1 00:00:02,920 --> 00:00:05,300 [마틴 퍼이어: "빅 블링"] 2 00:00:17,020 --> 00:00:19,360 [퍼이어] 물건을 만드는 데는 이야기가 있습니다 3 00:00:22,040 --> 00:00:24,360 물건의 제작에는 서사가 있습니다 4 00:00:24,369 --> 00:00:26,029 그것이 저에겐 흥미롭습니다 5 00:00:27,660 --> 00:00:29,280 제 생각에, 6 00:00:29,280 --> 00:00:31,939 7 00:00:32,580 --> 00:00:34,400 그건 그저 작가를 위한 게 아닌 것 같습니다 8 00:00:35,320 --> 00:00:37,620 9 00:00:37,620 --> 00:00:39,829 10 00:00:39,829 --> 00:00:41,449 작업이 만들어지는 과정에서 11 00:00:43,040 --> 00:00:44,629 (단순히 만들어지는 형태에서가 아니라 12 00:00:44,629 --> 00:00:46,329 실제 그것이 만들어지는 그 방식에서) 13 00:00:48,580 --> 00:00:50,380 [크래그 밴 콧] 큰 나무 조각을 만드는데 14 00:00:50,390 --> 00:00:51,659 작은 나무 조각을 써서 15 00:00:51,659 --> 00:00:52,420 [크래그 밴 콧, 사장, 유날람] 16 00:00:52,420 --> 00:00:54,449 접착제와 죔쇠와 17 00:00:54,449 --> 00:00:56,769 극초단파을 이용해서 18 00:00:57,030 --> 00:00:58,950 작은 조각을 모두 붙여줍니다 19 00:00:59,739 --> 00:01:02,549 마틴이 추구하는 복잡성은 20 00:01:02,549 --> 00:01:04,489 우리가 사실 21 00:01:04,489 --> 00:01:06,229 새로운 기계를 샀어야 하는 요소였어요 22 00:01:06,840 --> 00:01:10,210 아치형 구조물에 굉장히 좁은 각도의 반경을 만들어야 했습니다 23 00:01:10,210 --> 00:01:13,130 (합판을 같이 지지하고 있을 늑재죠) 24 00:01:13,130 --> 00:01:14,910 그리고 좁은 각도가 많은 있었습니다 25 00:01:16,200 --> 00:01:18,800 이런 요소가 평소에 하던 작업에서는 많이 없던 노출을 만듭니다 26 00:01:19,200 --> 00:01:21,220 우리 제품은 지붕을 지탱하고 27 00:01:21,729 --> 00:01:24,829 지붕 밑에 있는 부분이 노출이 되는 전부입니다 28 00:01:25,580 --> 00:01:27,760 [퍼이어] 저는 많은 가능성을 열어두어야 했어요 29 00:01:27,760 --> 00:01:29,840 조수들과 일할 때도 30 00:01:29,840 --> 00:01:31,859 작업실 외부 사람들과 작업할 때 모두요 31 00:01:31,859 --> 00:01:34,679 작업실 외부 인력은 큰 작업을 하기 위해 32 00:01:34,680 --> 00:01:36,440 33 00:01:36,440 --> 00:01:40,140 34 00:01:40,149 --> 00:01:41,979 35 00:01:41,979 --> 00:01:43,259 36 00:01:44,140 --> 00:01:46,080 그건 자신을 다른 사람 손에 맡기고 37 00:01:46,960 --> 00:01:48,340 그들의 기술과 38 00:01:48,350 --> 00:01:50,010 자신이 원하는 것을 하고자 하는 자발성을 믿는 겁니다 39 00:01:54,400 --> 00:01:58,080 [존 래쉬] 이건 매우 산업화된 작품이 되었을 겁니다 40 00:01:58,439 --> 00:02:02,170 외관은 구조된 작품처럼 보였습니다 41 00:02:02,170 --> 00:02:05,560 프로젝트를 위해서 정말 재활용 나무를 조사했었어요 42 00:02:05,560 --> 00:02:06,729 [매디슨 스퀘어 공원, 뉴욕시] 43 00:02:06,729 --> 00:02:08,729 어려움이 있었습니다 44 00:02:08,729 --> 00:02:09,890 작품이 공공장소에 놓여지고 45 00:02:09,890 --> 00:02:12,900 모든 나무 조각들을 제작해야 했어요 46 00:02:12,900 --> 00:02:14,380 구조적으로 안전한지 확실히 해야 했기 때문에요 47 00:02:14,380 --> 00:02:15,260 [존 래쉬, 사장, 디지털 아틀리에] 48 00:02:15,300 --> 00:02:18,280 그래서 표준에 적합하고 49 00:02:18,280 --> 00:02:20,790 50 00:02:21,200 --> 00:02:24,360 51 00:02:24,360 --> 00:02:25,980 52 00:02:35,080 --> 00:02:36,500 53 00:02:36,510 --> 00:02:37,710 54 00:02:37,710 --> 00:02:38,560 55 00:02:38,569 --> 00:02:39,709 56 00:02:40,200 --> 00:02:41,780 57 00:02:41,780 --> 00:02:43,480 58 00:02:43,489 --> 00:02:44,540 59 00:02:44,540 --> 00:02:46,480 60 00:02:51,760 --> 00:02:53,480 61 00:02:53,480 --> 00:02:55,209 62 00:02:55,209 --> 00:02:57,260 63 00:02:57,260 --> 00:02:59,360 64 00:03:26,780 --> 00:03:29,540 65 00:03:29,540 --> 00:03:31,769 66 00:03:31,769 --> 00:03:35,510 67 00:03:35,510 --> 00:03:36,570 68 00:03:37,580 --> 00:03:39,460 69 00:03:39,469 --> 00:03:40,740 70 00:03:40,740 --> 00:03:42,500 71 00:03:42,510 --> 00:03:44,069 72 00:03:44,069 --> 00:03:45,729 73 00:03:48,840 --> 00:03:49,720 74 00:03:49,720 --> 00:03:52,680 75 00:03:53,000 --> 00:03:55,260 76 00:03:55,260 --> 00:03:57,800 77 00:03:57,810 --> 00:04:00,830 78 00:04:01,290 --> 00:04:02,569 79 00:04:02,569 --> 00:04:03,760 80 00:04:03,760 --> 00:04:05,200 81 00:04:06,360 --> 00:04:07,840 82 00:04:07,840 --> 00:04:09,579 83 00:04:09,579 --> 00:04:10,799 84 00:04:11,260 --> 00:04:12,440 85 00:04:12,440 --> 00:04:13,240 86 00:04:13,249 --> 00:04:16,650 87 00:04:17,220 --> 00:04:19,239 88 00:04:19,239 --> 00:04:22,099 89 00:04:23,380 --> 00:04:25,380 제 작업은 진화를 위한 잠재력을 가지고 있습니다 90 00:04:25,390 --> 00:04:27,760 변화와 개방성을 향한 진화 91 00:04:27,760 --> 00:04:30,960 저에게는 이러한 진화가