WEBVTT 00:00:00.857 --> 00:00:03.539 Majoritatea oamenilor cred 00:00:05.469 --> 00:00:09.228 că tehnologia nouă și avansată nu poate veni niciodată din Africa. 00:00:10.149 --> 00:00:13.853 În schimb, ei cred că cel mai bun mod de a ajuta acest continent 00:00:13.877 --> 00:00:16.449 e prin intermediul ajutoarelor și serviciilor 00:00:16.473 --> 00:00:19.123 pe care continentul nu și le poate asigura singur. 00:00:19.864 --> 00:00:23.193 În timp ce vedem tehnologii avansate precum robotica 00:00:23.217 --> 00:00:24.560 și inteligența artificială 00:00:24.584 --> 00:00:27.392 avansând exponențial în lumea dezvoltată, 00:00:27.416 --> 00:00:28.974 aceiași oameni sunt îngrijorați 00:00:28.998 --> 00:00:32.105 că tehnologia din Africa rămâne în urmă. 00:00:33.190 --> 00:00:36.000 Această atitudine nu poate fi mai greșită. NOTE Paragraph 00:00:37.585 --> 00:00:41.005 Sunt un antreprenor în robotică ce petrece mult timp în Africa. 00:00:41.433 --> 00:00:45.753 Iar în 2014 am creat Zipline, 00:00:45.777 --> 00:00:49.882 o companie ce folosește drone electrice autonome 00:00:49.906 --> 00:00:53.558 pentru a livra la cerere medicamente spitalelor și centrelor medicale. 00:00:53.582 --> 00:00:57.753 Anul trecut am lansat primul sistem autonom de livrare 00:00:57.777 --> 00:00:59.459 operațional la scară națională. 00:00:59.928 --> 00:01:01.162 Și ghiciți ce? 00:01:01.692 --> 00:01:04.067 Nu am făcut asta în SUA, 00:01:04.661 --> 00:01:06.107 nici în Japonia, 00:01:06.131 --> 00:01:07.636 nici măcar în Europa. 00:01:08.035 --> 00:01:11.258 De fapt președintele Paul Kagame 00:01:11.282 --> 00:01:14.074 și ministrul sănătății din Rwanda 00:01:14.098 --> 00:01:17.444 și-au asumat riscurile aferente acestei tehnologii 00:01:17.468 --> 00:01:19.148 și au semnat un contract comercial 00:01:19.172 --> 00:01:23.106 pentru a livra la cerere majoritatea cererii de sânge. NOTE Paragraph 00:01:23.695 --> 00:01:26.354 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:01:29.395 --> 00:01:31.346 Da, merită aplauze. NOTE Paragraph 00:01:32.780 --> 00:01:34.556 Deci, de ce e sângele important? 00:01:34.580 --> 00:01:38.463 Rwanda colectează între 60 și 80 de mii de unități de sânge în fiecare an. 00:01:38.487 --> 00:01:40.487 Acesta e un produs de care ai nevoie, 00:01:40.511 --> 00:01:42.124 chiar ai nevoie. 00:01:42.668 --> 00:01:44.819 Sângele e o provocare grea, 00:01:44.843 --> 00:01:47.507 deoarece are o durată de depozitare foarte mică, 00:01:47.531 --> 00:01:50.177 sunt foarte multe cerințe pentru depozitare 00:01:50.201 --> 00:01:52.561 și e destul de greu să anticipezi cererea 00:01:52.585 --> 00:01:54.507 pentru toate grupele sangvine de sânge 00:01:54.531 --> 00:01:56.781 înainte ca pacientul să aibă nevoie de el. 00:01:57.477 --> 00:02:00.005 Dar partea bună e că folosind această tehnologie, 00:02:00.029 --> 00:02:03.561 Rwanda a reușit să depoziteze centralizat mai mult sânge 00:02:03.585 --> 00:02:06.296 și apoi să îl livreze pacienților ce au nevoie de el, 00:02:06.320 --> 00:02:10.554 la oricare spital sau centru medical, într-un timp de 20-30 de minute. 00:02:11.032 --> 00:02:12.839 Vreți să vedeți cum funcționează? NOTE Paragraph 00:02:12.863 --> 00:02:14.018 (Publicul) Da. NOTE Paragraph 00:02:14.042 --> 00:02:16.961 Bine. Nimeni nu mă crede pe cuvânt, așa că vă arăt. NOTE Paragraph 00:02:16.985 --> 00:02:18.509 Acesta e centrul de distribuție, 00:02:18.533 --> 00:02:22.316 ce e la aproximativ 20 de km de Kigali. 00:02:22.340 --> 00:02:25.262 Aici a fost un lan de porumb acum nouă luni, 00:02:25.262 --> 00:02:26.937 iar împreună cu guvernul din Rwanda 00:02:26.937 --> 00:02:29.625 am nivelat și construit acest centru în câteva săptămâni. 00:02:29.625 --> 00:02:31.809 Deci, când un pacient are o urgență, 00:02:31.809 --> 00:02:35.279 un doctor sau o asistentă din acel spital ne trimite un mesaj pe WhatsApp, 00:02:35.279 --> 00:02:36.964 în care ne transmite ce au nevoie. 00:02:36.988 --> 00:02:39.753 Și atunci echipa noastră intră imediat în acțiune. 00:02:39.777 --> 00:02:41.455 Scoatem sângele din stocul nostru, 00:02:41.479 --> 00:02:44.670 ce e livrat de Centru Național de Transfuzii Sangvine; 00:02:44.694 --> 00:02:46.532 scanăm sângele în sistemul nostru 00:02:46.556 --> 00:02:49.649 astfel încât Ministerul Sănătății să știe unde merge sângele; 00:02:49.673 --> 00:02:51.932 și apoi îl încărcăm într-un Zip, 00:02:51.956 --> 00:02:54.676 adică în acest avion autonom 00:02:54.700 --> 00:02:56.011 ce funcționează pe baterii. 00:02:56.035 --> 00:02:58.050 Și odată ce avionul e pregătit, 00:02:58.074 --> 00:03:01.281 îl accelerăm de la 0 la 100 de km/h 00:03:01.305 --> 00:03:02.835 în aproape jumătate de secundă. NOTE Paragraph 00:03:06.711 --> 00:03:07.868 (Publicul) Oau! NOTE Paragraph 00:03:07.892 --> 00:03:10.576 Și din moment ce părăsește rampa de lansare, 00:03:10.600 --> 00:03:11.976 e complet autonom. NOTE Paragraph 00:03:12.000 --> 00:03:14.862 (Video: Controlorul de trafic aerian dirijează traficul) NOTE Paragraph 00:03:14.886 --> 00:03:16.755 Acesta e controlorul de trafic aerian 00:03:16.755 --> 00:03:19.131 comunicând cu Aeroportul Internațional Kigali. 00:03:19.155 --> 00:03:21.108 Iar când avionul ajunge la spital, 00:03:21.132 --> 00:03:23.856 coboară la aproximativ 30 de metri și aruncă pachetul. 00:03:23.880 --> 00:03:27.480 Folosim o parașută simplă din hârtie - lucrurile simple sunt cele mai bune - 00:03:27.480 --> 00:03:30.503 ce permite o aterizare lină a pachetului 00:03:30.527 --> 00:03:32.052 în același loc de fiecare dată. 00:03:32.425 --> 00:03:34.759 E ca o livrare de pizza: 00:03:34.783 --> 00:03:38.049 doctorii primesc un mesaj cu un minut înainte de aterizare: 00:03:38.073 --> 00:03:40.031 „Vino afară pentru a primi livrarea.” NOTE Paragraph 00:03:40.055 --> 00:03:41.122 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:41.146 --> 00:03:42.501 Apoi... NOTE Paragraph 00:03:42.525 --> 00:03:46.939 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:03:49.892 --> 00:03:53.530 apoi doctorii pot salva viața pacientului. NOTE Paragraph 00:03:53.554 --> 00:03:57.371 Așa arată o livrare din centrul nostru de distribuție; 00:03:57.395 --> 00:04:00.018 acest avion e la aproximativ 50 de km depărtare. 00:04:00.042 --> 00:04:04.073 Putem vizualiza un avion în timp ce face livrarea la spital 00:04:04.097 --> 00:04:05.286 în timp real. 00:04:05.290 --> 00:04:07.534 Puteți observa pe ecran că locația acestuia 00:04:07.534 --> 00:04:10.126 e actualizată la câteva secunde. 00:04:10.126 --> 00:04:11.987 Acest lucru se întâmplă deoarece folosim 00:04:11.987 --> 00:04:14.222 pachete de date de la rețeaua de telefonie. 00:04:14.246 --> 00:04:17.432 Deci aceste avioane au cartele SIM la fel ca un telefon, 00:04:17.456 --> 00:04:19.657 și comunică folosind rețeaua de telefonie 00:04:19.681 --> 00:04:22.560 pentru a ne transmite locația în timp real. 00:04:22.584 --> 00:04:25.004 Credeți sau nu, noi cumpărăm planuri de familie - NOTE Paragraph 00:04:25.028 --> 00:04:26.038 (Râsete) NOTE Paragraph 00:04:26.062 --> 00:04:27.658 pentru această flotă de vehicule, 00:04:27.658 --> 00:04:29.679 deoarece așa obținem cele mai bune prețuri. NOTE Paragraph 00:04:29.679 --> 00:04:30.596 (Râsete) NOTE Paragraph 00:04:30.620 --> 00:04:32.036 Nu e o glumă. NOTE Paragraph 00:04:32.060 --> 00:04:33.547 (Râsete) NOTE Paragraph 00:04:35.700 --> 00:04:39.000 În prezent livrăm aproximativ 20% 00:04:39.024 --> 00:04:41.262 din rezerva de sânge din Rwanda 00:04:41.286 --> 00:04:42.982 în împrejurimile orașului Kigali. 00:04:43.339 --> 00:04:45.013 Deservim 12 spitale 00:04:45.037 --> 00:04:48.549 și adăugăm spitale la această rețea într-un ritm accelerat. 00:04:48.573 --> 00:04:51.575 Toate aceste spitale primesc sânge doar în acest mod 00:04:51.599 --> 00:04:55.830 și majoritatea acestora plasează comenzi multiple în fiecare zi. NOTE Paragraph 00:04:57.289 --> 00:04:58.485 Scopul, 00:04:58.509 --> 00:05:00.035 în toate sistemele logistice, 00:05:00.059 --> 00:05:03.109 e echilibrarea risipei cu accesul. 00:05:03.637 --> 00:05:07.708 Deci, dacă vrei să elimini risipa, ții totul centralizat. 00:05:07.732 --> 00:05:10.722 Ca rezultat, atunci când un pacient are o urgență, 00:05:10.746 --> 00:05:13.836 uneori spitalul nu are produsul de care au nevoie. 00:05:13.860 --> 00:05:16.993 Dacă vrei să ai mai mult acces, stochezi multe medicamente 00:05:16.993 --> 00:05:18.808 în fiecare spital sau centru medical, 00:05:18.808 --> 00:05:20.862 ca fiecare pacient să aibă orice medicament. 00:05:20.862 --> 00:05:23.002 Dar sfârșești prin a arunca multe medicamente, 00:05:23.002 --> 00:05:23.869 ce e foarte scump. 00:05:23.869 --> 00:05:27.464 Ce e atât de incredibil e că guvernul din Rwanda a reușit 00:05:27.488 --> 00:05:29.959 să rupă acest ciclu. 00:05:29.983 --> 00:05:33.431 Deoarece doctorii pot obține ceea ce au nevoie instant, 00:05:33.455 --> 00:05:36.041 de fapt stochează mai puțin sânge în spitale. 00:05:36.818 --> 00:05:40.628 Deși utilizarea produselor derivate din sânge a crescut substanțial 00:05:40.652 --> 00:05:42.333 la toate spitalele deservite, 00:05:42.357 --> 00:05:46.418 în ultimele nouă luni nicio unitate de sânge nu a expirat 00:05:46.442 --> 00:05:48.227 la toate aceste spitale. NOTE Paragraph 00:05:48.579 --> 00:05:52.221 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:05:54.666 --> 00:05:56.511 E un rezultat fantastic. 00:05:56.535 --> 00:05:59.663 Acest lucru nu a fost făcut de niciun sistem de sănătate 00:05:59.687 --> 00:06:00.841 din întreaga lume, 00:06:00.865 --> 00:06:02.455 dar am reușit aici. 00:06:03.375 --> 00:06:07.777 Dar, desigur, când vorbim despre livrarea instantă a produselor medicale, 00:06:07.801 --> 00:06:09.639 cel mai important lucru e pacientul. NOTE Paragraph 00:06:10.267 --> 00:06:12.526 Să vă dau un exemplu. 00:06:12.550 --> 00:06:16.174 Acum câteva luni, o mamă de 24 de ani a venit la unul dintre spitalele 00:06:16.198 --> 00:06:17.366 pe care le deservim, 00:06:17.390 --> 00:06:19.104 unde a născut prin cezariană. 00:06:19.749 --> 00:06:22.693 Dar au avut loc niște complicații și a început să sângereze. 00:06:23.366 --> 00:06:27.258 Din fericire, doctorii au avut sânge compatibil la îndemână 00:06:27.282 --> 00:06:30.242 ce a fost livrat prin serviciul Zipline de rutină 00:06:30.266 --> 00:06:33.293 și astfel a fost transfuzată cu câteva unități de sânge. 00:06:33.317 --> 00:06:36.237 Dar a sângerat, iar tot acel volum s-a terminat în 10 minute. 00:06:37.199 --> 00:06:41.505 În această situație viața mamei e în mare pericol 00:06:41.529 --> 00:06:43.620 în oricare spital din lume. 00:06:44.952 --> 00:06:47.893 Dar din fericire, doctorii ce aveau grijă de ea 00:06:47.917 --> 00:06:50.294 au sunat imediat la centrul de distribuție, 00:06:50.318 --> 00:06:52.408 unde au plasat o comandă de urgență, 00:06:52.432 --> 00:06:56.844 iar echipa noastră a făcut de urgență livrare după livrare, 00:06:56.868 --> 00:06:58.566 apoi iar livrare. 00:06:58.590 --> 00:07:01.134 Au trimis șapte unități de sânge, 00:07:01.158 --> 00:07:02.472 patru unități de plasmă 00:07:02.496 --> 00:07:03.941 și două unități de trombocite. 00:07:03.941 --> 00:07:06.548 E mai mult sânge decât are corpul uman. 00:07:07.164 --> 00:07:09.218 Tot acest sânge a fost transfuzat mamei, 00:07:09.242 --> 00:07:11.401 doctorii au reușit să o stabilizeze, 00:07:11.425 --> 00:07:13.658 și acum e sănătoasă. NOTE Paragraph 00:07:14.095 --> 00:07:16.963 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:07:20.645 --> 00:07:25.517 De la începutul proiectului am avut 400 de livrări de urgență 00:07:25.541 --> 00:07:28.804 și există o poveste asemănătoare în spatele fiecărei urgențe. 00:07:28.828 --> 00:07:30.667 Acestea sunt doar unele mame 00:07:30.691 --> 00:07:32.836 care au primit transfuzii în acest mod 00:07:32.860 --> 00:07:34.388 în ultimele luni. 00:07:35.132 --> 00:07:39.232 Ne reamintim întotdeauna: când poți ajuta un doctor să salveze o mamă, 00:07:39.256 --> 00:07:41.731 nu îi salvezi doar viața. 00:07:41.755 --> 00:07:44.846 E vorba și despre un copil 00:07:44.870 --> 00:07:47.364 care are o mamă care să-l crească. NOTE Paragraph 00:07:48.757 --> 00:07:51.726 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:07:53.507 --> 00:07:54.754 Dar vreau să fiu clar: 00:07:54.778 --> 00:07:57.360 hemoragiile post-partum nu sunt o problemă în Rwanda, 00:07:57.364 --> 00:07:59.361 nu sunt o problemă în țările în dezvoltare, 00:07:59.361 --> 00:08:00.476 e o problemă globală. 00:08:00.500 --> 00:08:02.561 Îngrijirea maternală e o problemă oriunde. 00:08:02.585 --> 00:08:05.508 Diferența principală e că Rwanda a fost prima țară 00:08:05.532 --> 00:08:08.959 care a folosit o tehnologie radicală pentru a face ceva în privința asta. 00:08:08.959 --> 00:08:12.991 Și din această cauză, atitudinea cum că Africa e în urmă 00:08:12.991 --> 00:08:15.254 sau că tehnologia avansată nu funcționează aici 00:08:15.254 --> 00:08:16.566 sau că are nevoie de ajutor 00:08:16.566 --> 00:08:17.635 e total greșită. 00:08:17.659 --> 00:08:19.753 Africa poate fi vârful de lance. 00:08:20.423 --> 00:08:25.682 Aceste economii în dezvoltare mici și agile pot depăși țările mari și bogate. 00:08:25.706 --> 00:08:29.586 Și pot sări peste lipsa de infrastructură din trecut 00:08:29.610 --> 00:08:32.118 și trece direct la niște sisteme mai noi și mai bune. NOTE Paragraph 00:08:32.237 --> 00:08:33.679 În 2000, 00:08:33.703 --> 00:08:37.519 dacă ai fi spus că rețelele de telefonie mobilă de calitate 00:08:37.543 --> 00:08:38.779 vor fi în toată Africa, 00:08:38.803 --> 00:08:41.469 oamenii ar fi spus că ești nebun. 00:08:41.493 --> 00:08:44.469 Și totuși, nimeni nu a anticipat 00:08:44.493 --> 00:08:48.927 cât de repede aceste rețele aveau să conecteze oamenii. 00:08:48.951 --> 00:08:52.877 Astăzi, 44% din produsul intern brut al Kenyei e tranzacționat prin M-Pesa, 00:08:52.901 --> 00:08:54.574 platforma lor mobilă de plăți. 00:08:54.598 --> 00:08:55.906 Și nu doar asta, 00:08:55.930 --> 00:08:59.716 dar flota noastră de avioane autonome se bazează pe rețeaua de telefonie mobilă. 00:08:59.716 --> 00:09:03.484 În următorii ani, pe măsură ce începem să lucrăm cu sistemul privat de sănătate, 00:09:03.484 --> 00:09:05.738 vom folosi tot această platformă de plăți mobile 00:09:05.762 --> 00:09:07.617 pentru a primi plățile pentru livrări. 00:09:07.965 --> 00:09:11.750 Deci inovația duce la mai multă inovație și tot așa. 00:09:11.774 --> 00:09:13.629 Și între timp, 00:09:13.653 --> 00:09:16.659 majoritatea oamenilor ce trăiesc în țările dezvoltate 00:09:16.683 --> 00:09:20.453 cred că sistemul de livrare cu drone e imposibil tehnologic, 00:09:20.477 --> 00:09:23.691 dar mai ales să fie implementat la scară națională în estul Africii. 00:09:24.335 --> 00:09:27.713 Și mă refer la estul Africii, nu doar la Rwanda. NOTE Paragraph 00:09:28.483 --> 00:09:30.753 Joi, acum câteva zile, 00:09:30.777 --> 00:09:33.336 ministrul sănătății din Tanzania a anunțat 00:09:33.360 --> 00:09:36.092 că vor folosi aceeași tehnologie 00:09:36.116 --> 00:09:39.704 pentru a livra instant o gamă variată de produse medicale 00:09:39.728 --> 00:09:43.407 la cei 10 milioane de oameni la care e cel mai greu de ajuns. NOTE Paragraph 00:09:43.789 --> 00:09:47.008 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:09:50.387 --> 00:09:54.601 Va fi cel mai mare sistem autonom din lume. NOTE Paragraph 00:09:54.625 --> 00:09:56.678 Pentru a înțelege ce însemnă asta, 00:09:56.678 --> 00:09:59.066 acesta e unul dintre primele centre de distribuție. 00:09:59.066 --> 00:10:02.564 Puteți vedea un cerc cu raza de 75 de km în jurul centrului de distribuție 00:10:02.564 --> 00:10:06.070 și asta ne permite să servim sute de facilități medicale și spitale, 00:10:06.070 --> 00:10:07.446 toate fiind în mediul rural, 00:10:07.446 --> 00:10:09.303 din acel singur centru de distribuție. 00:10:09.327 --> 00:10:12.363 Dar pentru a deservi 20% din populația Tanzaniei 00:10:12.387 --> 00:10:14.846 vom avea nevoie de mai multe centre. 00:10:14.870 --> 00:10:16.211 Vom avea nevoie de patru. 00:10:16.235 --> 00:10:18.272 Și din aceste centre 00:10:18.296 --> 00:10:23.534 ne așteptăm să facem sute de livrări salvatoare de vieți în fiecare zi, 00:10:23.558 --> 00:10:27.797 iar acest sistem va servi în cele din urmă peste 1.000 de facilități medicale 00:10:27.821 --> 00:10:29.671 și spitale din țară. 00:10:29.695 --> 00:10:32.790 Deci, da, Africa de Est se mișcă rapid. NOTE Paragraph 00:10:35.179 --> 00:10:37.963 Un lucru pe care cred că oamenii nu îl înțeleg 00:10:37.987 --> 00:10:41.219 e că genul acesta de salt generează câștiguri substanțiale. 00:10:41.243 --> 00:10:45.828 De exemplu, Rwanda, investind în infrastructura sistemului de sănătate, 00:10:45.852 --> 00:10:49.737 are acum o rețea aeriană de logistică pe care o poate folosi 00:10:49.761 --> 00:10:53.144 pentru a cataliza alte părți ale economiei, 00:10:53.168 --> 00:10:55.230 precum agricultura sau comerțul electronic. 00:10:55.254 --> 00:10:56.541 Chiar și mai important, 00:10:56.565 --> 00:11:01.857 100% din echipele angajate în aceste centre de distribuție sunt localnici. 00:11:01.881 --> 00:11:03.561 Aici e echipa din Rwanda, 00:11:03.585 --> 00:11:06.965 un grup extraordinar de ingineri și operatori. 00:11:07.489 --> 00:11:12.792 Ei conduc primul sistem de livrare autonom din lume 00:11:12.816 --> 00:11:14.449 operat la scară națională. 00:11:15.099 --> 00:11:17.302 Au reușit să deprindă ceva ce 00:11:17.326 --> 00:11:20.199 marile companii tehnologice din lume 00:11:20.223 --> 00:11:22.231 nici nu au reușit să înțeleagă. 00:11:22.679 --> 00:11:24.276 Deci sunt niște eroi adevărați. NOTE Paragraph 00:11:24.300 --> 00:11:27.296 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:11:29.015 --> 00:11:30.482 Sunt niște eroi. NOTE Paragraph 00:11:30.971 --> 00:11:34.879 Misiunea echipei noastre e să oferim accesul medical de bază 00:11:34.879 --> 00:11:37.578 pentru toate cele șapte miliarde de oameni de pe planetă, 00:11:37.578 --> 00:11:39.911 indiferent când de greu poate fi să ajungem la ei. 00:11:39.911 --> 00:11:41.780 Deseori le spunem oamenilor misiunea, 00:11:41.780 --> 00:11:45.213 iar aceștia spun: „E atât de generos din partea ta, atât de filantropic.” 00:11:45.213 --> 00:11:46.269 Nu! 00:11:46.293 --> 00:11:48.323 Nu are nimic de-a face cu filantropia. 00:11:48.347 --> 00:11:51.961 Datorită contractelor comerciale pe care la avem cu ministerele sănătății, 00:11:51.985 --> 00:11:55.552 acele rețele sunt 100% sustenabile și accesibile. 00:11:56.019 --> 00:11:59.582 Și motivul pentru care vrem să corectăm această neînțelegere 00:11:59.606 --> 00:12:02.771 e pentru că antreprenoriatul e singura forță din istoria umanității 00:12:02.771 --> 00:12:05.406 care a ridicat milioane de oameni din sărăcie. NOTE Paragraph 00:12:05.430 --> 00:12:08.195 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:12:09.987 --> 00:12:13.860 Nicio cantitate de ajutor străin nu va angaja 00:12:13.884 --> 00:12:16.835 250 de milioane de tineri africani. 00:12:18.734 --> 00:12:23.176 Iar locurile de muncă pe care le-ar avea acești copii peste 10 ani 00:12:23.176 --> 00:12:24.664 sunt automatizate în mare parte 00:12:24.688 --> 00:12:27.145 sau sunt schimbate radical de tehnologie. 00:12:27.169 --> 00:12:29.331 Deci ei urmăresc alte abilități, 00:12:29.355 --> 00:12:30.923 noi avantaje competiționale. 00:12:30.947 --> 00:12:32.494 Ei urmăresc startup-urile. 00:12:33.097 --> 00:12:38.767 Deci, de ce nu sunt mai multe startup-uri care să abordeze aceste probleme globale 00:12:38.767 --> 00:12:41.980 ce sunt îndurate de miliarde de oameni din economiile în dezvoltare? 00:12:42.933 --> 00:12:45.997 Motivul e că investitorii și antreprenorii 00:12:46.021 --> 00:12:47.299 nu văd oportunitatea. 00:12:47.323 --> 00:12:51.676 Credem că aceste probleme sunt de domeniul ONG-urilor sau guvernelor, 00:12:51.700 --> 00:12:53.238 nu al companiilor private. 00:12:53.262 --> 00:12:55.118 Asta trebuie să se schimbe. NOTE Paragraph 00:12:57.693 --> 00:13:00.480 Poate ați observat că am exclus ceva din videoclipul 00:13:00.504 --> 00:13:02.030 pe care vi l-am arătat. 00:13:02.034 --> 00:13:03.899 Nu v-am arătat cum aterizează avioanele 00:13:03.923 --> 00:13:06.472 când se întorc la centrul de distribuție. 00:13:06.496 --> 00:13:09.176 Poate e evident pentru voi, 00:13:09.200 --> 00:13:11.222 dar niciun avion nu are roți de aterizare. 00:13:11.222 --> 00:13:13.132 Nu avem nici piste. 00:13:13.156 --> 00:13:15.366 Deci, trebuie să decelerăm avionul 00:13:15.390 --> 00:13:18.762 de la 100 de km/h la zero în jumătate de secundă. 00:13:18.786 --> 00:13:20.356 Și modul în care o facem 00:13:20.380 --> 00:13:24.062 e folosind un fir ce prinde avionul în zbor 00:13:24.062 --> 00:13:26.005 cu o acuratețe de nivelul centimetrilor. 00:13:26.005 --> 00:13:28.100 Agățăm avionul din zbor 00:13:28.124 --> 00:13:31.632 și îl așezăm ușor pe o pernă de aer. 00:13:32.419 --> 00:13:35.070 E o combinație dintre un portavion 00:13:35.094 --> 00:13:36.262 și un castel gonflabil. NOTE Paragraph 00:13:36.286 --> 00:13:37.436 (Râsete) NOTE Paragraph 00:13:38.063 --> 00:13:39.497 Să vă arăt. NOTE Paragraph 00:13:46.060 --> 00:13:48.100 (Râsete) NOTE Paragraph 00:13:48.773 --> 00:13:52.055 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:13:54.990 --> 00:13:58.226 Poate e evident de ce am vrut să termin cu acest videoclip. 00:13:58.250 --> 00:14:00.457 Am vrut să vă arăt copiii și adolescenții 00:14:00.481 --> 00:14:02.716 ce se aliniază lângă gard în fiecare zi. 00:14:03.509 --> 00:14:06.195 Se bucură la fiecare lansare și la fiecare aterizare. NOTE Paragraph 00:14:06.219 --> 00:14:07.529 (Râsete) NOTE Paragraph 00:14:07.553 --> 00:14:09.971 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:14:12.146 --> 00:14:14.804 Uneori vin la centrul de distribuție mai devreme, 00:14:14.804 --> 00:14:16.728 fiind afectat de diferența de fus orar. 00:14:16.758 --> 00:14:18.975 Vin mai devreme cu o oră de începerea lucrului. 00:14:18.975 --> 00:14:21.479 Iar lângă gard copiii își aleg cele mai bune locuri. NOTE Paragraph 00:14:21.503 --> 00:14:22.713 (Râsete) NOTE Paragraph 00:14:22.737 --> 00:14:24.263 Și apoi îi întrebi: 00:14:24.287 --> 00:14:26.040 „Ce sunt aceste avioane?” 00:14:26.040 --> 00:14:28.309 Iar ei îți răspund: „Sunt ambulanțe zburătoare.” 00:14:29.757 --> 00:14:30.908 Ei înțeleg. 00:14:30.932 --> 00:14:33.103 Înțeleg mai multe decât majoritatea adulților. NOTE Paragraph 00:14:33.917 --> 00:14:35.315 Mai devreme am fost întrebat: 00:14:35.315 --> 00:14:40.967 cine va crea companiile tehnologice viitoare ale Africii 00:14:40.991 --> 00:14:42.473 în următorul deceniu? 00:14:42.987 --> 00:14:45.516 Acești copii o vor face. 00:14:46.694 --> 00:14:50.587 Ei sunt inginerii Rwandei și Africii. 00:14:50.997 --> 00:14:53.685 Ei sunt inginerii viitorului nostru comun. 00:14:55.326 --> 00:14:59.084 Dar singurul mod prin care pot construi acel viitor e dacă realizăm 00:14:59.108 --> 00:15:02.591 că companiile ce pot schimba lumea sunt accesibile în Africa 00:15:02.615 --> 00:15:06.242 și că tehnologiile noi pot apărea aici prima dată. NOTE Paragraph 00:15:06.822 --> 00:15:07.973 Mulțumesc! NOTE Paragraph 00:15:07.997 --> 00:15:11.886 (Aplauze)