0:00:03.980,0:00:08.180 [David Brooks, artista] 0:00:09.300,0:00:11.820 [Primer plano de Nueva York] 0:00:12.100,0:00:15.100 Bueno, crecí en una pequeña ciudad. 0:00:15.100,0:00:16.740 Brazil, Indiana. 0:00:21.600,0:00:25.220 Vine a Nueva York a mediados de[br]los 90 0:00:25.220,0:00:26.990 para ir a la escuela de Copper Union. 0:00:33.020,0:00:38.420 ["David Brooks sobre el asfalto"] 0:00:39.240,0:00:41.460 Al ser skater, podía recorrer [br]toda la ciudad. 0:00:41.460,0:00:42.720 Así que iba a los museos 0:00:42.720,0:00:43.969 con mi monopatín 0:00:43.969,0:00:45.980 y lo dejaba en el guardarropas. 0:00:49.420,0:00:50.780 Era un poco retraído. 0:00:50.780,0:00:53.340 Solo un año antes había visto 0:00:53.340,0:00:57.040 mi primera obra de arte histórica [br]en persona. 0:01:00.340,0:01:02.860 Recuerdo claramente 0:01:02.900,0:01:05.400 ir al Museo Metropolitano de Arte 0:01:05.920,0:01:10.920 y descubrir los totems ancestrales [br]de la región de Nueva Guinea. 0:01:12.300,0:01:15.500 A primera vista, son muy exóticos. 0:01:15.500,0:01:20.280 Pero cada una de esas caras [br]es una persona real. 0:01:22.880,0:01:25.399 Y cuando descubrí la historia [br]que había detrás, 0:01:25.400,0:01:30.100 destrozó las ideas preconcevidas que tenía[br]sobre lo que era el arte. 0:01:31.920,0:01:37.340 Estaba la vida en torno a la obra,[br]mientras se hacía. 0:01:37.680,0:01:39.580 La vida en torno a la obra 0:01:39.590,0:01:42.250 y cómo funcionaba en la sociedad. 0:01:42.250,0:01:44.070 Y una vida en torno a la obra 0:01:44.070,0:01:46.500 sobre cómo llegó a los Estados Unidos. 0:01:46.500,0:01:49.420 Entonces, hay vida detrás de la obra 0:01:49.420,0:01:51.539 y hay verdad contenida en ella, 0:01:51.539,0:01:53.950 esto es realmente extraordinario 0:01:53.950,0:01:57.320 y va más allá de lo que aparenta. 0:02:02.969,0:02:05.360 Hay una obra que hice para el PS1 0:02:05.360,0:02:07.900 donde planté unos cincuenta árboles. 0:02:09.580,0:02:10.580 Es más que eso, 0:02:10.580,0:02:13.960 como una sección transversal [br]del Amazonas. 0:02:15.520,0:02:18.280 Y luego vertimos, bombeamos y rociamos 0:02:18.280,0:02:21.520 unas veinte toneladas de hormigón[br]en todo el bosque. 0:02:23.280,0:02:24.440 [RISAS] 0:02:27.760,0:02:29.900 Es más una demanda 0:02:29.909,0:02:31.769 que una composición 0:02:31.769,0:02:32.960 o un objeto. 0:02:34.000,0:02:36.140 Es horrible 0:02:36.160,0:02:38.880 y a la vez tiene algo de belleza. 0:02:39.660,0:02:41.540 Con el tiempo el bosque volvió a crecer 0:02:41.540,0:02:44.430 a medida que atravesaba el hormigón. 0:02:44.430,0:02:47.580 Y tuvo un ciclo de vida que [br]duró un año y medio. 0:02:51.480,0:02:55.140 Estamos muy inmunizados [br]contra la violencia, 0:02:55.140,0:02:56.519 tanto en términos de entornos 0:02:56.519,0:02:58.130 como culturales. 0:02:58.130,0:02:59.750 Lo que busca este proyecto 0:02:59.750,0:03:03.700 es intentar de encontrar una forma [br]de fijar esa realidad. 0:03:05.100,0:03:06.580 Es como patinar. 0:03:06.580,0:03:08.660 No hay ideología en caerte[br]contra el suelo. 0:03:08.990,0:03:11.159 Solo estáis tú y tu cuerpo[br]golpeando el suelo, 0:03:11.160,0:03:13.500 en una forma de golpe de realidad. 0:03:19.940,0:03:22.560 Empecé a patinar... 0:03:23.260,0:03:26.620 yo era muy pequeño[br]y era bastante malo patinando. 0:03:28.440,0:03:29.800 Y recuerdo que mi hermano 0:03:29.800,0:03:31.000 se burló de mí una vez. 0:03:31.020,0:03:33.600 Me decía: "has patinado mucho[br]y todavía eres muy malo". 0:03:33.820,0:03:36.760 Pero hubo un punto de inflexión,[br]cuando cumplí trece años, 0:03:36.769,0:03:39.400 me volví muy disciplinado 0:03:39.400,0:03:42.500 y tenía una cosa donde aprendía[br]un truco al día. 0:03:44.209,0:03:46.739 Solía escabullirme de la casa 0:03:46.739,0:03:48.540 sobre las dos de la madrugada,[br] 0:03:48.540,0:03:50.600 y me dirigía a Chicago o a... 0:03:50.600,0:03:51.600 [RISAS] 0:03:51.680,0:03:54.480 o a Louisville. 0:03:56.720,0:03:59.800 Para mí patinar era lo más gratificante 0:03:59.819,0:04:04.620 cuando quería descubrir nuevas situaciones[br]en un contexto urbano 0:04:04.630,0:04:07.850 y piensas en formas diferentes de hacerlo. 0:04:09.960,0:04:13.900 Me impulsaba a querer salir [br]a explorar el mundo. 0:04:22.680,0:04:24.360 [EL CLUB DE EXPLORADORES] 0:04:27.080,0:04:30.100 El Club de exploradores es un club privado 0:04:32.920,0:04:35.460 que fue fundado en 1904 0:04:35.470,0:04:39.710 por ciertas personas que se embarcaban[br]en este tipo de iniciativas 0:04:39.710,0:04:41.850 y necesitaban un centro 0:04:41.850,0:04:43.250 donde pudieran reunirse 0:04:43.250,0:04:45.600 para tener lo que ellos llaman [br]un "fumadero" 0:04:45.660,0:04:50.380 donde se reunían y discutían sobre [br]las expediciones que habían hecho. 0:04:51.220,0:04:54.680 Era un sitio para difundir información. 0:05:01.480,0:05:03.060 En la época de su fundación, 0:05:03.060,0:05:06.120 había personas en expedición a los polos 0:05:06.120,0:05:07.160 norte y sur, 0:05:08.540,0:05:11.140 o intentando llegar a la cima más alta[br]de La Tierra, 0:05:11.140,0:05:12.200 el Monte Everest 0:05:13.300,0:05:15.100 O también llegar a la Luna. 0:05:15.500,0:05:17.680 Estas personas luchaban[br]por ser los primeros, 0:05:17.690,0:05:20.470 estaban dipuestos a pasar toda su vida 0:05:20.470,0:05:21.900 en el camino. 0:05:21.900,0:05:23.610 Por lo que creo que hemos devenido 0:05:23.610,0:05:26.259 en un entendimiento totalmente diferente 0:05:26.259,0:05:30.100 de cómo percibimos [br]la definición de exploración. 0:05:30.100,0:05:32.420 Ahora son las pequeñas cosas, 0:05:32.420,0:05:35.090 los aspectos más nimios de la vida, 0:05:35.090,0:05:38.580 lo que realmente forma nuestro mundo. 0:05:44.700,0:05:48.800 Una cosechadora es una herramienta [br]de maquinaria agrícola 0:05:48.800,0:05:50.860 que corta el maíz, 0:05:51.180,0:05:53.460 saca los granos de la mazorca 0:05:53.460,0:05:57.280 y luego criba y raspa las mazorcas [br]y los tallos. 0:05:58.780,0:06:00.900 Pero también limpia el grano. 0:06:02.080,0:06:05.940 La exposición desmonta estas piezas[br]de las máquinas 0:06:05.940,0:06:07.680 en miles de piezas. 0:06:08.700,0:06:12.800 Lleva un tiempo recorrerla[br]y verlo todo. 0:06:13.180,0:06:15.200 Es como un ecosistema, 0:06:15.210,0:06:18.910 no puedes solo echar un vistazo [br]y experimentar. 0:06:18.910,0:06:21.919 Es realmente un número de procesos que,[br]con el tiempo, 0:06:21.920,0:06:24.820 comprendes, experimentas[br]y los vuelves a reunir. 0:06:25.460,0:06:29.080 Descompone lo macroscópico[br]en detalles microscópicos 0:06:29.099,0:06:31.190 que componen esa cosa 0:06:31.190,0:06:33.860 que además realiza muchas operaciones [br]a la vez. 0:06:39.669,0:06:41.720 Hay un número infinito de variaciones 0:06:41.720,0:06:45.040 de cosas que puedes hacer [br]con un monopatín. 0:06:47.360,0:06:49.020 Y nunca terminan, 0:06:49.020,0:06:51.960 por lo que hay que seguir adelante 0:06:51.960,0:06:53.600 cuanto más te involucres en ello. 0:06:58.420,0:06:59.770 Pensaba que en algún momento 0:06:59.770,0:07:01.790 me convertiría en un patinador profesional 0:07:03.380,0:07:05.640 Pero una chica me rompió el corazón 0:07:05.640,0:07:07.680 y empecé a hacer arte 0:07:07.700,0:07:09.560 muy intensamente. 0:07:11.720,0:07:15.260 Y me di cuenta de que era mejor [br]haciendo arte 0:07:15.260,0:07:16.860 que patinando.