[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:03.52,Default,,0000,0000,0000,,В ряльной жизне змеи, честно, не проблема.\NСлегка скользкие, немного сложно понять, Dialogue: 0,0:00:03.52,0:00:06.96,Default,,0000,0000,0000,,но в общем не проблема. Но в них есть\Nчто-то что активирует вооброжение. Dialogue: 0,0:00:06.96,0:00:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Нельзя и двух метров пройти не\Nвстречая мифологической змеи Dialogue: 0,0:00:09.68,0:00:13.36,Default,,0000,0000,0000,,с какиме-то безумними способнастями.\NМожет она перястый пердок человечиства, Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:16.88,Default,,0000,0000,0000,,или разноцветний дождевой пророк,\Nили жуткий зверь с целью поглатить солнце, Dialogue: 0,0:00:16.88,0:00:20.56,Default,,0000,0000,0000,,или какая либо хитрая ящерка ползущая\Nчерез человечискю мифоисторию. Что-то о Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:24.83,Default,,0000,0000,0000,,их дезайне применивает нас. Но когда мифологические\Nзмеи разнообразны в своей моральности, Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:28.80,Default,,0000,0000,0000,,если есть имя что прямо кричит "Зло!" то это\N"Змеиный Царь" Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Некого хорошого под именем змеиный царь небыло,\Nи как доказательство можно взять Dialogue: 0,0:00:32.74,0:00:36.07,Default,,0000,0000,0000,,начало известноого тысячилетьного\Nперсийского эпоса "Шах-наме", Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:41.12,Default,,0000,0000,0000,,написаного поетом Фердоуси между\N977 и 1010 гг. н.э., эта "Книга царей" Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:44.80,Default,,0000,0000,0000,,памятник национальной литературы Большого\NИрана, и очень-очень важная книга. Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Она также дохера долгая, но хотя\Nбы делится на много маленьких частей Dialogue: 0,0:00:48.16,0:00:51.60,Default,,0000,0000,0000,,для простого чтения. Вот одна из них!\Nистория начинается с пересчётом Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.17,Default,,0000,0000,0000,,некоторих древних мифологических\Nцарей и всего важного что они наделали, Dialogue: 0,0:00:54.17,0:00:59.20,Default,,0000,0000,0000,,в основном важние вещи для цивилизации как\Nодежда, огонь, орошение - такие банальности. Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Этот род царей сладко себе живёт до того как начинает\Nправить Джамшид (جمشید), которий очень сладко живёт. Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Он на столько сладко живёт что он\Nрешил что он бог, и заставляет Dialogue: 0,0:01:06.56,0:01:10.40,Default,,0000,0000,0000,,народ молится ему. В общем это шитается не мудрым\Nрешением, и имеет некоторие неожидание последствия. Dialogue: 0,0:01:10.40,0:01:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Короче, в Зороастризме,\Nесли очень упрошать, земля - поле боя Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:20.79,Default,,0000,0000,0000,,между добром и злом, а точнее прокси-война между\NАхура-Мазда - бог создания и само добро, Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:26.12,Default,,0000,0000,0000,,и Ангра-Маинью, позже Ахриман, - источник зла\Nи создатель Дэв - Духов зла. Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Не путайте Индуистских и Зороастрийских Дэв,\Nочень разние концепты. Dialogue: 0,0:01:28.81,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,В этой религии люди должны делать добро\Nи приносить шастие Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,потомучто оно усиляет армию добра\Nв войне против Ахримана, и наоборот, Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.77,Default,,0000,0000,0000,,делать что-то плохое усиливает Ахримана,\Nприводя больше зла в мир. Dialogue: 0,0:01:39.77,0:01:43.68,Default,,0000,0000,0000,,К тому времени как Шах-Наме писали,\Nглавная религия Персии была Ислам, Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:48.08,Default,,0000,0000,0000,,которий был главной верой региона уже\Nнесколько столетий. Это значит что Фердоуси Dialogue: 0,0:01:48.08,0:01:51.84,Default,,0000,0000,0000,,был в интересной ситуации:\Nдревнее верование Иранцев - Зороастризм Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:55.84,Default,,0000,0000,0000,,больше не практикавалась, и некоторая часть\Nэтой культуры была под угрозой исчезновения. Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Подобно к тому как Младшая Эдда показала\NГерманских богов как что-то старое и древнее, Dialogue: 0,0:01:59.21,0:02:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Шах-Наме показует свои истории как чисто\Nмифологические, при этом их сохраняя. Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Ну короче, Джамшид делает большую ошибку\Nи это переводит местный баланс ближе к злу. Dialogue: 0,0:02:08.64,0:02:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Ахриман стает помощнее и начинает шляться,\Nищет как-бы пакость наделать. Dialogue: 0,0:02:12.26,0:02:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Он прилетает в пустынное царство Тасис,\Nкоторым правит мудрый король Миртас. Dialogue: 0,0:02:16.84,0:02:19.68,Default,,0000,0000,0000,,У Миртаса есть сын - Захак (ضحّاک),\Nи Ахриман приходит в палац Dialogue: 0,0:02:19.68,0:02:22.91,Default,,0000,0000,0000,,в форме дворянина и говорит Захаку то что\Nон должен вступить в завет с ним, Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:26.88,Default,,0000,0000,0000,,и если он вступит, то он подимит его голову выше солнца\NЗахак - добрий мальчик, может слегка доверчивый, Dialogue: 0,0:02:26.88,0:02:31.45,Default,,0000,0000,0000,,потому он думает - боже мой сэр, звучит весело!\Nи он соглашается! Первий етап? Убей своего отца. Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Захак не хочет этого делать, но сделка\Nсделкой, потому они оба делают ловушку Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:39.48,Default,,0000,0000,0000,,для Миртаса и убивают его. Теперь Захак\Nцарь Тасиса! Ура! Ахриман учит его магии Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:44.26,Default,,0000,0000,0000,,и наталкивает его к злу, но Захак не сильно плохой.\NОн не отличний царь, но он старается. Dialogue: 0,0:02:44.26,0:02:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Ахриман меняет свою тактику, и быстренько\Nвыходит что бы поменять свой парик и Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:51.49,Default,,0000,0000,0000,,заходит в палац в новой форме\Nв этот раз - юноша которий хочет быть поваром. Dialogue: 0,0:02:51.49,0:02:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Захак не видет в этом проблем\Nи соглашается, и Ахриман сразу-же делает Dialogue: 0,0:02:54.72,0:02:58.88,Default,,0000,0000,0000,,блюдо для царя - а если точнее меняет \Nстарое вегатереанское меню на новое - мясное. Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Захак настолько любит новое меню,\Nчто он призывает повара к себе Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,что-бы ему дать какой-то подарок.\NАхриман всего-лиш просит поцеловать плечи царя. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Мы не судим в этом палаце! Захак соглашается,\Nхотя он наверное не должен был, Dialogue: 0,0:03:09.52,0:03:12.16,Default,,0000,0000,0000,,потому-что после поцелуев Ахримана поедает\Nземля и из плечей Захака Dialogue: 0,0:03:12.16,0:03:17.12,Default,,0000,0000,0000,,выростают два ядовитых змея. Как-же круто!\NНу, Захак очевидно хочет избавится змеиных Dialogue: 0,0:03:17.12,0:03:22.50,Default,,0000,0000,0000,,плечей, но он не знает как. Приходит Ахринам\Nк нему, в этот раз в форме учёного, Dialogue: 0,0:03:22.50,0:03:24.26,Default,,0000,0000,0000,,которий говорит Захаку что единый способ излечить Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:27.20,Default,,0000,0000,0000,,старие добрие змеиные плечи - это кормить\Nэтим милашкам человечиские мозги. Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Конечно-же иметь царя с змеиними плечями\Nчто ест человечиские мозги не очень хорошо Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:34.64,Default,,0000,0000,0000,,для царства. Слухи начинают ходить\Nо устрашающем змеином царе, Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:38.80,Default,,0000,0000,0000,,что радует народ Персии, которие веселились\Nсо своим собственим злым царём Dialogue: 0,0:03:38.80,0:03:42.53,Default,,0000,0000,0000,,последние несколько столетей. Армия повстанцев\Nсоберается в Тасисе и обявляет Захака новым Dialogue: 0,0:03:42.53,0:03:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Шахом, и армия идёт на марш против Джамшида.\NОн, понимая свою ситуацию, Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:49.12,Default,,0000,0000,0000,,сбегает. Его не могут словить примерно сотню лет,\Nно в конце концов они его Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:53.20,Default,,0000,0000,0000,,ловят и пилят пополам. Не повизло братан.\NТеперь Захак, змеиний царь, или как я Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:56.80,Default,,0000,0000,0000,,его зову - Джонни Змеи-Плечи, Шах Персии,\Nчто очень хорошо если твоя цель Dialogue: 0,0:03:56.80,0:04:01.17,Default,,0000,0000,0000,,сделать мир намного более х*ёвым местом.\NСтаёт на столько всё плохо что Ахура-Мазда Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:04.78,Default,,0000,0000,0000,,решил что-то сделать, и начал план по возврату\Nмира к нормальному состоянию. У Джамшида Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,есть парочку живых наследников по миру,\Nи через немного божественной помощи Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:12.32,Default,,0000,0000,0000,,у одного из них рождается сын по именни Феридун.\NВ туже ночь Захаку снится ужасный кошмар Dialogue: 0,0:04:12.32,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,в котором юноша его убивает дубиной в форме\Nкоровей головы. Он просыпается и Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.12,Default,,0000,0000,0000,,требует обьяснения у своих советников,\Nкоторые ему не с большим ентузиазмом говорят Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:22.64,Default,,0000,0000,0000,,что это походу пророчество и его наверное опровергнёт\Nи уничтожит юноша под иминем Феридун. Dialogue: 0,0:04:22.64,0:04:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Ну, все знают как такие злые цари любят\Nпророчества. Захак моментально обыскивает Dialogue: 0,0:04:25.84,0:04:29.52,Default,,0000,0000,0000,,повсюду в поисках Феридуна. Мать Феридуна\Nэто замечает и прячит его в лесу где Dialogue: 0,0:04:29.52,0:04:33.60,Default,,0000,0000,0000,,его выращивает магическая корова по имени Пермая.\NНа жаль, через несколько лет лес больше Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:36.80,Default,,0000,0000,0000,,не безопасен, и она заберает своё детя и\Nидёт на безлюдную вершину горы Dialogue: 0,0:04:36.80,0:04:40.48,Default,,0000,0000,0000,,где отшельник заботится о нём, и это какраз\Nвовремя потому что Захак находит лес, Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:44.65,Default,,0000,0000,0000,,узнаёт что Феридуна там больше нет, и из ярости\Nубивает Пурмаю, как и всё в лесу, Dialogue: 0,0:04:44.65,0:04:48.23,Default,,0000,0000,0000,,делая из него пустыню. Захак продолжает\Nувеличовать свои силы и искать Феридуна, Dialogue: 0,0:04:48.23,0:04:51.07,Default,,0000,0000,0000,,но это понижает его самоувереность\Nи он начинает мыслить что Dialogue: 0,0:04:51.07,0:04:57.22,Default,,0000,0000,0000,,он может быть плохим царём. Неееееет. Как же это?\NНееееее. Он КОНЕЧНО же требует от его жителей Dialogue: 0,0:04:57.22,0:05:01.48,Default,,0000,0000,0000,,добрие слова о том какой-же он хороший\Nцарь. Конечно же они слушаются, Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:03.44,Default,,0000,0000,0000,,потому-что некто не хочет змей целовать,\Nно шепот о повстании начинает ходить. Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Один днём кузнец по имени Кавах\Nприходит прямо в царский палац и требует Dialogue: 0,0:05:06.96,0:05:12.22,Default,,0000,0000,0000,,слово с царём. У Каваха было 17 сынов, поймите,\Nно 16 из них были жертвой змей царя, Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:16.13,Default,,0000,0000,0000,,и теперь его последний сын тоже был избран\Nжертвой. Он требует чтоб Захак пощедил Dialogue: 0,0:05:16.13,0:05:19.52,Default,,0000,0000,0000,,его последнего сына, и Захак согласен!\NА потом он просит Каваха подписать офицальный Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:23.44,Default,,0000,0000,0000,,документ о том что Захак хороший царь.\NКавах реагигрует на это розрывая документ Dialogue: 0,0:05:23.44,0:05:26.88,Default,,0000,0000,0000,,в конфети и уходит из палаца пока все в\Nшоке и не могут его остановить. Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Он идёт в городской сквер, снимает его фартук\Nи использует его как флаг за которым Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:34.48,Default,,0000,0000,0000,,вести революцию и ведёт армию из города\Nв поисках героя-спасителя Dialogue: 0,0:05:34.48,0:05:39.20,Default,,0000,0000,0000,,которий спасёт их от Змеиного царя.\NДайте мне этот фильм Голливуд! Трусы вы! Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:43.12,Default,,0000,0000,0000,,В тоже время, Феридун вырос в ответсвенного\Nи мудрого юношу, вернулся домой к матери, Dialogue: 0,0:05:43.12,0:05:45.92,Default,,0000,0000,0000,,и узнал про его голубую кровь и его судьбу\Nо уничтожении Змеиного Царя. Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Он готов выполнить свою миссию, и, если честно,\Nне может дождатся её выполнить. Dialogue: 0,0:05:48.96,0:05:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Он хочет убить злого царя сейчас, но мама говорит\Nчто самому идти не безопасно и ему надо Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:56.56,Default,,0000,0000,0000,,пождать. В это время гигантская армия\Nповстанцев приходит им под двор и спрашивает Dialogue: 0,0:05:56.56,0:06:00.24,Default,,0000,0000,0000,,может ли Фередун выйти с ними погулять. \NТеперь как у них есть и мясо и судьба Dialogue: 0,0:06:00.24,0:06:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Фередун одевается в царской броне и\Nпросит повстанцев сделать ему дубину. Dialogue: 0,0:06:03.60,0:06:06.80,Default,,0000,0000,0000,,В честь его старого учителя, робочая часть\Nдубинки берёт форму головы коровы. Dialogue: 0,0:06:06.80,0:06:09.36,Default,,0000,0000,0000,,О да, оно всё сходится.\NОни все идут маршом в город, Dialogue: 0,0:06:09.36,0:06:12.80,Default,,0000,0000,0000,,который на счастие пустой, потому что\NЗахак и его армия покинули город в Dialogue: 0,0:06:12.80,0:06:16.40,Default,,0000,0000,0000,,поисках Феридуна. С помощю народа,\Nони штурмую царский палац, убивают Dialogue: 0,0:06:16.40,0:06:20.08,Default,,0000,0000,0000,,дэв которие охраняли его, и устанавливают\NФеридуна новым Шахом Персии. Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Захак не радуется новым боссом как он\Nвозврашяется домой. Он и его армия Dialogue: 0,0:06:23.30,0:06:26.13,Default,,0000,0000,0000,,осаждают город. Просиходит драматичная битва\Nкоторую наши герои побеждают. Dialogue: 0,0:06:26.13,0:06:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Феридун ударяет Захака дубинкой, и вот-вот его \Nубьёт, но его останавливает Сроша, Dialogue: 0,0:06:30.64,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,слуга Ахура-Мазды, приказывая ему его заключить\Nпод горой Дамаванд. Феридум их слушается, Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:38.08,Default,,0000,0000,0000,,и заключает Захака под горой.\NИ с помошю судебного истенного царя, Dialogue: 0,0:06:38.08,0:06:42.08,Default,,0000,0000,0000,,харизматичного лидера революции и битвой\Nнастолько абсурдной что я не могу поверить Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:46.62,Default,,0000,0000,0000,,что голливуд из этой шахты тропов ещё\Nне сделал фильм, так кончается жызнь Джонни Змеи-Плечи Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:57.60,Default,,0000,0000,0000,,[You're Gonna Go Far, Kid - The Offspring] Dialogue: 0,0:06:57.60,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Переведено Одним Гордим Украинцем и Кастрюлкином\NTranslated by One Proud Ukrainian and Kastrulkin