1 00:00:00,594 --> 00:00:02,084 . 2 00:00:02,084 --> 00:00:04,474 Benjamin Romieux: Depuis fort longtemps, d'ailleurs, ceux qui vous lisent 3 00:00:04,474 --> 00:00:07,152 se posaient des questions à votre sujet. 4 00:00:07,572 --> 00:00:11,363 Ils s'émerveillaient de vous voir décrire avec tant de verve 5 00:00:11,363 --> 00:00:15,144 certains milieux genevois, en particulier ceux de la Société des Nations 6 00:00:15,394 --> 00:00:18,460 et ceux, plus fermés, de la haute bourgeoisie. 7 00:00:18,731 --> 00:00:20,919 Ces descriptions, je le dis pour nos auditeurs, 8 00:00:21,337 --> 00:00:25,631 on les trouve dans deux romans chefs d’œuvre de vous: 9 00:00:26,252 --> 00:00:32,364 Solal et Mangeclous, parus en 1930 et en 1938. 10 00:00:32,803 --> 00:00:37,823 La critique du monde entier avait salué comme des réussites extraordinaires 11 00:00:37,823 --> 00:00:43,211 ces deux romans dans lesquels vivent avec une douce folie et avec une verve, 12 00:00:43,211 --> 00:00:46,461 une fantaisie éblouissante, cinq Juifs méditerranéens 13 00:00:46,461 --> 00:00:51,218 issus d'un ghetto de Céphalonie, cinq juifs qui portent des noms charmants 14 00:00:51,218 --> 00:00:58,940 et inattendus: Saltiel, Mangeclous, Mattathias, Salomon et Michael. 15 00:00:58,462 --> 00:01:01,618 Ces merveilleux bouffons, comme l'a dit votre ami Marcel Pagnol, 16 00:01:01,871 --> 00:01:06,474 appartiennent à la tribu des Solal dont le héros, Solal des Solals, 17 00:01:06,474 --> 00:01:07,965 est la figure de proue. 18 00:01:08,417 --> 00:01:13,125 Solal est beau comme un dieu grec, il a l'insolence, 19 00:01:13,125 --> 00:01:18,960 il a le cynisme de la jeunesse, il a l’intrépidité, la folle générosité 20 00:01:18,960 --> 00:01:22,487 des êtres nés pour dominer le monde, et moi je dis, pour le refaire. 21 00:01:22,859 --> 00:01:28,243 Solal, c'est l'expression d'une race, mais ceux qui entourent ce jeune homme, 22 00:01:28,243 --> 00:01:32,762 ce héros, c'est-à-dire les cinq valeureux de Céphalonie, hé bien, 23 00:01:32,762 --> 00:01:38,110 ce sont les porte-parole de tout un monde méditerranéen baigné d'orientalisme. 24 00:01:38,110 --> 00:01:42,440 Ils nous viennent des îles grecques, oui, mais je suis sûr qu'on pourrait les voir 25 00:01:42,440 --> 00:01:44,159 aussi bien à Marseille ou en Afrique du Nord. 26 00:01:44,159 --> 00:01:47,300 Ils transportent avec eux, c'est bien simple, le tapis volant 27 00:01:47,300 --> 00:01:49,100 et les bavardages des Mille et une nuits. 28 00:01:49,231 --> 00:01:53,407 Ces personnages, dites-moi, sont-ils pure invention de votre esprit créateur, 29 00:01:53,407 --> 00:01:56,243 ou bien alors la projection de modèles vivants? 30 00:01:57,271 --> 00:02:01,755 Albert Cohen: Ce sont des inventions, évidemment, des inventions, bien sûr. 31 00:02:02,809 --> 00:02:06,802 Seulement, voyez-vous, ces inventions ont un point de départ dans le réel. 32 00:02:08,301 --> 00:02:14,700 Un écrivain qui ne part pas de la réalité un écrivain qui ne se nourrit pas de, 33 00:02:15,773 --> 00:02:22,306 comment dirais-je? des sucs de la vie et qui ne s'inspire pas des contacts, 34 00:02:22,306 --> 00:02:24,742 des contacts heureux ou des contacts douloureux 35 00:02:24,742 --> 00:02:27,451 qu'il a pu avoir avec ses frères humains, 36 00:02:28,638 --> 00:02:34,844 hé bien, cet écrivain ne peut donner naissance qu'à des fantômes, 37 00:02:34,992 --> 00:02:36,528 à des êtres lymphatiques. 38 00:02:37,472 --> 00:02:41,442 A des êtres qui sont des prénoms, des prénoms qui flottent dans le livre 39 00:02:41,442 --> 00:02:43,126 comme des poissons crevés. 40 00:02:43,510 --> 00:02:46,579 Des prénoms, et non des êtres de chair et de sang. 41 00:02:46,579 --> 00:02:53,836 On peut dire en somme, voyez-vous, que la réalité donne à l'écrivain les graines. 42 00:02:54,859 --> 00:02:57,326 Des graines qui peuvent être minuscules, d'ailleurs, 43 00:02:57,326 --> 00:02:58,979 qui peuvent être insignifiantes. 44 00:03:00,985 --> 00:03:05,160 Ces graines, ça peut être tout simplement un geste aperçu dans la rue, un sourire. 45 00:03:05,160 --> 00:03:08,390 le sourire d'une femme, la réflexion d'un inconnu. 46 00:03:09,257 --> 00:03:14,501 Mais alors, de ces graines apportées par le hasard 47 00:03:17,317 --> 00:03:22,640 le tempérament de l'écrivain peut accomplir le miracle: 48 00:03:22,909 --> 00:03:26,863 de ces graines, il peut faire des arbres de ces graines, il peut faire des forêts. 49 00:03:28,535 --> 00:03:33,940 Voyez-vous, Dostoïevski, hé bien je suis sûr qu'il a rencontré un -- 50 00:03:35,495 --> 00:03:40,759 un, un Raskolnikov, mais un commencement de Raskolnikov. 51 00:03:41,703 --> 00:03:48,124 Dans la vie réelle, je suis sûr que Tolstoï a rencontré une petite ébauche 52 00:03:48,607 --> 00:03:53,790 d'Anna Karénine, un pauvre petit essai d'Anna Karénine. 53 00:03:53,537 --> 00:03:59,120 Mais Tolstoï, cette femme qu'il a rencontrée, 54 00:03:59,952 --> 00:04:02,951 hé bien il en a fait quelque chose de plus vrai qu'elle-même 55 00:04:03,476 --> 00:04:07,972 de plus complet qu'elle-même, de plus vivant qu'elle-même. 56 00:04:08,535 --> 00:04:13,087 Il en a fait la vraie Anna Karénine, l'universelle. 57 00:04:13,902 --> 00:04:17,111 BR: Oui, c'est d'ailleurs la fin de toute création littéraire, c'est 58 00:04:17,111 --> 00:04:22,334 de dépasser un modèle, parce qu'enfin, un écrivain ne peut pas être génial 59 00:04:22,334 --> 00:04:24,307 en étant constamment réaliste. 4:24 60 00:04:24,901 --> 00:04:28,991 Moi, ce qui me touche à la lecture de vos deux romans, Solal et Mangeclous, 61 00:04:29,238 --> 00:04:32,031 c'est le caractère de chacun de ces personnages 62 00:04:32,031 --> 00:04:35,299 que vous avez décrits, donc, comme des graines qui sont, 63 00:04:35,299 --> 00:04:40,486 plus que des graines, qui sont des arbres avec des frondaisons, et ces frondaisons, 64 00:04:40,486 --> 00:04:41,965 ce sont les fils de ces gens. 65 00:04:42,302 --> 00:04:47,936 Saltiel, il émeut par un mélange de puérilité, de ruse, de poésie, 66 00:04:47,936 --> 00:04:49,657 de mensonge, de tendresse. 67 00:04:50,029 --> 00:04:53,308 Saltiel, c'est tout l'Orient et c'est toute la race juive. 68 00:04:53,648 --> 00:04:57,757 Salomon, c'est un autre aspect de cette race: c'est le petit pauvre, 69 00:04:57,757 --> 00:04:59,812 c'est l'humble marchand d'eau d'abricots 70 00:04:59,812 --> 00:05:02,338 qui se laisse conduire, qui se laisse duper, aussi. 71 00:05:02,927 --> 00:05:06,837 Mais quant à Mangeclous, qui est une figure énorme et rabelaisienne 72 00:05:06,837 --> 00:05:10,346 qui embrasse à la fois l'Orient et l'Occident, alors Mangeclous, 73 00:05:10,346 --> 00:05:12,683 il faut pour s'en faire une juste idée, je crois, 74 00:05:12,834 --> 00:05:17,357 lire la chronique dont il est le héros et que vous avez intitulée Mangeclous, 75 00:05:17,357 --> 00:05:21,151 parce que c'est un personnage absolument neuf dans notre littérature, 76 00:05:21,473 --> 00:05:24,130 c'est un personnage qui dépasse, et de loin, 77 00:05:24,496 --> 00:05:26,883 la fantaisie et la galéjade marseillaise. 78 00:05:27,164 --> 00:05:30,838 Je suis persuadé que vous lui avez gardé toute votre sympathie 79 00:05:30,838 --> 00:05:34,624 et je me demande si vous ne ferez pas revivre dans un troisième roman, 80 00:05:34,624 --> 00:05:36,100 ce qui serait vraiment épatant. 81 00:05:36,100 --> 00:05:38,054 Que représente-t-il exactement pour vous? 82 00:05:38,054 --> 00:05:41,481 AC: Monsieur Romieux, je suis tout à fait désolé de vous décevoir: 83 00:05:41,776 --> 00:05:44,532 ce qu'il représente pour moi, je n'en sais rien du tout. 84 00:05:45,307 --> 00:05:50,594 Je me suis contenté de le faire et je ne me suis jamais demandé 85 00:05:50,594 --> 00:05:54,413 ce qu'il représentait: ça, c'est l'affaire des critiques. 86 00:05:55,902 --> 00:05:59,732 D'ailleurs, vraiment, je crois qu'il n'est pas bon 87 00:06:00,502 --> 00:06:02,588 qu'un romancier soit lucide. 88 00:06:03,329 --> 00:06:05,784 Je crois qu'il n'est pas bon qu'il sache exactement 89 00:06:05,784 --> 00:06:08,450 ce qu'il veut faire, ce qu'il va faire. 90 00:06:09,267 --> 00:06:12,711 Je crois qu'il n'est pas bon qu'il comprenne ce qu'il a fait. 91 00:06:15,046 --> 00:06:19,093 Je crois que l'intelligence stérilise, je crois que la préméditation stérilise. 92 00:06:19,093 --> 00:06:21,629 Je pourrais vous citer des exemples illustres 93 00:06:21,629 --> 00:06:24,159 de stérilisation par l'intelligence. 94 00:06:27,003 --> 00:06:29,340 Je crois qu'en matière de roman, 95 00:06:30,035 --> 00:06:33,457 on ne fait bien que ce qu'on fait avec quelque chose, 96 00:06:35,026 --> 00:06:41,847 quelque chose de mystérieux quelque chose que j'appellerais vaguement 97 00:06:42,211 --> 00:06:44,351 les parties obscures de l'âme, 98 00:06:45,253 --> 00:06:47,782 que j'appellerais nos nébuleuses affectives, 99 00:06:47,782 --> 00:06:52,631 notre magma émotionnel. 100 00:06:53,501 --> 00:06:56,929 BR Croyez-vous qu'on pourrait définir Mangeclous 101 00:06:56,929 --> 00:06:59,293 comme l'homme qui fait semblant? 102 00:07:00,023 --> 00:07:02,393 Il est inapte à tout et comme les enfants, 103 00:07:02,393 --> 00:07:05,618 il compense son inaptitude par les jeux de l'imaginaire. 104 00:07:05,618 --> 00:07:10,519 Il joue, il fait semblant, il joue à être avocat, et il s'en persuade. 105 00:07:10,779 --> 00:07:14,333 Il joue à être un grand financier, un grand politique: est-il dupe? 106 00:07:17,154 --> 00:07:18,920 AC: Je ne crois pas qu'il soit dupe. 107 00:07:21,319 --> 00:07:23,687 En somme, vous dites: "il joue, il fait semblant" 108 00:07:23,687 --> 00:07:26,799 mais cela me fait penser à une chose: Charlot aussi fait semblant. 109 00:07:26,801 --> 00:07:30,943 BR: Oui, Charlot, qui est juif, je crois, fait semblant d'être peintre, 110 00:07:30,943 --> 00:07:34,585 il fait semblant d'être pasteur, ou gentleman de la plus haute distinction, 111 00:07:34,585 --> 00:07:37,479 ou boxeur, ou séducteur de quelque belle fille 112 00:07:38,042 --> 00:07:40,733 -- et bien sûr, il n'arrive pas à séduire la jeune fille. 113 00:07:41,068 --> 00:07:42,858 Mangeclous non plus n'arrive à rien. 114 00:07:43,193 --> 00:07:46,505 Et tout au long de leur vie, Mangeclous et Charlot feront semblant 115 00:07:46,505 --> 00:07:48,992 comme des enfants, à cette seule exception, c'est que 116 00:07:48,992 --> 00:07:52,538 Charlot, lui, il réussit, tandis que Mangeclous ne réussit pas. [rires] 117 00:07:52,538 --> 00:07:55,457 Mais, mais, est-ce que Mangeclous n'est pas plus heureux? 118 00:07:55,963 --> 00:08:00,762 Il est neurasthénique, pensez-vous, il est un peu neurasthénique? 119 00:08:00,762 --> 00:08:03,515 AC: Il ne se fait pas d'illusions sur ce qu'il est, 120 00:08:03,515 --> 00:08:06,789 mais il recouvre sa neurasthénie, 121 00:08:06,789 --> 00:08:12,151 il recouvre sa neurasthénie avec une grande consommation de "censément" 122 00:08:12,151 --> 00:08:14,413 et justement, vous venez de parler des enfants; 123 00:08:14,413 --> 00:08:19,045 c'est vrai, les enfants, la consommation qu'ils font du mot, "censément". 124 00:08:19,419 --> 00:08:21,235 Vous les entendez, n'est-ce pas, dire: 125 00:08:21,235 --> 00:08:24,552 "Censément que moi je suis le gendarme et que toi tu es le voleur." 126 00:08:24,552 --> 00:08:25,616 BR: Bien sûr, oui. 127 00:08:26,358 --> 00:08:30,104 AC: Ecoutez, Jean Romieux, je vous ai écouté tout à l'heure 128 00:08:30,104 --> 00:08:37,216 avec intérêt, lorsque vous m'avez défini Mangeclous, en me disant 129 00:08:37,216 --> 00:08:41,731 que c'est l'homme qui fait semblant -- oui, avec intérêt. 130 00:08:42,157 --> 00:08:44,615 Mais je crois que si un jour je reprends Mangeclous, 131 00:08:44,970 --> 00:08:48,205 je tâcherai d'oublier tout ce que vous m'avez dit. 132 00:08:49,118 --> 00:08:54,674 Parce que, si je sais, clairement, ce que représente Mangeclous, 133 00:08:55,380 --> 00:08:57,972 alors les actions de lui que je raconterai 134 00:08:59,174 --> 00:09:03,008 deviendront l'exemple illustré d'une théorie. 135 00:09:03,263 --> 00:09:06,179 Et alors, ce sera la catastrophe: mon Mangeclous est pour moi, 136 00:09:06,179 --> 00:09:07,833 parce qu'il cessera d'être vivant. 137 00:09:07,921 --> 00:09:10,324 C'est alors que Mangeclous se stérilisera 138 00:09:10,324 --> 00:09:12,474 BR comme le grand écrivain dont vous parliez. 139 00:09:12,474 --> 00:09:15,910 AC: Mais dont je n'ai pas dit le nom! BR: Non, non [rire], rassurons-nous. 140 00:09:15,910 --> 00:09:17,978 C'est d'ailleurs, ce Mangeclous, un personnage 141 00:09:17,978 --> 00:09:20,534 que Marcel Pagnol serait bien avisé de porter à l'écran. 142 00:09:20,534 --> 00:09:24,245 D'ailleurs, puisque nous reparlons de Marcel Pagnol, à votre tour, 143 00:09:24,245 --> 00:09:29,369 maintenant, nous vous demandons d'évoquer ce Pagnol que vous aimez tant. 144 00:09:31,298 --> 00:09:35,082 AC: Oui, je veux bien, volontiers, bien sûr, j'aime beaucoup parler de lui, 145 00:09:35,082 --> 00:09:38,149 mais dites -- interrogez-moi, enfin, demandez-moi quelque chose. 146 00:09:38,149 --> 00:09:41,571 BR Hé bien, par exemple, vous nous avez parlé de Pagnol enfant, 147 00:09:41,571 --> 00:09:45,130 parlez-nous maintenant du Pagnol adulte, puisque il est si célèbre. 148 00:09:46,196 --> 00:09:49,469 AC: Le Marcel Pagnol de maintenant, le Marcel Pagnol de maintenant, 149 00:09:49,469 --> 00:09:56,140 le grand auteur dramatique, qui est probablement l'exemple 150 00:09:56,140 --> 00:10:00,041 de la réussite la plus fulgurante de ces 20 ou 30 dernières années, 151 00:10:01,089 --> 00:10:05,208 l'académicien qui est couvert de gloire, qui est couvert d'honneurs, 152 00:10:05,208 --> 00:10:09,345 hé bien, Pagnol, c'est en même temps le plus simple 153 00:10:09,345 --> 00:10:11,387 et le moins pontifiant des êtres. 154 00:10:12,196 --> 00:10:17,886 Il est complètement naturel, il n'est pas contaminé par le succès, 155 00:10:17,886 --> 00:10:19,842 il n'est pas grisé par le succès. 156 00:10:20,545 --> 00:10:24,620 Je vous l'ai dit tout à l'heure, il est resté le petit garçon que j'ai connu, 157 00:10:25,485 --> 00:10:32,669 qui était si gentil, qui était si tendre; oui, très tendre. 158 00:10:34,520 --> 00:10:39,379 BR: Et à quoi pensez-vous, par exemple, quand vous parlez de cette tendresse? 159 00:10:39,919 --> 00:10:43,637 AC: Hé bien, par exemple, je vais vous -- oui,et bien je vais vous -- 160 00:10:44,657 --> 00:10:47,837 vous donner un exemple très simple, très quotidien 161 00:10:47,837 --> 00:10:52,281 de cette tendresse adolescente qui a été gardée par l'homme adulte, 162 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 par l'homme mûr; voilà l'exemple. 163 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il y a quelques mois, je suis allé lui rendre visite. 164 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il était à Mégève avec sa femme et son fils. 165 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je suis resté deux ou trois jours là-bas. 166 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 L'autocar qui devait me ramener à Genève partait très tôt le matin. 167 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hé bien mon gentil Marcel s'est levé à cinq heures et demie du matin. 168 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et savez-vous pourquoi il s'est levé à cinq heures et demie du matin, 169 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tout embrouillé de sommeil, les cheveux tout défaits? 170 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et bien il s'est levé pour me préparer le café au lait, 171 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 il s'est levé pour me préparer les toasts. 172 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et je le vois encore qui marchait sur la pointe des pieds 173 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pour ne pas réveiller sa femme et son fils qui dormaient. 174 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Après le café au lait, nous sommes sortis pour aller à la gare 175 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et il s'est aperçu que ma valise était très lourde: 176 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 j'ai la manie d'emporter un tas de choses avec moi. 177 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Alors il m'a pris la valise de force. 178 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il n'y a rien eu à faire, il voulu la porter tour seul jusqu'à la gare 179 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et je le revois en ce moment précis, je le revois qui portait 180 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 cette très très lourde valise, le dos courbé. 181 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il est vraiment très gentil: voyez, le type très rare d'académicien 182 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dont on peut dire: "un chic type." 183 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 BR: Mais Pagnol époux et père, si je ne suis pas trop indiscret? 184 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 AC: Mais Pagnol époux et père: c'est un mari très aimant, 185 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 c'est un très bon père; en somme, la vie de famille des Pagnol 186 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 est une vie absolument idyllique. 187 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jacqueline et Marcel sont très liés, Jacqueline adore Marcel, 188 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 les deux adorent leur fils. 189 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le petit Frédéric, justement, m'a dit la veille de mon départ: 190 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Vous savez, j'ai de la chance d'avoir un Papa comme ça, moi." 191 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Frédéric, qui a huit ans, a un album privé, un album un peu secret 192 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 qu'il ne montre pas à tout le monde. 193 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Enfin, à moi, il l'a montré et cet album, il l'a intitulé "Album de mon Papa." 194 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sur la première page de l'album, 195 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 il a collé une pièce française de 10 francs 196 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 -- bien collé, avec de la Sécotine -- et dessous, il y a cette légende: 197 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Première pièce donnée par mon Papa." 198 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je l'ai feuilleté, cet album, alors sur la deuxième page, j'ai vu 199 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 une petite touffe de cheveux, également collée à la Sécotine 200 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et Frédéric, dessous, a écrit: "Cheveux de mon Papa." 201 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ce "mon Papa," qu'est-ce qu'on peut l'entendre chez les Pagnol! 202 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Toutes les questions de Frédéric commencent: "Dis, mon Papa..." 203 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quand j'étais à Genève, on entendait aussi beaucoup cette litanie 204 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dans le corridor, cette litanie de Frédéric: 205 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Où est mon ami pour la vie, où est mon ami chéri?" 206 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 L'ami pour la vie, l'ami chéri, c'était moi. 207 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pour vous dire encore deux mots de l'album de mon Papa, 208 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 je vous dirais encore ceci: 209 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui, Frédéric a collé sur une des pages de l'album 210 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 un très grand morceau de soie bleue, très belle soie. 211 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et cette soie, il l'a découpée en cachette dans le plus beau, 212 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dans le plus neuf des pyjamas de son père. 213 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et dessous, il a écrit: "Pyjama de mon Papa." 214 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Naturellement, "pyjama", il l'a écrit avec deux M. 215 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Voilà, je m'arrête: je crois que j'ai assez parlé.