1 00:00:42,654 --> 00:00:46,577 Ian and Larissa meminta saya untuk membaca beberapa kutipan 2 00:00:46,577 --> 00:00:48,763 dari seseorang yang bernama John Piper 3 00:00:48,763 --> 00:00:50,954 yang merupakan pengajar Alkitab yang cukup dikenal 4 00:00:50,954 --> 00:00:53,776 dan John bercerita mengenai pernikahan 5 00:00:53,776 --> 00:00:58,029 dan bagaimana misteri pernikahan mengacu kepada Kristus dan gereja 6 00:00:58,029 --> 00:00:59,852 dan inilah yang John Piper katakan 7 00:00:59,852 --> 00:01:04,725 "Yang terutama dalam pernikahan bukanlah mengenai kemakmuran ekonomi 8 00:01:04,725 --> 00:01:10,044 tetapi menunjukkan sumpah suci kasih 9 00:01:10,044 --> 00:01:13,822 antara Kristus dan Gereja nya" 10 00:01:16,068 --> 00:01:19,522 John Piper berkata, "mengenal Kristus lebih penting 11 00:01:19,522 --> 00:01:22,007 daripada sekedar menjalani kehidupan 12 00:01:22,007 --> 00:01:25,614 mengasihi Kristus lebih penting 13 00:01:25,614 --> 00:01:28,419 daripada memperoleh anak 14 00:01:30,234 --> 00:01:33,531 Yang berarti, pernikahan hanyalah sementara 15 00:01:33,531 --> 00:01:36,433 akan banyak saat-saat yang cerah dan indah 16 00:01:36,433 --> 00:01:39,080 dan saat-saat tertutup awan dan kelabu 17 00:01:39,080 --> 00:01:43,096 tetapi kita mengarahkan tujuan kita untuk membangun pernikahan 18 00:01:43,096 --> 00:01:46,175 seperti yang Tuhan telah rancangkan untuk kita 19 00:01:46,175 --> 00:01:50,756 tidak ada duka dan bencana yang bisa menghalangi jalan kita 20 00:01:50,756 --> 00:01:54,582 setiap masalah tidak akan menjadi rintangan untuk berhasil, 21 00:01:54,582 --> 00:01:57,313 tetapi jalan untuk mencapai keberhasilan 22 00:02:10,005 --> 00:02:13,597 keindahan dari sumpah suci kasih 23 00:02:13,597 --> 00:02:16,281 antara Kristus dan Gereja nya 24 00:02:16,281 --> 00:02:23,335 memancarkan terang terindah ketika Kristus yang menopangnya" 25 00:02:29,135 --> 00:02:32,889 Ian dan saya bertemu pada tahun 2005, pada masa kuliah 26 00:02:32,889 --> 00:02:36,784 dan merasakan masa-masa yang indah selama 10 bulan saling mengenal satu sama lain 27 00:02:36,784 --> 00:02:39,618 Saya sedang melihat-lihat foto dan menemukan salah satu foto kesukaan saya 28 00:02:39,618 --> 00:02:42,333 yang saya rasa foto ini diambil tepat sebelum kecelakaan yang menimpa Ian terjadi 29 00:02:42,333 --> 00:02:44,900 dia mengatur kamera dengan tripod nya 30 00:02:44,900 --> 00:02:47,198 dan ini adalah muka khas Ian 31 00:02:47,198 --> 00:02:50,536 yang menurut saya, menunjukkan siapa Ian sebenarnya 32 00:02:50,536 --> 00:02:52,054 kami sudah berpacaran selama 10 bulan 33 00:02:52,054 --> 00:02:55,074 dan saat itu dia sedang bekerja tambahan untuk ayahnya 34 00:02:55,074 --> 00:02:57,848 dan dia sedang di jalan untuk bekerja menuju Pittsburg 35 00:02:57,848 --> 00:03:00,706 dan kami menerima telepon bahwa Ian mengalami kecelakaan 36 00:03:00,706 --> 00:03:02,681 dan kami tidak tahu, apakah itu terjadi saat Ian sedang bekerja 37 00:03:02,681 --> 00:03:04,371 atau saat dia dalam perjalanan menuju pekerjaannya 38 00:03:04,371 --> 00:03:07,035 dan kami berangkat menuju Pittsburg 39 00:03:07,035 --> 00:03:08,902 dan saya hanya berdoa saja sepanjang perjalanan di dalam mobil 40 00:03:08,902 --> 00:03:10,486 semoga bukan kepala/bagian otak nya 41 00:03:10,486 --> 00:03:12,370 setelah beberapa jam di rumah sakit 42 00:03:12,370 --> 00:03:14,018 kami menemukan bahwa 43 00:03:14,018 --> 00:03:16,968 Ian sudah menalani operasi otak selama beberapa jam 44 00:03:16,968 --> 00:03:20,802 dan terkena cedera trauma otak 45 00:03:20,802 --> 00:03:23,453 Tuhan benar-benar menyelamatkan nyawanya 46 00:03:23,453 --> 00:03:26,151 satu malam dia gagal empat dari lima tes aktifitas otak 47 00:03:26,151 --> 00:03:29,479 dan pagi berikutnya dia baik-baik saja 48 00:03:29,479 --> 00:03:32,095 dan otak nya kembali merespon lagi 49 00:03:36,603 --> 00:03:38,676 Saya tinggal dengan keluarganya setelah kecelakaan 50 00:03:38,676 --> 00:03:40,835 sehingga saya benar-benar terlibat dalam terapi Ian 51 00:03:40,835 --> 00:03:44,635 dan saya lakukan apa saja yang bisa membuat hidupnya menyenangkan 52 00:03:44,635 --> 00:03:47,486 kami pergi berkencan, dan melihat ke belakang, rasanya aneh 53 00:03:47,486 --> 00:03:49,118 karena Ian tidak bisa berbicara 54 00:03:49,118 --> 00:03:50,567 dan tidak bisa makan 55 00:03:50,567 --> 00:03:53,518 jadi kami terlihat seperti pasangan aneh yang sedang berkencan 56 00:03:53,518 --> 00:03:57,073 tetapi kami menikmatinya dan aku hanya berbicara dengan dia sepanjang kencan itu 57 00:03:59,812 --> 00:04:02,969 Aku tahu bahwa sebelum kecelakaan, Ian sudah sangat serius 58 00:04:02,969 --> 00:04:04,541 mengenai pernikahan dan sedang mencari-cari cincin 59 00:04:04,541 --> 00:04:07,329 jadi aku tahu apa tujuan dia 60 00:04:07,329 --> 00:04:09,365 dan itu sangat membantuku 61 00:04:09,365 --> 00:04:11,201 setelah Ian tidak bisa berbicara 62 00:04:11,201 --> 00:04:12,867 aku tahu bahwa dia mencintaiku 63 00:04:12,867 --> 00:04:15,606 dan aku tahu kemana dia ingin hubungan ini berjalan 64 00:04:15,606 --> 00:04:18,626 karena kami berkencan dengan penuh tujuan 65 00:04:18,626 --> 00:04:21,148 kami hanya berdoa agar suatu saat kami bisa menikah 66 00:04:21,148 --> 00:04:23,248 dan menyaksikan semua teman-teman kami menikah 67 00:04:23,248 --> 00:04:24,983 dan membangun keluarga 68 00:04:24,983 --> 00:04:26,245 dan itu tidak mudah 69 00:04:26,245 --> 00:04:28,214 tetapi kami mencoba terus bertahan dengan penuh harapan 70 00:04:28,214 --> 00:04:30,797 bahwa kami akan menjadi keluarga suatu hari 71 00:04:35,135 --> 00:04:37,503 Ini adalah papan ucapan syukur 72 00:04:37,503 --> 00:04:39,956 dan kami mendukung siapa saja yang datang 73 00:04:39,956 --> 00:04:42,216 untuk menulis kata-kata akan apa yang mereka syukuri 74 00:04:42,216 --> 00:04:43,571 bisa saja sesuatu yang kecil 75 00:04:43,571 --> 00:04:45,635 kalau aku bersyukur akan Sabtu pagi hari 76 00:04:45,635 --> 00:04:49,949 itu cara yang baik untuk kami 77 00:04:49,949 --> 00:04:53,017 berlatih mensyukuri segalanya 78 00:04:53,017 --> 00:04:57,818 Ian, aku rasa setengah dari catatanmu tertulis "istriku" 79 00:04:57,818 --> 00:04:58,593 ya 80 00:04:58,593 --> 00:05:00,335 yang menurutku cukup menarik 81 00:05:00,335 --> 00:05:02,310 ya 82 00:05:04,695 --> 00:05:07,719 kami memutuskan bahwa kami tidak bisa 83 00:05:07,719 --> 00:05:09,219 mempertimbangkan pernikahan sebagai suatu pilihan 84 00:05:09,219 --> 00:05:10,876 sampai Ian bisa berkomunikasi kembali 85 00:05:10,876 --> 00:05:12,352 tetapi jika Ian bisa berkomunikasi denganku 86 00:05:12,352 --> 00:05:14,185 barulah kami bisa menikah 87 00:05:14,185 --> 00:05:16,718 menyadari bahwa itu akan menadi sangat berbeda 88 00:05:16,718 --> 00:05:18,768 tetapi selama Ian bisa berbicara kepadaku 89 00:05:18,768 --> 00:05:21,085 kami akan bisa menjalaninya 90 00:05:21,085 --> 00:05:23,569 sehingga ketika Ian mulai berkomunikasi 91 00:05:23,569 --> 00:05:25,685 itu menjadi lebih dari sekedar pilihan 92 00:05:25,685 --> 00:05:28,820 dan kami menyaksikan kemajuan Ian 93 00:05:30,204 --> 00:05:32,184 Hai, suamiku! 94 00:05:32,184 --> 00:05:34,490 Hai, istriku! 95 00:05:34,490 --> 00:05:35,886 Apa kabarmu? 96 00:05:35,886 --> 00:05:38,386 Baik. Apa kabarmu? 97 00:05:38,386 --> 00:05:39,414 Apa? 98 00:05:39,414 --> 00:05:40,673 Apa kabarmu? 99 00:05:40,673 --> 00:05:43,123 Aku baik-baik saja. Senang melihatmu lagi. 100 00:05:43,123 --> 00:05:45,555 Bagaimana harimu? Baik? 101 00:05:45,555 --> 00:05:46,649 Ya, baik 102 00:05:47,849 --> 00:05:49,731 Pembicaraan yang terjadi antara aku dan ayah Ian 103 00:05:49,731 --> 00:05:50,814 adalah salah satu pembicaraan 104 00:05:50,814 --> 00:05:52,796 yang aku sadari bahwa pernikahan ini bisa menjadi kenyataan 105 00:05:52,796 --> 00:05:56,534 lalu bulan Agustus ayah Ian terkena kanker otak 106 00:05:56,534 --> 00:06:00,602 dan pada saat itu ayah Ian prihatin dengan hubunganku dan Ian 107 00:06:00,602 --> 00:06:04,250 dan apakah kami akan menikah atau tidak 108 00:06:04,250 --> 00:06:05,860 atau berpisah dari hubungan kami 109 00:06:05,860 --> 00:06:07,968 Ayah Ian ingin kami membuat keputusan 110 00:06:07,968 --> 00:06:11,106 untuk hidup kami menuju suatu tujuan 111 00:06:12,245 --> 00:06:15,277 Ayah Ian meninggal sebelum dia sempat menyaksikan pertunangan kami 112 00:06:15,277 --> 00:06:21,576 tetapi itu suatu dorongan besar mengapa kami mengarah kepada pertunangan 113 00:06:27,822 --> 00:06:29,251 melalui konseling pra-menikah 114 00:06:29,251 --> 00:06:32,636 kami menggunakan Pernikahan Sementara 115 00:06:32,636 --> 00:06:34,868 ini sangat membantu kami karena John Piper banyak berbicara mengenai 116 00:06:34,868 --> 00:06:38,201 hal primer/utama dan hal sekunder 117 00:06:38,201 --> 00:06:39,685 yang sangat penting bagi kami 118 00:06:39,685 --> 00:06:44,652 karena pada dasarnya dalam pernikahan kami 119 00:06:44,652 --> 00:06:48,180 Ian tidak dapat melakukan hal sekunder seperti bekerja 120 00:06:48,180 --> 00:06:49,875 atau menyiapkan makanan untukku 121 00:06:49,875 --> 00:06:52,007 tetapi segalanya yang primer/utama, Ian bisa melakukannya 122 00:06:52,007 --> 00:06:53,537 yaitu membimbingku secara rohani 123 00:06:53,537 --> 00:06:54,747 Ian selalu kembali kepada 124 00:06:54,747 --> 00:06:57,529 kebenaran dasar akan siapa Allah itu 125 00:06:57,529 --> 00:06:59,979 dan itu menenangkanku dari emosiku 126 00:06:59,979 --> 00:07:01,937 dan itu yang terpenting 127 00:07:03,198 --> 00:07:06,892 kami mempunyai dua teman yang juga sedang membaca buku bersama kami 128 00:07:06,892 --> 00:07:09,274 Aku rasa kami bisa membantu mereka melihat 129 00:07:09,274 --> 00:07:12,524 bahwa hal-hal kecil yang mereka harapkan 130 00:07:12,524 --> 00:07:14,575 mengenai pernikahan adalah sungguh berharga untuk mereka syukuri 131 00:07:14,575 --> 00:07:20,158 tetapi bukan itu sajalah segala-galanya dalam pernikahan mereka 132 00:07:21,450 --> 00:07:23,972 tetapi kita bisa banyak belajar 133 00:07:23,972 --> 00:07:25,990 dan kami belajar dari mereka 134 00:07:25,990 --> 00:07:27,446 dan hal-hal yang mereka bagikan 135 00:07:27,446 --> 00:07:28,744 karena hubungan kami berbeda dengan mereka 136 00:07:28,744 --> 00:07:33,340 dan kami bisa belajar berbagai hal dari masing-masing pasangan 137 00:07:33,340 --> 00:07:35,533 Aku rasa itu membantu kami untuk memutuskan 138 00:07:35,533 --> 00:07:36,859 komitmen kami satu sama lain 139 00:07:36,859 --> 00:07:37,958 setidaknya bagiku 140 00:07:37,958 --> 00:07:39,692 adalah mengetahui bahwa Ian tidak akan meninggalkanku 141 00:07:39,692 --> 00:07:42,675 jika posisi kami berbalik 142 00:07:42,675 --> 00:07:45,543 dan kami mengasihi satu sama lain dan kami sama-sama tahu 143 00:07:45,543 --> 00:07:49,703 bahwa Allah akan setia dalam pernikahan kami 144 00:07:51,118 --> 00:07:53,330 kami mampu mengasihi satu sama lain 145 00:07:53,330 --> 00:07:54,983 dengan, menurutku, seperti kasih Kristus 146 00:07:54,983 --> 00:07:57,035 karena kondisi tubuh Ian 147 00:07:57,035 --> 00:07:58,602 dan mengerti situasi ini 148 00:07:58,602 --> 00:08:01,487 lebih baik lagi daripada ketika kita sehat sempurna 149 00:08:01,487 --> 00:08:02,847 Setujukah kamu? 150 00:08:02,847 --> 00:08:03,991 Ya 151 00:08:04,868 --> 00:08:09,025 Bagaimana Tuhan memampukanmu untuk mempunyai pernikahan yang berbahagia? 152 00:08:09,025 --> 00:08:10,629 Kamu tahu... 153 00:08:10,629 --> 00:08:11,391 Apa? 154 00:08:11,391 --> 00:08:12,998 Tuhan itu luar biasa! 155 00:08:12,998 --> 00:08:13,929 Tuhan luar biasa? 156 00:08:13,929 --> 00:08:15,714 Ya 157 00:08:28,534 --> 00:08:33,178 "Ketika semua disekitarku berlalu Dialah harapanku tetap selalu" 158 00:08:33,855 --> 00:08:37,603 Desiring God ada untuk memberitakan kebenaran bahwa 159 00:08:38,327 --> 00:08:42,427 Tuhan sangat ditinggikan pada saat kita sangat penuh/berbahagia di dalam Dia