1 00:00:01,054 --> 00:00:04,603 ربما شاهد الكثير منكم فيلم (المريخي). 2 00:00:05,141 --> 00:00:08,958 أما الذين لم يشاهدوه، فهو فيلم حول رائد فضاء 3 00:00:08,982 --> 00:00:13,525 بقي عالقاً على سطح المريخ، وجهوده للبقاء على قيد الحياة 4 00:00:13,549 --> 00:00:18,045 إلى أن يتم إرسال فريق إنقاذ لإعادته إلى الأرض. 5 00:00:19,205 --> 00:00:22,344 لحسن الحظ، استطاعوا إعادة ربط الاتصال 6 00:00:22,368 --> 00:00:24,906 مع الشخصية، رائد الفضاء (واتني) في لحظة ما 7 00:00:24,930 --> 00:00:30,201 حتى لا يكون وحيداً على المريخ إلى أن يتم إنقاذه. 8 00:00:30,726 --> 00:00:33,488 فخلال مشاهدتك للفيلم، أو حتى إذا لم تشاهده 9 00:00:33,512 --> 00:00:35,060 عند التفكير حول المريخ، 10 00:00:35,084 --> 00:00:39,884 من المحتمل أنك ستفكّر في بعد المسافة وكم هو بعيد. 11 00:00:39,908 --> 00:00:42,487 وما قد لا يطرأ على بالك هو، 12 00:00:42,511 --> 00:00:46,408 كيف هي الأمور اللوجستية للعمل على كوكب آخر -- 13 00:00:46,432 --> 00:00:48,678 للعيش على كوكبين 14 00:00:48,702 --> 00:00:54,536 عندما يكون هناك أناس على الأرض ومراكب متجوّلة أو أناس على المريخ؟ 15 00:00:54,560 --> 00:00:58,718 فكر في أصدقائك وأهلك وزملاء عملك 16 00:00:58,742 --> 00:01:01,900 في كاليفورنيا، على الساحل الغربي أو في مناطق أخرى من العالم. 17 00:01:02,225 --> 00:01:04,278 عندما تحاول التواصل معهم، 18 00:01:04,302 --> 00:01:06,740 من أول الأشياء التي ربما ستفكّر فيها هي: 19 00:01:06,764 --> 00:01:08,860 مهلًا، كم هي الساعة في كاليفورنيا؟ 20 00:01:08,884 --> 00:01:11,479 هل سأوقظهم؟ هل لا بأس بالاتصال؟ 21 00:01:11,883 --> 00:01:15,234 حتى عندما تتواصل مع زملاء في أوروبا، 22 00:01:15,258 --> 00:01:17,300 تفكّر تلقائياً في: 23 00:01:17,324 --> 00:01:24,324 ماذا يستلزم لتنسيق التواصل مع أشخاص بعيدين؟ 24 00:01:24,973 --> 00:01:30,557 ليس لدينا أناس على المريخ الآن، ولكن لدينا مركبات متجوّلة. 25 00:01:30,581 --> 00:01:35,686 وفي هذه اللحظة، على (كريوستي)، إنها 6:10 صباحاً. 26 00:01:35,710 --> 00:01:38,481 إذاً، الساعة 6:10 صباحاً على المريخ. 27 00:01:38,876 --> 00:01:40,877 لدينا أربع مركبات متجوّلة على المريخ. 28 00:01:40,901 --> 00:01:44,908 وضعت الولايات المتحدة أربع مركبات متجوّلة على المريخ منذ منتصف التسعينات، 29 00:01:44,932 --> 00:01:48,871 وكان لي شرف العمل على ثلاث منهم. 30 00:01:48,895 --> 00:01:53,416 فأنا مهندسة مركبات فضائية، مهندسة عمليّات مركبات فضائيّة، 31 00:01:53,440 --> 00:01:58,287 في معمل ناسا لدفع الطائرات النفّاثة في لوس أنجلس، كاليفورنيا. 32 00:01:58,856 --> 00:02:03,017 وهذه المركبات المتجوّلة هي مبعوثاتنا الآلية. 33 00:02:03,041 --> 00:02:09,319 فهي أعيننا وآذاننا، وترينا الكوكب 34 00:02:09,343 --> 00:02:11,176 إلى أن نستطيع إرسال أناس إليه. 35 00:02:11,200 --> 00:02:16,493 فنحن نتعلم كيف نعمل على كواكب أخرى عن طريق هذه المركبات المتجوّلة. 36 00:02:16,517 --> 00:02:20,823 فقبل أن نرسل أناساً، نرسل رجالاً آليين. 37 00:02:21,326 --> 00:02:25,277 السبب وراء وجود فرق في التوقيت على المريخ الآن، 38 00:02:25,301 --> 00:02:26,603 عن الوقت الذي نحن فيه 39 00:02:26,627 --> 00:02:30,601 هو أن اليوم المريخي أطول من يوم الأرض. 40 00:02:30,954 --> 00:02:33,751 يومنا على الأرض هو 24 ساعة، 41 00:02:33,775 --> 00:02:37,149 لأنّ هذا هو الوقت الذي تحتاجه الأرض لتلف، 42 00:02:37,173 --> 00:02:39,174 الوقت المستغرق لتدور مرة واحدة. 43 00:02:39,198 --> 00:02:41,110 لذلك فإن يومنا هو 24 ساعة. 44 00:02:41,486 --> 00:02:48,306 يستلزم المريخ 24 ساغة وتقريبًا 40 دقيقة ليدور مرةً واحدة. 45 00:02:48,330 --> 00:02:54,748 هذا يعني أن اليوم المريخي أطول من يوم الأرض بـ 40 دقيقة. 46 00:02:55,207 --> 00:03:00,362 لذلك فإن فِرَقُ الأشخاص الذين يشغّلون المركبات المتجوّلة على المريخ، مثل هذا، 47 00:03:00,386 --> 00:03:05,798 ما نفعله هو أنّنا نعيش في الأرض، ولكنّنا نعمل في المريخ. 48 00:03:05,822 --> 00:03:11,287 لذلك علينا أن نفكّر وكأننا فعليّاً على المريخ مع المركبة المتجوّلة. 49 00:03:11,654 --> 00:03:15,233 عملنا، عمل هذا الفريق، الذي أنا جزء منه، 50 00:03:15,257 --> 00:03:21,186 هو إرسال أوامر للمركبة المتجوّلة لإخبارها ماذا تفعل في اليوم التالي. 51 00:03:21,210 --> 00:03:25,239 لنخبرها أن تدفع أو تثقب أو نخبرها أيّاً كان ما عليها فعله. 52 00:03:25,553 --> 00:03:30,019 فحينما تكون نائمة -- والمركبة المتجوّلة فعلاً تنام مساءً 53 00:03:30,043 --> 00:03:32,413 لأنها تحتاج لإعادة شحن بطارياتها 54 00:03:32,437 --> 00:03:36,333 وتحتاج إلى التعايش مع الليلة المريخية الباردة. 55 00:03:36,357 --> 00:03:37,719 لذلك فهي تخلد للنوم. 56 00:03:37,743 --> 00:03:42,511 فبينما تكون نائمة، نعمل نحن على إعداد برنامجها لليوم التالي. 57 00:03:42,857 --> 00:03:45,839 أنا أعمل مناوبة الليل المريخي. 58 00:03:45,863 --> 00:03:47,454 (ضحك) 59 00:03:47,478 --> 00:03:54,106 إذاً لكي تأتي للعمل على الأرض في نفس الوقت يوميّاً في المريخ -- 60 00:03:54,130 --> 00:03:56,534 كمثال، الساعة 5:00 مساءً، 61 00:03:56,558 --> 00:04:02,127 على هذا الفريق أن يباشر العمل عند الساعة 5:00 مساءً بتوقيت المريخ كل يوم، 62 00:04:02,151 --> 00:04:09,151 فإذاً علينا أن نأتي للعمل على الأرض متأخّرين 40 دقيقةً كل يوم، 63 00:04:10,142 --> 00:04:12,321 حتى نبقى بتزامن مع المريخ. 64 00:04:12,345 --> 00:04:15,297 كأن تنتقل لمنطقة زمنية مختلفة كل يوم. 65 00:04:15,321 --> 00:04:20,776 فتأتي يوماً ما الساعة 8:00، اليوم التالي تتأخر 40 دقيقة للساعة 8:40، 66 00:04:20,800 --> 00:04:24,069 واليوم التالي تتأخر 40 دقيقة للساعة 9:20، 67 00:04:24,093 --> 00:04:25,682 واليوم التالي الساعة 10:00. 68 00:04:25,706 --> 00:04:29,284 فتبقى تتقدم 40 دقيقة كل يوم، 69 00:04:29,308 --> 00:04:32,297 حتى تأتي للعمل قريباً في منتصف الليل -- 70 00:04:32,321 --> 00:04:34,138 في منتصف ليل الأرض. 71 00:04:34,162 --> 00:04:37,780 صحيح؟ فلك أن تتخيل كم هذا مربك. 72 00:04:37,804 --> 00:04:39,956 بالتالي، ساعة المريخ. 73 00:04:39,980 --> 00:04:40,981 (ضحك) 74 00:04:41,005 --> 00:04:44,523 هذه الأوزان بهذه الساعة تم تعديلها ميكانيكيًّا 75 00:04:44,547 --> 00:04:47,075 فهي تعمل بسرعة أبطأ. 76 00:04:47,099 --> 00:04:48,988 صحيح؟ ولم نبدأ -- 77 00:04:49,012 --> 00:04:51,238 حصلت على هذه الساعة في العام 2004 78 00:04:51,262 --> 00:04:54,566 وقت عودة المركبات المتجولّة (سبيريت) و(أوبرتيونيتي). 79 00:04:54,590 --> 00:04:56,196 لم نفكّر حينها 80 00:04:56,220 --> 00:04:58,651 أننا سنحتاج لساعات المريخ. 81 00:04:58,675 --> 00:05:03,106 صحيح؟ فكّرنا، حسناً، فقط سنضبط الوقت على حواسيبنا 82 00:05:03,130 --> 00:05:06,778 وعلى شاشات التحكّم بالمهمات، وسيكون هذا كافياً. 83 00:05:06,802 --> 00:05:08,183 نعم، ليس الكثير. 84 00:05:08,207 --> 00:05:11,056 لأنّنا لم نكن نعمل فحسب على توقيت المريخ، 85 00:05:11,080 --> 00:05:14,239 بل كنّا في الواقع نعيش على توقيت المريخ. 86 00:05:14,263 --> 00:05:18,546 وأصبحنا لحظيّاً مربكين بخصوص الوقت حينها. 87 00:05:18,570 --> 00:05:22,363 ففعليّاً تحتاج لشيء على ساعدك ليخبرك: 88 00:05:22,387 --> 00:05:25,678 كم هي الساعة على الأرض؟ كم هي الساعة على المريخ؟ 89 00:05:26,107 --> 00:05:32,001 ولم يكن الوقت في المريخ فقط هو المربك: 90 00:05:32,025 --> 00:05:36,794 احتجنا لأن نكون قادرين أيضاً على أن نحدّث بعضنا عنه. 91 00:05:37,337 --> 00:05:42,964 إذاً (سول) هو يوم مريخي -- مجدداً، 24 ساعة و40 دقيقة. 92 00:05:42,988 --> 00:05:46,183 فعندما نتحدث عن شيء يحدث في الأرض، 93 00:05:46,207 --> 00:05:47,516 نقول، اليوم، 94 00:05:48,228 --> 00:05:51,060 في المريخ، نقول "السول". 95 00:05:51,084 --> 00:05:52,922 (ضحك) 96 00:05:53,992 --> 00:05:58,509 الأمس أصبح "الأمسول" في المريخ. 97 00:05:58,837 --> 00:06:03,344 مجددًا، لم نفكر هكذا: "هيا لنخترع لغة". 98 00:06:03,368 --> 00:06:04,658 لقد كان مربكاً جدّاً. 99 00:06:04,682 --> 00:06:06,863 أذكر شخصاً دنى منّي وقال، 100 00:06:06,887 --> 00:06:10,320 "أرغب بعمل هذا النشاط على المركبة غداً، على المركبة المتجوّلة". 101 00:06:10,344 --> 00:06:15,455 فقلت: "غداً غداً، أم غداً المريخ؟" 102 00:06:15,987 --> 00:06:21,039 استحدثنا هذه المصطلحات لأنّنا احتجنا لطريقة نحدث بها بعضنا البعض. 103 00:06:21,063 --> 00:06:22,191 (ضحك) 104 00:06:22,215 --> 00:06:26,491 أصبح الغد "سولتالي" أو "سولغداً". 105 00:06:27,216 --> 00:06:30,831 لأن الناس لهم تفضيلات مختلفة للكلمات التي يستعملونها. 106 00:06:30,855 --> 00:06:34,231 بعضكم قد يقول "صودا" وبعضكم قد يقول "بوب". 107 00:06:34,829 --> 00:06:38,035 فلدينا أناس يقولون "سولتالي" أو "سولغداً". 108 00:06:38,562 --> 00:06:43,286 ولاحظت بعد عدة سنين من العمل على هذه المهمات، 109 00:06:43,310 --> 00:06:47,962 أن الأشخاص العاملين على المركبات المتجولة، نقول "السول". 110 00:06:48,426 --> 00:06:51,960 الأشخاص العاملين على المهمات التي هبطت ولا تتجول، 111 00:06:51,984 --> 00:06:53,456 يقولون "السوول". 112 00:06:53,958 --> 00:06:58,677 فأستطيع أن أعرف على أي مهمّة عملت من لكنتك المريخية. 113 00:06:58,701 --> 00:07:01,951 (ضحك) 114 00:07:01,975 --> 00:07:05,835 فلدينا الساعات واللغة، فأنتم تجدون قالباً هنا، صحيح؟ 115 00:07:05,859 --> 00:07:07,855 حتى لا نصاب بالإرتباك. 116 00:07:08,419 --> 00:07:12,226 لكن حتى ضوء النهار في الأرض يمكن أن يربكنا. 117 00:07:12,669 --> 00:07:15,008 فإذا أتيت إلى العمل الآن، 118 00:07:15,032 --> 00:07:17,127 في منتصف الليل المريخي 119 00:07:17,151 --> 00:07:20,449 وهناك ضوء من النوافذ 120 00:07:20,473 --> 00:07:22,621 سيكون ذلك مربكاً. 121 00:07:23,081 --> 00:07:25,586 فتستطيع أن ترى من هذه الصورة لغرفة التحكم 122 00:07:25,610 --> 00:07:27,879 أن كل العواتم منزلة. 123 00:07:27,903 --> 00:07:30,906 فلا يكون هناك ضوء ليشتّت انتباهنا. 124 00:07:30,930 --> 00:07:35,282 أنزلت العواتم على كل المبنى بأسبوع قبل الهبوط، 125 00:07:35,306 --> 00:07:38,573 ولم ترفع مجدداً حتى خرجنا من توقيت المريخ. 126 00:07:39,027 --> 00:07:42,208 هذا أيضاً يطبّق في المنزل. 127 00:07:42,232 --> 00:07:45,005 كنت على توقيت المريخ لثلاث مرات، ودائمًا يقول زوجي، 128 00:07:45,029 --> 00:07:46,844 حسناً، نحن نستعدّ لتوقيت المريخ. 129 00:07:46,868 --> 00:07:53,070 فيضع القصدير على كل النوافذ وستائر غامقة وتظليل 130 00:07:53,094 --> 00:07:56,241 لأنه أيضاً يؤثّر على عائلاتكم. 131 00:07:56,265 --> 00:08:01,144 فعندما كنت أعيش في بيئة مظلمة، كان هو أيضاً كذلك. 132 00:08:01,705 --> 00:08:03,001 وقد اعتاد على الأمر. 133 00:08:03,025 --> 00:08:06,667 لكن عندها تأتيني هذه الرسائل الحزينة منه عندما يكون في العمل. 134 00:08:07,257 --> 00:08:10,549 هل آتي إلى المنزل؟ هل أنتِ مستيقظة؟ 135 00:08:10,573 --> 00:08:13,703 كم هي الساعة على المريخ؟ 136 00:08:13,727 --> 00:08:16,225 فقررت، حسناً، هو يحتاج لساعة المريخ. 137 00:08:16,249 --> 00:08:17,784 (ضحك) 138 00:08:17,808 --> 00:08:22,242 لكن بالطبع، إنها 2016، يوجد تطبيق لذلك. 139 00:08:22,266 --> 00:08:23,544 (ضحك) 140 00:08:23,568 --> 00:08:28,182 فالآن عوضاً عن الساعات، نستطيع أيضاً استعمال هواتفنا. 141 00:08:28,600 --> 00:08:32,740 لكن التأثير على العوائل كان يشمل الجميع. 142 00:08:32,764 --> 00:08:36,426 لم يكن نحن فقط من يعمل على المركبات المتجولة 143 00:08:36,450 --> 00:08:38,664 ولكن عوائلنا أيضاً. 144 00:08:38,688 --> 00:08:41,167 هذا (ديفيد أوه)، أحد مديري رحلاتنا، 145 00:08:41,191 --> 00:08:45,665 على الشاطئ في لوس أنجلس مع عائلته الساعة 1:00 بعد منتصف الليل. 146 00:08:45,689 --> 00:08:47,112 (ضحك) 147 00:08:47,136 --> 00:08:50,116 فلأنّنا هبطنا في شهر أغسطس 148 00:08:50,140 --> 00:08:54,586 ولم يتوجّب على أبناءه العودة للمدرسة حتى سبتمبر، 149 00:08:54,610 --> 00:08:59,358 قضوا معه الوقت بتوقيت المريخ لمدة شهر. 150 00:08:59,382 --> 00:09:04,151 استيقظوا 40 دقيقة متأخرة كل يوم. 151 00:09:04,175 --> 00:09:06,358 وكانوا على جدول عمل أبيهم. 152 00:09:06,382 --> 00:09:10,357 فعاشوا على توقيت المريخ لشهر وحظوا بهذه المغامرات الممتعة، 153 00:09:10,381 --> 00:09:12,478 مثل لعب البولينج في منتصف الليل 154 00:09:12,502 --> 00:09:13,820 أو الذهاب للشاطئ. 155 00:09:14,149 --> 00:09:17,508 وأحد الأشياء التي اكتشفناها جميعاً 156 00:09:17,532 --> 00:09:21,520 هو أنك تستطيع الذهاب لأي مكان في لوس أنجلس 157 00:09:21,544 --> 00:09:25,097 الساعة 3:00 صباحاً عندما لا تكون هناك زحمة سير. 158 00:09:25,121 --> 00:09:26,595 (ضحك) 159 00:09:26,619 --> 00:09:27,811 فنخرج من العمل، 160 00:09:27,835 --> 00:09:30,950 ولم نرد الذهاب لمنازلنا وإزعاج عوائلنا، 161 00:09:30,974 --> 00:09:34,164 وكنّا جائعين، فبدل الذهاب لنأكل شيئاً في المنطقة، 162 00:09:34,188 --> 00:09:37,752 كنا نقول: "مهلاً، يوجد ذلك المطعم الليلي على (لونق بيتش)، 163 00:09:37,776 --> 00:09:40,018 ونستطيع أن نصل إليه في 10 دقائق!" 164 00:09:40,042 --> 00:09:42,763 فنقود إليه -- مثل الستينيات، لا زحمة سير. 165 00:09:42,787 --> 00:09:46,542 نذهب إليه، وأصحاب المطعم يقولون: 166 00:09:46,566 --> 00:09:48,728 "من أنتم أيها الناس؟ 167 00:09:49,421 --> 00:09:53,594 ولماذا أنتم في مطعمي في الساعة 3:00 صباحاً؟" 168 00:09:53,958 --> 00:09:58,848 فاستوعبوا أن هناك قطائع من المرّيخيين، 169 00:09:59,661 --> 00:10:04,326 يتجوّلون في طرق لوس أنجلس السريعة، في منتصف الليل -- 170 00:10:05,288 --> 00:10:07,311 في منتصف ليل الأرض. 171 00:10:07,335 --> 00:10:12,132 وقمنا فعليّاً بتسمية أنفسنا مرّيخيين. 172 00:10:12,581 --> 00:10:18,187 فالذين يعيشون منّا على توقيت المريخ نسمّي أنفسنا مريخيين، 173 00:10:18,211 --> 00:10:21,064 ونسمي كل آحد آخر أرضي. 174 00:10:21,088 --> 00:10:22,388 (ضحك) 175 00:10:22,412 --> 00:10:28,107 وهذا لأنك عندما تنتقل إلى منطقة زمنية جديدة يوميّاً، 176 00:10:28,131 --> 00:10:33,944 تشعر بأنك حقّاً منفصل عن أي أحد آخر. 177 00:10:33,968 --> 00:10:37,887 أنت حرفيّاً في عالمك الخاص. 178 00:10:38,704 --> 00:10:45,629 فلدي هذا الوسام ومكتوب عليه، "أنا نجوت من توقيت المريخ. سول 0-90". 179 00:10:45,653 --> 00:10:48,398 وهنا صورة له على الشاشة. 180 00:10:48,422 --> 00:10:54,051 فسبب حصولنا على هذه الأوسمة هو أننا نعمل على توقيت المريخ 181 00:10:54,075 --> 00:10:59,124 حتى نكون بأعلى كفاءة مع المركبة المتجوّلة في المريخ، 182 00:10:59,148 --> 00:11:01,438 حتى نستعمل وقتنا بأفضل طريقة ممكنة. 183 00:11:01,462 --> 00:11:05,348 لكنّنا لا نبقى على توقيت المريخ لأكثر من ثلاثة إلى أربعة شهور. 184 00:11:05,372 --> 00:11:09,640 تدريجيّاً، سننتقل إلى توقيت معدّل للمريخ، وهو ما نعمله الآن. 185 00:11:10,379 --> 00:11:15,036 وهذا لأنه صعب على أجسادكم، صعب على عائلاتكم. 186 00:11:15,060 --> 00:11:19,942 في الحقيقة، كان هناك باحثون في النوم قاموا فعليّاً بدراستنا 187 00:11:19,966 --> 00:11:25,003 لأنه كان غير طبيعي للغاية للإنسان أن يحاول إطالة يومه. 188 00:11:25,327 --> 00:11:26,617 وأخذوا ما يقارب 30 منّا 189 00:11:26,641 --> 00:11:30,267 ليقوموا بعمل تجارب حرمان النوم عليهم. 190 00:11:30,291 --> 00:11:33,854 فآتي إليهم وأخضع للاختبار وأنام في كل اختبار. 191 00:11:33,878 --> 00:11:40,520 وهذا عائد إلى، مجددّاً، أنه تدريجيّاً يصبح صعباً على جسدك. 192 00:11:40,544 --> 00:11:43,859 بالرغم من أنه كان مذهلاً. 193 00:11:43,883 --> 00:11:48,397 كانت تجربةً عظيمةً للترابط مع أعضاء الفريق الآخرين، 194 00:11:48,421 --> 00:11:51,261 لكن الإستمرار عليها صعب. 195 00:11:52,243 --> 00:11:58,428 مهمات المركبات المتجوّلة هذه هي خطواتنا الأولى للنظام الشمسي. 196 00:11:58,452 --> 00:12:03,525 نحن في خوض تعلّم كيفية العيش على أكثر من كوكب. 197 00:12:03,549 --> 00:12:08,625 نحن نغيّر منظورنا لنصبح متعددي الكواكب. 198 00:12:08,943 --> 00:12:11,738 ففي المرة القادمة التي ترى فيها فيلم (حرب النجوم)، 199 00:12:11,762 --> 00:12:15,437 وهناك أشخاص ذاهبون من نظام (داجوبا) إلى (تاتوين)، 200 00:12:15,461 --> 00:12:20,951 فكّر في ماذا يعني فعليّاً أن يكون لديك أشخاص منتشرين بهذا البعد. 201 00:12:20,975 --> 00:12:24,037 ماذا يعني فيما يتعلق بالمسافات بينهم، 202 00:12:24,061 --> 00:12:27,881 كيف سيشعرون بالبعد عن بعضهم الآخر 203 00:12:27,905 --> 00:12:31,129 وفقط لوجستيات الوقت. 204 00:12:31,937 --> 00:12:36,489 لم نرسل أناساً للمريخ بعد، ولكنّنا نأمل في ذلك. 205 00:12:36,513 --> 00:12:40,352 وبين شركات مثل سبيس اكس وناسا 206 00:12:40,376 --> 00:12:43,865 وكلّ وكالات الفضاء العالمية، 207 00:12:43,889 --> 00:12:47,656 نأمل أن نفعل ذلك خلال العقود القليلة القادمة. 208 00:12:47,680 --> 00:12:53,505 قريباً جدّاً سيكون لدينا أناسٌ على المريخ، وسنكون حقّاً متعددي الكواكب. 209 00:12:54,000 --> 00:12:56,412 والفتى الصغير أو الفتاة الصغيرة 210 00:12:56,436 --> 00:13:03,436 التي ستذهب للمريخ قد تكون وسط هذا الحضور أو تستمع لنا اليوم. 211 00:13:04,201 --> 00:13:09,803 أردت العمل في (جاي بي ال) على هذه المهمات منذ أن كنت في الرابعة عشر من عمري 212 00:13:09,827 --> 00:13:12,049 وأنا أتشرّف بكوني جزءاً منه. 213 00:13:12,073 --> 00:13:16,127 وهذا زمن حافل في برنامج الفضاء، 214 00:13:16,151 --> 00:13:19,325 وجميعنا في هذه الرحلة سويّاً. 215 00:13:19,349 --> 00:13:24,560 في المرة القادمة التي تعتقد أنك لا تمتلك وقتاً كافياً في يومك، 216 00:13:24,584 --> 00:13:29,362 فقط تذكّر، الأمر كله يتعلق بمنظورك الأرضي. 217 00:13:29,386 --> 00:13:30,537 شكراً. 218 00:13:30,561 --> 00:13:34,675 (تصفيق)