1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:02,330 It's called polyandry. 3 00:00:02,330 --> 00:00:04,300 One woman, several 4 00:00:04,300 --> 00:00:05,689 Husbands. 5 00:00:05,689 --> 00:00:09,310 It's an unusual arrangement. 6 00:00:09,310 --> 00:00:11,870 Today, polyandry only persists in 7 00:00:11,870 --> 00:00:13,590 isolated villages in the Himalayas. 8 00:00:13,590 --> 00:00:16,180 9 00:00:16,180 --> 00:00:18,230 When it was time for Sunita Kumari to 10 00:00:18,230 --> 00:00:21,020 wed, her family, like many in India, made 11 00:00:21,020 --> 00:00:22,310 arrangements. 12 00:00:22,310 --> 00:00:24,010 But they involved more than 13 00:00:24,010 --> 00:00:26,300 a dowry and celebration. 14 00:00:26,300 --> 00:00:28,200 Sunita has not 15 00:00:28,200 --> 00:00:33,570 one husband, not two husbands, but three, 16 00:00:33,570 --> 00:00:36,360 all brothers. 17 00:00:36,360 --> 00:00:37,780 What must their life be like? 18 00:00:37,780 --> 00:00:40,720 19 00:00:40,720 --> 00:00:42,350 Westerners might find the practice 20 00:00:42,350 --> 00:00:44,820 Shocking, but for this community it works 21 00:00:44,820 --> 00:00:47,060 fine. 22 00:00:47,060 --> 00:00:49,950 One reason: sheer practicality. 23 00:00:49,950 --> 00:00:50,560 In the 24 00:00:50,560 --> 00:00:54,930 Himalayas, arable land is scarce. 25 00:00:54,930 --> 00:00:55,771 Farms 26 00:00:55,771 --> 00:00:56,270 are tiny. 27 00:00:56,270 --> 00:00:57,620 If each generation divided 28 00:00:57,620 --> 00:00:59,890 each family's holdings, everyone would 29 00:00:59,890 --> 00:01:00,880 starve. 30 00:01:00,880 --> 00:01:04,140 Polyandry preserves the farm and 31 00:01:04,140 --> 00:01:05,890 the family's future. 32 00:01:05,890 --> 00:01:07,860 Unlike most men in 33 00:01:07,860 --> 00:01:10,660 India, husbands here handle domestic 34 00:01:10,660 --> 00:01:11,340 duties. 35 00:01:11,340 --> 00:01:12,900 They're willing to help with the 36 00:01:12,900 --> 00:01:14,750 cooking and childcare. 37 00:01:14,750 --> 00:01:15,970 In fraternal 38 00:01:15,970 --> 00:01:18,320 polyandry, a family picks a wife for its 39 00:01:18,320 --> 00:01:19,550 oldest son. 40 00:01:19,550 --> 00:01:21,570 The marriage can also include 41 00:01:21,570 --> 00:01:22,960 his younger brothers. 42 00:01:22,960 --> 00:01:24,160 They don't have to 43 00:01:24,160 --> 00:01:26,060 join in, but most do. 44 00:01:26,060 --> 00:01:28,930 45 00:01:28,930 --> 00:01:29,580 No one takes a 46 00:01:29,580 --> 00:01:32,050 decision regarding one's own marriage. 47 00:01:32,050 --> 00:01:34,480 Everyone at home sits down together and 48 00:01:34,480 --> 00:01:36,310 then it is decided with the consent of 49 00:01:36,310 --> 00:01:37,060 everyone. 50 00:01:37,060 --> 00:01:38,920 Polyandry also functions as a 51 00:01:38,920 --> 00:01:40,390 form of birth control. 52 00:01:40,390 --> 00:01:41,630 No matter how many 53 00:01:41,630 --> 00:01:45,210 husbands she has, a wife can get pregnant 54 00:01:45,210 --> 00:01:46,580 only so often. 55 00:01:46,580 --> 00:01:48,130 If each man were to wed 56 00:01:48,130 --> 00:01:50,230 separately, the population here would 57 00:01:50,230 --> 00:01:51,490 explode. 58 00:01:51,490 --> 00:01:53,930 But what about sex, 59 00:01:53,930 --> 00:01:57,550 the forbidden core of a polyandry taboo? 60 00:01:57,550 --> 00:02:00,500 In truth, it's a matter of scheduling and 61 00:02:00,500 --> 00:02:04,180 on the wife's part, forbearance. 62 00:02:04,180 --> 00:02:04,950 Tolerance is 63 00:02:04,950 --> 00:02:06,030 very important. 64 00:02:06,030 --> 00:02:07,370 The wife has to 65 00:02:07,370 --> 00:02:09,400 understand everything. 66 00:02:09,400 --> 00:02:11,320 The older brother’s nature. 67 00:02:11,320 --> 00:02:11,820 The 68 00:02:11,820 --> 00:02:12,861 younger brother’s nature. 69 00:02:12,861 --> 00:02:15,850 70 00:02:15,850 --> 00:02:18,290 What about jealousy, that bane of 71 00:02:18,290 --> 00:02:22,320 even the most mundane marriage? 72 00:02:22,320 --> 00:02:22,870 If the wife 73 00:02:22,870 --> 00:02:28,700 is smart, she will take turns each night 74 00:02:28,700 --> 00:02:30,530 and sleep with all the brothers. 75 00:02:30,530 --> 00:02:34,680 76 00:02:34,680 --> 00:02:38,040 It's not like the older brother wants her the 77 00:02:38,040 --> 00:02:38,550 whole time. 78 00:02:38,550 --> 00:02:42,360 79 00:02:42,360 --> 00:02:44,850 Until recently, no one here much cared 80 00:02:44,850 --> 00:02:46,620 what the outside world thought. 81 00:02:46,620 --> 00:02:47,930 Isolation had 82 00:02:47,930 --> 00:02:49,650 preserved a way of life that had 83 00:02:49,650 --> 00:02:53,060 withered everywhere else. 84 00:02:53,060 --> 00:02:53,970 But a road now 85 00:02:53,970 --> 00:02:56,660 links the region to distant cities. 86 00:02:56,660 --> 00:02:57,750 And 87 00:02:57,750 --> 00:03:00,400 on roofs once decorated only with prayer 88 00:03:00,400 --> 00:03:01,530 flags, 89 00:03:01,530 --> 00:03:05,020 satellite dishes sprout. 90 00:03:05,020 --> 00:03:06,060 This village has 91 00:03:06,060 --> 00:03:09,180 entered the modern world whose images of 92 00:03:09,180 --> 00:03:11,990 romance stand in sharp contrast to 93 00:03:11,990 --> 00:03:13,610 polyandry. 94 00:03:13,610 --> 00:03:16,490 But polyandry here faces a 95 00:03:16,490 --> 00:03:17,863 bigger threat: education. 96 00:03:17,863 --> 00:03:21,440 97 00:03:21,440 --> 00:03:22,830 As more people 98 00:03:22,830 --> 00:03:25,070 are becoming more educated we are also 99 00:03:25,070 --> 00:03:26,810 practicing family planning. 100 00:03:26,810 --> 00:03:27,700 If a father 101 00:03:27,700 --> 00:03:29,700 has only one son there will be no 102 00:03:29,700 --> 00:03:32,320 question about the land, therefore, common 103 00:03:32,320 --> 00:03:34,780 marriages will come to an end. 104 00:03:34,780 --> 00:03:36,210 In two, 105 00:03:36,210 --> 00:03:38,800 perhaps three generations, polyandry may 106 00:03:38,800 --> 00:03:40,170 vanish here. 107 00:03:40,170 --> 00:03:42,400 But for now, those who 108 00:03:42,400 --> 00:03:45,100 practice it find comfort in the familiar. 109 00:03:45,100 --> 00:03:47,960 110 00:03:47,960 --> 00:03:52,540 I, myself, feel that common marriage is very good. 111 00:03:52,540 --> 00:03:53,690 I feel 112 00:03:53,690 --> 00:03:55,330 like everyone should live like our 113 00:03:55,330 --> 00:03:56,670 family. 114 00:03:56,670 --> 00:03:59,150 Even if we do not have anything 115 00:03:59,150 --> 00:04:02,910 to eat or drink, we sit happily, we live 116 00:04:02,910 --> 00:04:04,680 peacefully. 117 00:04:04,680 --> 00:04:06,440 English (auto-generated) 118 00:04:06,440 --> 00:04:09,288