα του στον διευθυντή, ενώ ο πατέρας του ήταν ακόμα μιλάει 255 00:21:08,280 --> 00:21:12,590 στην πόρτα, «Αυτός δεν είναι καλά, πιστέψτε με, ο κ. Διευθυντής. 256 00:21:12,590 --> 00:21:16,150 Διαφορετικά πώς θα Gregor χάσει το τρένο; 257 00:21:16,150 --> 00:21:19,680 Ο νεαρός άνδρας δεν έχει τίποτα στο κεφάλι του εκτός από τις επιχειρήσεις. 258 00:21:19,680 --> 00:21:23,160 Είμαι σχεδόν θυμωμένος ότι ποτέ δεν βγαίνει έξω το βράδυ. 259 00:21:23,160 --> 00:21:29,050 Αυτή τη στιγμή που είναι ήδη στην πόλη οκτώ ημέρες, αλλά είναι ήδη στο σπίτι κάθε βράδυ. 260 00:21:29,050 --> 00:21:35,380 Κάθεται εδώ μαζί μας στο τραπέζι και διαβάζει την εφημερίδα ήσυχα ταξίδια ή τις μελέτες του 261 00:21:35,380 --> 00:21:36,770 χρονοδιαγράμματα. 262 00:21:36,770 --> 00:21:40,860 Πρόκειται για ένα αρκετά εκτροπής για τον εαυτό του για να απασχολημένος με ξυλόγλυπτα. 263 00:21:40,860 --> 00:21:46,870 Για παράδειγμα, έκοψε ένα μικρό πλαίσιο κατά τη διάρκεια δύο ή τρία βράδια. 264 00:21:46,870 --> 00:21:49,250 Εσείς προτίθεστε να εκπλαγείτε πόσο όμορφη είναι. 265 00:21:49,250 --> 00:21:53,470 Είναι κρέμονται δεξιά μέσα στο δωμάτιο. Θα το δείτε αμέσως, το συντομότερο 266 00:21:53,470 --> 00:21:57,950 Gregor ανοίγει την πόρτα. Τέλος πάντων, είμαι ευτυχής ότι είστε εδώ, ο κ. 267 00:21:57,950 --> 00:21:58,550 Διευθυντής. 268 00:21:58,550 --> 00:22:02,780 Με τους εαυτούς μας, ποτέ δεν θα έκανε Γκρέγκορ να ανοίξει την πόρτα. 269 00:22:02,780 --> 00:22:07,940 Είναι τόσο πεισματάρης, και αυτός σίγουρα δεν είναι καλά, παρόλο που ο ίδιος αρνήθηκε ότι αυτό 270 00:22:07,940 --> 00:22:09,970 το πρωί. " 271 00:22:09,970 --> 00:22:17,990 «Έρχομαι αμέσως», δήλωσε ο Gregor αργά και σκόπιμα και δεν κινούνται, έτσι ώστε να μην 272 00:22:17,990 --> 00:22:21,130 να χάσει μια λέξη από τη συνομιλία. 273 00:22:21,130 --> 00:22:26,960 "Αγαπητοί κυρία μου, δεν μπορώ να το εξηγήσω στον εαυτό μου με οποιοδήποτε άλλο τρόπο», δήλωσε ο διαχειριστής? 274 00:22:26,960 --> 00:22:29,170 "Ελπίζω ότι δεν είναι τίποτα σοβαρό. 275 00:22:29,170 --> 00:22:34,860 Από την άλλη πλευρά, πρέπει να πω επίσης ότι εμείς οι άνθρωποι των επιχειρήσεων, ευτυχώς ή δυστυχώς, 276 00:22:34,860 --> 00:22:41,350 όμως κοιτάξει κανείς αυτό, πολύ συχνά απλά πρέπει να ξεπεράσουμε μια μικρή αδιαθεσία για 277 00:22:41,350 --> 00:22:43,540 επιχειρηματικούς λόγους. " 278 00:22:43,540 --> 00:22:48,910 "Έτσι, μπορεί ο κ. Διευθυντής έρθει για να σας δούμε τώρα;" ρώτησε ο πατέρας του ανυπόμονα και 279 00:22:48,910 --> 00:22:53,880 χτύπησε και πάλι την πόρτα. «Όχι», είπε ο Γκρέγκορ. 280 00:22:53,880 --> 00:22:59,030 Στη γειτονική αίθουσα στην αριστερή ένα οδυνηρό ακινησία κατέβηκε. 281 00:22:59,030 --> 00:23:05,510 Στο γειτονικό δωμάτιο στα δεξιά της αδελφής άρχισε να αναφιλητό. 282 00:23:05,510 --> 00:23:08,810 Γιατί δεν πάει η αδελφή του με τους άλλους; 283 00:23:08,810 --> 00:23:13,470 Είχε πιθανώς ακριβώς σηκωθεί από το κρεβάτι τώρα και δεν είχε καν αρχίσει να ντυθώ 284 00:23:13,470 --> 00:23:16,710 ακόμα. Τότε γιατί ήταν αυτή κλάμα; 285 00:23:16,710 --> 00:23:21,900 Επειδή δεν είχε σηκωθεί και δεν είχε αφήσει ο διαχειριστής μέσα, επειδή ήταν σε 286 00:23:21,900 --> 00:23:27,710 κινδυνεύει να χάσει τη θέση του, και γιατί τότε το αφεντικό του θα ασβός γονείς του μία φορά 287 00:23:27,710 --> 00:23:29,720 και πάλι με το παλιό απαιτήσεις; 288 00:23:29,720 --> 00:23:34,650 Αυτά ήταν μάλλον περιττές ανησυχίες αυτή τη στιγμή. 289 00:23:34,650 --> 00:23:39,990 Γκρέγκορ ήταν ακόμα εδώ και δεν σκεφτόταν καθόλου για εγκαταλείποντας την οικογένειά του. 290 00:23:39,990 --> 00:23:46,390 Αυτή τη στιγμή βρισκόταν εκεί πάνω στο χαλί, και κανείς δεν ήξερε που του 291 00:23:46,390 --> 00:23:51,230 κατάσταση θα έχουμε σοβαρά απαίτησε ότι άφησε ο διαχειριστής in. 292 00:23:51,230 --> 00:23:56,750 Αλλά Γκρέγκορ δεν θα απορριφθεί επιπόλαια σωστό τρόπο εξαιτίας αυτής της μικρής 293 00:23:56,750 --> 00:24:03,470 αγένεια, για την οποία θα βρείτε μια εύκολη και κατάλληλη δικαιολογία αργότερα. 294 00:24:03,470 --> 00:24:08,390 Έμοιαζε να Γκρέγκορ ότι θα μπορούσε να είναι πολύ πιο λογικό να τον αφήνει σε ησυχία στο 295 00:24:08,390 --> 00:24:13,340 Αυτή τη στιγμή, αντί να διαταραχθεί του με κλάμα και συζήτηση. 296 00:24:13,340 --> 00:24:19,710 Αλλά δεν ήταν η ίδια η αβεβαιότητα που στενοχωρημένο τους άλλους και να απαλλαγεί τους 297 00:24:19,710 --> 00:24:25,120 συμπεριφορά. "Ο κ. Samsa, "ο διαχειριστής ήταν τώρα φωνάζουν, 298 00:24:25,120 --> 00:24:28,300 φωνή του έθεσε, "ποιο είναι το θέμα; 299 00:24:28,300 --> 00:24:34,320 Είστε μόνοι σας με οδοφράγματα στο δωμάτιό σας, να απαντήσει μόνο με ένα ναι και ένα όχι, σημειώνουμε 300 00:24:34,320 --> 00:24:40,890 σοβαρή και περιττά προβλήματα για τους γονείς σας, και παραμελεί (αυτό το αναφέρω, 301 00:24:40,890 --> 00:24:46,680 μόνο παρεμπιπτόντως) εμπορική καθήκοντά σας σε μια πραγματικά ανήκουστο τρόπο. 302 00:24:46,680 --> 00:24:51,990 Μιλώ εδώ, στο όνομα των γονιών σας και τον εργοδότη σας, και είμαι 303 00:24:51,990 --> 00:24:58,860 ζητώντας σας με κάθε σοβαρότητα για την άμεση και σαφή εξήγηση. 304 00:24:58,860 --> 00:24:59,910 Είμαι κατάπληκτος. 305 00:24:59,910 --> 00:25:05,340 Είμαι κατάπληκτος. Σκέφτηκα ότι ξέρατε ως μια ήρεμη, λογική 306 00:25:05,340 --> 00:25:11,830 άτομο, και τώρα σας φαίνεται ξαφνικά να θέλουν να ξεκινήσουν παρελαύνει γύρω από το παράξενο διαθέσεις. 307 00:25:11,830 --> 00:25:18,500 Ο Αρχηγός ανέφερε για μένα αυτή τη μέρα νωρίτερα μια πιθανή εξήγηση για σας 308 00:25:18,500 --> 00:25:22,820 παραμέληση - αφορούσε την είσπραξη των μετρητών ανατεθεί σε σας πριν από λίγο καιρό - 309 00:25:22,820 --> 00:25:26,580 αλλά στην πραγματικότητα εγώ σχεδόν του έδωσε το λόγο μου της 310 00:25:26,580 --> 00:25:30,530 τιμή που αυτή η εξήγηση δεν θα μπορούσε να είναι σωστή. 311 00:25:30,530 --> 00:25:36,930 Ωστόσο, τώρα βλέπω εδώ αφάνταστη χοίρου σας ζάλη, και χάνω εντελώς οποιοδήποτε 312 00:25:36,930 --> 00:25:39,680 επιθυμία να μιλήσει εκ μέρους σας στο ελάχιστο. 313 00:25:39,680 --> 00:25:44,470 Και η θέση σας δεν είναι καθόλου η πιο ασφαλής. 314 00:25:44,470 --> 00:25:48,710 Αρχικά σκόπευα να αναφέρω όλα αυτά για να σας ιδιωτικά, αλλά από τη στιγμή που αφήνουν 315 00:25:48,710 --> 00:25:53,430 με τα απόβλητα το χρόνο μου εδώ μάταια, δεν ξέρω γιατί το θέμα δεν πρέπει να έρχονται στο 316 00:25:53,430 --> 00:25:54,700 την προσοχή των γονιών σας. 317 00:25:54,700 --> 00:26:01,170 Παραγωγικότητα σας έχει επίσης πολύ ικανοποιητική πρόσφατα. 318 00:26:01,170 --> 00:26:06,080 Φυσικά, δεν είναι η ώρα του χρόνο για τη διεξαγωγή έκτακτων επιχειρήσεων, αναγνωρίζουμε 319 00:26:06,080 --> 00:26:12,170 αυτό, αλλά μια εποχή του έτους για τη διεξαγωγή καμία επιχείρηση, δεν υπάρχει κανένα τέτοιο πράγμα καθόλου, 320 00:26:12,170 --> 00:26:15,790 Ο κ. Samsa, και κάτι τέτοιο δεν πρέπει ποτέ να είναι. " 321 00:26:15,790 --> 00:26:22,620 "Αλλά ο κ. Διευθυντής," ονομάζεται Gregor, εκτός από τον εαυτό του και, στην ταραχή του, ξεχνώντας 322 00:26:22,620 --> 00:26:27,880 όλα τα άλλα, "Είμαι το άνοιγμα της πόρτας, αμέσως αυτή τη στιγμή. 323 00:26:27,880 --> 00:26:32,920 Μια μικρή αδιαθεσία, ένα ξόρκι ζαλάδα, δεν μου επέτρεψε να σηκωθεί. 324 00:26:32,920 --> 00:26:37,990 Εξακολουθώ να είμαι ξαπλωμένη στο κρεβάτι τώρα. Αλλά είμαι αρκετά ανανεωμένοι για άλλη μια φορά. 325 00:26:37,990 --> 00:26:41,410 Είμαι στη μέση του να πάρει από το κρεβάτι. 326 00:26:41,410 --> 00:26:46,560 Απλά έχουν υπομονή για λίγο! Τα πράγματα δεν πάνε όπως και σκέφτηκα. 327 00:26:46,560 --> 00:26:52,000 Αλλά τα πράγματα είναι εντάξει. Πώς ξαφνικά, αυτό μπορεί να ξεπεράσει κάποιος! 328 00:26:52,000 --> 00:26:54,660 Μόνο ό, τι χθες το βράδυ ήταν μια χαρά μαζί μου. 329 00:26:54,660 --> 00:26:58,830 Οι γονείς μου σίγουρα το γνωρίζουν αυτό. Στην πραγματικότητα μόλις χθες το βράδυ είχα μια 330 00:26:58,830 --> 00:27:00,540 μικρό προαίσθημα. 331 00:27:00,540 --> 00:27:06,710 Οι άνθρωποι πρέπει να έχουν δει ότι στο πρόσωπό μου. Γιατί δεν έχω αναφερθεί ότι στο γραφείο; 332 00:27:06,710 --> 00:27:11,290 Αλλά οι άνθρωποι πάντα νομίζουν ότι θα το ξεπεράσω ασθενείας χωρίς να μείνετε 333 00:27:11,290 --> 00:27:12,480 σπίτι. 334 00:27:12,480 --> 00:27:16,150 Ο κ. Διευθυντής! Να 'σαι καλά με τους γονείς μου! 335 00:27:16,150 --> 00:27:20,930 Πραγματικά, δεν υπάρχει βάση για την κριτική που είστε τώρα κάνει εναντίον μου, και 336 00:27:20,930 --> 00:27:24,510 Πραγματικά κανείς δεν έχει πει μια λέξη για μένα γι 'αυτό. 337 00:27:24,510 --> 00:27:28,440 Ίσως δεν έχετε διαβάσει τις τελευταίες εντολές που μου αποστέλλονται. 338 00:27:28,440 --> 00:27:34,850 Εκτός αυτού, τώρα είμαι καθορίζει στο ταξίδι μου στο τρένο οκτώ? Τις λίγες ώρες " 339 00:27:34,850 --> 00:27:37,160 υπόλοιπα έχουν κάνει πιο δυνατό. 340 00:27:37,160 --> 00:27:42,000 Ο κ. Διευθυντής, δεν μένουν. Θα είμαι στο γραφείο στο σωστό πρόσωπο 341 00:27:42,000 --> 00:27:46,290 μακριά. Παρακαλούμε να έχετε την καλοσύνη να πούμε ότι και για την 342 00:27:46,290 --> 00:27:50,180 μεταφέρω απόψεις μου στον Αρχηγό. " 343 00:27:50,180 --> 00:27:55,690 Αν και Γκρέγκορ ήταν blurting γρήγορα όλα αυτά έξω, μετά βίας γνωρίζουν τι έλεγε, αυτός 344 00:27:55,690 --> 00:28:01,030 είχε μετακομίσει κοντά στο στήθος των συρταριών, χωρίς προσπάθεια, πιθανώς ως αποτέλεσμα της 345 00:28:01,030 --> 00:28:03,860 πρακτική που είχε ήδη είχε στο κρεβάτι, και τώρα 346 00:28:03,860 --> 00:28:10,220 προσπαθούσε να αναστήσει τον εαυτό του σε αυτό. Στην πραγματικότητα, ήθελε να ανοίξει την πόρτα. 347 00:28:10,220 --> 00:28:16,270 Εκείνος ήθελε να αφήσει τον εαυτό του να δει από και να μιλήσει με τον διαχειριστή. 348 00:28:16,270 --> 00:28:21,460 Ήταν πρόθυμοι να δει ό, τι οι άλλοι τώρα ζητώντας γι 'αυτόν θα έλεγα όταν είδαν 349 00:28:21,460 --> 00:28:25,400 αυτόν. Αν ήταν τρομαγμένη, τότε Γκρέγκορ δεν είχε καμία 350 00:28:25,400 --> 00:28:28,690 περισσότερες ευθύνες και θα μπορούσε να είναι ήρεμος. 351 00:28:28,690 --> 00:28:35,270 Αλλά αν δέχτηκαν όλα ήσυχα, τότε θα είχε κανένα λόγο να ενθουσιάζονται 352 00:28:35,270 --> 00:28:40,380 και, αν πήρε μια κίνηση, θα μπορούσαν πραγματικά να είναι στο σταθμό γύρω από οκτώ. 353 00:28:40,380 --> 00:28:46,780 Κατά την πρώτη γλίστρησε κάτω μερικές φορές για την ομαλή συρταριέρα. 354 00:28:46,780 --> 00:28:52,480 Αλλά επιτέλους έδωσε ο ίδιος την τελική στροφή και στάθηκε όρθια εκεί. 355 00:28:52,480 --> 00:28:57,840 Αυτός δεν ήταν πλέον καθόλου επίγνωση των πόνων στο κάτω μέρος του σώματος του, δεν έχει σημασία πώς θα μπορούσαν να 356 00:28:57,840 --> 00:29:00,140 ακόμα τσίμπημα. 357 00:29:00,140 --> 00:29:05,120 Τώρα αφήστε τον εαυτό του πέσει στο πίσω μέρος της μια κοντινή καρέκλα, στην άκρη του οποίου 358 00:29:05,120 --> 00:29:08,300 ενισχυμένος τον εαυτό του με λεπτά άκρα του. 359 00:29:08,300 --> 00:29:14,080 Με τον τρόπο αυτό απέκτησε τον έλεγχο ο ίδιος και διατηρούνται ήσυχη, γιατί θα μπορούσε τώρα 360 00:29:14,080 --> 00:29:16,650 ακούσετε τον διαχειριστή. 361 00:29:16,650 --> 00:29:22,950 "Μήπως καταλάβει ούτε μια λέξη;" ο διευθυντής ζήτησε από τους γονείς, "Παίζει 362 00:29:22,950 --> 00:29:23,920 ο ανόητος μαζί μας; " 363 00:29:23,920 --> 00:29:30,020 "Για όνομα του Θεού», φώναξε η μητέρα ήδη με δάκρυα στα μάτια, «ίσως θα είναι πολύ άρρωστος και είμαστε 364 00:29:30,020 --> 00:29:31,960 ανατρέποντας τον. Grete! 365 00:29:31,960 --> 00:29:34,940 Grete! "Φώναξε σε εκείνο το σημείο. 366 00:29:34,940 --> 00:29:38,320 "Μητέρα;" ονομάζεται η αδελφή από την άλλη πλευρά. 367 00:29:38,320 --> 00:29:42,250 Είχαν κάνει γίνουν κατανοητοί μέσα από δωμάτιο του Gregor. 368 00:29:42,250 --> 00:29:44,270 "Πρέπει να πάτε στο γιατρό αμέσως. 369 00:29:44,270 --> 00:29:46,830 Gregor είναι άρρωστος. Γρήγορα στο γιατρό. 370 00:29:46,830 --> 00:29:50,530 Έχετε ακούσει Γκρέγκορ μιλήσει ακόμα; " 371 00:29:50,530 --> 00:29:56,500 "Αυτό ήταν φωνή ενός ζώου", δήλωσε ο διευθυντής, εξαιρετικά ήσυχα σε σύγκριση 372 00:29:56,500 --> 00:29:59,340 να κραυγές της μητέρας. "Άννα! 373 00:29:59,340 --> 00:30:04,120 Άννα! »Φώναξε ο πατέρας μέσα από την αίθουσα στην κουζίνα, παλαμάκια τα χέρια του, 374 00:30:04,120 --> 00:30:06,860 "Φέρω ένα κλειδαρά αμέσως!" 375 00:30:06,860 --> 00:30:11,970 Οι δύο νεαρές γυναίκες είχαν ήδη τρέχει μέσα από την αίθουσα με swishing φούστες - πώς 376 00:30:11,970 --> 00:30:16,250 είχε η αδελφή του τον εαυτό ντυμένος τόσο γρήγορα; --και yanked ανοίξει τις πόρτες του 377 00:30:16,250 --> 00:30:17,520 διαμέρισμα. 378 00:30:17,520 --> 00:30:22,150 Κάποιος δεν μπορούσε να ακούσει τις πόρτες κλείνει καθόλου. Πιθανώς είχε αφήσει τα ανοίξετε, όπως είναι 379 00:30:22,150 --> 00:30:28,530 συνηθίζεται σε ένα διαμέρισμα, όπου μια τεράστια ατυχία έχει λάβει χώρα. 380 00:30:28,530 --> 00:30:32,360 Ωστόσο, Γκρέγκορ είχε γίνει πολύ πιο ήρεμη. 381 00:30:32,360 --> 00:30:37,540 Εντάξει, οι άνθρωποι δεν καταλαβαίνουν τα λόγια του πια, αν και φάνηκε σαφής 382 00:30:37,540 --> 00:30:43,450 αρκετή για να τον, σαφέστερο από ό, τι στο παρελθόν, ίσως γιατί τα αυτιά του είχαν συνηθίσει να 383 00:30:43,450 --> 00:30:44,450 αυτούς. 384 00:30:44,450 --> 00:30:49,190 Όμως τουλάχιστον τώρα οι άνθρωποι πίστευαν ότι τα πράγματα δεν ήταν εντάξει μαζί του και ήταν 385 00:30:49,190 --> 00:30:51,430 διατεθειμένη να τον βοηθήσει. 386 00:30:51,430 --> 00:30:56,700 Η εμπιστοσύνη και βεβαιότητα με την οποία το πρώτο ρυθμίσεις είχαν διενεργηθεί 387 00:30:56,700 --> 00:30:58,630 τον έκανε να νιώθω καλά. 388 00:30:58,630 --> 00:31:05,070 Ένιωθε τον εαυτό του για άλλη μια φορά περιλαμβάνονται στον κύκλο της ανθρωπότητας και ανέμενε από 389 00:31:05,070 --> 00:31:10,740 τόσο ο γιατρός και ο κλειδαράς, χωρίς διάκριση μεταξύ τους με οποιαδήποτε πραγματική 390 00:31:10,740 --> 00:31:15,530 ακρίβεια, υπέροχα και εκπληκτικά αποτελέσματα. 391 00:31:15,530 --> 00:31:20,630 Προκειμένου να αποκτηθεί ως σαφή μια φωνή δυνατή για την κρίσιμη συνομιλία 392 00:31:20,630 --> 00:31:25,890 η οποία ήταν επικείμενη, αυτός έβηξε λίγο, και σίγουρα τον κόπο να το κάνει αυτό 393 00:31:25,890 --> 00:31:28,950 σε ένα πραγματικά χαμηλό τρόπο, καθώς ήταν 394 00:31:28,950 --> 00:31:35,220 πιθανό ότι ακόμη και αυτός ο θόρυβος ακούγεται σαν κάτι διαφορετικό από έναν άνθρωπο βήχα. 395 00:31:35,220 --> 00:31:39,450 Αυτός δεν είναι πλέον ο ίδιος εμπιστευθούν για να αποφασίσει πια. 396 00:31:39,450 --> 00:31:43,230 Εν τω μεταξύ, στο διπλανό δωμάτιο που είχε γίνει πολύ ήσυχο. 397 00:31:43,230 --> 00:31:48,460 Ίσως οι γονείς του κάθονταν με τον υπεύθυνο του ψιθυρίζει στο τραπέζι? Ίσως 398 00:31:48,460 --> 00:31:52,940 ήταν όλοι ακουμπάει το άκουσμα πόρτα. 399 00:31:52,940 --> 00:31:59,080 Gregor ίδιος έσπρωξε αργά προς την πόρτα, με τη βοήθεια του πολυθρόνα, ας 400 00:31:59,080 --> 00:32:05,900 να πάει εκεί, ο ίδιος έριξε εναντίον των θυρών, που πραγματοποιήθηκε τον εαυτό του σε όρθια θέση εναντίον της - η 401 00:32:05,900 --> 00:32:09,200 μπάλες από μικροσκοπικά άκρα του είχε λίγη κολλώδη 402 00:32:09,200 --> 00:32:14,870 πράγματα σε αυτά - και ξεκούραστα υπάρχει στιγμιαία από άσκηση του. 403 00:32:14,870 --> 00:32:20,100 Στη συνέχεια έκανε μια προσπάθεια να γυρίσει το κλειδί στην κλειδαριά με το στόμα του. 404 00:32:20,100 --> 00:32:24,690 Δυστυχώς, φάνηκε ότι δεν είχε καμία πραγματική δόντια. 405 00:32:24,690 --> 00:32:28,070 Πώς, λοιπόν, ήταν αυτός να αρπάξει τη λαβή του κλειδιού; 406 00:32:28,070 --> 00:32:34,070 Αλλά για να αναπληρώσετε ότι τα σαγόνια του ήταν φυσικά πολύ ισχυρή? Με τη βοήθειά τους που 407 00:32:34,070 --> 00:32:37,160 κατάφερε να πάρει το κλειδί πραγματικά συγκινητικά. 408 00:32:37,160 --> 00:32:42,150 Δεν είχε ειδοποιήσει ότι ήταν προξενεί προφανώς κάποια βλάβη στον εαυτό του, για μια 409 00:32:42,150 --> 00:32:50,560 καφέ υγρό βγήκε από το στόμα του, κυλούσε πάνω από το κλειδί, και έσταζε πάνω στο πάτωμα. 410 00:32:50,560 --> 00:32:54,230 «Μόλις ακούσουν για μια στιγμή", δήλωσε ο διευθυντής στο διπλανό δωμάτιο? "Είναι περιστροφή του 411 00:32:54,230 --> 00:32:59,530 κλειδί. "Για Γκρέγκορ ότι ήταν μια μεγάλη ενθάρρυνση. 412 00:32:59,530 --> 00:33:03,970 Αλλά όλοι θα πρέπει να έχετε φώναξε σ 'αυτόν, συμπεριλαμβανομένης της τον πατέρα και τη μητέρα του, «Έλα, 413 00:33:03,970 --> 00:33:10,100 Gregor, «θα πρέπει να έχετε φώναζαν?" Συνεχίστε, συνεχίζει να εργάζεται για την κλειδαριά ". 414 00:33:10,100 --> 00:33:15,150 Φαντάζονται ότι όλες οι προσπάθειές του ήταν να ακολουθήσει με αγωνία, ο ίδιος λίγο κάτω 415 00:33:15,150 --> 00:33:19,720 μανιωδώς για τα βασικά με όλη τη δύναμη θα μπορούσε να συγκεντρώσει. 416 00:33:19,720 --> 00:33:24,190 Δεδομένου ότι το κλειδί γύρισε περισσότερο, χόρεψε γύρω από την κλειδαριά. 417 00:33:24,190 --> 00:33:30,380 Τώρα ήταν ίδιος την εκμετάλλευση όρθια μόνο με το στόμα του, και έπρεπε να κολλάει επάνω στο 418 00:33:30,380 --> 00:33:36,060 κλειδί ή κατόπιν πιέστε προς τα κάτω και πάλι με όλο το βάρος του σώματός του, ανάλογα με τις ανάγκες. 419 00:33:36,060 --> 00:33:43,370 Η εντελώς διαφορετική κλικ της κλειδαριάς, καθώς τελικά έσπασε πραγματικά ξύπνησε Γκρέγκορ επάνω. 420 00:33:43,370 --> 00:33:50,190 Στενάζει είπε στον εαυτό του, "Γι 'αυτό και δεν χρειαζόταν τον κλειδαρά,« και αυτός που του 421 00:33:50,190 --> 00:33:55,870 το κεφάλι κατά την πόρτα λαβή για να ανοίξετε την πόρτα τελείως. 422 00:33:55,870 --> 00:34:01,650 Γιατί έπρεπε να ανοίξει την πόρτα με αυτόν τον τρόπο, ήταν ήδη ανοίξει πολύ μεγάλη, χωρίς να 423 00:34:01,650 --> 00:34:04,310 Τον ακόμα είναι πολύ ορατές. 424 00:34:04,310 --> 00:34:09,950 Έπρεπε πρώτα να ενεργοποιήσετε τον εαυτό του σιγά-σιγά γύρω από την άκρη της πόρτας, πολύ προσεκτικά, του 425 00:34:09,950 --> 00:34:14,849 Φυσικά, αν δεν ήθελε να πέσει αδέξια δεξιά πλάτη του στην είσοδο στην 426 00:34:14,849 --> 00:34:16,240 δωματίου. 427 00:34:16,240 --> 00:34:21,369 Ήταν ακόμα απασχολημένος με αυτό το δύσκολο κίνημα και δεν είχε χρόνο να πληρώσει 428 00:34:21,369 --> 00:34:26,609 προσοχή σε οτιδήποτε άλλο, όταν άκουσε την αναφωνήσει διαχειριστής ένα δυνατό "Oh!" - είναι 429 00:34:26,609 --> 00:34:30,269 Ακουγόταν σαν τον άνεμο σφύριγμα - και τώρα 430 00:34:30,269 --> 00:34:35,990 τον είδε, είναι πιο κοντά στην πόρτα, πιέζοντας το χέρι του εναντίον ανοίξει το στόμα του και να κινείται 431 00:34:35,990 --> 00:34:42,329 σιγά-σιγά πίσω, σαν μια αόρατη σταθερή δύναμη ήταν να τον διώχνεις. 432 00:34:42,329 --> 00:34:48,480 Η μητέρα του - παρά την παρουσία του διαχειριστή Στεκόταν εδώ με τα μαλλιά της 433 00:34:48,480 --> 00:34:53,409 κολλήσει επάνω στο τέλος, ακόμα ένα χάος από τη νύχτα - ήταν κοιτάζοντας τον πατέρα του μαζί της 434 00:34:53,409 --> 00:34:55,609 τα χέρια ενωμένα. 435 00:34:55,609 --> 00:35:01,049 Πήγε στη συνέχεια δύο βήματα προς Γκρέγκορ και κατέρρευσε ακριβώς στη μέση του της 436 00:35:01,049 --> 00:35:06,960 φούστες, τα οποία απλώνονται γύρω της, το πρόσωπό της βυθίστηκε στο στήθος της, 437 00:35:06,960 --> 00:35:09,329 αποκρύπτονται πλήρως. 438 00:35:09,329 --> 00:35:15,640 Ο πατέρας του σφιγμένη γροθιά του με ένα εχθρικό έκφραση, σαν να ήθελε να σπρώξει Γκρέγκορ 439 00:35:15,640 --> 00:35:21,150 πίσω στο δωμάτιό του, τότε κοίταξε αβεβαιότητα γύρω από το καθιστικό, που καλύπτει τα μάτια του 440 00:35:21,150 --> 00:35:27,990 με τα χέρια του, και φώναξε, έτσι ώστε ισχυρό στήθος του συγκλόνισε. 441 00:35:27,990 --> 00:35:33,999 Σε αυτό το σημείο Γκρέγκορ δεν κάνουμε ένα βήμα μέσα στο δωμάτιο, αλλά έγειρε το σώμα του από το 442 00:35:33,999 --> 00:35:40,680 μέσα κατά της σταθερά βιδωμένο πτέρυγα της πόρτας, έτσι ώστε μόνο το μισό σώμα του ήταν 443 00:35:40,680 --> 00:35:43,470 ορατό, καθώς και το κεφάλι του, γέρνει 444 00:35:43,470 --> 00:35:48,109 πλάγια, με την οποία peeped πάνω στους άλλους. 445 00:35:48,109 --> 00:35:50,880 Εν τω μεταξύ είχε γίνει πολύ καλύτερο. 446 00:35:50,880 --> 00:35:56,400 Μόνιμη σαφώς από την άλλη πλευρά του δρόμου ήταν ένα μέρος του το απέραντο γκρι- 447 00:35:56,400 --> 00:36:03,190 μαύρο σπίτι που βρίσκεται απέναντι - ήταν ένα νοσοκομείο - με σοβαρή τακτική παράθυρα 448 00:36:03,190 --> 00:36:05,480 διάλυση της πρόσοψης. 449 00:36:05,480 --> 00:36:12,799 Η βροχή ήταν ακόμα κατεβαίνει, αλλά μόνο σε μεγάλα μεμονωμένα πέφτει αισθητά και σταθερά 450 00:36:12,799 --> 00:36:17,749 ρίχνονται κάτω ένα-ένα πάνω στο έδαφος. 451 00:36:17,749 --> 00:36:23,240 Τα πιάτα πρωινό στέκονταν συσσωρεύονται γύρω στο τραπέζι, γιατί για τον πατέρα του 452 00:36:23,240 --> 00:36:28,910 πρωινό ήταν η πιο σημαντική στιγμή γεύμα της ημέρας, την οποία παρατείνεται για ώρες με το 453 00:36:28,910 --> 00:36:32,650 ανάγνωση διάφορες εφημερίδες. 454 00:36:32,650 --> 00:36:37,680 Ακριβώς απέναντι σε έναν τοίχο απέναντι κρέμασε μια φωτογραφία του Gregor από τη στιγμή του 455 00:36:37,680 --> 00:36:43,950 στρατιωτική θητεία? ήταν μια φωτογραφία του ως υπολοχαγός, όπως ο ίδιος, χαμογελώντας και ανησυχία 456 00:36:43,950 --> 00:36:51,920 ελεύθερο, με το χέρι του στο σπαθί του, απαίτησε σεβασμό για την ανάληψη και τη στολή του. 457 00:36:51,920 --> 00:36:57,410 Η πόρτα στην αίθουσα ήταν μισάνοιχτη, και δεδομένου ότι η πόρτα του διαμερίσματος ήταν επίσης ανοιχτό, 458 00:36:57,410 --> 00:37:02,809 μπορούσε κανείς να δει έξω στην προσγείωση του διαμερίσματος και την αρχή της σκάλας 459 00:37:02,809 --> 00:37:05,440 πηγαίνει κάτω. 460 00:37:05,440 --> 00:37:10,579 «Τώρα», δήλωσε ο Gregor, γνωρίζει πολύ καλά ότι αυτός ήταν ο μόνος που είχε κρατήσει την ψυχραιμία του. 461 00:37:10,579 --> 00:37:17,730 «Θα ντυθώ αμέσως, συσκευασία μέχρι τη συλλογή δειγμάτων, και ξεκίνησε. 462 00:37:17,730 --> 00:37:20,890 Θα μου επιτρέψετε να ορίζεται στο δρόμο μου, θα σας δεν είναι; 463 00:37:20,890 --> 00:37:26,599 Βλέπετε, ο κ. Διευθυντής, δεν είμαι γουρούνι-επικεφαλής, και είμαι στην ευχάριστη θέση να εργαστούν. 464 00:37:26,599 --> 00:37:30,859 Ταξιδεύοντας είναι κουραστική, αλλά εγώ δεν θα μπορούσα να ζήσω χωρίς αυτό. 465 00:37:30,859 --> 00:37:33,480 Πού πας, Διευθυντής κ.? Για το γραφείο; 466 00:37:33,480 --> 00:37:34,220 Αλήθεια; 467 00:37:34,220 --> 00:37:36,140 Θα έκθεση πάντα με ειλικρίνεια; 468 00:37:36,140 --> 00:37:42,779 Ένα άτομο μπορεί να είναι ανίκανα για εργασία προς στιγμήν, αλλά αυτό είναι ακριβώς το καλύτερο 469 00:37:42,779 --> 00:37:48,329 στιγμή για να θυμηθούμε τα προηγούμενα επιτεύγματα και να θεωρήσει ότι αργότερα, μετά την 470 00:37:48,329 --> 00:37:51,109 εμπόδια έχουν έσπρωξε κατά μέρος, το 471 00:37:51,109 --> 00:37:54,299 πρόσωπο που θα εργαστεί ακόμη πιο έντονα και ανυπόμονα. 472 00:37:54,299 --> 00:38:00,359 Είμαι πραγματικά ευγνώμων τόσο προς τον κ. Αρχηγός - το ξέρετε πολύ καλά. 473 00:38:00,359 --> 00:38:05,079 Από την άλλη πλευρά, ανησυχώ για τους γονείς μου και την αδερφή μου. 474 00:38:05,079 --> 00:38:09,309 Είμαι σε μια αποτύπωση, αλλά μόνος μου δουλειά έξω από αυτό και πάλι. 475 00:38:09,309 --> 00:38:13,640 Μην κάνετε τα πράγματα πιο δύσκολα για μένα από ό, τι ήδη είναι. 476 00:38:13,640 --> 00:38:18,999 Μίλα για λογαριασμό μου στο γραφείο! Οι άνθρωποι δεν συμπαθούν πλανόδιους πωλητές. 477 00:38:18,999 --> 00:38:20,519 Ξέρω ότι. 478 00:38:20,519 --> 00:38:25,240 Οι άνθρωποι νομίζουν ότι κερδίζουν τα δοχεία των χρημάτων και να οδηγούν έτσι πρόστιμο ζωή. 479 00:38:25,240 --> 00:38:28,680 Οι άνθρωποι δεν έχουν καν ειδικό λόγο να πιστεύουμε ότι μέσω αυτής της απόφασης περισσότερο 480 00:38:28,680 --> 00:38:29,130 σαφήνεια. 481 00:38:29,130 --> 00:38:35,819 Αλλά εσείς, κ. Manager, έχετε μια καλύτερη προοπτική για το τι παίζεται από τους άλλους 482 00:38:35,819 --> 00:38:39,970 άνθρωποι, ακόμη και, σας λέω με πλήρη εμπιστοσύνη, μια καλύτερη προοπτική από τον κ. 483 00:38:39,970 --> 00:38:42,900 Πρόεδρος ο ίδιος, ο οποίος υπό την ιδιότητά του ως 484 00:38:42,900 --> 00:38:48,690 ο εργοδότης μπορεί να αφήσει την κρίση του κάνουν περιστασιακή λάθη σε βάρος του 485 00:38:48,690 --> 00:38:50,049 υπάλληλος. 486 00:38:50,049 --> 00:38:55,049 Μπορείτε επίσης να γνωρίζουν αρκετά καλά ότι η πλασιέ που βρίσκεται εκτός του 487 00:38:55,049 --> 00:39:02,809 γραφείο σχεδόν το σύνολο του έτους μπορεί να γίνει τόσο εύκολα θύμα συμπτώσεις κουτσομπολιά,, 488 00:39:02,809 --> 00:39:05,579 και αβάσιμες καταγγελίες, κατά των οποίων 489 00:39:05,579 --> 00:39:10,660 είναι αδύνατο γι 'αυτόν να υπερασπιστεί τον εαυτό του, αφού ως επί το πλείστον ο ίδιος δεν ακούει 490 00:39:10,660 --> 00:39:16,990 περίπου τα όλα και μόνο τότε, όταν εξαντληθούν του μετά το τέλος ενός ταξιδιού και κατά 491 00:39:16,990 --> 00:39:21,150 σπίτι παίρνει να αισθάνονται στο ίδιο του το σώμα τα δυσάρεστα 492 00:39:21,150 --> 00:39:25,890 συνέπειες, που δεν μπορούν να διερευνηθεί της προέλευσής τους. 493 00:39:25,890 --> 00:39:30,900 Ο κ. Διευθυντής, δεν αφήνουν χωρίς να μιλήσει μια λέξη να μου λέει ότι θα είστε τουλάχιστον 494 00:39:30,900 --> 00:39:33,049 παραδέχονται ότι είμαι λίγο προς τη σωστή! " 495 00:39:33,049 --> 00:39:41,400 Αλλά πρώτα λόγια Γκρέγκορ είναι ο διαχειριστής είχε ήδη μετατραπεί μακριά, και τώρα κοίταξε πίσω 496 00:39:41,400 --> 00:39:46,680 σε Gregor πάνω από σύσπαση στους ώμους του με τα χείλη σφιγμένο. 497 00:39:46,680 --> 00:39:52,819 Κατά τη διάρκεια της ομιλίας του Gregor δεν ήταν ακόμα για μια στιγμή, αλλά συνέχισε να κινείται μακριά προς την κατεύθυνση της 498 00:39:52,819 --> 00:39:58,680 πόρτα, χωρίς να λαμβάνονται τα μάτια του από Gregor, αλλά πραγματικά σταδιακά, σαν να υπήρχε ένα 499 00:39:58,680 --> 00:40:01,749 μυστικό απαγόρευση εξόδου από την αίθουσα. 500 00:40:01,749 --> 00:40:06,680 Ήταν ήδη στην αίθουσα, και δεδομένης της απότομης κίνησης με το οποίο τελικά 501 00:40:06,680 --> 00:40:11,049 τράβηξε το πόδι του έξω από το σαλόνι, κάποιος θα μπορούσε να πιστέψει ότι είχε μόλις καεί 502 00:40:11,049 --> 00:40:13,359 το πέλμα του ποδιού του. 503 00:40:13,359 --> 00:40:18,660 Στην αίθουσα, όμως, τεντωμένο το δεξί του χέρι έξω από το σώμα του προς την 504 00:40:18,660 --> 00:40:24,140 η σκάλα, σαν κάποια πραγματικά υπερφυσικό ανακούφιση τον περίμενε 505 00:40:24,140 --> 00:40:27,079 εκεί. 506 00:40:27,079 --> 00:40:33,759 Gregor συνειδητοποίησε ότι δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να επιτρέψει ο διαχειριστής να πάει μακριά 507 00:40:33,759 --> 00:40:39,150 σε αυτό το πλαίσιο του μυαλού, ειδικά αν η θέση του στην εταιρεία δεν έπρεπε να τοποθετηθεί 508 00:40:39,150 --> 00:40:41,789 σε ο μεγαλύτερος κίνδυνος. 509 00:40:41,789 --> 00:40:44,690 Οι γονείς του δεν είχε καταλάβει όλα αυτά πολύ καλά. 510 00:40:44,690 --> 00:40:50,359 Πάνω από τα χρόνια, είχαν αναπτύξει την πεποίθηση ότι Γκρέγκορ συστάθηκε για τη ζωή 511 00:40:50,359 --> 00:40:56,200 στην εταιρεία του και, επιπλέον, είχαν τόσα πολλά να κάνουμε σήμερα με παρόντες τους 512 00:40:56,200 --> 00:41:00,249 προβλήματα που όλα πρόβλεψη ήταν ξένη προς αυτούς. 513 00:41:00,249 --> 00:41:06,019 Αλλά Γκρέγκορ είχε αυτή την πρόβλεψη. Ο διαχειριστής θα πρέπει να συγκρατείται, ηρέμησε, 514 00:41:06,019 --> 00:41:09,390 πεπεισμένοι, και τελικά κέρδισε. 515 00:41:09,390 --> 00:41:13,630 Το μέλλον της Gregor και την οικογένειά του, πραγματικά εξαρτάται από αυτό! 516 00:41:13,630 --> 00:41:17,430 Εάν μόνο η αδελφή ήταν εκεί! Ήταν έξυπνος. 517 00:41:17,430 --> 00:41:22,509 Είχε ήδη φώναξε ενώ Γκρέγκορ ήταν ακόμα ξαπλωμένη ήσυχα στην πλάτη του. 518 00:41:22,509 --> 00:41:27,989 Και ο διαχειριστής, αυτό το φίλο του κυρίες, είναι βέβαιο ότι θα αφήσει τον εαυτό του να καθοδηγείται από 519 00:41:27,989 --> 00:41:29,009 της. 520 00:41:29,009 --> 00:41:33,880 Θα είχε κλείσει την πόρτα στο διαμέρισμα και μίλησε έξω από τον τρόμο του 521 00:41:33,880 --> 00:41:38,099 στην αίθουσα. Αλλά η αδελφή δεν ήταν καν εκεί. 522 00:41:38,099 --> 00:41:42,509 Gregor πρέπει να ασχοληθεί ο ίδιος με αυτό. 523 00:41:42,509 --> 00:41:48,170 Χωρίς να σκεφτόμαστε ότι ακόμα δεν γνώριζε τίποτα για τη σημερινή ικανότητά του να κινηθεί 524 00:41:48,170 --> 00:41:54,039 και ότι η ομιλία του, ενδεχομένως - και μάλιστα κατά πάσα πιθανότητα - είχε για άλλη μια φορά δεν έχουν 525 00:41:54,039 --> 00:41:56,700 κατανοητό, έφυγε από την πτέρυγα της πόρτας, 526 00:41:56,700 --> 00:42:01,680 πίεσε τον εαυτό του μέσα από το άνοιγμα, και ήθελε να πάει πάνω στον διευθυντή, ο οποίος ήταν 527 00:42:01,680 --> 00:42:06,599 που ήδη κατέχουν σφιχτά πάνω στο κουπαστή με τα δύο χέρια για την εκφόρτωση σε 528 00:42:06,599 --> 00:42:08,329 γελοίο τρόπο. 529 00:42:08,329 --> 00:42:14,150 Αλλά, όπως κοίταξε για κάτι να κρατήσουν, με μια μικρή κραυγή Γκρέγκορ 530 00:42:14,150 --> 00:42:17,650 αμέσως έπεσε επάνω σε πολυάριθμα μικρά πόδια του. 531 00:42:17,650 --> 00:42:23,099 Αμέσως μετά συνέβη αυτό, όταν ένιωσε για πρώτη φορά εκείνο το πρωί μια γενική 532 00:42:23,099 --> 00:42:25,450 σωματική ευεξία. 533 00:42:25,450 --> 00:42:32,259 Ο μικρός είχε άκρα δαπέδων εταιρεία υπό τους? Υπάκουσαν τέλεια, όπως παρατήρησε ΤΟ ΧΕΙΣ 534 00:42:32,259 --> 00:42:37,710 χαρά, και προσπάθησαν να τον μεταφέρουν στην κατεύθυνση που ήθελε. 535 00:42:37,710 --> 00:42:43,069 Αμέσως πίστευε ότι η τελική βελτίωση όλων των υποφέρει του ήταν 536 00:42:43,069 --> 00:42:44,349 αμέσως στο χέρι. 537 00:42:44,349 --> 00:42:51,329 Αλλά την ίδια στιγμή που βάζει στο λίκνισμα όροφο με μετριοπάθεια αρκετά 538 00:42:51,329 --> 00:42:56,599 στενή και ακριβώς απέναντι από τη μητέρα του, ο οποίος είχε προφανώς εντελώς βυθιστεί σε 539 00:42:56,599 --> 00:42:59,869 τον εαυτό της, ξαφνικά εμφανίστηκαν δεξιά με 540 00:42:59,869 --> 00:43:06,819 τα χέρια της εξάπλωσης πολύ μακριά και τα δάχτυλά της, επεκτάθηκε και φώναξε: «Βοήθεια, για το θέλημα του Θεού 541 00:43:06,819 --> 00:43:08,839 χάριν, βοήθεια! " 542 00:43:08,839 --> 00:43:14,460 Κράτησε το κεφάλι σκυμμένο προς τα κάτω, σαν να ήθελε να το δείτε Gregor καλύτερα, αλλά έτρεξε 543 00:43:14,460 --> 00:43:19,720 ανόητα πίσω, σε αντίθεση με τη χειρονομία αυτή, ξεχνώντας ότι πίσω της βρισκόταν 544 00:43:19,720 --> 00:43:22,109 το τραπέζι με όλα τα πιάτα σε αυτό. 545 00:43:22,109 --> 00:43:27,839 Όταν έφτασε στο τραπέζι, κάθισε σε μεγάλο βαθμό από αυτό, λες και αφηρημένα, και 546 00:43:27,839 --> 00:43:33,369 δεν φαίνεται να παρατηρήσετε καθόλου ότι δίπλα στο καφέ της ήταν να ξεχειλίζει πάνω στο 547 00:43:33,369 --> 00:43:37,980 χαλί σε μια πλήρη ρεύμα από την ανατραπεί μεγάλο εμπορευματοκιβώτιο. 548 00:43:37,980 --> 00:43:45,579 "Μάνα, μητέρα,» δήλωσε ο Gregor ήσυχα, και κοίταξε πάνω προς το μέρος της. 549 00:43:45,579 --> 00:43:49,970 Ο διαχειριστής στιγμιαία είχε εξαφανιστεί εντελώς από το μυαλό του. 550 00:43:49,970 --> 00:43:56,420 Στο θέαμα της ροής καφέ Γκρέγκορ δεν μπορούσε να σταματήσει τον εαυτό του snapping σαγόνια του σε 551 00:43:56,420 --> 00:43:57,660 τον αέρα μερικές φορές. 552 00:43:57,660 --> 00:44:05,369 Στο ότι η μητέρα του φώναξε ξανά, βιαστικά από το τραπέζι, και κατέρρευσε σε 553 00:44:05,369 --> 00:44:09,539 τα όπλα του πατέρα του, ο οποίος ήταν ορμώντας προς το μέρος της. 554 00:44:09,539 --> 00:44:14,619 Αλλά Γκρέγκορ δεν είχε χρόνο αυτή τη στιγμή για τους γονείς του - ο διαχειριστής της ήταν ήδη στην 555 00:44:14,619 --> 00:44:18,920 σκάλα. Επίπεδο το πηγούνι του με το κάγκελο, η 556 00:44:18,920 --> 00:44:22,259 διευθυντής κοίταξε πίσω για τελευταία φορά. 557 00:44:22,259 --> 00:44:26,039 Γκρέγκορ πήρε μια πρώτη κίνηση για να καλύψουν τη διαφορά με τον αν είναι δυνατόν. 558 00:44:26,039 --> 00:44:30,730 Όμως, ο διαχειριστής πρέπει να έχουν υποψιαστεί κάτι, γιατί έκανε ένα άλμα προς τα κάτω πάνω από 559 00:44:30,730 --> 00:44:35,319 λίγα σκαλοπάτια και εξαφανίστηκε, εξακολουθούν να φωνάζουν "Εεε!" 560 00:44:35,319 --> 00:44:40,440 Ο ήχος αντανακλάται σε όλο το κλιμακοστάσιο. 561 00:44:40,440 --> 00:44:46,130 Τώρα, δυστυχώς, αυτή πτήση του διαχειριστή, επίσης, φαίνεται να ζαλίζω τον πατέρα του 562 00:44:46,130 --> 00:44:46,789 εντελώς. 563 00:44:46,789 --> 00:44:52,420 Νωρίτερα είχε ήταν σχετικά ήρεμη, για αντί να τρέχει μετά από τον διαχειριστή 564 00:44:52,420 --> 00:44:58,069 ο ίδιος ή τουλάχιστον να μην εμποδίζουν Gregor από την επιδίωξη του, με το δεξί του χέρι 565 00:44:58,069 --> 00:45:00,960 άρπαξαν και ζαχαροκάλαμου του διευθυντή, η οποία 566 00:45:00,960 --> 00:45:05,079 που είχε αφήσει πίσω με καπέλο και παλτό του σε μια καρέκλα. 567 00:45:05,079 --> 00:45:09,599 Με το αριστερό του χέρι, ο πατέρας του πήρε μια μεγάλη εφημερίδα από το τραπέζι και, 568 00:45:09,599 --> 00:45:15,619 σφραγίζοντας τα πόδια του στο πάτωμα, βάλθηκε να οδηγεί Γκρέγκορ πίσω στο δωμάτιό του από 569 00:45:15,619 --> 00:45:18,829 κουνώντας το ζαχαροκάλαμο και η εφημερίδα. 570 00:45:18,829 --> 00:45:25,079 Κανένα αίτημα της για Gregor ήταν από κάθε χρήση? Κανένα αίτημα θα έπρεπε ακόμη και να γίνει κατανοητό. 571 00:45:25,079 --> 00:45:30,739 Ανεξάρτητα από το πόσο πρόθυμοι θα ήταν να γυρίσει το κεφάλι του με σεβασμό, ο πατέρας του μόλις stomped 572 00:45:30,739 --> 00:45:33,880 όλα τα σκληρότερα με τα πόδια του. 573 00:45:33,880 --> 00:45:38,730 Σε όλο τον χώρο από αυτόν της μητέρας του είχε τραβήξει ανοίξετε ένα παράθυρο, παρά το δροσερό 574 00:45:38,730 --> 00:45:44,980 καιρικές συνθήκες, και σκύβει έξω με τα χέρια της στα μάγουλά της, πίεσε το πρόσωπό της πολύ έξω 575 00:45:44,980 --> 00:45:46,920 το παράθυρο. 576 00:45:46,920 --> 00:45:51,749 Ανάμεσα στο σοκάκι και το κλιμακοστάσιο ένα ισχυρό σχέδιο, κατέληξε, τις κουρτίνες για το 577 00:45:51,749 --> 00:45:57,829 παράθυρο πέταξε γύρω, οι εφημερίδες στο τραπέζι swished, και ατομικά δελτία 578 00:45:57,829 --> 00:46:00,460 φτερούγισε κάτω, πάνω από το πάτωμα. 579 00:46:00,460 --> 00:46:07,420 Ο πατέρας αδυσώπητα πιέζεται προς τα εμπρός, εκδιώκοντας sibilants, σαν ένα άγριο άνθρωπο. 580 00:46:07,420 --> 00:46:13,970 Τώρα, Γκρέγκορ δεν είχε καμία πρακτική σε όλες τις κατά τη συνήθη πορεία προς τα πίσω - ήταν πραγματικά πολύ αργή εξέλιξη. 581 00:46:13,970 --> 00:46:18,339 Αν Gregor μόνο είχε επιτραπεί στον εαυτό του να γυρίσει γύρω, αυτός θα ήταν στο έργο του 582 00:46:18,339 --> 00:46:23,710 δωμάτιο αμέσως, αλλά φοβόταν να κάνει ανυπόμονους τον πατέρα του από τη χρονοβόρα 583 00:46:23,710 --> 00:46:26,920 διαδικασίες για τη μετατροπή γύρω, και κάθε στιγμή 584 00:46:26,920 --> 00:46:32,460 αντιμετώπιζε την απειλή ενός θανάσιμο χτύπημα στην πλάτη του ή το κεφάλι του από το ζαχαροκάλαμο στο έργο του 585 00:46:32,460 --> 00:46:34,039 το χέρι του πατέρα του. 586 00:46:34,039 --> 00:46:39,819 Τέλος Γκρέγκορ δεν είχε άλλη επιλογή, για πρόσεξε με φρίκη ότι δεν 587 00:46:39,819 --> 00:46:44,970 καταλαβαίνουν ακόμα πώς να διατηρήσει την κατεύθυνση του πηγαίνει προς τα πίσω. 588 00:46:44,970 --> 00:46:51,799 Και έτσι άρχισε, εν μέσω της διαρκώς ανήσυχος πλάγια βλέμματα στην κατεύθυνση του πατέρα του, 589 00:46:51,799 --> 00:46:57,029 στον εαυτό του να γυρίσει γύρω όσο το δυνατόν γρηγορότερα, αν και στην πραγματικότητα αυτό ήταν μόνο 590 00:46:57,029 --> 00:46:57,809 γίνεται πολύ αργά. 591 00:46:57,809 --> 00:47:04,359 Ίσως ο πατέρας του παρατήρησε καλές προθέσεις του, γιατί δεν διαταράσσουν Γκρέγκορ 592 00:47:04,359 --> 00:47:09,970 σε αυτή την πρόταση, αλλά με την άκρη του ζαχαροκάλαμου από απόσταση ο ίδιος έστω και αν στρέφεται 593 00:47:09,970 --> 00:47:13,650 Περιστροφική κίνηση Gregor εδώ και εκεί. 594 00:47:13,650 --> 00:47:18,809 Εάν μόνο ο πατέρας του δεν είχε hissed τόσο αφόρητα! 595 00:47:18,809 --> 00:47:23,119 Λόγω του ότι Gregor χάσει εντελώς το κεφάλι του. 596 00:47:23,119 --> 00:47:28,349 Ήταν ήδη σχεδόν ολοκληρωτικά γύρισε, όταν, πάντα με το σφύριγμα στην 597 00:47:28,349 --> 00:47:33,609 αυτί του, έκανε μόλις ένα λάθος και να μετατραπεί ο ίδιος πίσω λίγο. 598 00:47:33,609 --> 00:47:38,239 Αλλά όταν τελικά κατάφερε να πάρει το κεφάλι του μπροστά από την πόρτα 599 00:47:38,239 --> 00:47:43,729 το άνοιγμα, έγινε σαφές ότι το σώμα του ήταν πολύ ευρύ, να περάσει από περαιτέρω. 600 00:47:43,729 --> 00:47:50,839 Φυσικά ο πατέρας του, στην παρούσα ψυχική κατάσταση του, δεν είχε καμία ιδέα για το άνοιγμα των άλλων 601 00:47:50,839 --> 00:47:56,229 πτέρυγα της πόρτας ένα κομμάτι για να δημιουργήσουν το κατάλληλο πέρασμα για Γκρέγκορ να περάσει. 602 00:47:56,229 --> 00:48:02,069 Ενιαίο πάγιο σκέψη του ήταν ότι Γκρέγκορ πρέπει να πάρετε στο δωμάτιό του, το συντομότερο 603 00:48:02,069 --> 00:48:02,869 δυνατό. 604 00:48:02,869 --> 00:48:08,160 Θα είχε ποτέ τη δυνατότητα τα περίτεχνα προετοιμασίες που Γκρέγκορ που απαιτούνται για τον προσανατολισμό 605 00:48:08,160 --> 00:48:11,779 τον εαυτό του και έτσι ίσως να περάσει την πόρτα. 606 00:48:11,779 --> 00:48:16,950 Αντίθετα, σαν να μην υπάρχει κανένα εμπόδιο και με μια ιδιόμορφη θόρυβο, που τώρα 607 00:48:16,950 --> 00:48:19,749 οδήγησε Gregor προς τα εμπρός. 608 00:48:19,749 --> 00:48:24,729 Πίσω από Gregor τον ήχο σε αυτό το σημείο δεν ήταν πλέον όπως και η φωνή του μόνο μία 609 00:48:24,729 --> 00:48:25,819 Ο πατέρας. 610 00:48:25,819 --> 00:48:31,599 Τώρα ήταν πραγματικά δεν είναι πλέον ένα αστείο, και ο ίδιος αναγκάστηκε Gregor, ό, τι μπορεί, 611 00:48:31,599 --> 00:48:36,289 στην πόρτα. Η μία πλευρά του σώματός του είχε υψωθεί. 612 00:48:36,289 --> 00:48:39,089 Βάζει σε μια γωνία στο άνοιγμα της πόρτας. 613 00:48:39,089 --> 00:48:46,829 Μία πλευρά του ήταν επώδυνο με το ξύσιμο. Από την άσπρη πόρτα άσχημο κηλίδες έμειναν. 614 00:48:46,829 --> 00:48:52,529 Σύντομα ήταν κολλημένος γρήγορα και δεν θα ήταν σε θέση να κινούνται πια μόνος του. 615 00:48:52,529 --> 00:48:58,710 Τα μικροσκοπικά πόδια από τη μία πλευρά κρέμασε σύσπαση στον αέρα πάνω από, και εκείνοι από την άλλη 616 00:48:58,710 --> 00:49:01,630 πλευρά ωθήθηκαν οδυνηρά στο δάπεδο. 617 00:49:01,630 --> 00:49:08,369 Στη συνέχεια, ο πατέρας του του έδωσε μία πραγματικά ισχυρή απελευθερωτική ώθηση από πίσω, και αυτός 618 00:49:08,369 --> 00:49:14,339 scurried, αιμορραγία σοβαρά, βαθιά μέσα στο εσωτερικό του δωματίου του. 619 00:49:14,339 --> 99:59:59,999 Η πόρτα ήταν τυχαίο κλείσιμο με το ζαχαροκάλαμο, και τελικά δεν ήταν ήσυχη.