WEBVTT 00:00:09.778 --> 00:00:11.211 Imam najbolje šake 00:00:11.211 --> 00:00:12.380 koje je svijet ikad vidio 00:00:12.380 --> 00:00:13.744 razbio cijele karate škole 00:00:13.744 --> 00:00:15.045 i pizdune s kanđama 00:00:15.045 --> 00:00:16.453 kako možeš govoriti više smeća 00:00:16.453 --> 00:00:17.478 s mojom šakom u tvojoj gubici 00:00:17.478 --> 00:00:18.917 ne trebam riječi da te poslužim 00:00:18.917 --> 00:00:19.695 samo kažem 00:00:19.695 --> 00:00:20.439 waaataaaw 00:00:20.439 --> 00:00:21.532 tvoji filmovi su dosadni 00:00:21.532 --> 00:00:22.636 i spori ko kornjače 00:00:22.636 --> 00:00:23.902 ja sam kralj čaka 00:00:23.902 --> 00:00:25.194 sjebo sam Chuck Norrisa 00:00:25.194 --> 00:00:26.349 Izmislio sam Jeet Kune Do 00:00:26.349 --> 00:00:27.879 zato kušaj moju patiku 00:00:27.879 --> 00:00:29.213 evo mog skleka s dva prsta 00:00:29.213 --> 00:00:30.265 Kung F-U 00:00:30.265 --> 00:00:31.484 Vičeš ko curica 00:00:31.484 --> 00:00:32.849 i imaš poteze poput Jaggera 00:00:32.849 --> 00:00:34.289 ali ću razderat tvoj guz 00:00:34.289 --> 00:00:35.339 brže od toalet papira 00:00:35.339 --> 00:00:36.869 ideš previše u teretanu Rambo 00:00:36.869 --> 00:00:37.986 usavršavat udarce 00:00:37.986 --> 00:00:39.018 morao si potrošiti više vremena 00:00:39.018 --> 00:00:40.626 da usavršiš svoj glas i usnice 00:00:40.626 --> 00:00:41.703 ne pripadaš u borbu 00:00:41.703 --> 00:00:43.079 nego u tvornicu 00:00:43.079 --> 00:00:44.436 samo daj 00:00:44.436 --> 00:00:45.598 napravi mi iPod 00:00:45.598 --> 00:00:46.691 tvoji plesovi koje izvodiš 00:00:46.691 --> 00:00:48.205 nisu mi prijetna 00:00:48.205 --> 00:00:49.056 jebi se 00:00:49.056 --> 00:00:50.492 čak škiljim bolje od tebe 00:00:50.492 --> 00:00:52.176 ja sam razbio i dobre i zle 00:00:52.176 --> 00:00:53.300 ti mora da si ružan 00:00:53.300 --> 00:00:54.533 razbio tih bi facu 00:00:54.533 --> 00:00:55.682 al to je već tvoja stara napravila 00:00:55.682 --> 00:00:57.138 izvuci pištolj za šaku tvojih 00:00:57.138 --> 00:00:58.431 miljunskih djevojaka 00:00:58.431 --> 00:00:59.811 možda si bio super u osamdesetima 00:00:59.811 --> 00:01:00.774 al sad si samo lud 00:01:00.774 --> 00:01:02.349 čovjek koji se svađa s ljudima 00:01:02.349 --> 00:01:03.646 kojih nema 00:01:03.646 --> 00:01:05.091 je više sposoban za rapanje protiv 00:01:05.091 --> 00:01:06.166 ovog jebenog stolca 00:01:06.166 --> 00:01:07.748 da li osječaš sretno, gnjido? 00:01:07.748 --> 00:01:08.776 to te pitam 00:01:08.776 --> 00:01:09.799 nisi prejak 00:01:09.799 --> 00:01:11.261 ubio te aspirin 00:01:11.261 --> 00:01:12.357 a tvoj jedno inčni udarc 00:01:12.357 --> 00:01:13.928 iste veličine kao tvoj mali 00:01:13.928 --> 00:01:14.944 ostavi reppanje meni 00:01:14.944 --> 00:01:16.293 primi se kineskih dama 00:01:16.293 --> 00:01:17.514 razbio bih te u drugoj rundi 00:01:17.514 --> 00:01:18.871 ali to bi bilo nevjerojatno 00:01:18.871 --> 00:01:20.098 nitko u tvojoj familiji 00:01:20.098 --> 00:01:22.189 ne živi da vidi nastavak 00:01:22.189 --> 00:01:23.838 Tko je pobjedio? 00:01:23.838 --> 00:01:25.449 Tko je sljedeći? 00:01:25.449 --> 00:01:26.749 Ti odlučuješ!