WEBVTT 00:00:00.489 --> 00:00:02.218 3 年間 3,200のイベント 00:00:02.218 --> 00:00:03.316 126カ国 47の言語 00:00:03.316 --> 00:00:04.332 13,000本の TEDxトーク 00:00:04.332 --> 00:00:05.232 ひとつの対話 00:00:05.232 --> 00:00:06.624 典型的なTEDx参加者は 00:00:06.624 --> 00:00:08.506 大きな夢を抱いています 00:00:08.506 --> 00:00:12.607 自分だけではできない大きなことを どうすれば実現できるだろうと 00:00:12.607 --> 00:00:14.872 夢見る人たちなんです 00:00:14.872 --> 00:00:17.847 同じ夢を追っている人を 見つけたら 00:00:17.850 --> 00:00:19.734 その人に歩み寄って 尋ねましょう 00:00:19.734 --> 00:00:21.847 「私にできることはないですか? 00:00:21.852 --> 00:00:24.153 あなたのアイデアを どうすれば進められるでしょう?」 00:00:24.153 --> 00:00:25.948 (Jim Stoltzeに) 相談したんです 私の夢は— 00:00:25.958 --> 00:00:29.168 この体験を イラク そしてバグダッドへ 持ち帰ることなんだと 00:00:29.982 --> 00:00:34.555 私を故国に連れ戻したのは TEDxだったんです 00:00:34.555 --> 00:00:37.621 私が長年帰れずにいたのは 00:00:37.621 --> 00:00:39.851 手ぶらでは戻りたく なかったからです 00:00:39.855 --> 00:00:44.230 故国に大きな変化をもたらせるものを 私はついに見つけました 00:00:44.230 --> 00:00:46.066 それがTEDだったんです 00:00:46.066 --> 00:00:48.711 TED.comのビデオを 見るようになりました 00:00:48.711 --> 00:00:51.049 すごく刺激を受け 目が冴えて 一晩中 眠れませんでした 00:00:51.049 --> 00:00:54.098 それで翌日 思ったんです こんなにも触発されるものなら 00:00:54.098 --> 00:00:56.485 エチオピアのコミュニティのみんなにも 伝えたらいいんじゃないかと 00:00:56.485 --> 00:00:57.958 エチオピアのコミュニティのみんなにも 伝えたらいいんじゃないかと 00:00:57.958 --> 00:00:59.539 セルビアにいる コミュニティの人たちに 00:00:59.539 --> 00:01:00.405 それが私の コミュニティです 00:01:00.405 --> 00:01:01.230 私のコミュニティ 00:01:01.230 --> 00:01:05.126 見えなくとも 世界中の村々に コミュニティがあるんです 00:01:05.126 --> 00:01:08.709 自分たちには すごいアイデアや行動力を持つ人がいるんだと 世界に伝えるためです 00:01:08.709 --> 00:01:11.727 地域の和が 世界なんです 00:01:11.727 --> 00:01:15.120 テレビを消して インターネットを離れましょう 00:01:15.120 --> 00:01:17.166 立ち上がって 何かを始めるんです! 00:01:17.166 --> 00:01:20.291 ゴム弾と 火炎瓶を持った 00:01:20.291 --> 00:01:24.911 エジプトの若者達が 立ち上がって 00:01:24.911 --> 00:01:29.084 人間の鎖を作り 美術館を守る壁になったんです 00:01:29.084 --> 00:01:32.458 これはコミュニティに貢献し 自分なりのやり方で 00:01:32.458 --> 00:01:34.611 世界を変えられる 機会なんです