0:00:15.513,0:00:18.768 Bueno, muchas gracias a todos por estar aquí. 0:00:18.803,0:00:23.433 Mi presentación será un poquito[br]más cortita y simple. 0:00:23.468,0:00:27.373 Pero el mensaje que quiero transmitir[br]es realmente muy importante. 0:00:27.408,0:00:32.773 No solo a nivel profesional,[br]sino más que nada a nivel personal. 0:00:32.808,0:00:38.630 Bueno, intentaré ser lo más directo posible[br]para que, de alguna manera, 0:00:38.665,0:00:43.238 cuando salgáis de este auditorio,[br]tengáis la misma idea que yo a la hora 0:00:43.273,0:00:48.420 de sentir un poco la pasión[br]no solo de los idiomas -en mi caso- 0:00:48.455,0:00:52.486 sino la pasión de hacer aquello[br]que más os gusta, ¿de acuerdo? 0:00:52.521,0:00:58.647 Entonces, para empezar me gustaría[br]que vosotros os fijareis 0:00:58.682,0:01:02.054 en la pantalla porque[br]voy a proyectar un vídeo. 0:01:02.089,0:01:07.172 Este vídeo forma parte[br]de las prácticas que realicé ahora 0:01:07.207,0:01:12.148 en un máster que he hecho[br]de formación del profesorado 0:01:12.183,0:01:18.790 en el cual tuve la oportunidad de poder[br]hacer prácticas de una manera diferente 0:01:18.929,0:01:23.672 y también prácticas que[br]de alguna manera han influido tanto 0:01:23.707,0:01:27.150 en mi vida que os quiero[br]hacer partícipes de ello, ¿eh? 0:01:30.185,0:01:34.221 Sobre todo, fijaros en la chica que sale[br]en el vídeo y escuchadla, por favor. 0:01:36.256,0:01:40.482 (Vídeo) My name is Fátima. 0:01:40.517,0:01:49.120 I am 15 years old. 0:01:49.155,0:01:55.750 I live in Terrassa. 0:01:55.785,0:02:01.109 I study English. 0:02:01.144,0:02:08.672 Nice to meet you. 0:02:08.707,0:02:10.213 Bye bye. (Fin Vídeo) 0:02:10.247,0:02:16.026 Bueno, como sabéis,[br]esta chica hablaba en inglés. 0:02:16.061,0:02:18.920 A pesar de que es sorda. 0:02:18.955,0:02:22.722 O sea, las prácticas que hice[br]en el Institut de Sabadell fueron 0:02:22.757,0:02:28.020 con alumnos sordos que, igual que Fátima,[br]no habían aprendido 0:02:28.055,0:02:32.496 y no habían tenido nunca contacto[br]con la lengua inglesa, anteriormente. 0:02:32.531,0:02:34.334 Entonces, partimos de cero. 0:02:34.369,0:02:40.234 Y, para mí, lo más importante era que[br]a la hora de aprender un idioma 0:02:40.269,0:02:42.956 sobre todo buscaran el aspecto comunicativo. 0:02:42.991,0:02:47.755 Y rompieran las barreras[br]de su discapacidad auditiva. 0:02:47.790,0:02:50.473 Como veis... a ver,[br]no hablará perfectamente, 0:02:50.508,0:02:52.709 pero ¿verdad que le habéis entendido? 0:02:52.744,0:02:54.412 Pues es lo más importante. 0:02:54.447,0:03:01.543 Entonces, si ella utiliza, como[br]habéis visto, inglés para comunicarse... 0:03:01.578,0:03:04.961 Ah, y un detalle. [br]Ella sabe lo que está diciendo. 0:03:04.996,0:03:09.450 Porque en todo momento utiliza[br]también la lengua de signos catalana. 0:03:09.485,0:03:12.929 Que es, digamos, su primera lengua... 0:03:12.964,0:03:17.120 Entonces, si ella puede aprender[br]una lengua que ni siquiera oye 0:03:17.155,0:03:22.791 todos nosotros podemos aprender lenguas. 0:03:22.826,0:03:24.872 ¿Eso es cierto, sí o no? 0:03:24.907,0:03:27.884 Pues, según la UNESCO, pese a que hay 0:03:31.619,0:03:40.021 6912 lenguas vivas en nuestro planeta,[br]pues todavía aquí en nuestro país tenemos 0:03:40.056,0:03:46.322 algunos problemas para aprender[br]otras lenguas. (Risas) 0:03:46.357,0:03:48.583 Es cierto, es lo que hay. 0:03:48.618,0:04:01.001 Entonces, a ver... pese a que[br]las investigaciones del CIS nos comentan 0:04:01.036,0:04:09.472 que el 60% de la población de aquí[br]de nuestro país solo habla una lengua, 0:04:09.507,0:04:15.010 mientras que el 32% se considera[br]hablante de dos lenguas. 0:04:15.045,0:04:20.719 Y luego hay un 8% remoto[br]que ya son, pues bueno, 0:04:20.754,0:04:24.104 gente que domina tres o más lenguas. 0:04:24.139,0:04:25.402 Que somos más, ¿eh? 0:04:25.437,0:04:29.453 No parece que seamos tantos[br]pero en realidad somos muchos. 0:04:29.488,0:04:31.346 Entonces, ¿qué significa esto? 0:04:31.381,0:04:32.953 ¿Qué quiero decir con esto? 0:04:32.988,0:04:37.985 Pues que la gente normalmente[br]se desespera cuando estudia un idioma, 0:04:38.020,0:04:41.802 no le sale, no sabe como pronunciarlo,¡da igual! 0:04:41.837,0:04:43.352 Esto poco a poco. 0:04:43.387,0:04:50.422 Mi mensaje es que intentéis[br]una y otra vez hasta que lo consigáis. 0:04:50.457,0:04:56.052 No importa si vosotros caéis[br]y no llegáis a un nivel determinado. 0:04:56.087,0:04:57.855 Id a vuestro paso. 0:04:57.890,0:05:01.170 Llegaréis a un punto[br]que lo podréis conseguir. 0:05:01.205,0:05:09.330 Entonces, lo que es también muy importante[br]es que hay un nuevo enfoque 0:05:09.365,0:05:19.207 de la enseñanza de idiomas a través[br]de un estudio que se publicó en, bueno, 0:05:19.242,0:05:22.991 en el Instituto de Evaluaciones[br]del Ministerio de Educación 0:05:23.026,0:05:29.176 de aquí del Gobierno de España[br]en el que participaban 8 países, incluido España. 0:05:29.211,0:05:33.514 Entonces analizaban el nivel[br]de lengua inglesa de los alumnos. 0:05:33.549,0:05:36.102 De unos alumnos determinados,[br]¿de acuerdo? 0:05:36.137,0:05:42.304 Y, entonces, el enfoque que le quieren dar ahora,[br]por suerte, es el siguiente: 0:05:42.339,0:05:51.697 Estudiar inglés o cualquier otra lengua[br]no se trata solo de estudiar. 0:05:51.732,0:05:55.457 Igual que los profesores, la misión[br]que tienen no es la de enseñar 0:05:55.492,0:05:59.541 una lengua sino también la de enseñar[br]a los que la aprenden 0:05:59.576,0:06:02.405 a comunicarse con ella. 0:06:02.440,0:06:09.286 Eso significa que cuando aprendáis[br]una lengua tenéis que dejar de lado 0:06:09.321,0:06:15.381 aspectos puristas como antiguamente pasaba[br]que si no te sabías toda la lista 0:06:15.416,0:06:18.775 de los verbos pues entonces[br]no te sabías nada. 0:06:18.810,0:06:22.309 Eso no. Lo más importante es que[br]sobre todo cuando aprendáis 0:06:22.344,0:06:26.539 una lengua sea como[br]una herramienta comunicativa 0:06:26.574,0:06:30.524 a través de la cual podréis[br]contactar con otras personas. 0:06:30.559,0:06:33.601 Y eso realmente es muy importante. 0:06:33.636,0:06:40.707 Bueno, ya sabéis que aquí queda[br]un poquito de camino por delante. 0:06:40.742,0:06:45.379 Pero quiero enviaros un mensaje[br]y es que quiero que penséis 0:06:45.414,0:06:48.319 que es posible aprender más de una lengua. 0:06:48.354,0:06:51.942 -una lengua extranjera me refiero evidentemente- 0:06:51.977,0:06:58.785 Y eso se puede lograr gracias[br]a la motivación y gracias, sobre todo, 0:06:58.820,0:07:04.940 a que tengáis un entorno, vuestro entorno,[br]que os ayude a poder motivaros 0:07:04.975,0:07:08.860 y sacad lo mejor de vosotros mismos. 0:07:08.895,0:07:16.333 Entonces, ya habéis visto que,[br]en este caso, pese a que Fátima 0:07:16.368,0:07:20.320 tiene una discapacidad auditiva[br]ha sido capaz de poder 0:07:20.355,0:07:24.404 comunicarse en inglés[br]y poder presentarse. 0:07:24.439,0:07:26.023 Y saber lo que está diciendo. 0:07:26.058,0:07:30.457 Y entender, cuando hay inglés escrito,[br]pues tiene un nivel de lectoescritura 0:07:30.492,0:07:36.075 pues que, de alguna manera, consigue comunicarse.[br]Hacer una carta simple. 0:07:36.110,0:07:37.819 Pero algo es algo. 0:07:37.854,0:07:39.569 O sea, que no desesperéis nunca. 0:07:39.604,0:07:42.753 Siempre tenéis que tirar hacia adelante. 0:07:42.788,0:07:50.093 Entonces, con esto quiero decir[br]que todos podemos lograr nuestros objetivos. 0:07:50.128,0:07:52.789 Aunque realmente no lo consigamos[br]ni a la primera, 0:07:52.824,0:07:55.852 ni a la segunda, ni a la tercera, ¡da igual! 0:07:55.887,0:07:58.841 Hay que levantarse[br]y hay que seguir adelante. 0:07:58.876,0:08:03.071 Porque, tarde o temprano,[br]si seguimos lo que nosotros queramos hacer, 0:08:03.106,0:08:06.894 nuestros objetivos,[br]los acabaremos consiguiendo. 0:08:06.929,0:08:16.373 He considerado la vida[br]como una escalera, ¿de acuerdo? 0:08:16.408,0:08:20.522 Imaginaros pues que[br]esta escalera representa la vida 0:08:20.557,0:08:23.138 de todos y cada uno de vosotros. 0:08:23.173,0:08:25.524 Empezamos desde abajo del todo. 0:08:25.559,0:08:30.250 Y vamos subiendo un peldaño[br]tras otro y tras otro. 0:08:30.285,0:08:33.943 Pero a veces el peldaño[br]puede ser muy alto. 0:08:33.977,0:08:39.054 O nos podemos caer.[br]O podemos resbalar y retroceder. 0:08:39.089,0:08:45.098 Pues no importa. Hay que volver[br]a subir y continuar subiendo. 0:08:45.133,0:08:51.461 Porque, con esfuerzo, se logran las cosas.[br]Entonces mi mensaje es muy simple. 0:08:51.496,0:08:54.641 Mi mensaje es que siempre[br]se ha de seguir adelante. 0:08:54.676,0:09:00.337 Y que por mucho que cueste[br]arrancar en un principio... 0:09:00.372,0:09:04.742 de acuerdo, que tener los pies[br]en la tierra en todo momento es bueno, 0:09:04.777,0:09:09.851 pero hay que dejar paso,[br]hay que dejar espacio a la esperanza. 0:09:09.886,0:09:17.822 Porque la esperanza nos da ganas de ir[br]a por lo que nosotros queremos 0:09:17.857,0:09:23.441 y tener esperanza nos ayuda[br]también a creer en nosotros mismos. 0:09:23.476,0:09:29.164 Bueno, os he traído dos diccionarios,[br]¿de acuerdo? 0:09:29.199,0:09:32.176 A estos dos diccionarios[br]les tengo mucho cariño. 0:09:32.211,0:09:35.686 Porque son los primeros diccionarios[br]que me compré 0:09:35.721,0:09:37.561 cuando empecé a estudiar japonés. 0:09:37.596,0:09:46.321 Yo empecé a estudiar japonés cuando[br]tenía 16 años porque un día decidí 0:09:46.356,0:09:49.586 ir al Consulado de Japón,[br]a ver qué me contaban. 0:09:49.621,0:09:51.056 Solo por interés. (Risas) 0:09:51.146,0:09:56.727 En aquella época, pensad,[br]no había nadie pues que estudiara Manga 0:09:56.762,0:10:03.092 y cuando yo, por ejemplo, fui al consulado,[br]claro, con 17 años, 0:10:03.127,0:10:06.209 pensaron: "este chaval se ha perdido". 0:10:06.244,0:10:09.208 Y entonces fue allí y dije:[br]"quiero información sobre el país". 0:10:09.243,0:10:13.446 Me dieron un montón de libros,[br]me los leí todos durante el verano, 0:10:13.481,0:10:17.483 y, además, también había[br]algunos libros que hacían 0:10:17.518,0:10:21.313 como una pequeñita introducción[br]del idioma japonés. 0:10:21.348,0:10:23.043 Y, ¿sabéis qué? Me fascinó. 0:10:23.078,0:10:25.686 Y, entonces, me lo memoricé todo. 0:10:25.721,0:10:31.928 Para mí una lengua es como si fuera[br]un juego de cartas o un juego de mesa. 0:10:31.963,0:10:37.129 Yo me informo de cómo funcionan[br]las normas y lo que hago simplemente 0:10:37.164,0:10:39.928 es aplicarlas y jugar la partida. 0:10:39.963,0:10:44.413 Para mí es como realmente siento[br]cuando hablo en otro idioma 0:10:44.448,0:10:45.527 que no sea el materno. 0:10:45.562,0:10:53.068 Entonces cuando me dieron los libros[br]y leí todo lo que era referente al japonés 0:10:53.103,0:11:00.320 pues decidí meterme a estudiar[br]japonés en la escuela de idiomas. 0:11:00.355,0:11:05.810 Y ¿qué pasa? Que yo cuando llegué[br]ya sabía leer y escribir. 0:11:05.845,0:11:08.086 Y entonces, claro,[br]los profesores se sorprendían 0:11:08.121,0:11:11.597 y lo que hacían era darme ejercicios extra. 0:11:11.632,0:11:17.264 Porque veían que de alguna manera,[br]pues, yo iba 0:11:17.299,0:11:19.475 un poquito más avanzado[br]que el resto del grupo. 0:11:19.510,0:11:23.064 Pero solo era por motivación.[br]No era porque estuviera 0:11:23.099,0:11:25.389 todo el rato estudiando japonés. 0:11:25.424,0:11:28.510 Pero bueno, quiero que os fijéis[br]en los diccionarios. 0:11:28.545,0:11:33.610 No sé si lo veréis mucho[br]pero están, vamos, guarrísimos. 0:11:33.645,0:11:36.330 ¿Por qué? Porque los he utilizados, ¡puf! Imaginaros. 0:11:36.365,0:11:39.242 Desde el '95 que empecé[br]a estudiar japonés. 0:11:39.277,0:11:43.415 Los he utilizado y les tengo mucho cariño[br]porque siempre estos diccionarios 0:11:43.450,0:11:48.253 me han ayudado a salir de baches,[br]de problemas y ¿sabéis una cosa? 0:11:48.288,0:11:53.960 Yo he consultado muchas palabras[br]más de 100 veces. 0:11:53.995,0:11:57.140 Muchas veces se me han olvidado[br]palabras que ya he aprendido. 0:11:57.279,0:12:01.789 Pero da igual. Si las he aprendido[br]y se me olvidan, o no las recuerdo, 0:12:01.824,0:12:06.264 pues vuelvo a consultar el diccionario[br]y las vuelvo a aprender. 0:12:06.299,0:12:09.169 Y esto también se puede aplicar en nuestra vida. 0:12:09.204,0:12:14.070 Es decir que, por mucho que vosotros[br]no consigáis en un principio 0:12:14.105,0:12:18.747 ya de buenas a primeras, algo,[br]pues quizás si lo volvéis a intentar, 0:12:18.782,0:12:22.091 lo volvéis a intentar y lo volvéis[br]a intentar, una y otra vez, 0:12:22.126,0:12:26.894 como yo he hecho mirando los diccionarios,[br]o haciendo deberes 0:12:26.929,0:12:30.327 o leyendo pues llegaréis a lograrlo. 0:12:30.362,0:12:37.375 Entonces, a ver, todo esto[br]que he dicho está muy bien, ¿no? 0:12:37.410,0:12:39.856 Todo es muy bonito,[br]pero, ¿cómo se logra? 0:12:39.891,0:12:41.460 ¿Cómo se consigue? 0:12:41.495,0:12:46.269 Pues, a ver. De acuerdo[br]que en España no tenemos tampoco 0:12:46.304,0:12:49.813 una situación muy favorable[br]para aprender idiomas. 0:12:49.848,0:12:53.026 Pero os tengo que decir[br]que esto está cambiando. 0:12:53.061,0:12:56.142 Por suerte, ahora en las escuelas[br]lo que se está haciendo 0:12:56.177,0:13:00.923 es intentar trabajar,[br]por ejemplo con inglés, 0:13:00.937,0:13:04.503 no solo enseñando inglés sino[br]también en otras materias. 0:13:04.800,0:13:11.941 Lo que se llama CLIL que es el[br]Content Language Integrated Learning. 0:13:11.976,0:13:17.610 Es decir, aprender inglés pero[br]también aprendiendo otras materias 0:13:17.645,0:13:21.733 como matemáticas, física,[br]química, historia, al mismo tiempo. 0:13:21.768,0:13:24.593 Eso lo he vivido durante[br]las prácticas que hice 0:13:24.628,0:13:28.163 y la verdad es que es[br]una experiencia inolvidable. 0:13:28.198,0:13:34.170 Y con los chicos sordos pues[br]he notado que he subido un peldaño más 0:13:34.205,0:13:38.581 porque realmente me sentía muy satisfecho[br]de ver que estos chavales, 0:13:38.616,0:13:43.374 pues, iban avanzando poco a poco[br]a pesar de su discapacidad auditiva 0:13:43.644,0:13:46.653 y a pesar de que no tenían[br]ni idea de lo que era el inglés 0:13:46.688,0:13:50.325 antes de que llegara a este instituto. 0:13:50.360,0:13:57.828 Entonces, otra cosa que también[br]quería comentar es que también 0:13:57.863,0:14:01.198 el panorama actual va cambiando[br]aquí en nuestro país. 0:14:01.233,0:14:06.800 Antiguamente, veíamos solo[br]las películas dobladas y ahora, por suerte, 0:14:06.835,0:14:10.259 cada vez ya hay más[br]la tendencia de ver películas 0:14:10.294,0:14:12.375 en versión original subtitulada. 0:14:12.410,0:14:15.621 Esto va muy bien. Porque así[br]como en otros países de Europa 0:14:15.656,0:14:20.157 ya lo tenían desde hace bastante[br]tiempo pues nosotros, poco a poco, 0:14:20.192,0:14:23.050 nos vamos acostumbrando[br]a este sistema también. 0:14:23.085,0:14:26.398 Bueno, evidentemente,[br]esto es a elección propia. 0:14:26.433,0:14:30.757 Por otra parte, la familia,[br]los profesores, los amigos también 0:14:30.792,0:14:35.288 son elementos fundamentales[br]que influyen en tu entorno. 0:14:35.323,0:14:42.224 Entonces, es muy importante[br]que puedan favorecer a vuestro aprendizaje, 0:14:42.259,0:14:44.290 no solo de idioma sino de otra cosa. 0:14:44.325,0:14:46.638 Entonces, yo os quiero comentar un ejemplo. 0:14:46.673,0:14:48.917 Y es que, cuando yo estudiaba en el instituto, 0:14:48.952,0:14:52.927 a ver, lo compaginaba con el japonés. 0:14:52.962,0:14:55.623 Porque yo ya os dije que empecé con 17 años. 0:14:55.658,0:14:57.062 Entonces, a mí me encantaba. 0:14:57.097,0:15:00.762 Yo iba a las clases de japonés...[br]era el niño, el chaval del instituto 0:15:00.797,0:15:03.703 más feliz del mundo,[br]aunque mis compañeros se reían de mí. 0:15:03.738,0:15:07.465 Porque, claro, ¿qué hace Nacho,[br]el raro, estudiando japonés? 0:15:08.043,0:15:11.035 Imaginaros en aquella época,[br]que no había apenas Manga ni nada. 0:15:11.070,0:15:14.689 Claro, ellos pensaban que estudiaría[br]alemán o inglés, etc. 0:15:14.724,0:15:20.234 Entonces, un día mi tutora[br]de secundaria llamó a mis padres 0:15:20.269,0:15:23.711 y dijo que por favor se presentaran[br]porque quería tener 0:15:23.746,0:15:25.691 una entrevista con ellos. 0:15:25.726,0:15:32.119 Entonces, cuando mi madre se presentó[br]pues le explicó que no entendía 0:15:32.154,0:15:38.203 por qué tomaba los apuntes en castellano,[br]catalán y en japonés. 0:15:38.238,0:15:39.099 No lo entendía. 0:15:39.134,0:15:41.812 Y yo ahí, tan contento,[br]tomando los apuntes. 0:15:41.847,0:15:45.458 Porque, a ver, por qué tengo que escribir[br]"re-vo-lu-ción in-dus-tri-al" 0:15:45.493,0:15:48.055 cuando suena mejor dos caracteres[br]o tres caracteres. 0:15:48.090,0:15:57.270 Pues a mí, hombre, claro.[br](Aplausos) 0:15:57.305,0:15:58.577 Y, bueno, total que mi madre dijo: 0:15:58.612,0:16:01.575 -- A ver, ¿mi hijo hace los deberes?[br]-- Sí. 0:16:01.610,0:16:04.070 -- ¿Mi hijo va a clase y atiende?[br]-- Sí. 0:16:04.105,0:16:08.289 "Entonces, ¿qué más le da[br]como escriba o como tome notas 0:16:08.324,0:16:12.226 o como escriba los apuntes[br]si el resultado es el mismo?" 0:16:12.261,0:16:13.762 Es que es cierto, ¿no? 0:16:13.797,0:16:25.097 Entonces, más tarde, en vista de que[br]los estudios en secundaria no me gustaban, 0:16:25.132,0:16:28.743 pues, me dediqué simplemente a estudiar idiomas. 0:16:28.778,0:16:32.700 Pero, claro, llegó un punto en que[br]sí que había estudiado idiomas, 0:16:32.735,0:16:36.098 todo lo que vosotros queráis,[br]pero me faltaba algo. 0:16:36.133,0:16:40.860 O sea que, a los 25 años, o sea que hace nada... 0:16:40.895,0:16:44.229 me metí en la universidad porque[br]no había ido nunca a la universidad. 0:16:44.264,0:16:48.025 Y, entonces descubrí, claro,[br]mezclar, combinar los idiomas 0:16:48.060,0:16:50.735 que había aprendido más los idiomas; 0:16:50.770,0:16:55.148 no solo los idiomas sino las técnicas[br]y las estrategias interpretativas, 0:16:55.183,0:16:57.973 bueno aquello era un trinomio espectacular. 0:16:58.008,0:17:02.527 Yo era, vamos, el... estaba que siempre[br]salía de clases con los ojos así. 0:17:02.562,0:17:04.973 Porque, claro, había cosas que yo no sabía. 0:17:05.008,0:17:08.775 Y pude reforzar pues todos[br]los conocimientos que había obtenido 0:17:08.810,0:17:15.740 estudiando idiomas y encima[br]desarrollándolos gracias a la carrera. 0:17:15.775,0:17:18.723 Entonces, con esto quiero deciros[br]que pese a que el entorno no sea 0:17:18.759,0:17:25.095 el más adecuado, e incluso pueda llegar[br]a ser arisco, no desesperéis nunca. 0:17:25.130,0:17:29.690 Buscad vuestras cualidades y,[br]sobre todo, nunca os rindáis. 0:17:29.725,0:17:35.296 Y, especialmente, nunca es tarde[br]para poder realizar vuestros sueños. 0:17:35.331,0:17:38.408 La perseverancia ha sido[br]siempre una pieza clave 0:17:38.443,0:17:41.461 para lograr todo aquello[br]que siempre me he planteado. 0:17:41.496,0:17:46.112 Y, en este caso, uno de mis sueños[br]era ayudar a las personas a entenderse 0:17:46.147,0:17:51.777 y eliminar cualquier barrera[br]comunicativa que se presentara. 0:17:51.812,0:17:56.381 Gracias a ello he tenido la oportunidad[br]de vivir experiencias muy gratificantes 0:17:56.416,0:18:00.719 no solo a nivel profesional sino[br]a nivel personal como es por ejemplo 0:18:00.754,0:18:07.526 el hecho de estar aquí con todos[br]vosotros compartiendo, pues, mis vivencias. 0:18:07.561,0:18:11.262 Por lo tanto, quiero deciros muchas gracias. 0:18:11.297,0:18:18.996 (Aplausos)