1 00:00:01,054 --> 00:00:04,603 다수의 여러분들은 아마도 영화 "마션"을 보셨을 것입니다. 2 00:00:05,141 --> 00:00:07,462 보지 못한 분들을 위해 설명하자면 3 00:00:07,462 --> 00:00:11,659 영화는 화성에 갇힌 한 우주비행사와 4 00:00:11,659 --> 00:00:18,045 그가 구조대가 도착할 때까지 하는 생존을 위한 노력에 대한 이야기입니다. 5 00:00:19,205 --> 00:00:22,344 기쁘게도, 그들은 주인공 우주비행사인 와트니와의 통신을 6 00:00:22,368 --> 00:00:24,906 어느 시점에 결국 복구했습니다. 7 00:00:24,930 --> 00:00:30,201 그래서 그는 구조될 때까지 혼자가 아니었습니다. 8 00:00:30,726 --> 00:00:33,488 그러므로 여러분들이 영화를 보고 있는 중이거나, 보시지 않았더라도 9 00:00:33,512 --> 00:00:35,870 화성에 대해 생각할 때, 여러분들은 아마 그곳이 10 00:00:35,870 --> 00:00:39,884 얼마나 멀고 얼마나 떨어져 있는지에 대해서 생각할 것입니다. 11 00:00:39,908 --> 00:00:42,487 그리고 아마 여러분들의 머릿속에 떠오르지 않은 것은 12 00:00:42,511 --> 00:00:46,408 다른 행성에서 일하는 것의 세부계획은 실제로 어떤지 13 00:00:46,432 --> 00:00:48,678 즉, 두 행성에서의 삶이 어떨지에 관한 것이겠죠. 14 00:00:48,702 --> 00:00:54,536 지구에 사람이 있을 때와 화성에서 탐사자나 사람이 있을 때 말입니다. 15 00:00:54,560 --> 00:00:58,718 여러분의 친구들이나 가족, 동료들이 16 00:00:58,742 --> 00:01:01,900 캘리포니아에, 서부에, 혹은 지구상 다른 곳에 있다고 생각해보십시오. 17 00:01:02,225 --> 00:01:04,278 그들과 소통하려 한다면 18 00:01:04,302 --> 00:01:06,740 여러분이 처음 생각하는 것은 아마 19 00:01:06,764 --> 00:01:08,860 "캘리포니아는 지금 몇시지? 20 00:01:08,884 --> 00:01:11,479 내가 깨우는 것은 아닐까? 지금 전화해도 되나?"일 겁니다. 21 00:01:11,883 --> 00:01:15,234 여러분이 유럽에 있는 동료와 연락하려 할 때도 22 00:01:15,258 --> 00:01:17,300 즉시 이걸 생각할 겁니다. 23 00:01:17,324 --> 00:01:24,324 사람들이 멀리 떨어져 있다면 어떻게 소통을 가능케 할 수 있을까요? 24 00:01:24,973 --> 00:01:30,557 아직은 화성에 사람이 없지만, 탐사선은 있습니다. 25 00:01:30,581 --> 00:01:35,686 그리고 지금 이 순간, 큐리어시티는 아침 6시 10분입니다. 26 00:01:35,710 --> 00:01:38,481 화성이 지금 아침 6시 10분이라는 것이죠. 27 00:01:38,876 --> 00:01:40,877 화성에는 네 개의 탐사선이 있습니다. 28 00:01:40,901 --> 00:01:44,908 미국은 1990년대 중반부터 지금까지 화성에 네 개의 탐사선을 보냈습니다. 29 00:01:44,932 --> 00:01:48,871 그리고 저는 운 좋게도 그 중 세 개의 탐사선에서 일할 수 있었습니다. 30 00:01:48,895 --> 00:01:53,416 저는 캘리포니아 LA에 있는 나사의 제트 추진력 연구소에서 31 00:01:53,440 --> 00:01:58,287 우주선 공학자, 즉 우주선 운항 공학자로 일하고 있습니다. 32 00:01:58,856 --> 00:02:03,017 그리고 이 탐사선들은 저희의 로봇 사절단입니다. 33 00:02:03,041 --> 00:02:09,319 저희의 눈과 귀가 되어주고 저희를 대신해서 행성을 봐줍니다. 34 00:02:09,343 --> 00:02:11,176 저희가 사람을 보낼 수 있을 때 까지요. 35 00:02:11,200 --> 00:02:16,493 저희는 탐사선을 통해 다른 행성에서 어떻게 해야 하는지를 알게 됩니다. 36 00:02:16,517 --> 00:02:20,823 사람을 보내기 전에, 로봇을 보내죠. 37 00:02:21,326 --> 00:02:25,277 지금 우리의 시간과 화성의 시간 사이에 38 00:02:25,301 --> 00:02:26,603 시차가 존재하는 이유는 39 00:02:26,627 --> 00:02:30,601 화성인의 하루는 지구에서의 하루보다 길기 때문입니다. 40 00:02:30,954 --> 00:02:33,751 지구에서는 하루가 24시간입니다. 41 00:02:33,775 --> 00:02:37,149 왜냐하면 지구가 공전하기까지 그만큼의 시간이 걸리기 때문입니다. 42 00:02:37,173 --> 00:02:39,174 한바퀴 도는데 걸리는 시간이죠. 43 00:02:39,198 --> 00:02:41,110 그렇기에 우리의 하루는 24시간인 것입니다. 44 00:02:41,486 --> 00:02:48,306 화성이 한 번 공전하기까지 24시간과 대략 40분이 더 걸립니다. 45 00:02:48,330 --> 00:02:54,748 화성인의 하루가 지구의 하루보다 40분이 더 걸린다는 뜻이죠. 46 00:02:55,207 --> 00:03:00,362 그래서 이 팀과 같이 화성에 있는 탐사선을 연구하는 팀은 47 00:03:00,386 --> 00:03:05,798 지구에 살지만 화성에서 일하고 있는 것과 마찬가지입니다. 48 00:03:05,822 --> 00:03:11,287 그래서 저희는 저희가 탐사선과 함께 실제로 화성에 있다고 생각해야 합니다. 49 00:03:11,654 --> 00:03:15,233 저희의 임무, 제가 참여하고 있는 저희 팀의 임무는 50 00:03:15,257 --> 00:03:21,186 다음날 무엇을 할지와 관련한 명령을 탐사선에 보내는 것입니다. 51 00:03:21,210 --> 00:03:25,239 운전을 지시하기도 하고, 드릴을 뚫기도 하고, 필요한 것을 지시합니다. 52 00:03:25,553 --> 00:03:30,019 배터리를 충전해야 하고 53 00:03:30,043 --> 00:03:32,413 밤동안 화성의 추운 온도를 견디기 위해 54 00:03:32,437 --> 00:03:36,333 탐사선도 밤에는 잠을 잡니다. 55 00:03:36,357 --> 00:03:37,719 그래서 탐사선이 자는 동안은 56 00:03:37,743 --> 00:03:42,511 저희는 다음날을 위한 탐사선의 프로그램 작업을 수행합니다. 57 00:03:42,857 --> 00:03:45,839 화성인 야근을 하게 되는 것이죠. 58 00:03:45,863 --> 00:03:47,454 (웃음) 59 00:03:47,478 --> 00:03:54,106 그래서 화성에서의 시간에 맞춰 매일 지구상에 출근하기 위해서는 60 00:03:54,130 --> 00:03:56,534 가령, 제가 오후 5시에 직장에 있어야 한다고 가정합시다. 61 00:03:56,558 --> 00:04:02,127 저희 팀은 화성 시간으로 오후 5시에 매일 직장에 있어야 하는데, 즉 62 00:04:02,151 --> 00:04:09,151 저희가 매일 지구의 시간으로 40분씩 늦게 출근해야 함을 의미합니다. 63 00:04:10,142 --> 00:04:12,321 화성의 시간과 맞추기 위해서죠. 64 00:04:12,345 --> 00:04:15,297 그것은 매일 시간대를 옮기는 것과 마찬가지입니다. 65 00:04:15,321 --> 00:04:20,776 그래서 하루는 8시에 출근하게 되고 다음날은 40분 뒤인 8시 40분에 66 00:04:20,800 --> 00:04:24,069 출근하고, 다음날은 40분 뒤인 9시 20분에 출근하고, 67 00:04:24,093 --> 00:04:25,682 다음날은 10시에 출근합니다. 68 00:04:25,706 --> 00:04:29,284 매일 40분씩 늦춰간다면 69 00:04:29,308 --> 00:04:32,297 결국 한밤중에 출근하게 됩니다. 70 00:04:32,321 --> 00:04:34,138 지구의 시간으로 한밤중에 말입니다. 71 00:04:34,162 --> 00:04:37,780 맞죠? 이게 얼마나 헷갈리는 일인지 짐작이 가실 겁니다. 72 00:04:37,804 --> 00:04:39,956 그러므로 화성 시계가 필요한 것이죠. 73 00:04:39,980 --> 00:04:40,981 (웃음) 74 00:04:41,005 --> 00:04:44,523 이 시계의 무게는 기계적으로 조정되어서 75 00:04:44,547 --> 00:04:47,075 계속해서 천천히 작동하도록 되어있습니다. 76 00:04:47,099 --> 00:04:48,988 맞죠? 77 00:04:49,012 --> 00:04:51,238 저는 이 시계를 2004년에 갖게 되었습니다. 78 00:04:51,262 --> 00:04:54,566 그 당시 탐사선이었던 스피릿과 오퍼튜니티가 있었을 때요. 79 00:04:54,590 --> 00:04:56,196 처음부터 화성 시계가 필요할 80 00:04:56,220 --> 00:04:58,651 것이라고 추측하지는 못했습니다. 81 00:04:58,675 --> 00:05:03,106 컴퓨터에만 시계를 띄워놓고 82 00:05:03,130 --> 00:05:06,778 통제실 스크린에 띄워놓으면 충분할 것이라고 생각했죠. 83 00:05:06,802 --> 00:05:08,183 그렇지 않았습니다. 84 00:05:08,207 --> 00:05:11,056 저희가 단지 화성의 시간에 맞춰 일하는 것이 아니라, 85 00:05:11,080 --> 00:05:14,239 저희는 실제 화성의 시간을 사는 것과 마찬가지였기 때문입니다. 86 00:05:14,263 --> 00:05:18,546 그리고 저희는 순간순간 몇시인지 헷갈렸습니다. 87 00:05:18,570 --> 00:05:22,363 그래서 손목에 시간을 알려줄 무엇인가가 필요했습니다. 88 00:05:22,387 --> 00:05:25,678 지구는 지금 몇시인지 화성은 몇시인지를 말입니다. 89 00:05:26,107 --> 00:05:32,001 단지 화성의 시간만이 헷갈린 것이 아닙니다. 90 00:05:32,025 --> 00:05:36,794 저희는 서로 소통을 해야 했습니다. 91 00:05:37,337 --> 00:05:42,964 '솔'이 화성에서의 하루를 의미하는데, 즉 24시간 40분이죠. 92 00:05:42,988 --> 00:05:46,183 그래서 지구에서 일어나는 일에 대해 얘기할때에는 93 00:05:46,207 --> 00:05:47,516 저희는 '오늘'이라고 하고 94 00:05:48,228 --> 00:05:51,060 화성을 위해서는 '오솔'이라는 표현을 썼습니다. 95 00:05:51,084 --> 00:05:52,922 (웃음) 96 00:05:53,992 --> 00:05:58,509 '전날'이라는 표현은 화성에서는 '전솔'이라고 표현했습니다. 97 00:05:58,837 --> 00:06:03,344 이것 역시도, 저희는 처음부터 '새로운 언어를 만들자'라며 시작하지 98 00:06:03,368 --> 00:06:04,658 않았습니다. 그저 너무 혼란스러웠죠. 99 00:06:04,682 --> 00:06:06,863 누군가 제게 와서 100 00:06:06,887 --> 00:06:10,320 '이것을 내일 탐사선에서 수행해보고 싶습니다'라고 101 00:06:10,344 --> 00:06:15,455 말한 적이 있는데, 저는 '내일 내일이야 아니면 화성의 내일이야?'라고 물었어요 102 00:06:15,987 --> 00:06:21,039 서로 소통을 하기 위해 새로운 언어가 필요했던 것입니다. 103 00:06:21,063 --> 00:06:22,191 (웃음) 104 00:06:22,215 --> 00:06:26,491 내일은 "다음솔" 혹은 "솔일"이 됩니다. 105 00:06:27,216 --> 00:06:30,831 왜냐하면 사람들마다 선호하는 단어가 다르기 때문입니다. 106 00:06:30,855 --> 00:06:34,231 누군가는 "소다"라고 말할거고, 누군가는 "탄산"이라고 하겠죠. 107 00:06:34,829 --> 00:06:38,035 그래서 혹자는 "다음솔" 혹은 "솔일"이라 하죠 108 00:06:38,562 --> 00:06:43,286 제가 이 미션에 참여한 후 알게 된 것은 109 00:06:43,310 --> 00:06:47,962 탐사선에서 일하는 사람들은 "오솔"이라고 말한다는 것입니다. 110 00:06:48,426 --> 00:06:51,960 착륙 미션에 참여하지만, 로버를 타지 않는 사람들은 111 00:06:51,984 --> 00:06:53,456 "오소울"이라고 하고요. 112 00:06:53,958 --> 00:06:58,677 저는 당신의 화성인 악센트를 통해 어떤 미션에 참여했는지 알 수 있죠. 113 00:06:58,701 --> 00:07:01,951 (웃음) 114 00:07:01,975 --> 00:07:05,835 지금 시계와 언어가 나왔습니다. 주제에 대한 감이 오시죠? 115 00:07:05,859 --> 00:07:07,855 저희가 헷갈리면 안되니까요. 116 00:07:08,419 --> 00:07:12,226 하지만 심지어는 지구의 햇빛도 저희를 헷갈리게 합니다. 117 00:07:12,669 --> 00:07:15,008 만약 지금 당장 여러분이 직장에 나왔고 118 00:07:15,032 --> 00:07:17,127 그 시간이 화성의 시간으로는 한밤중이라고 생각한다면 119 00:07:17,151 --> 00:07:20,449 하지만 창문을 통해서는 빛이 들어오고 있다면 120 00:07:20,473 --> 00:07:22,621 그것은 역시나 헷갈리는 일일 것입니다. 121 00:07:23,081 --> 00:07:25,586 통제실의 사진에서 보이듯이 122 00:07:25,610 --> 00:07:27,879 그렇기에 모든 블라인드가 쳐져 있는 것입니다. 123 00:07:27,903 --> 00:07:30,906 빛이 저희를 방해하면 안되기 때문입니다. 124 00:07:30,930 --> 00:07:35,282 착륙 일주 전 즈음에 모든 빌딩의 블라인드가 쳐졌고 125 00:07:35,306 --> 00:07:38,573 화성의 시간을 따르는 것이 끝난 후에야 블라인드를 다시 걷었습니다. 126 00:07:39,027 --> 00:07:42,208 이것은 집에서도 마찬가지입니다. 127 00:07:42,232 --> 00:07:45,005 저는 세 번 화성의 시간에 맞춰 일했었고, 제 남편은 이제는 128 00:07:45,029 --> 00:07:46,844 '알았어. 화성 시간을 준비하는구나.' 라고 반응합니다. 129 00:07:46,868 --> 00:07:53,070 그리고는 창문에 호일을 붙이고, 암막과 블라인드를 내립니다. 130 00:07:53,094 --> 00:07:56,241 이것은 저희의 가족에게까지 영향을 미칩니다. 131 00:07:56,265 --> 00:08:01,144 저는 어두워진 환경에서 살게 되었고, 제 남편도 마찬가지였습니다. 132 00:08:01,705 --> 00:08:03,001 그리고 남편도 이제는 적응했습니다. 133 00:08:03,025 --> 00:08:06,667 그리고 남편이 회사에 있을 때 이런 애처로운 이메일을 받곤 했습니다. 134 00:08:07,257 --> 00:08:10,549 "내가 집에 가야할까? 지금 일어났어? 135 00:08:10,573 --> 00:08:13,703 지금 화성은 몇시야?" 136 00:08:13,727 --> 00:08:16,225 그래서 저는 생각했죠. 남편에게 화성시계가 필요하다는 것을요. 137 00:08:16,249 --> 00:08:17,784 (웃음) 138 00:08:17,808 --> 00:08:22,242 물론 지금은 2016년이기에 어플이 있었습니다. 139 00:08:22,266 --> 00:08:23,544 (웃음) 140 00:08:23,568 --> 00:08:28,182 이제는 시계 대신에, 저희는 핸드폰을 쓸 수 있습니다. 141 00:08:28,600 --> 00:08:32,740 가족 전반에게 영향을 미쳤습니다. 142 00:08:32,764 --> 00:08:36,426 단지 탐사선 관련 일을 하는 저희뿐만 아니라 143 00:08:36,450 --> 00:08:38,664 저희 가족들에게도 영향을 미쳤습니다. 144 00:08:38,688 --> 00:08:41,167 이 사람은 데이비드 오 입니다. 비행 감독 중 한 명입니다. 145 00:08:41,191 --> 00:08:45,665 지금 그는 가족들과 새벽 한시에 LA의 해변에 있습니다. 146 00:08:45,689 --> 00:08:47,112 (웃음) 147 00:08:47,136 --> 00:08:50,116 저희가 8월에 착륙하였고 148 00:08:50,140 --> 00:08:54,586 그의 아이들은 9월까지 방학이었습니다. 149 00:08:54,610 --> 00:08:59,358 그래서 아이들도 아버지와 함께 한달간 화성의 시간을 경험했습니다. 150 00:08:59,382 --> 00:09:04,151 그들은 매일 40분씩 늦게 일어났습니다. 151 00:09:04,175 --> 00:09:06,358 그리고 아버지의 스케줄을 따랐습니다. 152 00:09:06,382 --> 00:09:10,357 그들은 한달간 화성의 시간에 맞춰 살며 엄청난 모험들을 하였습니다. 153 00:09:10,381 --> 00:09:12,478 한밤중에 볼링도 치고 154 00:09:12,502 --> 00:09:13,820 해변에도 갔죠. 155 00:09:14,149 --> 00:09:17,508 저희가 발견한 것이 하나 있다면 156 00:09:17,532 --> 00:09:21,520 새벽 세시의 LA는 차가 하나도 없기에 157 00:09:21,544 --> 00:09:25,097 원하는 곳 어디든 갈 수 있다는 것이죠. 158 00:09:25,121 --> 00:09:26,595 (웃음) 159 00:09:26,619 --> 00:09:27,811 그래서 저희는 일이 끝난 후 160 00:09:27,835 --> 00:09:30,950 집에 가서 가족들을 귀찮게 하고 싶지 않았지만 161 00:09:30,974 --> 00:09:34,164 배는 고팠기에 동네에서 무엇인가를 먹었어요. 162 00:09:34,188 --> 00:09:37,752 저희는 "잠깐, 저기 정말 맛있는 24시 델리집이 롱비치에 있어. 163 00:09:37,776 --> 00:09:40,018 십분안에 갈 수 있어." 라 하곤 했죠. 164 00:09:40,042 --> 00:09:42,763 60년대라서 차가 정말 없었거든요. 165 00:09:42,787 --> 00:09:46,542 그래서 저희가 운전해서 가면, 식당 주인은 저희에게 166 00:09:46,566 --> 00:09:48,728 '당신들은 누구십니까 167 00:09:49,421 --> 00:09:53,594 왜 새벽 세시에 식당에 오시는 겁니까'라 물었죠. 168 00:09:53,958 --> 00:09:58,848 그래서 그들은 저희가 한밤중에 LA 자유로를 활보하는 169 00:09:59,661 --> 00:10:04,326 화성인 무리임을 알게 되었죠. 170 00:10:05,288 --> 00:10:07,311 지구의 시간으로 한 밤 중에요. 171 00:10:07,335 --> 00:10:12,132 그리고 저희는 저희 스스로를 정말 화성인이라고 부르기 시작했어요. 172 00:10:12,581 --> 00:10:18,187 그래서 화성의 시간을 따르는 사람들은 스스로를 화성인이라고 불렀고 173 00:10:18,211 --> 00:10:21,064 나머지 모든 사람들은 지구족이라고 했죠. 174 00:10:21,088 --> 00:10:22,388 (웃음) 175 00:10:22,412 --> 00:10:28,107 왜냐면 당신이 만약 시간대를 매일 옮긴다면 176 00:10:28,131 --> 00:10:33,944 당신은 나머지 사람들과의 분리를 느끼기 시작할 거예요. 177 00:10:33,968 --> 00:10:37,887 말그대로 당신의 세계에 있는 것이죠. 178 00:10:38,704 --> 00:10:45,629 전 이렇게 써있는 버튼을 갖고 있어요 "전 화성의 시간에서 살아남았습니다. 179 00:10:45,653 --> 00:10:48,398 솔 0-90." 저기 사진이 있네요. 180 00:10:48,422 --> 00:10:54,051 이 버튼을 갖고 있는 이유는 저희가 시간을 최대한 활용하여 181 00:10:54,075 --> 00:10:59,124 화성의 로버를 가장 효율적으로 다루기 위해서는 182 00:10:59,148 --> 00:11:01,438 화성의 시간에 따라 일하기 때문입니다. 183 00:11:01,462 --> 00:11:05,348 하지만 저희는 3-4개월을 넘게 화성의 시간에 머물러있지 않습니다. 184 00:11:05,372 --> 00:11:09,640 결국은 저희는 지금 연구하고 있는, 수정된 화성의 시간으로 옮길 겁니다. 185 00:11:10,379 --> 00:11:15,036 왜냐면 이것은 저희의 신체에도, 가족들에게도 힘든 일이기 때문입니다. 186 00:11:15,060 --> 00:11:19,942 실제로 수면 연구진들이 저희를 연구하기도 했습니다. 187 00:11:19,966 --> 00:11:25,003 왜냐하면 인간이 하루를 늘리려 하는것은 비정상적이기 때문입니다. 188 00:11:25,327 --> 00:11:26,617 그래서 약 30여명의 저희 연구진에 대해 189 00:11:26,641 --> 00:11:30,267 그들이 불면증 실험을 했었습니다. 190 00:11:30,291 --> 00:11:33,854 그래서 저는 실험을 위해 들어가서는 매번 잠에 들곤 했습니다. 191 00:11:33,878 --> 00:11:40,520 말했듯이, 결국은 이 생활이 신체에 무리가 가는 일이기 때문입니다. 192 00:11:40,544 --> 00:11:43,859 물론 정말 재미있었지만요. 193 00:11:43,883 --> 00:11:48,397 팀원들과도 유대감을 쌓을 수 있는 굉장히 좋은 경험이었습니다. 194 00:11:48,421 --> 00:11:51,261 하지만 유지하기는 어려웠죠. 195 00:11:52,243 --> 00:11:58,428 이 탐사선 미션은 태양계를 향한 저희의 첫 걸음입니다. 196 00:11:58,452 --> 00:12:03,525 저희는 하나 이상의 행성에 어떻게 살 수 있을지를 연구중입니다. 197 00:12:03,549 --> 00:12:08,625 저희는 다행성인이 되기위해 관점을 바꾸고 있습니다. 198 00:12:08,943 --> 00:12:11,738 그러니 다음번에 스타워즈 영화를 볼 때 199 00:12:11,762 --> 00:12:15,437 인물들이 다고바시스템에서 타투인으로 가는 장면이 있다면, 사람들이 그렇게 200 00:12:15,461 --> 00:12:20,951 광범위하게 분포하게 되는 것이 어떤 의미일지 생각해보십시오. 201 00:12:20,975 --> 00:12:24,037 그들 사이에 발생하는 거리와 202 00:12:24,061 --> 00:12:27,881 그들이 서로간에 느낄 단절감과 203 00:12:27,905 --> 00:12:31,129 시간의 차이에 대해 말입니다. 204 00:12:31,937 --> 00:12:36,489 저희는 아직 사람을 화성에 보내지 않았습니다. 하지만 그러길 희망합니다. 205 00:12:36,513 --> 00:12:40,352 그리고 SpaceX와 NASA 206 00:12:40,376 --> 00:12:43,865 그 외 전세계 우주 기관들을 생각했을 때 207 00:12:43,889 --> 00:12:47,656 몇십년 안에 그럴 날이 오기를 기대합니다. 208 00:12:47,680 --> 00:12:53,505 우리는 곧 화성에 사람을 보낼 것이고, 우리는 진정으로 다행성이 될 것입니다. 209 00:12:54,000 --> 00:12:56,412 그리고 화성으로 가게 될 어린 소년 소녀들은 210 00:12:56,436 --> 00:13:03,436 지금 관객 중 있을수도 있고, 오늘 이 강연을 듣고있을 수도 있죠. 211 00:13:04,201 --> 00:13:09,803 저는 14살 때부터 JPL에서 이 일을 하고 싶어 했습니다. 212 00:13:09,827 --> 00:13:12,049 그리고 저는 이 일에 참여할 수 있어 영광입니다. 213 00:13:12,073 --> 00:13:16,127 우주 관련 연구를 하기에 최적의 시기에 살고 있고, 214 00:13:16,151 --> 00:13:19,325 우리는 모두 이 여정을 함께하고 있습니다. 215 00:13:19,349 --> 00:13:24,560 그러니 다음번에 당신이 하루가 너무 짧다고 느낄 때면, 216 00:13:24,584 --> 00:13:29,362 그것은 단지 지구족의 관점에서 하는 생각임을 기억하세요. 217 00:13:29,386 --> 00:13:30,537 감사합니다. 218 00:13:30,561 --> 00:13:34,675 (박수)