0:00:12.751,0:00:16.408 Я бы написала стихотворение о любви,[br]но я никогда не была влюблена. 0:00:16.408,0:00:18.875 Пол говорит, что нужно писать[br]о том, что я ненавижу, 0:00:18.875,0:00:21.597 я пока не знаю, как сделать[br]мою ненависть выразительной. 0:00:21.597,0:00:24.418 Баптистская Церковь Вестборо,[br]грибы и неравенство 0:00:24.418,0:00:27.691 побуждают к менее изысканным выражениям,[br]чем те, что мне приятны. 0:00:27.691,0:00:32.262 Но я чувствовала вдохновение[br]однажды, дважды, несколько раз. 0:00:32.262,0:00:34.830 Иногда я вижу нечто,[br]что заставляет меня сделать паузу. 0:00:34.830,0:00:37.429 Мои мысли замирают,[br]и я чувствую только биение сердца. 0:00:37.429,0:00:40.385 Я вижу перекрещивающиеся шрамы[br]на запястьях лучших друзей. 0:00:40.385,0:00:43.209 Они как лезвия, обратившиеся [br]в молнии Зевса. 0:00:43.820,0:00:44.884 Я делаю паузу. 0:00:44.884,0:00:46.464 Я вижу женщину возле машины, — 0:00:46.464,0:00:48.620 изображение на экране[br]компьютера искажается, — 0:00:48.620,0:00:50.053 убитая горем, ни слезинки, 0:00:50.053,0:00:52.917 с телефоном у уха в одной руке,[br]давит на грудь другою рукой. 0:00:52.917,0:00:56.836 Она не знает, выжила ли её сестра —[br]учительница в начальной школе Сэнди Хук. 0:00:56.836,0:00:57.768 Я слышу её голос. 0:00:57.768,0:01:01.578 «Что значит, вы не знаете?» — говорит. [br]«Скажите мне», — молит. — «Скажите мне!» 0:01:01.578,0:01:03.289 И я делаю паузу, 0:01:03.289,0:01:04.774 ведь я не знаю, что ещё делать. 0:01:04.774,0:01:07.995 Я вижу сотни жителей Небраски[br]со свечами на пикете против насилия. 0:01:07.995,0:01:09.905 Объединены горем, призывают к действиям. 0:01:09.905,0:01:13.468 Если преступление из ненависти было [br]постановкой, это единство — нет. Пауза. 0:01:13.468,0:01:15.234 Я вижу, как восьмилетней мне говорят: 0:01:15.234,0:01:17.662 «Мы не можем дружить,[br]потому что ты еврейка». Пауза. 0:01:17.662,0:01:21.037 Я вижу петицию двух мальчиков о том,[br]чтобы их и другие отряды бойскаутов 0:01:21.037,0:01:23.918 приняли, а не отвергали [br]из-за того, что они геи. Пауза. 0:01:23.918,0:01:28.203 Я слышу истории тысяч мужчин и женщин [br]в Индии, восстающих против изнасилований, 0:01:28.203,0:01:31.046 обращающих трагедию[br]в символ надежды. Пауза. 0:01:31.046,0:01:33.392 Я останавливаюсь[br]и я проникаюсь, сопереживаю. 0:01:33.393,0:01:35.968 Земля быстро вертится, [br]и с гонки не просто соскочить, 0:01:35.968,0:01:38.943 но мы можем сделать паузу, 0:01:38.943,0:01:40.783 на время остановить болтовню и дела. 0:01:40.783,0:01:43.899 Пьесы без антракта тяжелы.[br]Такова и жизнь. 0:01:43.899,0:01:46.719 Поэтому окружи себя тем,[br]что поможет тебе вырваться 0:01:46.719,0:01:51.479 из этого замкнутого круга, рутины, [br]и улучи момент, дабы ощутить, понять. 0:01:51.479,0:01:53.539 Обожди, перестань быть винтиком в машине — 0:01:53.539,0:01:54.684 будь плотью, душой. 0:01:54.684,0:01:57.637 Люди постоянно говорят:[br]«Давай, давай, вставай и делай. 0:01:57.638,0:01:59.517 Создай что-то, измени что-то». 0:01:59.517,0:02:01.932 Я напишу стих о любви к миру,[br]и, может, мы выясним, 0:02:01.932,0:02:03.657 что прежде чем создавать и улучшать, 0:02:03.657,0:02:07.262 нам придётся научиться[br]делать паузу, паузу, паузу, паузу 0:02:07.262,0:02:08.460 всем вместе. 0:02:09.470,0:02:11.320 (Аплодисменты)