1 00:00:09,778 --> 00:00:11,211 Mám pěsti plný nejhošího vzteku 2 00:00:11,211 --> 00:00:12,380 co svět kdy uviděl. 3 00:00:12,380 --> 00:00:13,744 Porazil jsem všechny školy karate 4 00:00:13,744 --> 00:00:15,045 a všechny sráče s drápama. 5 00:00:15,045 --> 00:00:16,453 Jak budeš moci plácat kraviny 6 00:00:16,453 --> 00:00:17,478 s mou pěstí ve tvý tlamě. 7 00:00:17,478 --> 00:00:18,917 Nepotřebuju slova abych tě utřel. 8 00:00:18,917 --> 00:00:19,695 Jenom řeknu 9 00:00:19,695 --> 00:00:20,439 waaataaaw 10 00:00:20,439 --> 00:00:21,532 Tvoje filmy nás nudí 11 00:00:21,532 --> 00:00:22,636 jsou pomalý jak želva. 12 00:00:22,636 --> 00:00:23,902 Jsem král nunchucků 13 00:00:23,902 --> 00:00:25,194 co vyjebal jsem s Chuckem Norrisem. 14 00:00:25,194 --> 00:00:26,349 Vymyslel jsem Jeet Kune Do 15 00:00:26,349 --> 00:00:27,879 ochutnej mou bačkoru. 16 00:00:27,879 --> 00:00:29,213 Umím klik na dvou prstech 17 00:00:29,213 --> 00:00:30,265 Kung F*** You. 18 00:00:30,265 --> 00:00:31,484 Křičís jak holka, 19 00:00:31,484 --> 00:00:32,849 pohyby máš od Jaggera, 20 00:00:32,849 --> 00:00:34,289 ale prdel natrhnu ti rychlejc 21 00:00:34,289 --> 00:00:35,339 než činskej žvanec. 22 00:00:35,339 --> 00:00:36,869 V tělocvičně jsi moc často 23 00:00:36,869 --> 00:00:37,986 a brousíš si kopy. 24 00:00:37,986 --> 00:00:39,018 Měl bys strávit víc času 25 00:00:39,018 --> 00:00:40,626 sladěním vlastního obrazu a hlasu. 26 00:00:40,626 --> 00:00:41,703 Nehodíš se do bitky, 27 00:00:41,703 --> 00:00:43,079 patříš jenom dílny. 28 00:00:43,079 --> 00:00:44,436 Tak do toho 29 00:00:44,436 --> 00:00:45,598 a sestav mi iPod. 30 00:00:45,598 --> 00:00:46,691 Ty tvoje malý tanečky, 31 00:00:46,691 --> 00:00:48,205 Bruci nesnaž se mi hrozit. 32 00:00:48,205 --> 00:00:49,056 Naser si vole, 33 00:00:49,056 --> 00:00:50,492 dokonce i líp než ty mžourám. 34 00:00:50,492 --> 00:00:52,176 Namlátil jsem Dobrýmu a Zlýmu, 35 00:00:52,176 --> 00:00:53,300 ty musíš bejt ten ošklivej. 36 00:00:53,300 --> 00:00:54,533 Já bych ti rozhodil sandál, 37 00:00:54,533 --> 00:00:55,682 ale tvá máma to zvládla místo mě. 38 00:00:55,682 --> 00:00:57,138 Trhni svou pistolí plnou 39 00:00:57,138 --> 00:00:58,431 Million Dollar Babies (jeho film). 40 00:00:58,431 --> 00:00:59,811 V osmdesátejch jsi byl v pohodě nejspíš, 41 00:00:59,811 --> 00:01:00,774 ale teď jsi jenom magor, 42 00:01:00,774 --> 00:01:02,349 kterej se hládá s lidmi 43 00:01:02,349 --> 00:01:03,646 co vedle tebe nestojí 44 00:01:03,646 --> 00:01:05,091 je spíš schopnej rapovat proti 45 00:01:05,091 --> 00:01:06,166 týhle zkurvený židli 46 00:01:06,166 --> 00:01:07,748 Myslíš že máš šanci, spratku? 47 00:01:07,748 --> 00:01:08,776 Na to se tě ptám. 48 00:01:08,776 --> 00:01:09,799 nemůžeš bejt moc drsnej 49 00:01:09,799 --> 00:01:11,261 když tě zabil aspirin. 50 00:01:11,261 --> 00:01:12,357 A ten tvůj uder o délky palce 51 00:01:12,357 --> 00:01:13,928 o stejný délce tvýho ptáka. 52 00:01:13,928 --> 00:01:14,944 Rap nech ne mě 53 00:01:14,944 --> 00:01:16,293 a zůstaň u čínský dámy. 54 00:01:16,293 --> 00:01:17,514 Porazil bych tě v druhým kole, 55 00:01:17,514 --> 00:01:18,871 ale to by bylo neuvěřitelný, 56 00:01:18,871 --> 00:01:20,098 protože nikdo z tvý rodině 57 00:01:20,098 --> 00:01:22,189 se sequelu nedožil. 58 00:01:22,189 --> 00:01:23,838 Kdo zvítěžil? 59 00:01:23,838 --> 00:01:25,449 Kdo je další na řadě? 60 00:01:25,449 --> 00:01:26,749 Rozhodněte!