[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.05,0:00:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Velen van jullie hebben waarschijnlijk\Nde film 'The Martian' gezien. Dialogue: 0,0:00:05.14,0:00:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Maar voor wie dat niet het geval is:\Nhet is een film over een astronaut Dialogue: 0,0:00:08.98,0:00:13.52,Default,,0000,0000,0000,,die gestrand is op Mars\Nen zijn pogingen om in leven te blijven Dialogue: 0,0:00:13.55,0:00:18.50,Default,,0000,0000,0000,,tot de aarde een reddingsmissie kan sturen\Nom hem terug te brengen naar de aarde. Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Gelukkig herstellen zij de communicatie Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:24.91,Default,,0000,0000,0000,,met astronaut Watney, op zeker moment, Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:30.69,Default,,0000,0000,0000,,zodat hij niet meer zo alleen op Mars is\Ntotdat hij gered kan worden. Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Terwijl je naar de film kijkt,\Nof zelfs zonder dat, Dialogue: 0,0:00:33.51,0:00:35.06,Default,,0000,0000,0000,,als je aan Mars denkt, Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:39.88,Default,,0000,0000,0000,,dan denk je waarschijnlijk aan\Nhoe ver het is en hoe afgelegen. Dialogue: 0,0:00:39.91,0:00:42.49,Default,,0000,0000,0000,,En misschien is niet bij je opgekomen Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:46.41,Default,,0000,0000,0000,,hoe de logistiek eigenlijk is\Nvan het werken op een andere planeet -- Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:48.68,Default,,0000,0000,0000,,van het wonen op twee planeten Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,als er mensen zijn op aarde en\Ner zijn wagentjes of mensen op Mars. Dialogue: 0,0:00:54.56,0:00:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Stel, je hebt vrienden,\Nfamilieleden en collega's Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:02.15,Default,,0000,0000,0000,,in Californië, aan de westkust,\Nof elders in de wereld. Dialogue: 0,0:01:02.18,0:01:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Als je probeert met hen te communiceren Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:06.74,Default,,0000,0000,0000,,dan is het eerste waar je soms aan denkt: Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:08.86,Default,,0000,0000,0000,,wacht even, hoe laat is het in Californië? Dialogue: 0,0:01:08.88,0:01:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Bel ik ze uit bed? Is het OK om te bellen? Dialogue: 0,0:01:11.89,0:01:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Zelfs als je met collega's overlegt\Ndie in Europa zitten, Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:17.30,Default,,0000,0000,0000,,dan denk je onmiddellijk: Dialogue: 0,0:01:17.32,0:01:24.42,Default,,0000,0000,0000,,wat betekent het om de communicatie\Nte coördineren als mensen ver weg zijn? Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:30.56,Default,,0000,0000,0000,,We hebben nog geen mensen op Mars\Nmaar wel Marswagentjes. Dialogue: 0,0:01:30.58,0:01:35.69,Default,,0000,0000,0000,,En op dit moment\Nis het bij Curiosity 6:10 in de ochtend. Dialogue: 0,0:01:35.71,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Dus 6:10 in de ochtend op Mars. Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:40.88,Default,,0000,0000,0000,,We hebben vier wagentjes op Mars. Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Amerika heeft vier wagentjes op Mars\Nsinds het midden van de jaren 90 Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:48.87,Default,,0000,0000,0000,,en ik heb het voorrecht\Nom met drie ervan te mogen werken. Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben dus ruimtevaartingenieur,\Neen ingenieur bij ruimtevaartoperaties Dialogue: 0,0:01:53.44,0:01:58.29,Default,,0000,0000,0000,,van NASA's Straalaandrijvingslaboratorium\Nin Los Angeles in Californië. Dialogue: 0,0:01:58.86,0:02:03.02,Default,,0000,0000,0000,,En deze wagentjes zijn onze\Nrobotvertegenwoordigers. Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Ze zijn dus onze ogen en oren\Nen ze bekijken de planeet voor ons Dialogue: 0,0:02:09.13,0:02:11.18,Default,,0000,0000,0000,,tot we mensen kunnen sturen. Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:16.49,Default,,0000,0000,0000,,We leren hoe we op andere planeten\Nte werk kunnen gaan door deze wagentjes. Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Voor we mensen sturen, sturen we robots. Dialogue: 0,0:02:21.33,0:02:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Dat er op Mars een tijdsverschil is Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:26.60,Default,,0000,0000,0000,,ten opzichte van onze tijd, Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:30.60,Default,,0000,0000,0000,,komt omdat de Marsdag\Nlanger is dan de aarddag. Dialogue: 0,0:02:30.95,0:02:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Onze aarddag is 24 uur Dialogue: 0,0:02:33.78,0:02:37.15,Default,,0000,0000,0000,,want zo lang duurt\Néén rotatie van de aarde, Dialogue: 0,0:02:37.17,0:02:39.17,Default,,0000,0000,0000,,één keer ronddraaien. Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Onze dag telt dus 24 uur. Dialogue: 0,0:02:41.49,0:02:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Op Mars duurt het 24 uur en ongeveer\N40 minuten om rond te draaien. Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Dat betekent dus dat de Marsdag\N40 minuten langer is dan de aarddag. Dialogue: 0,0:02:55.21,0:03:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Teams besturen de wagentjes \Nop Mars, zoals dit team. Dialogue: 0,0:03:00.39,0:03:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Wij wonen op aarde,\Nmaar we werken op Mars. Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:11.29,Default,,0000,0000,0000,,We moeten doen alsof we eigenlijk\Nmet het wagentje op Mars zijn. Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Ons werk, het werk van het team\Nwaar ik deel van uitmaak, Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:21.19,Default,,0000,0000,0000,,is commando's sturen naar het wagentje,\Ndie bepalen wat het de volgende dag doet. Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Opdragen om te rijden of te boren\Nof wat het ook maar moet doen. Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Terwijl het slaapt --\Nwant het wagentje slaapt echt 's nachts, Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:32.41,Default,,0000,0000,0000,,omdat het zijn accu's weer moet opladen Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:36.33,Default,,0000,0000,0000,,en het moet de koude nachten op Mars\Nzien te doorstaan. Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:37.72,Default,,0000,0000,0000,,En dus slaapt het. Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Terwijl het slaapt, werken wij aan\Nzijn programma voor de volgende dag. Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Ik werk dus in nachtdienst op Mars. Dialogue: 0,0:03:45.86,0:03:47.45,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:03:47.48,0:03:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Om op aarde dagelijks\Nop dezelfde Marstijd te gaan werken -- Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:56.53,Default,,0000,0000,0000,,stel, ik moet aan het werk\Nom 5 uur 's middags, Dialogue: 0,0:03:56.56,0:04:02.13,Default,,0000,0000,0000,,dit team moet elke dag aan het werk\Nom 5 uur 's middags Marstijd, Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:10.01,Default,,0000,0000,0000,,dan moeten we op aarde\Nelke dag 40 minuten later beginnen Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:12.32,Default,,0000,0000,0000,,om zo synchroon te blijven met Mars. Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Dat is elke dag een tijdzone verschuiven. Dialogue: 0,0:04:15.32,0:04:20.78,Default,,0000,0000,0000,,De ene dag kom je om 8:00 uur binnen,\Nde volgende dag 40 minuten later om 8:40, Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:24.07,Default,,0000,0000,0000,,de volgende dag 40 minuten later om 9:20, Dialogue: 0,0:04:24.09,0:04:25.68,Default,,0000,0000,0000,,de volgende dag om 10:00 uur. Dialogue: 0,0:04:25.71,0:04:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Elke dag blijf je 40 minuten verschuiven Dialogue: 0,0:04:29.31,0:04:32.30,Default,,0000,0000,0000,,tot je al gauw begint te werken\Nin het midden van de nacht -- Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:34.14,Default,,0000,0000,0000,,het midden van de aardnacht. Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Je kunt je dus voorstellen\Nhoe verwarrend dat is. Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Vandaar het Marshorloge. Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:40.98,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.52,Default,,0000,0000,0000,,In dit horloge zijn de gewichtjes\Nmechanisch aangepast Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:47.08,Default,,0000,0000,0000,,zodat het langzamer loopt. Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:48.99,Default,,0000,0000,0000,,Maar aanvankelijk -- Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:51.24,Default,,0000,0000,0000,,ik kreeg dit horloge in 2004 Dialogue: 0,0:04:51.26,0:04:54.50,Default,,0000,0000,0000,,toen Spirit en Opportunity\Nde Marswagentjes waren. Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,We dachten vooraf niet: Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:58.65,Default,,0000,0000,0000,,we hebben Marshorloges nodig. Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:03.11,Default,,0000,0000,0000,,We dachten, we hebben de tijd\Ngewoon op onze computers Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:06.78,Default,,0000,0000,0000,,en op de schermen van het controlecentrum\Nen dat zou genoeg zijn. Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Ja, maar niet heus. Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Want we werkten\Nniet alleen volgens Marstijd, Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:14.24,Default,,0000,0000,0000,,we leefden ook echt volgens Marstijd. Dialogue: 0,0:05:14.26,0:05:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Meteen raakten we in de war\Nover hoe laat het was. Dialogue: 0,0:05:18.57,0:05:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Je had dus iets om je pols nodig\Nom je te kunnen vertellen: Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:25.68,Default,,0000,0000,0000,,hoe laat is het op aarde?\NHoe laat is het op Mars? Dialogue: 0,0:05:26.11,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Het was niet alleen de tijd op Mars\Ndie verwarrend was; Dialogue: 0,0:05:32.02,0:05:36.79,Default,,0000,0000,0000,,we moesten ook in staat zijn\Nom er met elkaar over te praten. Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Dus een "sol" is een Marsdag --\Nnogmaals: 24 uur en 40 minuten. Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Als we praten over iets\Ndat op aarde gebeurt, Dialogue: 0,0:05:46.21,0:05:47.52,Default,,0000,0000,0000,,dan zeggen we 'today'. Dialogue: 0,0:05:48.23,0:05:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Voor Mars zeggen we 'tosol'. Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:52.92,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Gisteren werd 'yestersol' voor Mars. Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Ook nu weer dachten we vooraf niet\N"O, laten we een taal uitvinden." Dialogue: 0,0:06:03.37,0:06:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Maar het was verwarrend. Dialogue: 0,0:06:04.68,0:06:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Ik herinner me iemand\Ndie op me af kwam en zei: Dialogue: 0,0:06:06.89,0:06:10.32,Default,,0000,0000,0000,,"Ik wil deze activiteit morgen doen\Nmet het voertuig, met het wagentje." Dialogue: 0,0:06:10.34,0:06:15.46,Default,,0000,0000,0000,,En ik zei: "Morgen, morgen,\Nof Marsmorgen?" Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:21.04,Default,,0000,0000,0000,,We begonnen met deze terminologie omdat we\Neen manier nodig hadden om te praten. Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:22.19,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Morgen werd 'nextersol' of 'solorrow'. Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Omdat mensen andere voorkeuren hebben\Nvoor de woorden die ze gebruiken. Dialogue: 0,0:06:30.86,0:06:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Sommigen zeggen misschien 'tonic''\Nen anderen zeggen misschien 'fris'. Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Wij hebben dus mensen die zeggen\N'nextersol' of 'solorrow'. Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Iets wat ik na een paar jaar\Nwerken aan deze missies merkte, Dialogue: 0,0:06:43.31,0:06:47.97,Default,,0000,0000,0000,,was dat de mensen die aan de wagentjes\Nwerken zoals wij, 'tosol' zeggen . Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:51.96,Default,,0000,0000,0000,,De mensen die aan de landingsmissies\Nwerken die niet rondrijden, Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:53.46,Default,,0000,0000,0000,,die zeggen 'tosoul'. Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Ik kon dus eigenlijk zeggen welke missie\Nje had vanwege je Martiaanse accent. Dialogue: 0,0:06:58.70,0:07:01.95,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:07:01.98,0:07:05.84,Default,,0000,0000,0000,,We hebben dus de horloges en de taal\N-- je bespeurt een rode draad? -- Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:07.86,Default,,0000,0000,0000,,opdat we niet verward raken. Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Maar zelfs het aardse daglicht\Nkon ons in verwarring brengen. Dialogue: 0,0:07:12.54,0:07:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Als je bedenkt dat je nu op je werk zit Dialogue: 0,0:07:15.03,0:07:17.13,Default,,0000,0000,0000,,en het is midden in de Marsnacht Dialogue: 0,0:07:17.15,0:07:20.45,Default,,0000,0000,0000,,en er stroomt licht binnen door de ramen, Dialogue: 0,0:07:20.47,0:07:22.62,Default,,0000,0000,0000,,dan is dat ook verwarrend. Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Dus kun je uit dit beeld\Nvan de controlekamer opmaken Dialogue: 0,0:07:25.61,0:07:27.88,Default,,0000,0000,0000,,dat alle jaloezieën omlaag zijn. Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Zodat er geen licht is dat ons afleidt. Dialogue: 0,0:07:30.93,0:07:35.28,Default,,0000,0000,0000,,De jaloezieën gingen in het hele gebouw\Nongeveer een week voor de landing omlaag Dialogue: 0,0:07:35.31,0:07:38.57,Default,,0000,0000,0000,,en ze gingen niet meer omhoog\Ntot we van Marstijd afgingen. Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Dit geldt dus ook voor thuis. Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb drie keer met Marstijd gewerkt\Nen mijn man zegt dan: Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:46.84,Default,,0000,0000,0000,,we bereiden ons voor op Marstijd. Dialogue: 0,0:07:46.87,0:07:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Hij doet dan overal folie op de ramen\Nen donkere gordijnen en zonwering Dialogue: 0,0:07:53.09,0:07:56.24,Default,,0000,0000,0000,,omdat het ook je gezin raakt. Dialogue: 0,0:07:56.26,0:08:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Daar zat ik dan in die\Nverduisterde omgeving, maar hij ook. Dialogue: 0,0:08:01.70,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,En hij raakte eraan gewend. Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Maar dan kreeg ik die klaag-e-mails\Nvan hem als hij op zijn werk was. Dialogue: 0,0:08:07.26,0:08:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Zal ik naar huis komen? Ben je wakker? Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Hoe laat is het op Mars? Dialogue: 0,0:08:13.73,0:08:16.22,Default,,0000,0000,0000,,En ik besloot dat hij\Neen Marshorloge nodig had. Dialogue: 0,0:08:16.25,0:08:17.78,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Maar nu is het 2016\Nen er is natuurlijk een app voor. Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:23.54,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:08:23.57,0:08:28.18,Default,,0000,0000,0000,,In plaats van de horloges kunnen we ook\Nonze smartphones gebruiken. Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:32.74,Default,,0000,0000,0000,,De invloed op het gezin\Ngold over de hele linie; Dialogue: 0,0:08:32.76,0:08:36.43,Default,,0000,0000,0000,,het betrof niet alleen diegenen\Ndie met de wagentjes werkten Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:38.66,Default,,0000,0000,0000,,maar ook onze gezinnen. Dialogue: 0,0:08:38.69,0:08:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Dit is David Oh,\Neen van onze vluchtleiders, Dialogue: 0,0:08:41.19,0:08:45.66,Default,,0000,0000,0000,,aan het strand in Los Angeles\Nmet zijn gezin om 1 uur 's nachts. Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:47.11,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:08:47.14,0:08:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Omdat we in augustus zijn geland Dialogue: 0,0:08:50.14,0:08:54.59,Default,,0000,0000,0000,,en zijn kinderen pas weer terug \Nnaar school hoefden in september Dialogue: 0,0:08:54.61,0:08:59.36,Default,,0000,0000,0000,,leefden ze met hem volgens Marstijd\Ngedurende een maand. Dialogue: 0,0:08:59.38,0:09:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Elke dag stonden ze 40 minuten later op. Dialogue: 0,0:09:04.18,0:09:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Ze zaten op het werkschema van hun vader. Dialogue: 0,0:09:06.38,0:09:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Een maand lang leefden ze volgens Marstijd\Nen beleefden spannende avonturen, Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:12.48,Default,,0000,0000,0000,,zoals bowlen in het midden van de nacht Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:13.82,Default,,0000,0000,0000,,of naar het strand gaan. Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Iets wat we allemaal ontdekten was Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:21.52,Default,,0000,0000,0000,,dat je in Los Angeles overal terecht kunt Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:25.10,Default,,0000,0000,0000,,om 3 uur 's nachts als er geen verkeer is. Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:26.60,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Na werktijd Dialogue: 0,0:09:27.84,0:09:30.57,Default,,0000,0000,0000,,wilden we niet thuis\Nons gezin lastig vallen, Dialogue: 0,0:09:30.59,0:09:34.16,Default,,0000,0000,0000,,maar we hadden honger en in plaats van\Nin de buurt wat te eten, zeiden we: Dialogue: 0,0:09:34.19,0:09:37.84,Default,,0000,0000,0000,,"Wacht even, we hebben toch dat geweldige\N24-uurs restaurant in Long Beach. Dialogue: 0,0:09:37.87,0:09:40.02,Default,,0000,0000,0000,,We zijn er binnen 10 minuten!" Dialogue: 0,0:09:40.04,0:09:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Dus reden we er heen -- \Nals in de jaren 60, geen verkeer. Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:46.54,Default,,0000,0000,0000,,We reden er heen en\Nde restauranteigenaar zei: Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:48.73,Default,,0000,0000,0000,,"Wie zijn jullie ? Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:53.59,Default,,0000,0000,0000,,En waarom zijn jullie in mijn restaurant\Nom 3 uur 's nachts?" Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Ze beseften dat er hordes Martianen waren Dialogue: 0,0:09:59.66,0:10:04.33,Default,,0000,0000,0000,,die uitzwerfden over de snelwegen van LA\Nmidden in de nacht -- Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:07.31,Default,,0000,0000,0000,,in het midden van de aardnacht. Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:12.13,Default,,0000,0000,0000,,We gingen ons zelf Marsbewoners noemen. Dialogue: 0,0:10:12.58,0:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Als je volgens Marstijd werkte,\Nnoemde je jezelf Marsbewoner Dialogue: 0,0:10:18.21,0:10:21.06,Default,,0000,0000,0000,,en alle anderen waren aardbewoners. Dialogue: 0,0:10:21.09,0:10:22.39,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:10:22.41,0:10:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Omdat je elke dag een tijdzone verschuift, Dialogue: 0,0:10:28.13,0:10:33.94,Default,,0000,0000,0000,,begin je jezelf afgezonderd te voelen\Nvan alle anderen. Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Je zit letterlijk in je eigen wereld. Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb dus deze button op die zegt:\N'Ik heb Marstijd overleefd. Sol 0-90.' Dialogue: 0,0:10:45.65,0:10:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Er is een foto van, daar op het scherm. Dialogue: 0,0:10:48.42,0:10:54.05,Default,,0000,0000,0000,,De reden waarom we die buttons hebben,\Nis dat we volgens Marstijd werken Dialogue: 0,0:10:54.08,0:10:59.12,Default,,0000,0000,0000,,om zo efficiënt mogelijk te kunnen omgaan\Nmet het wagentje op Mars Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:01.44,Default,,0000,0000,0000,,om onze tijd optimaal te benutten. Dialogue: 0,0:11:01.46,0:11:05.35,Default,,0000,0000,0000,,We hanteren Marstijd\Nniet meer dan drie of vier maanden. Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Uiteindelijk gaan we naar een gewijzigd\NMarstijd-schema, waarmee we nu werken. Dialogue: 0,0:11:10.38,0:11:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Omdat het zwaar voor je lichaam is\Nen zwaar voor je gezin. Dialogue: 0,0:11:15.06,0:11:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Er waren zelfs slaaponderzoekers\Ndie ons bestudeerden, Dialogue: 0,0:11:19.97,0:11:25.24,Default,,0000,0000,0000,,omdat het zo ongewoon was voor mensen\Nom hun dagen te proberen te verlengen. Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Op ongeveer dertig van ons Dialogue: 0,0:11:27.09,0:11:30.27,Default,,0000,0000,0000,,voerden ze slaaptekort-experimenten uit. Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Dus dan kwam ik me laten testen\Nen viel elke keer in slaap. Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:40.52,Default,,0000,0000,0000,,En dat kwam weer omdat het op den duur\Nzwaar voor je lichaam wordt. Dialogue: 0,0:11:40.54,0:11:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Maar toch was het geweldig. Dialogue: 0,0:11:43.88,0:11:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Het gaf een enorm saamhorigheidsgevoel\Nmet de andere leden van het team, Dialogue: 0,0:11:48.42,0:11:51.26,Default,,0000,0000,0000,,maar het is moeilijk vol te houden. Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Deze wagentjesmissies zijn onze\Neerste stappen in het zonnestelsel. Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:03.52,Default,,0000,0000,0000,,We leren op meer dan één planeet te leven. Dialogue: 0,0:12:03.55,0:12:08.62,Default,,0000,0000,0000,,We wijzigen ons perspectief\Nom multi-planetair te worden. Dialogue: 0,0:12:08.94,0:12:11.74,Default,,0000,0000,0000,,De volgende keer\Nals je een Star Wars-film ziet Dialogue: 0,0:12:11.76,0:12:15.44,Default,,0000,0000,0000,,en er gaan mensen van het\NDagobah systeem naar Tatooine, Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:20.95,Default,,0000,0000,0000,,bedenk dan wat het in feite betekent\Ndat mensen zo ver van je af zitten. Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Wat het betekent in termen van\Nde afstanden tussen hen, Dialogue: 0,0:12:24.06,0:12:27.88,Default,,0000,0000,0000,,hoe ze zich van elkaar gescheiden voelen Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:31.13,Default,,0000,0000,0000,,en de logistiek van andere tijdzones. Dialogue: 0,0:12:31.94,0:12:36.49,Default,,0000,0000,0000,,We hebben nog geen mensen naar Mars\Ngestuurd, maar hopen dat wel te gaan doen. Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:40.35,Default,,0000,0000,0000,,En met bedrijven als SpaceX en NASA Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:43.86,Default,,0000,0000,0000,,en alle internationale\Nruimteagentschappen van de wereld Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:47.66,Default,,0000,0000,0000,,hopen we dat in de komende\Npaar decennia te kunnen doen. Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Spoedig zullen er mensen op Mars staan\Nen we zullen echt multi-planetair zijn. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.41,Default,,0000,0000,0000,,De jongen of het meisje Dialogue: 0,0:12:56.44,0:13:03.44,Default,,0000,0000,0000,,dat straks naar Mars gaat, kan hier\Nin dit publiek zitten of dit beluisteren. Dialogue: 0,0:13:04.20,0:13:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb bij JPL aan deze missies\Nwillen werken vanaf mijn veertiende Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:12.05,Default,,0000,0000,0000,,en ik voel me bevoorrecht. Dialogue: 0,0:13:12.07,0:13:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Dit is een opmerkelijke periode\Nbinnen het ruimteprogramma Dialogue: 0,0:13:16.15,0:13:19.32,Default,,0000,0000,0000,,en we maken deze reis samen. Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:24.56,Default,,0000,0000,0000,,De volgende keer dat je vindt\Ndat een dag te weinig uren heeft, Dialogue: 0,0:13:24.58,0:13:29.36,Default,,0000,0000,0000,,onthoud dan dat het allemaal\Neen kwestie is van je aardse perspectief. Dialogue: 0,0:13:29.39,0:13:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Dank je wel. Dialogue: 0,0:13:30.56,0:13:33.30,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)