1 00:00:00,000 --> 00:00:00,958 Translation & Subtitles: thoseguiltyeyes | scandal-heaven.com 2 00:00:00,958 --> 00:00:03,427 Hello, RINA here. 3 00:00:03,427 --> 00:00:05,467 Long time no see. 4 00:00:07,654 --> 00:00:09,367 Today, 5 00:00:09,367 --> 00:00:13,152 we're heading over to Sapporo. 6 00:00:13,152 --> 00:00:16,246 We just dropped off our luggage. 7 00:00:17,683 --> 00:00:20,024 We're currently on tour. 8 00:00:25,623 --> 00:00:28,666 We'll be waiting a little longer until it's time to depart. 9 00:00:28,666 --> 00:00:32,125 The weather's nice and feels great. 10 00:00:32,125 --> 00:00:34,462 Let's go! 11 00:00:47,458 --> 00:00:51,071 We've arrived in Sapporo. 12 00:00:51,519 --> 00:00:53,667 It's cold! 13 00:00:54,429 --> 00:00:57,383 We'll head to the hotel now. 14 00:01:01,999 --> 00:01:04,537 We've arrived at the hotel. 15 00:01:04,623 --> 00:01:09,298 Since today's a travel day, 16 00:01:09,298 --> 00:01:14,308 the members will now each be going to where they want to eat 17 00:01:14,534 --> 00:01:17,193 and eat what they want to. 18 00:01:17,193 --> 00:01:20,127 We're each going to spend our time as we like. 19 00:01:20,127 --> 00:01:22,646 I'll be getting ready to go out. 20 00:01:25,612 --> 00:01:26,984 Will this work? 21 00:01:27,831 --> 00:01:29,716 Let's eat. 22 00:01:44,838 --> 00:01:46,871 It's really good. 23 00:02:03,114 --> 00:02:05,772 Thanks for the food. 24 00:02:10,855 --> 00:02:12,903 That was delicious. 25 00:02:14,624 --> 00:02:17,783 I'm back. 26 00:02:17,783 --> 00:02:21,467 I'm going to relax a bit now. 27 00:02:22,689 --> 00:02:26,081 It's past 10 pm. 28 00:02:27,594 --> 00:02:30,752 The tour we're on is a fan club members-only tour. 29 00:02:30,760 --> 00:02:33,927 It's the band's 15th anniversary year 30 00:02:33,927 --> 00:02:38,541 and we're holding a popular song poll online, 31 00:02:38,541 --> 00:02:45,080 and we're changing the setlist for every performance based on the poll's top-ranking songs. 32 00:02:45,080 --> 00:02:52,025 So, whatever the ranking is when it hits midnight-- 33 00:02:52,025 --> 00:02:54,482 We don't yet know what it is, or what songs we'll have to perform. 34 00:02:54,492 --> 00:02:58,131 There are some popular songs that we play for every performance, 35 00:02:58,131 --> 00:03:00,732 but sometimes there are songs that shoot up the ranks-- 36 00:03:00,732 --> 00:03:04,979 songs that we haven't performed in years. 37 00:03:04,979 --> 00:03:08,669 So, we really don't know what songs we'll play until that day. 38 00:03:08,921 --> 00:03:11,099 That's why, just in case, 39 00:03:11,099 --> 00:03:16,328 I brought music scores for older songs along with me on this tour. 40 00:03:17,381 --> 00:03:22,735 When a song that I can't remember how to play just by listening to the recorded version of it suddenly enters the ranking, 41 00:03:22,761 --> 00:03:26,201 I'll memorize it once we know what the setlist will be, 42 00:03:26,201 --> 00:03:30,369 and the next day during rehearsals before the concert, 43 00:03:30,369 --> 00:03:33,971 we'll check it together and just do it as-is. 44 00:03:33,971 --> 00:03:40,207 Some really unexpected songs have entered the rankings, 45 00:03:41,239 --> 00:03:47,970 and each time the setlist has been one that we would never would have come up with on our own, 46 00:03:47,970 --> 00:03:49,904 which has been really fun. 47 00:03:49,904 --> 00:03:55,443 It lets us know which songs are loved, 48 00:03:55,443 --> 00:03:58,020 and... 49 00:03:58,020 --> 00:04:00,950 Despite having a tour schedule established, 50 00:04:00,950 --> 00:04:07,938 we don't know until the last minute if we actually can play them. 51 00:04:08,189 --> 00:04:13,219 That's why, as much as possible... 52 00:04:14,176 --> 00:04:17,417 we also want to respond to everyone's requests. 53 00:04:19,155 --> 00:04:22,059 That's what this tour's concept is. 54 00:04:22,059 --> 00:04:24,962 Its title is also "request." 55 00:04:24,962 --> 00:04:27,619 We titled it exactly as it is. 56 00:04:28,426 --> 00:04:31,473 It's so much fun. 57 00:04:32,816 --> 00:04:35,270 It feels like we've been brought back to life. 58 00:04:35,270 --> 00:04:39,333 While thinking of how touring really is the best, 59 00:04:39,524 --> 00:04:43,625 and while performing every performance feeling like we're finally able to see everyone, 60 00:04:44,228 --> 00:04:46,017 we've been playing these concerts. 61 00:04:46,017 --> 00:04:50,585 While appreciating each and every song, 62 00:04:51,263 --> 00:04:53,582 we've been cherishing it all. 63 00:04:54,517 --> 00:04:57,418 I wonder what tomorrow's setlist will be. 64 00:04:57,418 --> 00:05:03,489 I'll anxiously be awaiting the results of the rankings. 65 00:05:04,488 --> 00:05:06,903 I'll do my best tomorrow too. 66 00:05:06,928 --> 00:05:08,570 Goodnight! 67 00:05:09,286 --> 00:05:11,601 Good morning! 68 00:05:12,497 --> 00:05:15,112 The concert's today. 69 00:05:15,604 --> 00:05:18,693 We'll head to the venue now. 70 00:05:18,693 --> 00:05:20,484 I'm off! 71 00:05:21,124 --> 00:05:22,879 Let's eat. 72 00:05:24,497 --> 00:05:27,851 Ah, I'm happy you're peeking in! 73 00:05:27,851 --> 00:05:30,739 HARU is next to me. 74 00:05:31,819 --> 00:05:33,334 We're eating right now. 75 00:05:33,622 --> 00:05:36,115 Did you only go to a Mongolian place? 76 00:05:36,197 --> 00:05:39,200 No, first I went to a ramen place called Kiraito. 77 00:05:39,200 --> 00:05:40,919 Ah, you went there after ramen. 78 00:05:41,061 --> 00:05:42,660 Then I went to the Mongolian place, 79 00:05:43,350 --> 00:05:45,303 and then ate an after-meal parfait. 80 00:05:45,303 --> 00:05:46,652 You went to a parfait place too? 81 00:05:46,652 --> 00:05:48,001 You eat a lot! 82 00:05:48,426 --> 00:05:52,608 But I didn't eat a lot at the Mongolian place. 83 00:05:52,608 --> 00:05:53,803 Just a little, then. 84 00:05:53,803 --> 00:05:56,483 I ate about 4-5 pieces. 85 00:05:56,483 --> 00:05:58,438 You were playing Fishdom [a mobile game] the whole time. 86 00:05:59,780 --> 00:06:02,540 Fishdom's too good that I played until 5 am. 87 00:06:02,686 --> 00:06:03,939 You're overdoing it! 88 00:06:04,823 --> 00:06:08,330 It's funny that you guys play Fishdom to begin with. 89 00:06:08,330 --> 00:06:10,113 Eh, but it's super interesting! 90 00:06:10,113 --> 00:06:11,873 Right? I want you to play it because it's interesting. 91 00:06:12,230 --> 00:06:14,064 -It makes you feel good, right? -Yeah. 92 00:06:14,064 --> 00:06:17,127 I feel you, as someone who played Candy Crush a lot. 93 00:06:17,754 --> 00:06:21,347 But it feels even better than Candy Crush or Puzzles & Dragons. 94 00:06:21,347 --> 00:06:21,973 Seriously? 95 00:06:22,031 --> 00:06:24,274 They're all good, but it's the best of the best. 96 00:06:24,592 --> 00:06:26,152 [Makeup artist: (laughs)] 97 00:06:26,968 --> 00:06:29,077 That was delicious. 98 00:06:29,550 --> 00:06:32,018 Eh! Wow! 99 00:06:32,018 --> 00:06:33,377 Is that it? 100 00:06:33,677 --> 00:06:34,917 So cute. 101 00:06:34,917 --> 00:06:37,643 -You guys lined up for this? -Yes, from 9 am... 102 00:06:37,643 --> 00:06:39,877 -They're cornbread rolls. -They were in line until 10:30. 103 00:06:39,877 --> 00:06:40,401 Wow! 104 00:06:41,070 --> 00:06:45,462 Ah, this is awesome! 105 00:06:45,462 --> 00:06:46,613 Wow! 106 00:06:46,969 --> 00:06:48,672 It's mostly corn! 107 00:06:48,942 --> 00:06:50,769 This is delicious. 108 00:06:51,769 --> 00:06:53,338 You know, 109 00:06:54,241 --> 00:06:56,619 -I'm sure you'll understand this by eating it, -Yeah? 110 00:06:57,328 --> 00:07:00,283 -but this is a type of anpan [bread roll with filling]. -What? 111 00:07:00,283 --> 00:07:01,511 Hokkaido is the best. 112 00:07:02,048 --> 00:07:03,644 It really is the best. 113 00:07:05,594 --> 00:07:07,747 Pardon me. 114 00:07:15,296 --> 00:07:16,757 All right, please speak into the mic. 115 00:07:20,655 --> 00:07:22,115 Okay, 116 00:07:22,115 --> 00:07:23,322 if you would. 117 00:07:24,130 --> 00:07:26,884 Rehearsals are done. 118 00:07:27,398 --> 00:07:30,910 We'll get ready for the concert now. 119 00:07:30,999 --> 00:07:31,767 Fade out. 120 00:07:31,767 --> 00:07:32,761 Standby. 121 00:07:32,761 --> 00:07:35,338 If you would. 122 00:07:48,931 --> 00:07:50,718 Here we go! 123 00:07:57,818 --> 00:08:05,401 Sapporoー!! 124 00:08:13,885 --> 00:08:17,845 More, moreー!! 125 00:08:34,628 --> 00:08:35,632 Thank you so much! 126 00:08:35,632 --> 00:08:37,225 This has been SCANDAL! 127 00:08:48,924 --> 00:08:50,908 Now it's time for the encore. 128 00:08:50,908 --> 00:08:52,041 We'll do our best! 129 00:08:56,924 --> 00:08:58,925 The air's so hot! 130 00:08:59,183 --> 00:09:00,801 It's super steamy. 131 00:09:01,833 --> 00:09:03,149 Right? 132 00:09:03,330 --> 00:09:05,315 -Are you guys good? -Yes. 133 00:09:05,961 --> 00:09:06,710 Okay. 134 00:09:06,710 --> 00:09:08,180 The band's heading out. 135 00:09:13,317 --> 00:09:16,289 Thanks for the encore! 136 00:09:18,581 --> 00:09:20,592 Lastly, let's introduce the members. 137 00:09:44,775 --> 00:09:47,927 And on vocals, HARUNA! 138 00:09:49,291 --> 00:09:52,084 We've said this so many times today, 139 00:09:52,084 --> 00:09:55,269 but thank you so, so much for coming! 140 00:09:56,160 --> 00:10:00,205 Let's make this the best 15th anniversary year together! 141 00:10:00,594 --> 00:10:03,766 Let's do some fun things again. 142 00:10:04,319 --> 00:10:06,434 Thanks so much for today! 143 00:10:06,434 --> 00:10:07,636 This has been SCANDAL! 144 00:10:07,636 --> 00:10:09,066 See you later! 145 00:10:28,426 --> 00:10:30,821 The concert's done. 146 00:10:30,821 --> 00:10:32,704 Good work! 147 00:10:32,704 --> 00:10:37,467 -It was fun! -It was. 148 00:10:37,757 --> 00:10:39,110 So cute. 149 00:10:40,174 --> 00:10:41,770 Thanks so much. 150 00:10:42,362 --> 00:10:46,778 All of us are eating sushi. 151 00:10:46,778 --> 00:10:50,098 Please do your best for the finale in Nagoya! 152 00:10:50,098 --> 00:10:51,452 We will! 153 00:10:51,452 --> 00:10:53,767 Thank you so much for today! 154 00:10:56,212 --> 00:10:57,638 Cheers! 155 00:10:57,638 --> 00:11:00,393 First up is the sashimi. 156 00:11:00,393 --> 00:11:01,805 So awesome! 157 00:11:06,951 --> 00:11:10,537 -It's ready! Here's the ikura [salmon caviar]! -Yay! 158 00:11:10,537 --> 00:11:12,925 -The ikura's here too! -Wow! 159 00:11:12,925 --> 00:11:14,766 Here's the ikura-chan. 160 00:11:18,426 --> 00:11:20,448 I don't want to go home! 161 00:11:20,848 --> 00:11:23,153 -This is tarako isobe-age [deep-fried pollack roe wrapped in seaweed]. -What is this even? 162 00:11:24,386 --> 00:11:25,417 Ah! Right? 163 00:11:25,417 --> 00:11:27,122 -Is that mine? -Yeah. 164 00:11:27,821 --> 00:11:29,675 -RINA's channel rockfish. -It's channel rockfish. 165 00:11:31,294 --> 00:11:33,176 We're eating so much. 166 00:11:33,488 --> 00:11:36,674 Those watching this video must think we eat a lot. 167 00:11:36,780 --> 00:11:39,662 -Wow. -They're going to think it's strange. 168 00:11:40,751 --> 00:11:41,874 More food's coming. 169 00:11:42,731 --> 00:11:45,316 We ordered about 14 kinds of rolls. 170 00:11:49,525 --> 00:11:51,579 That was delicious. 171 00:11:55,989 --> 00:11:58,263 We're now going to get our luggage 172 00:11:58,263 --> 00:12:00,392 and head back to our own places. 173 00:12:00,392 --> 00:12:02,666 Those who watched this entire video, 174 00:12:02,666 --> 00:12:03,934 thank you very much! 175 00:12:04,125 --> 00:12:05,744 See you later! 176 00:12:05,744 --> 00:12:07,747 Bye bye!