[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:08.18,Default,,0000,0000,0000,,[David Brooks, Artista] Dialogue: 0,0:00:12.10,0:00:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Cresci numa cidade pequena Dialogue: 0,0:00:15.10,0:00:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Brazil, Indiana. Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Vim pra Nova Iorque em meados dos anos 90 Dialogue: 0,0:00:25.22,0:00:26.94,Default,,0000,0000,0000,,pra ir à escola em Cooper Union. Dialogue: 0,0:00:33.02,0:00:37.98,Default,,0000,0000,0000,,["David Brooks pelo Asfalto"] Dialogue: 0,0:00:39.24,0:00:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu ia de skate a qualquer \Nparte da cidade. Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu ia a todos os museus Dialogue: 0,0:00:42.72,0:00:43.97,Default,,0000,0000,0000,,levando meu skate comigo Dialogue: 0,0:00:43.97,0:00:45.98,Default,,0000,0000,0000,,e apenas deixava ele na recepção. Dialogue: 0,0:00:49.42,0:00:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu era meio estranho. Dialogue: 0,0:00:50.78,0:00:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, só no ano passado vi Dialogue: 0,0:00:53.34,0:00:57.04,Default,,0000,0000,0000,,minha primeira peça de \Narte histórica pessoalmente. Dialogue: 0,0:01:00.34,0:01:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu lembro muito claramente Dialogue: 0,0:01:02.90,0:01:05.40,Default,,0000,0000,0000,,de ir ao Metropolitan Museum of Art Dialogue: 0,0:01:05.92,0:01:10.57,Default,,0000,0000,0000,,e descobrir os totens ancestrais \Nda região da Nova Guiné. Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:14.97,Default,,0000,0000,0000,,À primeira vista, eles \Nparecem bem exóticos. Dialogue: 0,0:01:15.50,0:01:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas cada um daqueles rostos \Né uma pessoa de verdade. Dialogue: 0,0:01:22.88,0:01:25.40,Default,,0000,0000,0000,,E quando percebi \No que estava por trás deles, Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:30.10,Default,,0000,0000,0000,,aquilo definitivamente despedaçou ideias \Npré-concebidas sobre o que é a arte. Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Havia a vida em torno daquela obra \Nenquanto ela estava sendo feita. Dialogue: 0,0:01:37.68,0:01:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Havia a vida em torno daquela obra Dialogue: 0,0:01:39.59,0:01:42.25,Default,,0000,0000,0000,,e como ela funcionava na sociedade. Dialogue: 0,0:01:42.25,0:01:44.07,Default,,0000,0000,0000,,E havia a vida em torno da obra Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:46.50,Default,,0000,0000,0000,,na maneira como ela chegou\Naos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:49.42,Default,,0000,0000,0000,,Então essa é a vida por trás daquilo Dialogue: 0,0:01:49.42,0:01:51.54,Default,,0000,0000,0000,,e a verdade contida naquilo Dialogue: 0,0:01:51.54,0:01:53.95,Default,,0000,0000,0000,,que, na verdade, é bastante extraordinária Dialogue: 0,0:01:53.95,0:01:56.93,Default,,0000,0000,0000,,e vai muito atém do que aparenta ser. Dialogue: 0,0:02:02.97,0:02:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Tem um trabalho que fiz na PS1 Dialogue: 0,0:02:05.36,0:02:07.90,Default,,0000,0000,0000,,em que plantei cerca de 50 árvores. Dialogue: 0,0:02:09.58,0:02:10.58,Default,,0000,0000,0000,,É mais ou menos como Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:13.60,Default,,0000,0000,0000,,um corte transversal \Nda floresta amazônica. Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Então despejamos, bombeamos e pulverizamos Dialogue: 0,0:02:18.28,0:02:21.52,Default,,0000,0000,0000,,cerca de 20 toneladas de concreto \Nna floresta toda. Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:24.44,Default,,0000,0000,0000,,[RISOS] Dialogue: 0,0:02:27.76,0:02:29.90,Default,,0000,0000,0000,,É mais uma ação Dialogue: 0,0:02:29.91,0:02:31.77,Default,,0000,0000,0000,,que uma composição Dialogue: 0,0:02:31.77,0:02:32.96,Default,,0000,0000,0000,,ou um objeto. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.14,Default,,0000,0000,0000,,E esse objeto é assustador Dialogue: 0,0:02:36.16,0:02:38.88,Default,,0000,0000,0000,,e, ao mesmo tempo, tem uma certa beleza. Dialogue: 0,0:02:39.82,0:02:41.54,Default,,0000,0000,0000,,A floresta renasceu com o tempo, Dialogue: 0,0:02:41.54,0:02:44.43,Default,,0000,0000,0000,,conforme ia quebrando \Nelementos do concreto. Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:47.58,Default,,0000,0000,0000,,E teve um completo ciclo de vida, \Nque seguiu por um ano e meio. Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:55.14,Default,,0000,0000,0000,,Estamos tão insensíveis \Nà imagem da violência, Dialogue: 0,0:02:55.14,0:02:56.52,Default,,0000,0000,0000,,tanto em termos de paisagem Dialogue: 0,0:02:56.52,0:02:58.13,Default,,0000,0000,0000,,quanto em termos de cultura. Dialogue: 0,0:02:58.13,0:02:59.75,Default,,0000,0000,0000,,O que o projeto está buscando Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:03.70,Default,,0000,0000,0000,,é tentar achar maneiras de fixar \Na realidade de volta a isso. Dialogue: 0,0:03:05.10,0:03:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Como no skate, Dialogue: 0,0:03:06.58,0:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,em que não há ideologia por trás de cair. Dialogue: 0,0:03:09.12,0:03:11.16,Default,,0000,0000,0000,,É só você e seu corpo caindo no asfalto, Dialogue: 0,0:03:11.16,0:03:13.50,Default,,0000,0000,0000,,numa espécie de "mergulho na realidade". Dialogue: 0,0:03:19.94,0:03:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a andar de skate... Dialogue: 0,0:03:23.26,0:03:26.62,Default,,0000,0000,0000,,ainda bem novo, e era muito ruim nisso. Dialogue: 0,0:03:28.44,0:03:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu lembro que meu irmão Dialogue: 0,0:03:29.80,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,implicava comigo: Dialogue: 0,0:03:31.02,0:03:33.60,Default,,0000,0000,0000,,"Você anda de skate há tanto \Ntempo e continua péssimo?" Dialogue: 0,0:03:33.82,0:03:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Aí teve uma virada quando \Neu tinha uns 13 anos Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:39.40,Default,,0000,0000,0000,,e fiquei extremamente disciplinado. Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha esse negócio de aprender \Num truque novo por dia. Dialogue: 0,0:03:44.21,0:03:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Eu costumava dar uma escapada de casa Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:48.54,Default,,0000,0000,0000,,tipo duas da manhã Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:50.60,Default,,0000,0000,0000,,e dirigia até Chicago ou... Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:51.60,Default,,0000,0000,0000,,[RISOS] Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Dirigia até Louisville. Dialogue: 0,0:03:56.72,0:03:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Andar de skate pra mim \Nera mais satisfatório Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:04.62,Default,,0000,0000,0000,,quando achava situações novas \Nem um novo contexto urbano Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:07.84,Default,,0000,0000,0000,,e podia pensar em uma forma \Ndiferente de usar isso. Dialogue: 0,0:04:09.96,0:04:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Isso impulsiona a pessoa a \Nquerer sair pelo mundo e explorar Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:24.36,Default,,0000,0000,0000,,[O Clube dos Exploradores] Dialogue: 0,0:04:27.08,0:04:30.10,Default,,0000,0000,0000,,O Clube dos Exploradores \Né um clube privado Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:35.46,Default,,0000,0000,0000,,que foi fundado em 1904 Dialogue: 0,0:04:35.47,0:04:39.71,Default,,0000,0000,0000,,por pessoas que estavam \Nembarcando em diferentes expedições Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:41.85,Default,,0000,0000,0000,,e eles precisavam de um centro Dialogue: 0,0:04:41.85,0:04:43.25,Default,,0000,0000,0000,,onde pudessem se reunir Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:45.60,Default,,0000,0000,0000,,para fazer o que eles \Nchamavam de "smoker"-- Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:50.38,Default,,0000,0000,0000,,um lugar onde se encontrariam pra \Ndiscutir as expedições que faziam. Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Então, era um lugar pra \Ndisseminar informação. Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Na época da sua fundação, Dialogue: 0,0:05:03.06,0:05:06.12,Default,,0000,0000,0000,,tinha gente se lançando para os Pólos-- Dialogue: 0,0:05:06.12,0:05:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Norte e Sul-- Dialogue: 0,0:05:08.54,0:05:11.14,Default,,0000,0000,0000,,tentando chegar ao topo da \Nmontanha mais alta da Terra, Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:12.20,Default,,0000,0000,0000,,o Monte Everest. Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Eventualmente, chegar à Lua. Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles estavam tentando \Nser os grandes "primeiros" Dialogue: 0,0:05:17.69,0:05:20.47,Default,,0000,0000,0000,,estavam deixando pra trás \Ntodo o resto da vida Dialogue: 0,0:05:20.47,0:05:21.90,Default,,0000,0000,0000,,ao longo do caminho. Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Então, agora acho que chegamos Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:26.26,Default,,0000,0000,0000,,a um entendimento completamente diferente Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,sobre como perceber \Na definição de exploração. Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Agora o negócio são esses aspectos, Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:35.09,Default,,0000,0000,0000,,infinitesimais da vida, a minúcia Dialogue: 0,0:05:35.09,0:05:38.58,Default,,0000,0000,0000,,que, na verdade, são as coisas \Nque formam o mundo. Dialogue: 0,0:05:44.70,0:05:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Uma colheitadeira é basicamente \Num equipamento agrícola Dialogue: 0,0:05:48.80,0:05:50.86,Default,,0000,0000,0000,,que corta milho, Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:53.46,Default,,0000,0000,0000,,separa os grãos de milho da espiga, Dialogue: 0,0:05:53.46,0:05:57.28,Default,,0000,0000,0000,,e depois raspa as espigas e os talos Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:00.90,Default,,0000,0000,0000,,e também limpa o grão. Dialogue: 0,0:06:01.73,0:06:04.73,Default,,0000,0000,0000,,E exposição desmembra esse máquina Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:07.68,Default,,0000,0000,0000,,em milhares de pedaços. Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Requer tempo e movimento para \Nandar em volta e observar tudo. Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Da mesma forma que você não consegue Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:18.91,Default,,0000,0000,0000,,experienciar um ecossistema apenas \Nficando parado em frente dele. Dialogue: 0,0:06:18.91,0:06:21.92,Default,,0000,0000,0000,,É uma série de processos que, \Nao longo do tempo, Dialogue: 0,0:06:21.92,0:06:24.82,Default,,0000,0000,0000,,você entende, experiencia \Ne depois remonta. Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Levando o todo macroscópico \Npra dentro de detalhes microscópicos Dialogue: 0,0:06:29.10,0:06:31.19,Default,,0000,0000,0000,,que formam essa coisa única Dialogue: 0,0:06:31.19,0:06:33.86,Default,,0000,0000,0000,,que também realiza várias \Noperações de uma só vez. Dialogue: 0,0:06:39.67,0:06:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Existe um número infinito de variações Dialogue: 0,0:06:41.72,0:06:45.04,Default,,0000,0000,0000,,de coisas que uma pessoa \Npode fazer com um skate. Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:49.02,Default,,0000,0000,0000,,É praticamente infinito. Dialogue: 0,0:06:49.02,0:06:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Então, quanto mais você investe nisso, Dialogue: 0,0:06:51.96,0:06:53.52,Default,,0000,0000,0000,,mais isso vai continuar. Dialogue: 0,0:06:58.46,0:06:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei, uma época, Dialogue: 0,0:06:59.46,0:07:01.64,Default,,0000,0000,0000,,que me tornaria um profissional do skate. Dialogue: 0,0:07:03.38,0:07:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Mas uma garota partiu meu coração Dialogue: 0,0:07:05.64,0:07:07.68,Default,,0000,0000,0000,,e eu comecei a fazer arte Dialogue: 0,0:07:07.70,0:07:09.56,Default,,0000,0000,0000,,bem intensamente. Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Então percebi que era melhor fazendo arte Dialogue: 0,0:07:15.26,0:07:16.90,Default,,0000,0000,0000,,do que andando de skate.