1 00:00:42,654 --> 00:00:46,577 Ian és Larissa arra kértek, hogy olvassak fel egy pár idézetet 2 00:00:46,577 --> 00:00:48,763 egy John Piper nevű embertől 3 00:00:48,763 --> 00:00:50,954 aki egy ismert bibliát oktató tanár 4 00:00:50,954 --> 00:00:53,776 a házasságról beszél 5 00:00:53,776 --> 00:00:58,029 és arról, ahogy ez a rejtély Krisztusra és a közösségre utal 6 00:00:58,029 --> 00:00:59,852 a következőt mondja: 7 00:00:59,852 --> 00:01:04,725 A házasság első sorban nem az anyagi jóllétről szól 8 00:01:04,725 --> 00:01:10,044 hanem a szövetséget megtartó szeretet bemutatásáról 9 00:01:10,044 --> 00:01:13,822 Krisztus és az közösség között. 10 00:01:16,068 --> 00:01:19,522 azt mondja: "Krisztust ismerni fontosabb 11 00:01:19,522 --> 00:01:22,007 mint a megélhetés 12 00:01:22,007 --> 00:01:25,614 Krisztust megőrizni sokkal fontosabb 13 00:01:25,614 --> 00:01:28,419 mint gyereket szülni 14 00:01:30,234 --> 00:01:33,531 akár így akár úgy, a házasság rövid. 15 00:01:33,531 --> 00:01:36,433 Sok csodás napja lehet 16 00:01:36,433 --> 00:01:39,080 vagy felhőkkel borítottak 17 00:01:39,080 --> 00:01:43,096 de ha megpróbáljuk a házasságból azt kihozni 18 00:01:43,096 --> 00:01:46,175 amit Isten tervezett vele 19 00:01:46,175 --> 00:01:50,756 sem bánat és sem szerencsétlenség nem állhat az utunkba 20 00:01:50,756 --> 00:01:54,582 egyik sem fogja akadályozni a sikert 21 00:01:54,582 --> 00:01:57,313 de egy út a sikerhez. 22 00:02:10,005 --> 00:02:13,597 A szövetséget megtartó szerelem szépsége 23 00:02:13,597 --> 00:02:16,281 Krisztus és az egyháza között 24 00:02:16,281 --> 00:02:23,335 ragyog a legfényesebben, amit egyedül Krisztus képes fenntartani." 25 00:02:29,135 --> 00:02:32,889 Ian és én először 2005-ben találkoztunk az egyetemen 26 00:02:32,889 --> 00:02:36,784 és a balesetig 10 hónapunk volt arra, hogy megismerjük egymást 27 00:02:36,784 --> 00:02:39,618 Keresgéltem a fényképek között, és megtaláltam az egyik kedvenc képemet 28 00:02:39,618 --> 00:02:42,333 ami azt hiszem pont a balesete előtt készült. 29 00:02:42,333 --> 00:02:44,900 Feltette az állványra a fényképezőt 30 00:02:44,900 --> 00:02:47,198 és egy Ianra jellemző kép készült 31 00:02:47,198 --> 00:02:50,536 hogy számomra ki / milyen is Ő. 32 00:02:50,536 --> 00:02:52,054 Tíz hónapja jártunk 33 00:02:52,054 --> 00:02:55,074 és egy extra munkán dolgozott az apjának 34 00:02:55,074 --> 00:02:57,848 és munkába tartott Pittsburg közelében 35 00:02:57,848 --> 00:03:00,706 és azzal hívtak fel, hogy balesetet szenvedett 36 00:03:00,706 --> 00:03:02,681 és nem tudtuk, hogy a munkában történt 37 00:03:02,681 --> 00:03:04,371 vagy az oda vezető úton 38 00:03:04,371 --> 00:03:07,035 Így aztán elutaztunk Pittsburgbe 39 00:03:07,035 --> 00:03:08,902 és az egész út alatt az autóban végig imádkoztam 40 00:03:08,902 --> 00:03:10,486 hogy minden rendben lesz a fejével 41 00:03:10,486 --> 00:03:12,370 A kórházban töltött órák után 42 00:03:12,370 --> 00:03:14,018 megtudtuk, hogy tényleg a fejével van baj 43 00:03:14,018 --> 00:03:16,968 és egy pár órával ezelőtt agyműtéten esett át 44 00:03:16,968 --> 00:03:20,802 mivel traumás agysérülése lett. 45 00:03:20,802 --> 00:03:23,453 Isten meghagyta az életét. 46 00:03:23,453 --> 00:03:26,151 Egyik este, 5-ből 4 agyi tevékenység vizsgáló tesztre nem reagált 47 00:03:26,151 --> 00:03:29,479 de másnap reggel javult az állapota 48 00:03:29,479 --> 00:03:32,095 és az agya ismét reagálni kezdett 49 00:03:36,603 --> 00:03:38,676 A baleset után odaköltöztem a családjához 50 00:03:38,676 --> 00:03:40,835 így teljes mértékben részt tudtam venni a kezelésében 51 00:03:40,835 --> 00:03:44,635 és mindent megtettem, hogy feldobjam a napjait 52 00:03:44,635 --> 00:03:47,486 Elmentünk randizni és ami utólag kicsit fura 53 00:03:47,486 --> 00:03:49,118 mert ő nem tudott beszélni 54 00:03:49,118 --> 00:03:50,567 nem tudott enni 55 00:03:50,567 --> 00:03:53,518 így valószínűleg teljesen hülyén nézhettünk ki a randin 56 00:03:53,518 --> 00:03:57,073 de mindketten élveztük, én pedig folyton meséltem neki. 57 00:03:59,812 --> 00:04:02,969 Tudtam, hogy Ian a balesete előtt 58 00:04:02,969 --> 00:04:04,541 meg akarta kérni a kezem, és gyűrűt is volt nézni 59 00:04:04,541 --> 00:04:07,329 így tudtam, hogy állt ezzel a dologgal 60 00:04:07,329 --> 00:04:09,365 és ez nagyon sokat segített 61 00:04:09,365 --> 00:04:11,201 miután nem tudott már megszólalni. 62 00:04:11,201 --> 00:04:12,867 Tudtam, hogy szeretett engem 63 00:04:12,867 --> 00:04:15,606 és tudtam, hogy merre szerette volna, hogy tartson a kapcsolatunk 64 00:04:15,606 --> 00:04:18,626 mert sokat beszélgettünk a kapcsolatunkról 65 00:04:18,626 --> 00:04:21,148 azért imádkoztunk, hogy egy napon összeházasodjunk 66 00:04:21,148 --> 00:04:23,248 és láttuk, ahogy minden barátunk megházasodik 67 00:04:23,248 --> 00:04:24,983 és családot alapítanak 68 00:04:24,983 --> 00:04:26,245 ez kihívás volt számunkra 69 00:04:26,245 --> 00:04:28,214 de megpróbáltunk nem elveszíteni a reményt 70 00:04:28,214 --> 00:04:30,797 hogy egy napon majd velünk is megtörténik. 71 00:04:35,135 --> 00:04:37,503 Ez a mi "hála" táblánk 72 00:04:37,503 --> 00:04:39,956 és mi mindenkit arra ösztönzünk, aki eljön hozzánk 73 00:04:39,956 --> 00:04:42,216 hogy írjon egy cédulát vmiről, amiért hálásak az életben. 74 00:04:42,216 --> 00:04:43,571 akármilyen apróság is lehet 75 00:04:43,571 --> 00:04:45,635 az enyém csupán a "szombat délelőttök". 76 00:04:45,635 --> 00:04:49,949 Ez csak egy jó módja annak , hogy 77 00:04:49,949 --> 00:04:53,017 kifejezzük a hálánkat. 78 00:04:53,017 --> 00:04:57,818 Ian, úgy gondolom a céduláid felén az áll, hogy "Az én kicsi feleségem." 79 00:04:57,818 --> 00:04:58,593 igen 80 00:04:58,593 --> 00:05:00,335 ami azért nagyon jó dolog 81 00:05:00,335 --> 00:05:02,310 igen 82 00:05:04,695 --> 00:05:07,719 Arra jutottunk, hogy nem tudunk 83 00:05:07,719 --> 00:05:09,219 a házasságról, mint lehetőségről beszélni addig, 84 00:05:09,219 --> 00:05:10,876 amíg Ian nem képes újra beszélni 85 00:05:10,876 --> 00:05:12,352 de ha tudna kommunikálni velem 86 00:05:12,352 --> 00:05:14,185 akkor házasságot tudnánk kötni. 87 00:05:14,185 --> 00:05:16,718 Tudva hogy teljesen más lenne 88 00:05:16,718 --> 00:05:18,768 ha Ian tudna beszélni 89 00:05:18,768 --> 00:05:21,085 akkor össze tudnánk hozni, 90 00:05:21,085 --> 00:05:23,569 így amikor Ian elkezdett kommunikálni 91 00:05:23,569 --> 00:05:25,685 kicsit nagyobb esély lett rá 92 00:05:25,685 --> 00:05:28,820 és aztán láttuk, ahogy Ian halad. 93 00:05:30,204 --> 00:05:32,184 Helló férjem! 94 00:05:32,184 --> 00:05:34,490 Szia kicsi feleségem! 95 00:05:34,490 --> 00:05:35,886 Hogy vagy? 96 00:05:35,886 --> 00:05:38,386 Minden rendben, Nálad is? 97 00:05:38,386 --> 00:05:39,414 Tessék? 98 00:05:39,414 --> 00:05:40,673 Hogy vagy? 99 00:05:40,673 --> 00:05:43,123 Minden okés, jó Téged újra látni. 100 00:05:43,123 --> 00:05:45,555 Hogy telt a napod? Jó volt? 101 00:05:45,555 --> 00:05:46,649 Igen, jó. 102 00:05:47,849 --> 00:05:49,731 Egyszer beszélgettem az apjával 103 00:05:49,731 --> 00:05:50,814 egy a sok beszélgetés közül 104 00:05:50,814 --> 00:05:52,796 amikor rájöttem, hogy ez valóban megtörténhet 105 00:05:52,796 --> 00:05:56,534 augusztusban agydaganatot diagnosztizáltak az apjánál 106 00:05:56,534 --> 00:06:00,602 és ekkor az apja legnagyobb gondja Ian és én voltunk 107 00:06:00,602 --> 00:06:04,250 és az, hogy házasodjunk össze 108 00:06:04,250 --> 00:06:05,860 vagy szakítsunk. 109 00:06:05,860 --> 00:06:07,968 Azt akarta, hogy döntsük el 110 00:06:07,968 --> 00:06:11,106 hogy milyen irányba folytatódjon az életünk. 111 00:06:12,245 --> 00:06:15,277 Azelőtt meghalt, hogy láthatta volna az eljegyzésünket. 112 00:06:15,277 --> 00:06:21,576 De ez nagy lendületet adott, hogy elkötelezzünk magunkat. 113 00:06:27,822 --> 00:06:29,251 A házasság előtti tanácsadás során 114 00:06:29,251 --> 00:06:32,636 a pillanatnyi házasság könyvet olvastuk. (This Momentary Marriage) 115 00:06:32,636 --> 00:06:34,868 ami nagyon hasznos volt, mert John Piper sokat beszélt 116 00:06:34,868 --> 00:06:38,201 elsődleges és másodlagos dolgokról 117 00:06:38,201 --> 00:06:39,685 ami nagyon fontos számunkra 118 00:06:39,685 --> 00:06:44,652 mert a házasságunkat tervezzük 119 00:06:44,652 --> 00:06:48,180 de Ian nem képes a másodlagos dolgokra, mint a munka 120 00:06:48,180 --> 00:06:49,875 vagy hogy vacsorát készítsen nekem 121 00:06:49,875 --> 00:06:52,007 de mindent, ami elsődleges, Ő is meg tud csinálni 122 00:06:52,007 --> 00:06:53,537 vagyis lelkileg tud engem vezetni 123 00:06:53,537 --> 00:06:54,747 Ian mindig visszavezet 124 00:06:54,747 --> 00:06:57,529 az alapvető igazsághoz, hogy ki is Isten 125 00:06:57,529 --> 00:06:59,979 és ez megvéd a szélsőségektől, a saját érzéseimtől 126 00:06:59,979 --> 00:07:01,937 és ez a legfontosabb dolog. 127 00:07:03,198 --> 00:07:06,892 Van a két barátunk, akikkel a könyvet együtt olvassuk 128 00:07:06,892 --> 00:07:09,274 Azt hiszem sikerült megmutatni nekik 129 00:07:09,274 --> 00:07:12,524 hogy apróságok miatt 130 00:07:12,524 --> 00:07:14,575 a házasság az, ami miatt érdemes izgatottnak lenni 131 00:07:14,575 --> 00:07:20,158 de ez nem alkotó eleme a házasságuknak. ??? 132 00:07:21,450 --> 00:07:23,972 De nekünk is sokat kell tanulnunk 133 00:07:23,972 --> 00:07:25,990 és mi is tanulunk Tőlük 134 00:07:25,990 --> 00:07:27,446 és azokat a dolgokat, amiket ők osztanak meg velünk 135 00:07:27,446 --> 00:07:28,744 mert a mi kapcsolatunk annyi különböző 136 00:07:28,744 --> 00:07:33,340 és ezért tudunk különböző dolgokat egymástól tanulni. 137 00:07:33,340 --> 00:07:35,533 Azt hiszem, ami minket segített annak eldöntésében 138 00:07:35,533 --> 00:07:36,859 hogy elkötelezzük egymást 139 00:07:36,859 --> 00:07:37,958 legalábbis nekem 140 00:07:37,958 --> 00:07:39,692 annak a tudata, hogy Ian nem hagyott volna el 141 00:07:39,692 --> 00:07:42,675 ez fordítva történt volna 142 00:07:42,675 --> 00:07:45,543 és hogy szeretjük egymást, és tudjuk, hogy 143 00:07:45,543 --> 00:07:49,703 hogy Isten hű lesz a házasságunkban 144 00:07:51,118 --> 00:07:53,330 hogy képesek leszünk szeretni egymást 145 00:07:53,330 --> 00:07:54,983 egy még inkább Krisztus-szerű szerelemben, azt hiszem 146 00:07:54,983 --> 00:07:57,035 Ian fogyatékosság miatt 147 00:07:57,035 --> 00:07:58,602 és jobban megértjük ezt a helyzetet 148 00:07:58,602 --> 00:08:01,487 mint ha egészséges lennél 149 00:08:01,487 --> 00:08:02,847 Egyet értesz? 150 00:08:02,847 --> 00:08:03,991 Igen 151 00:08:04,868 --> 00:08:09,025 Mi van, ha Isten megengedi, hogy boldog házasságod legyen? 152 00:08:09,025 --> 00:08:10,629 Tudod... 153 00:08:10,629 --> 00:08:11,391 Mit? 154 00:08:11,391 --> 00:08:12,998 Ő fantasztikus! 155 00:08:12,998 --> 00:08:13,929 Fantasztikus? 156 00:08:13,929 --> 00:08:15,714 Igen. 157 00:08:28,534 --> 00:08:33,178 . 158 00:08:33,855 --> 00:08:37,603 . 159 00:08:38,327 --> 00:08:42,427 .