0:00:09.778,0:00:11.211 Imam najbolje šake 0:00:11.211,0:00:12.380 koje je svijet ikad vidio 0:00:12.380,0:00:13.744 razbio cijele karate škole 0:00:13.744,0:00:15.045 i pizdune s kanđama 0:00:15.045,0:00:16.453 kako možeš govoriti više smeća 0:00:16.453,0:00:17.478 s mojom šakom u tvojoj gubici 0:00:17.478,0:00:18.917 ne trebam riječi da te poslužim 0:00:18.917,0:00:19.695 samo kažem 0:00:19.695,0:00:20.439 waaataaaw 0:00:20.439,0:00:21.532 tvoji filmovi su dosadni 0:00:21.532,0:00:22.636 i spori ko kornjače 0:00:22.636,0:00:23.902 ja sam kralj čaka 0:00:23.902,0:00:25.194 sjebo sam Chuck Norrisa 0:00:25.194,0:00:26.349 Izmislio sam Jeet Kune Do 0:00:26.349,0:00:27.879 zato kušaj moju patiku 0:00:27.879,0:00:29.213 evo mog skleka s dva prsta 0:00:29.213,0:00:30.265 Kung F-U 0:00:30.265,0:00:31.484 Vičeš ko curica 0:00:31.484,0:00:32.849 i imaš poteze poput Jaggera 0:00:32.849,0:00:34.289 ali ću razderat tvoj guz 0:00:34.289,0:00:35.339 brže od toalet papira 0:00:35.339,0:00:36.869 ideš previše u teretanu Rambo 0:00:36.869,0:00:37.986 usavršavat udarce 0:00:37.986,0:00:39.018 morao si potrošiti više vremena 0:00:39.018,0:00:40.626 da usavršiš svoj glas i usnice 0:00:40.626,0:00:41.703 ne pripadaš u borbu 0:00:41.703,0:00:43.079 nego u tvornicu 0:00:43.079,0:00:44.436 samo daj 0:00:44.436,0:00:45.598 napravi mi iPod 0:00:45.598,0:00:46.691 tvoji plesovi koje izvodiš 0:00:46.691,0:00:48.205 nisu mi prijetna 0:00:48.205,0:00:49.056 jebi se 0:00:49.056,0:00:50.492 čak škiljim bolje od tebe 0:00:50.492,0:00:52.176 ja sam razbio i dobre i zle 0:00:52.176,0:00:53.300 ti mora da si ružan 0:00:53.300,0:00:54.533 razbio tih bi facu 0:00:54.533,0:00:55.682 al to je već tvoja stara napravila 0:00:55.682,0:00:57.138 izvuci pištolj za šaku tvojih 0:00:57.138,0:00:58.431 miljunskih djevojaka 0:00:58.431,0:00:59.811 možda si bio super u osamdesetima 0:00:59.811,0:01:00.774 al sad si samo lud 0:01:00.774,0:01:02.349 čovjek koji se svađa s ljudima 0:01:02.349,0:01:03.646 kojih nema 0:01:03.646,0:01:05.091 je više sposoban za rapanje protiv 0:01:05.091,0:01:06.166 ovog jebenog stolca 0:01:06.166,0:01:07.748 da li osječaš sretno, gnjido? 0:01:07.748,0:01:08.776 to te pitam 0:01:08.776,0:01:09.799 nisi prejak 0:01:09.799,0:01:11.261 ubio te aspirin 0:01:11.261,0:01:12.357 a tvoj jedno inčni udarc 0:01:12.357,0:01:13.928 iste veličine kao tvoj mali 0:01:13.928,0:01:14.944 ostavi reppanje meni 0:01:14.944,0:01:16.293 primi se kineskih dama 0:01:16.293,0:01:17.514 razbio bih te u drugoj rundi 0:01:17.514,0:01:18.871 ali to bi bilo nevjerojatno 0:01:18.871,0:01:20.098 nitko u tvojoj familiji 0:01:20.098,0:01:22.189 ne živi da vidi nastavak 0:01:22.189,0:01:23.838 Tko je pobjedio? 0:01:23.838,0:01:25.449 Tko je sljedeći? 0:01:25.449,0:01:26.749 Ti odlučuješ!