1 00:00:00,200 --> 00:00:02,430 Dobro došli na nešto posebno! 2 00:00:02,775 --> 00:00:04,605 Dobro došli na TEDx! 3 00:00:04,940 --> 00:00:08,090 Ovo TEDx događanje je dio globalne priče 4 00:00:08,090 --> 00:00:10,060 koja se odvija svaki dan 5 00:00:10,060 --> 00:00:11,950 u svakom kutku svijeta. 6 00:00:12,402 --> 00:00:14,392 U školama, u kazalištima, 7 00:00:14,392 --> 00:00:15,862 na radnim mjestima, 8 00:00:15,862 --> 00:00:17,512 čak i u zatvorima! 9 00:00:17,722 --> 00:00:21,832 Ljudi se okupljaju kako bi čuli najbolje ideje koje niču u njihovim zajednicama. 10 00:00:21,832 --> 00:00:25,592 Svake godine održi se preko 3000 TEDx događanja 11 00:00:25,592 --> 00:00:27,213 u 170 zemalja! 12 00:00:27,213 --> 00:00:29,723 Stvar vrijedna pažnje. 13 00:00:30,563 --> 00:00:33,593 TEDx događanja se samostalno organiziraju 14 00:00:33,593 --> 00:00:37,163 pod licencom TED-a, neprofitne organizacije 15 00:00:37,163 --> 00:00:40,643 posvećene otkrivanju i dijeljenju snažnih ideja 16 00:00:40,643 --> 00:00:42,213 u obliku TED govora. 17 00:00:43,026 --> 00:00:44,316 NIje to samo TED organizacija, 18 00:00:44,316 --> 00:00:48,626 već vaš lokalni tim TEDx volontera koji odrađuje sav posao 19 00:00:48,626 --> 00:00:50,446 kako bi pripremio današnje događanje, 20 00:00:50,446 --> 00:00:52,716 uključujući i pripremu svih govornika. 21 00:00:53,428 --> 00:00:55,298 Radi se o idejama cijelog tima, 22 00:00:55,298 --> 00:00:56,408 njegovoj posvećenosti 23 00:00:56,408 --> 00:00:59,136 i vremenu kako bi se sve ovo ostvarilo. 24 00:00:59,506 --> 00:01:03,456 Iskreno se nadamo da će današnji program potaknuti uzbudljivu raspravu. 25 00:01:03,896 --> 00:01:05,796 Danas je dan za radoznalost 26 00:01:06,156 --> 00:01:08,056 i za skepticizam, 27 00:01:09,086 --> 00:01:10,536 za inspiraciju 28 00:01:10,536 --> 00:01:11,896 i akciju. 29 00:01:12,590 --> 00:01:14,050 Što ste više u tome, 30 00:01:14,050 --> 00:01:16,300 više iz toga dobivate. 31 00:01:16,867 --> 00:01:19,037 A sada krećemo s programom.