[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Sziasztok, nyelvtanászok! Dialogue: 0,0:00:01.42,0:00:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Ma a határozatlan névmásról\Nlesz szó. Dialogue: 0,0:00:02.74,0:00:04.51,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:04.51,0:00:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Ez kicsit bonyolultnak tűnhet, Dialogue: 0,0:00:06.18,0:00:08.60,Default,,0000,0000,0000,,de valójában csak azt teszi,\Namit a neve is sugall. Dialogue: 0,0:00:08.60,0:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,A határozatlan névmás ugyanis Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:14.91,Default,,0000,0000,0000,,határozatlan, meghatározatlan, \Nbizonytalan. Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Ezeket a névmásokat akkor használjuk, Dialogue: 0,0:00:16.79,0:00:18.95,Default,,0000,0000,0000,,amikor nem vagyunk különösebben konkrétak. Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Ilyen szavak lehetnek: Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:25.48,Default,,0000,0000,0000,,„any, anybody, each, everyone, nobody”. Dialogue: 0,0:00:26.40,0:00:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Amikor emlékeznem kell, Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:29.92,Default,,0000,0000,0000,,mely szavak tartoznak Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:30.100,Default,,0000,0000,0000,,a határozatlan névelők ezen kategóriájába, Dialogue: 0,0:00:30.100,0:00:32.19,Default,,0000,0000,0000,,csak erre dalra gondolok: Dialogue: 0,0:00:32.19,0:00:34.59,Default,,0000,0000,0000,,„Everybody Needs Somebody to Love”. Dialogue: 0,0:00:34.59,0:00:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Ez eredetileg Solomon Burke dala, Dialogue: 0,0:00:36.18,0:00:37.82,Default,,0000,0000,0000,,amit aztán később a Rolling Stones Dialogue: 0,0:00:37.82,0:00:39.52,Default,,0000,0000,0000,,és a Blues Brothers tett híressé. Dialogue: 0,0:00:39.52,0:00:41.54,Default,,0000,0000,0000,,A jó dolog a határozatlan névmásokban Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:42.75,Default,,0000,0000,0000,,– s több is van belőlük: Dialogue: 0,0:00:42.75,0:00:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Először: lehetnek a mondatban\Nalanyok és tárgyak is. Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:47.23,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Ha megkérdezel: Dialogue: 0,0:00:49.46,0:00:51.17,Default,,0000,0000,0000,,„David, do you want pizza?” Dialogue: 0,0:00:51.17,0:00:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Ezt válaszolom: Dialogue: 0,0:00:52.52,0:00:54.69,Default,,0000,0000,0000,,„Yes, please! I'd love some”. Dialogue: 0,0:00:54.69,0:00:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Itt tárgyként használom. Dialogue: 0,0:00:56.96,0:00:59.05,Default,,0000,0000,0000,,De ugyanakkor ezt is mondhatom: Dialogue: 0,0:00:59.05,0:01:01.48,Default,,0000,0000,0000,,„Yes, please! Some would be great.” Dialogue: 0,0:01:01.48,0:01:03.16,Default,,0000,0000,0000,,És itt alanyként használom. Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Egy másik remek dolog \Na határozatlan névmásokkal az, Dialogue: 0,0:01:05.66,0:01:08.65,Default,,0000,0000,0000,,hogy a both [mindkettő], neither \N[egyik sem] és either [sem] Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:10.58,Default,,0000,0000,0000,,az angolban kettőre vonatkozik. Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:12.29,Default,,0000,0000,0000,,A kevés angol szó közé tartoznak, Dialogue: 0,0:01:12.29,0:01:15.07,Default,,0000,0000,0000,,melyek csak két dologra vonatkoznak. Dialogue: 0,0:01:15.91,0:01:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Ez a három névmás valójában Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:18.88,Default,,0000,0000,0000,,egy kicsit kevésbé határozatlan, Dialogue: 0,0:01:18.88,0:01:21.83,Default,,0000,0000,0000,,mint a legtöbb határozatlan \Nnévmás, Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:23.75,Default,,0000,0000,0000,,mert csak két dologra vonatkoznak. Dialogue: 0,0:01:23.75,0:01:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Ha valaki megkérdezi tőlem: Dialogue: 0,0:01:25.41,0:01:28.17,Default,,0000,0000,0000,,„Do you like mangoes or cherries more?”, Dialogue: 0,0:01:28.17,0:01:29.06,Default,,0000,0000,0000,,ezt válaszolhatom: Dialogue: 0,0:01:29.06,0:01:30.91,Default,,0000,0000,0000,,„I like both equally,”, Dialogue: 0,0:01:30.91,0:01:33.56,Default,,0000,0000,0000,,egyidejűleg utalva Dialogue: 0,0:01:33.56,0:01:34.100,Default,,0000,0000,0000,,a cseresznyére és a mangóra. Dialogue: 0,0:01:34.100,0:01:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Ez valóban furcsa, Dialogue: 0,0:01:36.44,0:01:40.55,Default,,0000,0000,0000,,mert az angolban a kettős szám\Nvalójában már nem létezik, Dialogue: 0,0:01:40.55,0:01:44.54,Default,,0000,0000,0000,,kivéve néhány igen limitált esetet, Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:46.40,Default,,0000,0000,0000,,mivel az angol különbséget tesz aközött, Dialogue: 0,0:01:46.40,0:01:48.28,Default,,0000,0000,0000,,hogy valamiből egy van-e, Dialogue: 0,0:01:48.28,0:01:49.74,Default,,0000,0000,0000,,vagy egynél több. Dialogue: 0,0:01:49.74,0:01:52.34,Default,,0000,0000,0000,,De ez azon kevés számú eset, Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:53.92,Default,,0000,0000,0000,,ahol megkülönböztetjük Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:55.50,Default,,0000,0000,0000,,a valamiből egynél többet Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:57.79,Default,,0000,0000,0000,,és a valamiből konkrétan kettőt. Dialogue: 0,0:01:57.79,0:01:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Nincs igazán sok olyan szó az angolban, Dialogue: 0,0:01:59.74,0:02:01.15,Default,,0000,0000,0000,,ami így viselkedik, Dialogue: 0,0:02:01.15,0:02:03.08,Default,,0000,0000,0000,,ezért úgy gondolom, ez valóban érdekes. Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:07.07,Default,,0000,0000,0000,,A harmadik remek dolog a határozatlan \Nnévmásokkal kapcsolatban az, Dialogue: 0,0:02:07.07,0:02:09.37,Default,,0000,0000,0000,,hogy általában egyes\Nszámúként használjuk őket. Dialogue: 0,0:02:09.37,0:02:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Az olyan szavak, mint a both [mindkettő],\Nneither [egyik sem] és az either [sem] Dialogue: 0,0:02:13.13,0:02:15.62,Default,,0000,0000,0000,,természetszerűleg többes \Nszámúak, Dialogue: 0,0:02:15.62,0:02:17.54,Default,,0000,0000,0000,,de van néhány,\Nmelyek egy kicsit homályosak. Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Például ebben a mondatban: Dialogue: 0,0:02:20.05,0:02:21.30,Default,,0000,0000,0000,,„Nobody was home," Dialogue: 0,0:02:21.30,0:02:24.11,Default,,0000,0000,0000,,a „was” igét egyes számban használjuk, Dialogue: 0,0:02:24.97,0:02:28.08,Default,,0000,0000,0000,,ugyanakkor a „nobody” névmás\Ntöbb személyre is vonatkozhat, Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:30.49,Default,,0000,0000,0000,,vagy vonatkozhat valójában\Nbárkinek a távollétére. Dialogue: 0,0:02:30.57,0:02:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Hasonlóképpen, ebben a mondatban: Dialogue: 0,0:02:32.22,0:02:34.48,Default,,0000,0000,0000,,„Everybody knows that I love onions,” Dialogue: 0,0:02:34.48,0:02:37.52,Default,,0000,0000,0000,,a „knows” ige egyes számát használjuk,\Nmintha csak azt mondanánk, Dialogue: 0,0:02:37.52,0:02:39.76,Default,,0000,0000,0000,,„he knows, she knows, it knows.” Dialogue: 0,0:02:39.76,0:02:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Tehát ez a ige egyes számú alakja, Dialogue: 0,0:02:43.41,0:02:45.78,Default,,0000,0000,0000,,noha az „everybody” alapjelentése Dialogue: 0,0:02:45.78,0:02:47.95,Default,,0000,0000,0000,,látszólag több mint egy \Nszemélyre vonatkozik. Dialogue: 0,0:02:47.95,0:02:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Az „everybody” határozatlan névmás Dialogue: 0,0:02:51.09,0:02:53.44,Default,,0000,0000,0000,,általában az ige egyes szám\Nharmadik személyű Dialogue: 0,0:02:54.48,0:02:58.04,Default,,0000,0000,0000,,alakjával jár. Dialogue: 0,0:02:58.04,0:03:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Vegyük az egyik legfurcsább példát, Dialogue: 0,0:03:01.10,0:03:02.77,Default,,0000,0000,0000,,minthogy a szövegkörnyezet időnként Dialogue: 0,0:03:02.77,0:03:04.96,Default,,0000,0000,0000,,egy kissé „nyelvtanilag hibásnak” tűnő\Nhelyzetbe hozhat minket, Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:07.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:08.11,0:03:09.72,Default,,0000,0000,0000,,de valójában csak azt tükrözi, Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:11.85,Default,,0000,0000,0000,,hogyan használjuk manapság a nyelvet. Dialogue: 0,0:03:11.85,0:03:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Noha mondhatjuk:\N„Everyone is looking at me,” Dialogue: 0,0:03:13.05,0:03:16.37,Default,,0000,0000,0000,,itt van egy példamondat Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:20.09,Default,,0000,0000,0000,,a Garner's Modern American Usage [modern \Namerikai nyelvhasználat] c. könyből, Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:22.06,Default,,0000,0000,0000,,amely egyike annak a sok\Nméretes könyvnek, Dialogue: 0,0:03:22.06,0:03:25.35,Default,,0000,0000,0000,,melyeket ennek a nyelvtani \Nkurzusnak alapanyagául használok: Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:28.75,Default,,0000,0000,0000,,„Everyone was crouched behind\Nfurniture to surprise me, Dialogue: 0,0:03:28.75,0:03:33.02,Default,,0000,0000,0000,,but I already knew they were there..” Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:34.93,Default,,0000,0000,0000,,A mondat elején azt mondjuk: Dialogue: 0,0:03:34.93,0:03:37.52,Default,,0000,0000,0000,,„Everyone was”, Dialogue: 0,0:03:37.52,0:03:39.70,Default,,0000,0000,0000,,de a mondat második részében\Nazt mondjuk: Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:41.79,Default,,0000,0000,0000,,„they were”, Dialogue: 0,0:03:41.79,0:03:47.28,Default,,0000,0000,0000,,és ez az „everyone”-ra utal. Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Hogy lehetséges ez? Dialogue: 0,0:03:48.27,0:03:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Nyelvtanilag nem tűnik helyesnek. Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:52.96,Default,,0000,0000,0000,,De ahogy a Garner's mondja, Dialogue: 0,0:03:52.96,0:03:58.21,Default,,0000,0000,0000,,„A szóegyeztetést időnként nem a \Nnyelvtan, hanem a jelentés diktálja.” Dialogue: 0,0:03:58.21,0:04:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Helyes ez nyelvtanilag? Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Igen, annyiban hogy van értelme. Dialogue: 0,0:04:03.15,0:04:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Tökéletesen megfelel Dialogue: 0,0:04:06.70,0:04:08.57,Default,,0000,0000,0000,,az általunk felállított szabályoknak? Dialogue: 0,0:04:08.57,0:04:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Nem, de a nyelv ilyen szempontból\Neléggé kusza. Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Időnként a mondat értelme Dialogue: 0,0:04:14.63,0:04:17.58,Default,,0000,0000,0000,,– vagyis hogy az „everyone”i itt\Ntöbb emberre utal, Dialogue: 0,0:04:17.58,0:04:20.56,Default,,0000,0000,0000,,felülírja\Naz előzetesen felállított szabályokat. Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:22.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:22.60,0:04:23.87,Default,,0000,0000,0000,,És ez így rendben is van, Dialogue: 0,0:04:23.87,0:04:26.37,Default,,0000,0000,0000,,amíg van értelme. Dialogue: 0,0:04:26.37,0:04:29.13,Default,,0000,0000,0000,,A vonatkozó névmások tehát\Náltalában egyes számban vannak, Dialogue: 0,0:04:29.13,0:04:33.30,Default,,0000,0000,0000,,hacsak a szövegkörnyezet\Nnem kívánja meg a többes számot. Dialogue: 0,0:04:33.30,0:04:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Vagyis, amint a nevük is sugallja, Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:37.54,Default,,0000,0000,0000,,a határozatlan névmások néha Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:39.18,Default,,0000,0000,0000,,egy kicsit határozatlanok. Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Nos, itt van a három remek dolog Dialogue: 0,0:04:40.74,0:04:42.72,Default,,0000,0000,0000,,a határozatlan névmásokkal kapcsolatban: Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Az első, hogy alanyként \Nés tárgyként is használhatjuk őket. Dialogue: 0,0:04:45.54,0:04:49.18,Default,,0000,0000,0000,,A „both”, a „neither”és az either\Nmegtartja a kettős formát, Dialogue: 0,0:04:49.18,0:04:50.87,Default,,0000,0000,0000,,ami ugyancsak fura. Dialogue: 0,0:04:50.87,0:04:53.41,Default,,0000,0000,0000,,És a harmadik dolog az, hogy\Na határozatlan névmásokat Dialogue: 0,0:04:53.41,0:04:54.95,Default,,0000,0000,0000,,általában egyes számúként kezeljük. Dialogue: 0,0:04:54.95,0:04:55.93,Default,,0000,0000,0000,,Általában. Dialogue: 0,0:04:55.93,0:04:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Tudom, ez kissé megtévesztő, Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:58.39,Default,,0000,0000,0000,,de bízom benned. Dialogue: 0,0:04:58.39,0:05:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Bármit meg tudsz tanulni. Dialogue: 0,0:05:00.33,0:05:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Vége.