1 00:00:15,513 --> 00:00:18,768 Bueno, muchas gracias a todos por estar aquí. 2 00:00:18,803 --> 00:00:23,433 Mi presentación será un poquito más cortita y simple. 3 00:00:23,468 --> 00:00:27,373 Pero el mensaje que quiero transmitir es realmente muy importante. 4 00:00:27,408 --> 00:00:32,773 No solo a nivel profesional, sino más que nada a nivel personal. 5 00:00:32,808 --> 00:00:38,630 Bueno, intentaré ser lo más directo posible para que, de alguna manera, 6 00:00:38,665 --> 00:00:43,238 cuando salgáis de este auditorio, tengáis la misma idea que yo a la hora 7 00:00:43,273 --> 00:00:48,420 de sentir un poco la pasión no solo de los idiomas -en mi caso- 8 00:00:48,455 --> 00:00:52,486 sino la pasión de hacer aquello que más os gusta, ¿de acuerdo? 9 00:00:52,521 --> 00:00:58,647 Entonces, para empezar me gustaría que vosotros os fijareis 10 00:00:58,682 --> 00:01:02,054 en la pantalla porque voy a proyectar un vídeo. 11 00:01:02,089 --> 00:01:07,172 Este vídeo forma parte de las prácticas que realicé ahora 12 00:01:07,207 --> 00:01:12,148 en un máster que he hecho de formación del profesorado 13 00:01:12,183 --> 00:01:18,790 en el cual tuve la oportunidad de poder hacer prácticas de una manera diferente 14 00:01:18,929 --> 00:01:23,672 y también prácticas que de alguna manera han influido tanto 15 00:01:23,707 --> 00:01:27,150 en mi vida que os quiero hacer partícipes de ello, ¿eh? 16 00:01:30,185 --> 00:01:34,221 Sobre todo, fijaros en la chica que sale en el vídeo y escuchadla, por favor. 17 00:01:36,256 --> 00:01:40,482 (Vídeo) My name is Fátima. 18 00:01:40,517 --> 00:01:49,120 I am 15 years old. 19 00:01:49,155 --> 00:01:55,750 I live in Terrassa. 20 00:01:55,785 --> 00:02:01,109 I study English. 21 00:02:01,144 --> 00:02:08,672 Nice to meet you. 22 00:02:08,707 --> 00:02:10,213 Bye bye. (Fin Vídeo) 23 00:02:10,247 --> 00:02:16,026 Bueno, como sabéis, esta chica hablaba en inglés. 24 00:02:16,061 --> 00:02:18,920 A pesar de que es sorda. 25 00:02:18,955 --> 00:02:22,722 O sea, las prácticas que hice en el Institut de Sabadell fueron 26 00:02:22,757 --> 00:02:28,020 con alumnos sordos que, igual que Fátima, no habían aprendido 27 00:02:28,055 --> 00:02:32,496 y no habían tenido nunca contacto con la lengua inglesa, anteriormente. 28 00:02:32,531 --> 00:02:34,334 Entonces, partimos de cero. 29 00:02:34,369 --> 00:02:40,234 Y, para mí, lo más importante era que a la hora de aprender un idioma 30 00:02:40,269 --> 00:02:42,956 sobre todo buscaran el aspecto comunicativo. 31 00:02:42,991 --> 00:02:47,755 Y rompieran las barreras de su discapacidad auditiva. 32 00:02:47,790 --> 00:02:50,473 Como veis... a ver, no hablará perfectamente, 33 00:02:50,508 --> 00:02:52,709 pero ¿verdad que le habéis entendido? 34 00:02:52,744 --> 00:02:54,412 Pues es lo más importante. 35 00:02:54,447 --> 00:03:01,543 Entonces, si ella utiliza, como habéis visto, inglés para comunicarse... 36 00:03:01,578 --> 00:03:04,961 Ah, y un detalle. Ella sabe lo que está diciendo. 37 00:03:04,996 --> 00:03:09,450 Porque en todo momento utiliza también la lengua de signos catalana. 38 00:03:09,485 --> 00:03:12,929 Que es, digamos, su primera lengua... 39 00:03:12,964 --> 00:03:17,120 Entonces, si ella puede aprender una lengua que ni siquiera oye 40 00:03:17,155 --> 00:03:22,791 todos nosotros podemos aprender lenguas. 41 00:03:22,826 --> 00:03:24,872 ¿Eso es cierto, sí o no? 42 00:03:24,907 --> 00:03:27,884 Pues, según la UNESCO, pese a que hay 43 00:03:31,619 --> 00:03:40,021 6912 lenguas vivas en nuestro planeta, pues todavía aquí en nuestro país tenemos 44 00:03:40,056 --> 00:03:46,322 algunos problemas para aprender otras lenguas. (Risas) 45 00:03:46,357 --> 00:03:48,583 Es cierto, es lo que hay. 46 00:03:48,618 --> 00:04:01,001 Entonces, a ver... pese a que las investigaciones del CIS nos comentan 47 00:04:01,036 --> 00:04:09,472 que el 60% de la población de aquí de nuestro país solo habla una lengua, 48 00:04:09,507 --> 00:04:15,010 mientras que el 32% se considera hablante de dos lenguas. 49 00:04:15,045 --> 00:04:20,719 Y luego hay un 8% remoto que ya son, pues bueno, 50 00:04:20,754 --> 00:04:24,104 gente que domina tres o más lenguas. 51 00:04:24,139 --> 00:04:25,402 Que somos más, ¿eh? 52 00:04:25,437 --> 00:04:29,453 No parece que seamos tantos pero en realidad somos muchos. 53 00:04:29,488 --> 00:04:31,346 Entonces, ¿qué significa esto? 54 00:04:31,381 --> 00:04:32,953 ¿Qué quiero decir con esto? 55 00:04:32,988 --> 00:04:37,985 Pues que la gente normalmente se desespera cuando estudia un idioma, 56 00:04:38,020 --> 00:04:41,802 no le sale, no sabe como pronunciarlo,¡da igual! 57 00:04:41,837 --> 00:04:43,352 Esto poco a poco. 58 00:04:43,387 --> 00:04:50,422 Mi mensaje es que intentéis una y otra vez hasta que lo consigáis. 59 00:04:50,457 --> 00:04:56,052 No importa si vosotros caéis y no llegáis a un nivel determinado. 60 00:04:56,087 --> 00:04:57,855 Id a vuestro paso. 61 00:04:57,890 --> 00:05:01,170 Llegaréis a un punto que lo podréis conseguir. 62 00:05:01,205 --> 00:05:09,330 Entonces, lo que es también muy importante es que hay un nuevo enfoque 63 00:05:09,365 --> 00:05:19,207 de la enseñanza de idiomas a través de un estudio que se publicó en, bueno, 64 00:05:19,242 --> 00:05:22,991 en el Instituto de Evaluaciones del Ministerio de Educación 65 00:05:23,026 --> 00:05:29,176 de aquí del Gobierno de España en el que participaban 8 países, incluido España. 66 00:05:29,211 --> 00:05:33,514 Entonces analizaban el nivel de lengua inglesa de los alumnos. 67 00:05:33,549 --> 00:05:36,102 De unos alumnos determinados, ¿de acuerdo? 68 00:05:36,137 --> 00:05:42,304 Y, entonces, el enfoque que le quieren dar ahora, por suerte, es el siguiente: 69 00:05:42,339 --> 00:05:51,697 Estudiar inglés o cualquier otra lengua no se trata solo de estudiar. 70 00:05:51,732 --> 00:05:55,457 Igual que los profesores, la misión que tienen no es la de enseñar 71 00:05:55,492 --> 00:05:59,541 una lengua sino también la de enseñar a los que la aprenden 72 00:05:59,576 --> 00:06:02,405 a comunicarse con ella. 73 00:06:02,440 --> 00:06:09,286 Eso significa que cuando aprendáis una lengua tenéis que dejar de lado 74 00:06:09,321 --> 00:06:15,381 aspectos puristas como antiguamente pasaba que si no te sabías toda la lista 75 00:06:15,416 --> 00:06:18,775 de los verbos pues entonces no te sabías nada. 76 00:06:18,810 --> 00:06:22,309 Eso no. Lo más importante es que sobre todo cuando aprendáis 77 00:06:22,344 --> 00:06:26,539 una lengua sea como una herramienta comunicativa 78 00:06:26,574 --> 00:06:30,524 a través de la cual podréis contactar con otras personas. 79 00:06:30,559 --> 00:06:33,601 Y eso realmente es muy importante. 80 00:06:33,636 --> 00:06:40,707 Bueno, ya sabéis que aquí queda un poquito de camino por delante. 81 00:06:40,742 --> 00:06:45,379 Pero quiero enviaros un mensaje y es que quiero que penséis 82 00:06:45,414 --> 00:06:48,319 que es posible aprender más de una lengua. 83 00:06:48,354 --> 00:06:51,942 -una lengua extranjera me refiero evidentemente- 84 00:06:51,977 --> 00:06:58,785 Y eso se puede lograr gracias a la motivación y gracias, sobre todo, 85 00:06:58,820 --> 00:07:04,940 a que tengáis un entorno, vuestro entorno, que os ayude a poder motivaros 86 00:07:04,975 --> 00:07:08,860 y sacad lo mejor de vosotros mismos. 87 00:07:08,895 --> 00:07:16,333 Entonces, ya habéis visto que, en este caso, pese a que Fátima 88 00:07:16,368 --> 00:07:20,320 tiene una discapacidad auditiva ha sido capaz de poder 89 00:07:20,355 --> 00:07:24,404 comunicarse en inglés y poder presentarse. 90 00:07:24,439 --> 00:07:26,023 Y saber lo que está diciendo. 91 00:07:26,058 --> 00:07:30,457 Y entender, cuando hay inglés escrito, pues tiene un nivel de lectoescritura 92 00:07:30,492 --> 00:07:36,075 pues que, de alguna manera, consigue comunicarse. Hacer una carta simple. 93 00:07:36,110 --> 00:07:37,819 Pero algo es algo. 94 00:07:37,854 --> 00:07:39,569 O sea, que no desesperéis nunca. 95 00:07:39,604 --> 00:07:42,753 Siempre tenéis que tirar hacia adelante. 96 00:07:42,788 --> 00:07:50,093 Entonces, con esto quiero decir que todos podemos lograr nuestros objetivos. 97 00:07:50,128 --> 00:07:52,789 Aunque realmente no lo consigamos ni a la primera, 98 00:07:52,824 --> 00:07:55,852 ni a la segunda, ni a la tercera, ¡da igual! 99 00:07:55,887 --> 00:07:58,841 Hay que levantarse y hay que seguir adelante. 100 00:07:58,876 --> 00:08:03,071 Porque, tarde o temprano, si seguimos lo que nosotros queramos hacer, 101 00:08:03,106 --> 00:08:06,894 nuestros objetivos, los acabaremos consiguiendo. 102 00:08:06,929 --> 00:08:16,373 He considerado la vida como una escalera, ¿de acuerdo? 103 00:08:16,408 --> 00:08:20,522 Imaginaros pues que esta escalera representa la vida 104 00:08:20,557 --> 00:08:23,138 de todos y cada uno de vosotros. 105 00:08:23,173 --> 00:08:25,524 Empezamos desde abajo del todo. 106 00:08:25,559 --> 00:08:30,250 Y vamos subiendo un peldaño tras otro y tras otro. 107 00:08:30,285 --> 00:08:33,943 Pero a veces el peldaño puede ser muy alto. 108 00:08:33,977 --> 00:08:39,054 O nos podemos caer. O podemos resbalar y retroceder. 109 00:08:39,089 --> 00:08:45,098 Pues no importa. Hay que volver a subir y continuar subiendo. 110 00:08:45,133 --> 00:08:51,461 Porque, con esfuerzo, se logran las cosas. Entonces mi mensaje es muy simple. 111 00:08:51,496 --> 00:08:54,641 Mi mensaje es que siempre se ha de seguir adelante. 112 00:08:54,676 --> 00:09:00,337 Y que por mucho que cueste arrancar en un principio... 113 00:09:00,372 --> 00:09:04,742 de acuerdo, que tener los pies en la tierra en todo momento es bueno, 114 00:09:04,777 --> 00:09:09,851 pero hay que dejar paso, hay que dejar espacio a la esperanza. 115 00:09:09,886 --> 00:09:17,822 Porque la esperanza nos da ganas de ir a por lo que nosotros queremos 116 00:09:17,857 --> 00:09:23,441 y tener esperanza nos ayuda también a creer en nosotros mismos. 117 00:09:23,476 --> 00:09:29,164 Bueno, os he traído dos diccionarios, ¿de acuerdo? 118 00:09:29,199 --> 00:09:32,176 A estos dos diccionarios les tengo mucho cariño. 119 00:09:32,211 --> 00:09:35,686 Porque son los primeros diccionarios que me compré 120 00:09:35,721 --> 00:09:37,561 cuando empecé a estudiar japonés. 121 00:09:37,596 --> 00:09:46,321 Yo empecé a estudiar japonés cuando tenía 16 años porque un día decidí 122 00:09:46,356 --> 00:09:49,586 ir al Consulado de Japón, a ver qué me contaban. 123 00:09:49,621 --> 00:09:51,056 Solo por interés. (Risas) 124 00:09:51,146 --> 00:09:56,727 En aquella época, pensad, no había nadie pues que estudiara Manga 125 00:09:56,762 --> 00:10:03,092 y cuando yo, por ejemplo, fui al consulado, claro, con 17 años, 126 00:10:03,127 --> 00:10:06,209 pensaron: "este chaval se ha perdido". 127 00:10:06,244 --> 00:10:09,208 Y entonces fue allí y dije: "quiero información sobre el país". 128 00:10:09,243 --> 00:10:13,446 Me dieron un montón de libros, me los leí todos durante el verano, 129 00:10:13,481 --> 00:10:17,483 y, además, también había algunos libros que hacían 130 00:10:17,518 --> 00:10:21,313 como una pequeñita introducción del idioma japonés. 131 00:10:21,348 --> 00:10:23,043 Y, ¿sabéis qué? Me fascinó. 132 00:10:23,078 --> 00:10:25,686 Y, entonces, me lo memoricé todo. 133 00:10:25,721 --> 00:10:31,928 Para mí una lengua es como si fuera un juego de cartas o un juego de mesa. 134 00:10:31,963 --> 00:10:37,129 Yo me informo de cómo funcionan las normas y lo que hago simplemente 135 00:10:37,164 --> 00:10:39,928 es aplicarlas y jugar la partida. 136 00:10:39,963 --> 00:10:44,413 Para mí es como realmente siento cuando hablo en otro idioma 137 00:10:44,448 --> 00:10:45,527 que no sea el materno. 138 00:10:45,562 --> 00:10:53,068 Entonces cuando me dieron los libros y leí todo lo que era referente al japonés 139 00:10:53,103 --> 00:11:00,320 pues decidí meterme a estudiar japonés en la escuela de idiomas. 140 00:11:00,355 --> 00:11:05,810 Y ¿qué pasa? Que yo cuando llegué ya sabía leer y escribir. 141 00:11:05,845 --> 00:11:08,086 Y entonces, claro, los profesores se sorprendían 142 00:11:08,121 --> 00:11:11,597 y lo que hacían era darme ejercicios extra. 143 00:11:11,632 --> 00:11:17,264 Porque veían que de alguna manera, pues, yo iba 144 00:11:17,299 --> 00:11:19,475 un poquito más avanzado que el resto del grupo. 145 00:11:19,510 --> 00:11:23,064 Pero solo era por motivación. No era porque estuviera 146 00:11:23,099 --> 00:11:25,389 todo el rato estudiando japonés. 147 00:11:25,424 --> 00:11:28,510 Pero bueno, quiero que os fijéis en los diccionarios. 148 00:11:28,545 --> 00:11:33,610 No sé si lo veréis mucho pero están, vamos, guarrísimos. 149 00:11:33,645 --> 00:11:36,330 ¿Por qué? Porque los he utilizados, ¡puf! Imaginaros. 150 00:11:36,365 --> 00:11:39,242 Desde el '95 que empecé a estudiar japonés. 151 00:11:39,277 --> 00:11:43,415 Los he utilizado y les tengo mucho cariño porque siempre estos diccionarios 152 00:11:43,450 --> 00:11:48,253 me han ayudado a salir de baches, de problemas y ¿sabéis una cosa? 153 00:11:48,288 --> 00:11:53,960 Yo he consultado muchas palabras más de 100 veces. 154 00:11:53,995 --> 00:11:57,140 Muchas veces se me han olvidado palabras que ya he aprendido. 155 00:11:57,279 --> 00:12:01,789 Pero da igual. Si las he aprendido y se me olvidan, o no las recuerdo, 156 00:12:01,824 --> 00:12:06,264 pues vuelvo a consultar el diccionario y las vuelvo a aprender. 157 00:12:06,299 --> 00:12:09,169 Y esto también se puede aplicar en nuestra vida. 158 00:12:09,204 --> 00:12:14,070 Es decir que, por mucho que vosotros no consigáis en un principio 159 00:12:14,105 --> 00:12:18,747 ya de buenas a primeras, algo, pues quizás si lo volvéis a intentar, 160 00:12:18,782 --> 00:12:22,091 lo volvéis a intentar y lo volvéis a intentar, una y otra vez, 161 00:12:22,126 --> 00:12:26,894 como yo he hecho mirando los diccionarios, o haciendo deberes 162 00:12:26,929 --> 00:12:30,327 o leyendo pues llegaréis a lograrlo. 163 00:12:30,362 --> 00:12:37,375 Entonces, a ver, todo esto que he dicho está muy bien, ¿no? 164 00:12:37,410 --> 00:12:39,856 Todo es muy bonito, pero, ¿cómo se logra? 165 00:12:39,891 --> 00:12:41,460 ¿Cómo se consigue? 166 00:12:41,495 --> 00:12:46,269 Pues, a ver. De acuerdo que en España no tenemos tampoco 167 00:12:46,304 --> 00:12:49,813 una situación muy favorable para aprender idiomas. 168 00:12:49,848 --> 00:12:53,026 Pero os tengo que decir que esto está cambiando. 169 00:12:53,061 --> 00:12:56,142 Por suerte, ahora en las escuelas lo que se está haciendo 170 00:12:56,177 --> 00:13:00,923 es intentar trabajar, por ejemplo con inglés, 171 00:13:00,937 --> 00:13:04,503 no solo enseñando inglés sino también en otras materias. 172 00:13:04,800 --> 00:13:11,941 Lo que se llama CLIL que es el Content Language Integrated Learning. 173 00:13:11,976 --> 00:13:17,610 Es decir, aprender inglés pero también aprendiendo otras materias 174 00:13:17,645 --> 00:13:21,733 como matemáticas, física, química, historia, al mismo tiempo. 175 00:13:21,768 --> 00:13:24,593 Eso lo he vivido durante las prácticas que hice 176 00:13:24,628 --> 00:13:28,163 y la verdad es que es una experiencia inolvidable. 177 00:13:28,198 --> 00:13:34,170 Y con los chicos sordos pues he notado que he subido un peldaño más 178 00:13:34,205 --> 00:13:38,581 porque realmente me sentía muy satisfecho de ver que estos chavales, 179 00:13:38,616 --> 00:13:43,374 pues, iban avanzando poco a poco a pesar de su discapacidad auditiva 180 00:13:43,644 --> 00:13:46,653 y a pesar de que no tenían ni idea de lo que era el inglés 181 00:13:46,688 --> 00:13:50,325 antes de que llegara a este instituto. 182 00:13:50,360 --> 00:13:57,828 Entonces, otra cosa que también quería comentar es que también 183 00:13:57,863 --> 00:14:01,198 el panorama actual va cambiando aquí en nuestro país. 184 00:14:01,233 --> 00:14:06,800 Antiguamente, veíamos solo las películas dobladas y ahora, por suerte, 185 00:14:06,835 --> 00:14:10,259 cada vez ya hay más la tendencia de ver películas 186 00:14:10,294 --> 00:14:12,375 en versión original subtitulada. 187 00:14:12,410 --> 00:14:15,621 Esto va muy bien. Porque así como en otros países de Europa 188 00:14:15,656 --> 00:14:20,157 ya lo tenían desde hace bastante tiempo pues nosotros, poco a poco, 189 00:14:20,192 --> 00:14:23,050 nos vamos acostumbrando a este sistema también. 190 00:14:23,085 --> 00:14:26,398 Bueno, evidentemente, esto es a elección propia. 191 00:14:26,433 --> 00:14:30,757 Por otra parte, la familia, los profesores, los amigos también 192 00:14:30,792 --> 00:14:35,288 son elementos fundamentales que influyen en tu entorno. 193 00:14:35,323 --> 00:14:42,224 Entonces, es muy importante que puedan favorecer a vuestro aprendizaje, 194 00:14:42,259 --> 00:14:44,290 no solo de idioma sino de otra cosa. 195 00:14:44,325 --> 00:14:46,638 Entonces, yo os quiero comentar un ejemplo. 196 00:14:46,673 --> 00:14:48,917 Y es que, cuando yo estudiaba en el instituto, 197 00:14:48,952 --> 00:14:52,927 a ver, lo compaginaba con el japonés. 198 00:14:52,962 --> 00:14:55,623 Porque yo ya os dije que empecé con 17 años. 199 00:14:55,658 --> 00:14:57,062 Entonces, a mí me encantaba. 200 00:14:57,097 --> 00:15:00,762 Yo iba a las clases de japonés... era el niño, el chaval del instituto 201 00:15:00,797 --> 00:15:03,703 más feliz del mundo, aunque mis compañeros se reían de mí. 202 00:15:03,738 --> 00:15:07,465 Porque, claro, ¿qué hace Nacho, el raro, estudiando japonés? 203 00:15:08,043 --> 00:15:11,035 Imaginaros en aquella época, que no había apenas Manga ni nada. 204 00:15:11,070 --> 00:15:14,689 Claro, ellos pensaban que estudiaría alemán o inglés, etc. 205 00:15:14,724 --> 00:15:20,234 Entonces, un día mi tutora de secundaria llamó a mis padres 206 00:15:20,269 --> 00:15:23,711 y dijo que por favor se presentaran porque quería tener 207 00:15:23,746 --> 00:15:25,691 una entrevista con ellos. 208 00:15:25,726 --> 00:15:32,119 Entonces, cuando mi madre se presentó pues le explicó que no entendía 209 00:15:32,154 --> 00:15:38,203 por qué tomaba los apuntes en castellano, catalán y en japonés. 210 00:15:38,238 --> 00:15:39,099 No lo entendía. 211 00:15:39,134 --> 00:15:41,812 Y yo ahí, tan contento, tomando los apuntes. 212 00:15:41,847 --> 00:15:45,458 Porque, a ver, por qué tengo que escribir "re-vo-lu-ción in-dus-tri-al" 213 00:15:45,493 --> 00:15:48,055 cuando suena mejor dos caracteres o tres caracteres. 214 00:15:48,090 --> 00:15:57,270 Pues a mí, hombre, claro. (Aplausos) 215 00:15:57,305 --> 00:15:58,577 Y, bueno, total que mi madre dijo: 216 00:15:58,612 --> 00:16:01,575 -- A ver, ¿mi hijo hace los deberes? -- Sí. 217 00:16:01,610 --> 00:16:04,070 -- ¿Mi hijo va a clase y atiende? -- Sí. 218 00:16:04,105 --> 00:16:08,289 "Entonces, ¿qué más le da como escriba o como tome notas 219 00:16:08,324 --> 00:16:12,226 o como escriba los apuntes si el resultado es el mismo?" 220 00:16:12,261 --> 00:16:13,762 Es que es cierto, ¿no? 221 00:16:13,797 --> 00:16:25,097 Entonces, más tarde, en vista de que los estudios en secundaria no me gustaban, 222 00:16:25,132 --> 00:16:28,743 pues, me dediqué simplemente a estudiar idiomas. 223 00:16:28,778 --> 00:16:32,700 Pero, claro, llegó un punto en que sí que había estudiado idiomas, 224 00:16:32,735 --> 00:16:36,098 todo lo que vosotros queráis, pero me faltaba algo. 225 00:16:36,133 --> 00:16:40,860 O sea que, a los 25 años, o sea que hace nada... 226 00:16:40,895 --> 00:16:44,229 me metí en la universidad porque no había ido nunca a la universidad. 227 00:16:44,264 --> 00:16:48,025 Y, entonces descubrí, claro, mezclar, combinar los idiomas 228 00:16:48,060 --> 00:16:50,735 que había aprendido más los idiomas; 229 00:16:50,770 --> 00:16:55,148 no solo los idiomas sino las técnicas y las estrategias interpretativas, 230 00:16:55,183 --> 00:16:57,973 bueno aquello era un trinomio espectacular. 231 00:16:58,008 --> 00:17:02,527 Yo era, vamos, el... estaba que siempre salía de clases con los ojos así. 232 00:17:02,562 --> 00:17:04,973 Porque, claro, había cosas que yo no sabía. 233 00:17:05,008 --> 00:17:08,775 Y pude reforzar pues todos los conocimientos que había obtenido 234 00:17:08,810 --> 00:17:15,740 estudiando idiomas y encima desarrollándolos gracias a la carrera. 235 00:17:15,775 --> 00:17:18,723 Entonces, con esto quiero deciros que pese a que el entorno no sea 236 00:17:18,759 --> 00:17:25,095 el más adecuado, e incluso pueda llegar a ser arisco, no desesperéis nunca. 237 00:17:25,130 --> 00:17:29,690 Buscad vuestras cualidades y, sobre todo, nunca os rindáis. 238 00:17:29,725 --> 00:17:35,296 Y, especialmente, nunca es tarde para poder realizar vuestros sueños. 239 00:17:35,331 --> 00:17:38,408 La perseverancia ha sido siempre una pieza clave 240 00:17:38,443 --> 00:17:41,461 para lograr todo aquello que siempre me he planteado. 241 00:17:41,496 --> 00:17:46,112 Y, en este caso, uno de mis sueños era ayudar a las personas a entenderse 242 00:17:46,147 --> 00:17:51,777 y eliminar cualquier barrera comunicativa que se presentara. 243 00:17:51,812 --> 00:17:56,381 Gracias a ello he tenido la oportunidad de vivir experiencias muy gratificantes 244 00:17:56,416 --> 00:18:00,719 no solo a nivel profesional sino a nivel personal como es por ejemplo 245 00:18:00,754 --> 00:18:07,526 el hecho de estar aquí con todos vosotros compartiendo, pues, mis vivencias. 246 00:18:07,561 --> 00:18:11,262 Por lo tanto, quiero deciros muchas gracias. 247 00:18:11,297 --> 00:18:18,996 (Aplausos)