0:00:15.513,0:00:18.768 Merci à tous d'être ici. 0:00:18.803,0:00:23.433 ma présentation sera [br]un peu plus courte et un peu plus simple. 0:00:23.468,0:00:27.373 Mais le message que je veux transmettre [br]est vraiment très important. 0:00:27.408,0:00:32.773 Non seulement sur le plan professionnel, [br]mais aussi sur le plan personnel. 0:00:32.808,0:00:38.630 Bien, je vais essayer d'être le plus direct possible,[br]pour que d'une façon ou d'une autre, 0:00:38.665,0:00:43.238 quand vous sortirez de cet auditorium,[br]vous ayez la même idée que j'ai en ce moment, 0:00:43.273,0:00:48.420 de sentir un peu la passion non seulement des mots[br]-- dans mon cas -- 0:00:48.455,0:00:52.486 mais aussi la passion de faire [br]ce qui vous plait le plus, d'accord ? 0:00:52.521,0:00:58.647 Alors, pour commencer j'aimerais [br]que vous vous concentriez 0:00:58.682,0:01:02.054 sur l'écran parce que [br]je vais projeter une vidéo. 0:01:02.089,0:01:07.172 Cette vidéo fait partie [br]de mes pratiques en ce moment 0:01:07.207,0:01:12.148 dans le cadre d'un master que j'ai fait pour [br]la formation des enseignants 0:01:12.183,0:01:18.790 dans lequel j'ai eu l'opportunité d'aborder[br]des pratiques différentes 0:01:18.929,0:01:23.672 et aussi des pratiques qui d'une façon ou d'une autre[br]ont eu un tel impact sur ma vie 0:01:23.707,0:01:27.150 que je veux vous y faire participer. 0:01:30.185,0:01:34.221 Surtout, faites attention à la jeune fille sur la vidéo [br]et écoutez-la, s'il vous plaît. 0:01:36.256,0:01:40.482 (Vidéo en anglais) Je m'appelle Fatima. 0:01:40.517,0:01:49.120 J'ai 15 ans 0:01:49.155,0:01:55.750 J'habite à Terrassa. 0:01:55.785,0:02:01.109 J'apprends l'anglais. 0:02:01.144,0:02:08.672 Ravie de faire votre connaissance. 0:02:08.707,0:02:10.213 Au revoir. (Fin de la vidéo) 0:02:10.247,0:02:16.026 bien, comme vous savez, [br]cette fille a parlé en anglais. 0:02:16.061,0:02:18.920 Bien qu'elle soit sourde. 0:02:18.955,0:02:22.722 Donc, j'ai mis en oeuvre des pratiques [br]à l'Institut Sabadell 0:02:22.757,0:02:28.020 avec des élèves sourds qui, comme Fatima, [br]n'avaient pas appris 0:02:28.055,0:02:32.496 la langue anglaise et n'avaient jamais été [br]en contact avec cette langue auparavant. 0:02:32.531,0:02:34.334 Nous sommes donc partis de zéro. 0:02:34.369,0:02:40.234 Pour moi, le plus important était [br]qu'au moment d'apprendre une langue étrangère 0:02:40.269,0:02:42.956 ils cherchent surtout l'aspect communicationnel. 0:02:42.991,0:02:47.755 Et qu'ils brisent les barrières [br]de leur handicap auditif. 0:02:47.790,0:02:50.473 Comme vous voyez, [br]elle ne parlera pas parfaitement, 0:02:50.508,0:02:52.709 mais vous l'avez-comprise, non ? 0:02:52.744,0:02:54.412 C'est ce qui compte le plus. 0:02:54.447,0:03:01.543 Alors, si elle se sert, comme vous l'avez vu, [br]de l'anglais pour communiquer ... 0:03:01.578,0:03:04.961 Ah, un détail. Elle sait ce qu'elle dit. 0:03:04.996,0:03:09.450 Parce qu'à tout moment, elle utilise aussi [br]la langue des signes catalane. 0:03:09.485,0:03:12.929 Qui est, disons, sa première langue ... 0:03:12.964,0:03:17.120 Alors, si elle peut apprendre une langue [br]que pourtant elle n'entend pas, 0:03:17.155,0:03:22.791 nous pouvons tous apprendre des langues. 0:03:22.826,0:03:24.872 C'est sûr, oui ou non ? 0:03:24.907,0:03:27.884 Eh bien, d'après l'UNESCO, bien qu'il y ait 0:03:31.619,0:03:40.021 6912 langues vivantes sur notre planète,[br]ici dans notre pays 0:03:40.056,0:03:46.322 nous avons quelques problèmes [br]pour apprendre d'autres langues. (Rires) 0:03:46.357,0:03:48.583 Eh, oui. C'est comme ça. 0:03:48.618,0:04:01.001 Alors, voyons... les enquêtes du CIS nous disent 0:04:01.036,0:04:09.472 que 60% de la population de notre pays[br]ne parle qu'une langue, 0:04:09.507,0:04:15.010 tandis que 32% déclarent [br]qu'ils parlent deux langues. 0:04:15.045,0:04:20.719 Et puis il y a un petit 8 % [br]de gens qui maitrisent 0:04:20.754,0:04:24.104 3 langues ou plus. 0:04:24.139,0:04:25.402 Pas plus, hein ? 0:04:25.437,0:04:29.453 Il semble que nous ne soyons pas nombreux,[br]mais en fait nous sommes beaucoup. 0:04:29.488,0:04:31.346 Alors, qu'est-ce que ça veut dire ? 0:04:31.381,0:04:32.953 Qu'est-ce que je veux dire par là ? 0:04:32.988,0:04:37.985 En général les gens désespèrent [br]quand ils apprennent une langue, 0:04:38.020,0:04:41.802 il n'y arrivent pas, ils ne savent pas la prononcer, [br]ils s'en moquent. 0:04:41.837,0:04:43.352 Ça vient petit à petit. 0:04:43.387,0:04:50.422 Mon message est : essayez encore [br]jusqu'à ce que vous y parveniez. 0:04:50.457,0:04:56.052 Ce n'est pas grave [br]si vous n'atteignez pas un certain niveau. 0:04:56.087,0:04:57.855 Allez-y à votre rythme. 0:04:57.890,0:05:01.170 Vous arriverez au point où vous pouvez parvenir. 0:05:01.205,0:05:09.330 Donc, ce qui est aussi important, [br]c'est qu'il y a une nouvelle approche 0:05:09.365,0:05:19.207 de l'enseignement des langues à travers [br]une étude qui a été publiée 0:05:19.242,0:05:22.991 à l'Institut des évaluations [br]du Ministère de l'éducation 0:05:23.026,0:05:29.176 du Gouvernement Espagnol auquel [br]8 pays participent, dont l'Espagne. 0:05:29.211,0:05:33.514 Ils ont analysé le niveau d'anglais des élèves. 0:05:33.549,0:05:36.102 De quelques élèves motivés, d'accord ? 0:05:36.137,0:05:42.304 Et donc il est question de se concentrer [br]sur le point suivant désormais : 0:05:42.339,0:05:51.697 étudier l'anglais ou toute autre langue[br]ne se limite pas à étudier. 0:05:51.732,0:05:55.457 Tout comme les enseignants, [br]leur mission n'est pas l'enseignement 0:05:55.492,0:05:59.541 d'une langue, mais aussi [br]d'enseigner aux apprenants 0:05:59.576,0:06:02.405 à communiquer avec elle. 0:06:02.440,0:06:09.286 Ça signifie que lorsque vous apprenez une langue [br]vous devez mettre de côté 0:06:09.321,0:06:15.381 les aspects puristes comme dans le temps, [br]si vous ne saviez pas toute la liste des verbes, 0:06:15.416,0:06:18.775 alors vous ne saviez rien. 0:06:18.810,0:06:22.309 Ce n'est pas le cas. Le plus important est que, [br]surtout quand vous apprenez une langue, 0:06:22.344,0:06:26.539 elle soit un outil de communication 0:06:26.574,0:06:30.524 grâce auquel vous pouvez contacter [br]d'autres personnes. 0:06:30.559,0:06:33.601 Et c'est vraiment très important. 0:06:33.636,0:06:40.707 Eh bien, vous savez qu'il reste du chemin à faire. 0:06:40.742,0:06:45.379 Mais je tiens à vous envoyer un message [br]et je veux penser qu'il est possible 0:06:45.414,0:06:48.319 d'apprendre plusieurs langues. 0:06:48.354,0:06:51.942 - une langue étrangère, je veux dire bien entendu - 0:06:51.977,0:06:58.785 Et on peut le faire grâce à la motivation [br]et grâce, surtout, 0:06:58.820,0:07:04.940 à un environnement, votre entourage, [br]qui vous aidera à vous motiver 0:07:04.975,0:07:08.860 et à faire ressortir le meilleur de vous-même. 0:07:08.895,0:07:16.333 Ensuite, vous avez déjà vu que, dans ce cas, [br]malgré que Fatima 0:07:16.368,0:07:20.320 ait une déficience auditive, elle a pu 0:07:20.355,0:07:24.404 communiquer en anglais et se présenter. 0:07:24.439,0:07:26.023 Et savoir ce qu'elle dit. 0:07:26.058,0:07:30.457 Et comprendre, quand c'est écrit anglais, [br]car elle a un niveau d'alphabétisation 0:07:30.492,0:07:36.075 alors, en quelque sorte, elle parvient à communiquer.[br]A faire une simple lettre. 0:07:36.110,0:07:37.819 Mais c'est quelque chose. 0:07:37.854,0:07:39.569 Autrement dit, ne désespérez jamais. 0:07:39.604,0:07:42.753 Il faut toujours aller de l'avant. 0:07:42.788,0:07:50.093 Ensuite, j'entends par là que tout le monde [br]peut atteindre ses objectifs. 0:07:50.128,0:07:52.789 Même si en fait, on n'y parvient pas [br]ni la première fois, 0:07:52.824,0:07:55.852 ni la deuxième ni la troisième, ce n'est pas grave ! 0:07:55.887,0:07:58.841 Il faut s'y mettre et aller de l'avant. 0:07:58.876,0:08:03.071 Car, tôt ou tard, si nous suivons [br]ce que nous voulons faire, 0:08:03.106,0:08:06.894 nos objectifs, nous finirons par les atteindre. 0:08:06.929,0:08:16.373 Je vois la vie comme une échelle, vous voyez ? 0:08:16.408,0:08:20.522 Imaginez donc que cette échelle représente la vie 0:08:20.557,0:08:23.138 de chacun d'entre vous. 0:08:23.173,0:08:25.524 Nous avons commencé tout en bas. 0:08:25.559,0:08:30.250 Et nous montons un barreau après l'autre. 0:08:30.285,0:08:33.943 Mais parfois, le barreau peut être très haut. 0:08:33.977,0:08:39.054 Ou nous pouvons tomber.[br]Ou nous pouvons glisser et redescendre. 0:08:39.089,0:08:45.098 Mais ce n'est pas grave. Nous devons [br]recommencer à monter et continuer. 0:08:45.133,0:08:51.461 Parce que, avec de l'effort, on accomplit des choses.[br]Alors mon message est très simple. 0:08:51.496,0:08:54.641 Mon message est qu'il faut toujours [br]continuer à avancer. 0:08:54.676,0:09:00.337 Et que, même si c'est très dur au début ... 0:09:00.372,0:09:04.742 d'accord, c'est bien d'avoir [br]les pieds sur terre tout le temps, 0:09:04.777,0:09:09.851 mais il faut laisser de la place à l'espoir. 0:09:09.886,0:09:17.822 Parce que l'espoir nous donne envie d'aller [br]vers ce que nous voulons 0:09:17.857,0:09:23.441 et l'espoir nous aide aussi à croire en nous-mêmes. 0:09:23.476,0:09:29.164 Eh bien, j'ai amené deux dictionnaires, OK ? 0:09:29.199,0:09:32.176 Ces deux dictionnaires, ils me sont très chers. 0:09:32.211,0:09:35.686 Parce que ce sont les premiers dictionnaires[br]que j'ai achetés 0:09:35.721,0:09:37.561 quand j'ai commencé à étudier le japonais. 0:09:37.596,0:09:46.321 J'ai commencé à étudier le japonais [br]quand j'avais 16 ans, parce qu'un jour j'ai décidé 0:09:46.356,0:09:49.586 d'aller au Consulat du Japon, [br]pour voir ce qu'on me dirait. 0:09:49.621,0:09:51.056 Juste pour l'intérêt. (Rires) 0:09:51.146,0:09:56.727 À cette époque, souvenez-vous, [br]personne n'étudiait les Manga 0:09:56.762,0:10:03.092 et lorsque, par exemple, je suis allé [br]au consulat, à 17 ans, 0:10:03.127,0:10:06.209 ils ont pensé : « ce gamin s'est perdu ». 0:10:06.244,0:10:09.208 Et une fois là, j'ai dit: [br]« Je veux des informations sur le pays ». 0:10:09.243,0:10:13.446 On m'a donné beaucoup de livres, [br]je les ai lus tout au long de l'été, 0:10:13.481,0:10:17.483 et, en plus, il y avait aussi des livres qui ont été 0:10:17.518,0:10:21.313 une petite introduction à la langue japonaise. 0:10:21.348,0:10:23.043 Et, vous savez quoi ? Ça me fascinait. 0:10:23.078,0:10:25.686 Alors, j'ai mémorisé tout ça. 0:10:25.721,0:10:31.928 Pour moi, une langue est comme [br]un jeu de cartes ou un jeu de plateau. 0:10:31.963,0:10:37.129 Je me suis informé sur les règles [br]et je me suis contenté 0:10:37.164,0:10:39.928 de les appliquer et de jouer la partie. 0:10:39.963,0:10:44.413 C'est vraiment ce que je ressens [br]quand je parle une autre langue 0:10:44.448,0:10:45.527 qui n'est pas ma langue maternelle. 0:10:45.562,0:10:53.068 Alors quand on m'a donné les livres [br]et que j'ai lu tout ce qui faisait référence au japonais, 0:10:53.103,0:11:00.320 alors j'ai décidé de me mettre à étudier le japonais [br]à l'école de langues. 0:11:00.355,0:11:05.810 Et que s'est-il passé ? Quand je suis arrivé,[br]je savais déjà lire et écrire. 0:11:05.845,0:11:08.086 Alors, bien sûr, les enseignants étaient surpris 0:11:08.121,0:11:11.597 et ils m'ont donné des exercices supplémentaires. 0:11:11.632,0:11:17.264 Parce qu'ils ont vu que de toute façon,[br]j'étais un peu plus avancé 0:11:17.299,0:11:19.475 que le reste du groupe. 0:11:19.510,0:11:23.064 Mais c'était seulement par motivation.[br]C'est pas parce que je passais tout mon temps 0:11:23.099,0:11:25.389 à étudier le japonais. 0:11:25.424,0:11:28.510 Mais,bon, je veux que vous vous concentriez[br]sur les dictionnaires. 0:11:28.545,0:11:33.610 Je ne sais pas si vous le voyez bien, [br]mais ils sont très sales. 0:11:33.645,0:11:36.330 Pourquoi ? Parce que je les ai utilisés, [br]pouf ! Imaginez. 0:11:36.365,0:11:39.242 Depuis 95 quand j'ai commencé à étudier le japonais. 0:11:39.277,0:11:43.415 Je les ai utilisés et ils me sont chers, [br]parce que ces dictionnaires 0:11:43.450,0:11:48.253 m'ont toujours aidé à sortir des ornières, [br]des problèmes et vous savez une chose ? 0:11:48.288,0:11:53.960 J'ai consulté beaucoup de mots plus de 100 fois. 0:11:53.995,0:11:57.140 J'ai souvent oublié les mots [br]que j'avais déjà appris. 0:11:57.279,0:12:01.789 Mais tant pis. Si je les ai appris et oubliés, [br]ou que je ne m'en rappelle pas, 0:12:01.824,0:12:06.264 alors je consulte à nouveau le dictionnaire [br]et les réapprends. 0:12:06.299,0:12:09.169 Et ça peut aussi s'appliquer à notre vie. 0:12:09.204,0:12:14.070 C'est-à-dire que même si au début,[br]vous ne réussissez pas du premier coup, 0:12:14.105,0:12:18.747 alors vous pouvez peut-être réessayer, 0:12:18.782,0:12:22.091 encore et encore, une fois de plus, 0:12:22.126,0:12:26.894 comme je l'ai fait en regardant les dictionnaires, [br]ou en faisant des devoirs 0:12:26.929,0:12:30.327 ou en lisant, alors vous y parviendrez. 0:12:30.362,0:12:37.375 Ensuite, tout ce que j'ai dit [br]est très bien, n'est-ce pas ? 0:12:37.410,0:12:39.856 C'est bien beau, mais comment fait-on ? 0:12:39.891,0:12:41.460 Comment y parvient-on ? 0:12:41.495,0:12:46.269 Bon. Convenons qu'en Espagne [br]nous n'avons pas non plus 0:12:46.304,0:12:49.813 une situation très favorable [br]à l'apprentissage des langues. 0:12:49.848,0:12:53.026 Mais je dois dire que c'est en train de changer. 0:12:53.061,0:12:56.142 Heureusement, maintenant dans les écoles 0:12:56.177,0:13:00.923 on essaye de travailler, par exemple en anglais, 0:13:00.937,0:13:04.503 non seulement dans les cours d'anglais, [br]mais aussi dans d'autres matières. 0:13:04.800,0:13:11.941 Ce qu'on appelle Emile qui est l[br]´Intégration d´une Langue Étrangère 0:13:11.976,0:13:17.610 C'est-à-dire, apprendre l'anglais, [br]mais aussi en apprenant d'autres matières 0:13:17.645,0:13:21.733 comme les mathématiques, physique, [br]chimie, histoire, en même temps. 0:13:21.768,0:13:24.593 Je l'ai vécu pendant [br]les pratiques que j'ai faites 0:13:24.628,0:13:28.163 et la vérité est que [br]c'est une expérience inoubliable. 0:13:28.198,0:13:34.170 Avec les enfants sourds j'ai remarqué [br]c'était un tremplin 0:13:34.205,0:13:38.581 parce que je me sentais vraiment heureux [br]de voir que ces enfants, 0:13:38.616,0:13:43.374 avançaient lentement malgré [br]leur déficience auditive 0:13:43.644,0:13:46.653 et même s'ils n'avaient aucune idée [br]de ce qu'était l'anglais 0:13:46.688,0:13:50.325 avant de venir dans cet Institut. 0:13:50.360,0:13:57.828 Ensuite, une autre chose [br]que je voulais commenter, 0:13:57.863,0:14:01.198 c'est que le paysage actuel [br]évolue ici dans notre pays. 0:14:01.233,0:14:06.800 Dans le passé, on ne voyait que [br]des films doublés et maintenant, heureusement, 0:14:06.835,0:14:10.259 on a de plus en plus tendance à voir des films 0:14:10.294,0:14:12.375 en version originale sous-titrée. 0:14:12.410,0:14:15.621 C'est très bien. Dans d'autres pays européens, 0:14:15.656,0:14:20.157 on a ça depuis déjà pas mal de temps, [br]alors nous, petit à petit, 0:14:20.192,0:14:23.050 nous nous habituons à ce système aussi. 0:14:23.085,0:14:26.398 Eh bien, c'est certainement un choix. 0:14:26.433,0:14:30.757 D'autre part, la famille, [br]les enseignants, les amis aussi 0:14:30.792,0:14:35.288 sont des éléments clés [br]qui influent sur votre environnement. 0:14:35.323,0:14:42.224 Alors, il est très important [br]qu'ils aident à votre apprentissage, 0:14:42.259,0:14:44.290 non seulement du langage, [br]mais aussi d'autre chose. 0:14:44.325,0:14:46.638 Je veux vous donner un exemple. 0:14:46.673,0:14:48.917 Lorsque j'étais étudiant à l'Institut, 0:14:48.952,0:14:52.927 je combinais ça avec le japonais. 0:14:52.962,0:14:55.623 Parce que comme je l'ai déjà dit, [br]j'ai commencé à 17 ans. 0:14:55.658,0:14:57.062 J'adorais ça. 0:14:57.097,0:15:00.762 Je suivais des cours de japonais... [br]j'étais le gamin de l'Institut 0:15:00.797,0:15:03.703 le plus heureux du monde, même si mes copains[br]se moquaient de moi. 0:15:03.738,0:15:07.465 Parce que, bien sûr, qu'est-ce qu'il lui prend,[br]à Nacho, d'étudier le japonais ? 0:15:08.043,0:15:11.035 Imaginez à ce moment-là, qu'il n'y avait [br]quasiment pas de Manga ou de trucs similaires. 0:15:11.070,0:15:14.689 Bien sûr, ils pensaient que j'étudierais [br]l'allemand ou l'anglais, etc.. 0:15:14.724,0:15:20.234 Puis, un jour, mon tuteur [br]a appelé mes parents 0:15:20.269,0:15:23.711 et il leur a demandé de bien vouloir venir 0:15:23.746,0:15:25.691 pour s'entretenir avec eux. 0:15:25.726,0:15:32.119 Quand ma mère s'est présentée, [br]il lui a expliqué [br]qu'il ne comprenait pas 0:15:32.154,0:15:38.203 pourquoi je prenais des notes [br]en castillan, catalan et japonais. 0:15:38.238,0:15:39.099 Il ne comprenait pas. 0:15:39.134,0:15:41.812 Et moi là, j'étais si heureux, [br]quand je prenais des notes. 0:15:41.847,0:15:45.458 Parce que pourquoi je dois écrire [br]"ré-vo-lu-tion in-dus-tri - elle» 0:15:45.493,0:15:48.055 quand ça sonne mieux en deux ou trois caractères. 0:15:48.090,0:15:57.270 Pour moi, c'est évident.[br](Applaudissements) 0:15:57.305,0:15:58.577 Ma mère a dit : 0:15:58.612,0:16:01.575 - Mon fils fait ses devoirs ?[br]- Oui. 0:16:01.610,0:16:04.070 - Mon fils va en cours et suit ?[br]-Oui. 0:16:04.105,0:16:08.289 « Alors, qu'est-ce que ça peut faire [br]comment il écrit ou comment il prend des notes 0:16:08.324,0:16:12.226 ou comment il les écrit si le résultat est le même ?" 0:16:12.261,0:16:13.762 C'est vrai, non ? 0:16:13.797,0:16:25.097 Plus tard, considérant que les études au lycée [br]ne me plaisaient pas, 0:16:25.132,0:16:28.743 je me suis consacré [br]uniquement à l'étude des langues. 0:16:28.778,0:16:32.700 Mais, bien sûr, je suis arrivé au point où [br]j'avais étudié les langues, 0:16:32.735,0:16:36.098 tout ce que vous voulez, [br]mais il me manquait quelque chose. 0:16:36.133,0:16:40.860 A l'âge de 25, soit on ne fait rien... 0:16:40.895,0:16:44.229 je suis allé à l'université parce que [br]je n'y étais jamais allé. 0:16:44.264,0:16:48.025 Alors j'ai découvert, bien sûr, qu'en mélangeant [br]et en combinant les langues, 0:16:48.060,0:16:50.735 j'avais appris plus que les langues ; 0:16:50.770,0:16:55.148 non seulement les langues, mais aussi [br]les techniques et les stratégies interprétatives, 0:16:55.183,0:16:57.973 c'était un trinôme spectaculaire. 0:16:58.008,0:17:02.527 J'étais... je sortais toujours de classe [br]avec les yeux comme ça. 0:17:02.562,0:17:04.973 Il y a des choses que je ne savais pas, bien sûr. 0:17:05.008,0:17:08.775 Et je pouvais donc renforcer [br]toutes les connaissances que j'avais acquises 0:17:08.810,0:17:15.740 en étudiant les langues et [br]en développant en plus grâce aux cours. 0:17:15.775,0:17:18.723 Avec ça, je veux vous dire que, même si l'environnement n'est pas 0:17:18.759,0:17:25.095 le plus approprié et il peut même devenir hostile, [br]ne désespérez jamais. 0:17:25.130,0:17:29.690 Cherchez vos qualités et, surtout, [br]n'abandonnez jamais. 0:17:29.725,0:17:35.296 Surtout, il n'est jamais tard pour réaliser vos rêves. 0:17:35.331,0:17:38.408 La persévérance a toujours été un élément clé 0:17:38.443,0:17:41.461 pour accomplir [br]tout ce que je me suis toujours fixé.. 0:17:41.496,0:17:46.112 Et, dans ce cas, un de mes rêves [br]était d'aider les gens à comprendre 0:17:46.147,0:17:51.777 et supprimer les obstacles [br]de communication qui se présentent. 0:17:51.812,0:17:56.381 En conséquence, j'ai eu l'occasion de vivre [br]des expériences très enrichissantes 0:17:56.416,0:18:00.719 non seulement professionnellement [br]mais aussi personnellement, car c'est par exemple 0:18:00.754,0:18:07.526 le fait d'être ici avec vous, [br]donc partager mes expériences. 0:18:07.561,0:18:11.262 C'est pourquoi, je tiens à dire Merci. 0:18:11.297,0:18:18.996 (Applaudissements)