1 00:00:00,594 --> 00:00:03,133 Koliko vas je danas proverilo svoj imejl? 2 00:00:03,133 --> 00:00:05,029 Hajde, podignite ruke. 3 00:00:05,029 --> 00:00:07,160 Koliko vas ga proverava ovog trenutka? 4 00:00:07,160 --> 00:00:08,718 (Smeh) 5 00:00:08,718 --> 00:00:11,218 A novac? Je li to neko danas proveravao? 6 00:00:11,218 --> 00:00:13,706 Kreditna kartica, račun za ulaganja? 7 00:00:13,706 --> 00:00:17,659 A ove nedelje? 8 00:00:17,659 --> 00:00:20,776 A šta je sa potrošnjom energije u vašem domaćinstvu? 9 00:00:20,776 --> 00:00:22,714 Da li je danas neko to proveravao? 10 00:00:22,714 --> 00:00:26,866 Ove nedelje? Prošle nedelje? 11 00:00:26,866 --> 00:00:29,994 Par zaluđenika za energiju u ovoj prostoriji. 12 00:00:29,994 --> 00:00:32,563 Drago mi je da vas vidim. 13 00:00:32,563 --> 00:00:35,798 Ali mi ostali - ovo je prostorija puna ljudi 14 00:00:35,798 --> 00:00:38,780 kojima je stalo do budućnosti ove planete, 15 00:00:38,780 --> 00:00:40,611 a čak ni mi ne vodimo računa 16 00:00:40,611 --> 00:00:43,571 o upotrebi energije koja upravlja klimatskim promenama. 17 00:00:43,571 --> 00:00:46,226 Žena pored mene na ovoj fotografiji je Harijet. 18 00:00:46,226 --> 00:00:48,763 Upoznali smo je na prvom porodičnom odmoru. 19 00:00:48,763 --> 00:00:51,125 Harijet vodi računa o svojoj upotrebi energije, 20 00:00:51,125 --> 00:00:53,985 a sasvim sigurno nije zaluđenik za energiju. 21 00:00:53,985 --> 00:00:59,224 Ovo je priča o tome kako je Harijet počela da vodi računa. 22 00:00:59,224 --> 00:01:01,253 Ovo je ugalj, 23 00:01:01,253 --> 00:01:04,610 najrasprostranjeniji izvor struje na svetu 24 00:01:04,610 --> 00:01:07,834 i postoji dovoljno energije u ovoliko uglja 25 00:01:07,834 --> 00:01:11,786 da bi ova sijalica svetlela više od godinu dana. 26 00:01:11,786 --> 00:01:13,857 Nažalost, odavde dovde 27 00:01:13,857 --> 00:01:15,289 veći deo energije se izgubi 28 00:01:15,289 --> 00:01:18,174 zbog gubitka u prenosu ili toplote. 29 00:01:18,174 --> 00:01:21,753 Zapravo samo 10 odsto završi kao svetlost. 30 00:01:21,753 --> 00:01:25,761 Dakle, ova količina uglja će trajati nešto više od mesec dana. 31 00:01:25,761 --> 00:01:28,370 Kada biste hteli da ova sijalica svetli godinu dana, 32 00:01:28,370 --> 00:01:33,408 trebalo bi vam ovoliko uglja. 33 00:01:33,408 --> 00:01:36,452 Loša vest je da za svaku jedinicu energije koju iskoristimo 34 00:01:36,452 --> 00:01:38,525 izgubimo devet. 35 00:01:38,525 --> 00:01:40,156 Što znači da ima i dobrih vesti, 36 00:01:40,156 --> 00:01:42,739 jer za svaku jedinicu energije koju sačuvamo, 37 00:01:42,739 --> 00:01:46,004 sačuvamo i ostalih devet. 38 00:01:46,004 --> 00:01:51,285 Pitanje je kako navesti ljude u ovoj prostoriji 39 00:01:51,300 --> 00:01:54,266 i drugim delovima sveta da počnu da vode računa 40 00:01:54,266 --> 00:01:56,352 o energiji koju koristimo 41 00:01:56,352 --> 00:01:59,328 i počnu je manje rasipati? 42 00:01:59,328 --> 00:02:01,715 Odgovor se nalazi u bihejviorističkom eksperimentu 43 00:02:01,715 --> 00:02:05,096 sprovedenom jednog toplog leta, pre 10 godina, 44 00:02:05,096 --> 00:02:07,232 i na samo 150 kilometara odavde, 45 00:02:07,232 --> 00:02:10,608 u San Markosu u Kaliforniji. 46 00:02:10,608 --> 00:02:13,289 Postdiplomci su okačili oznake na sva vrata u komšiluku 47 00:02:13,289 --> 00:02:16,110 i zamolili ljude da isključe klima uređaje, 48 00:02:16,110 --> 00:02:18,320 a uključe ventilatore. 49 00:02:18,320 --> 00:02:20,608 Jedna četvrtina domova dobila je poruku koja je glasila: 50 00:02:20,608 --> 00:02:22,926 "Da li ste znali da možete uštedeti 54 dolara mesečno ovog leta? 51 00:02:22,926 --> 00:02:24,744 Isključite vaš klima uređaj, uključite ventilatore." 52 00:02:24,744 --> 00:02:26,578 Druga grupa je primila ekološku poruku. 53 00:02:26,578 --> 00:02:28,667 Dok je treća grupa dobila poruku o tome 54 00:02:28,667 --> 00:02:31,347 kako da budu dobri građani, da sprečavaju nestanke struje. 55 00:02:31,347 --> 00:02:35,064 Većina bi pretpostavila da bi se poruka o štednji novca pokazala najbolje. 56 00:02:35,064 --> 00:02:37,677 Zapravo, nijedna od ovih poruka nije upalila. 57 00:02:37,677 --> 00:02:40,533 Nisu imale nikakav uticaj na potrošnju energije. 58 00:02:40,533 --> 00:02:44,654 Kao da se postdiplomci uopšte nisu ni pojavili. 59 00:02:44,654 --> 00:02:46,474 Ali postojala je četvrta poruka, 60 00:02:46,474 --> 00:02:48,597 koja je jednostavno glasila: 61 00:02:48,597 --> 00:02:52,507 "Kada upitani, 77 posto vaših komšija 62 00:02:52,507 --> 00:02:54,997 izjavilo je da su isključili klima uređaje i uključili ventilatore. 63 00:02:54,997 --> 00:02:56,802 Pridružite im se. Isključite svoje klima uređaje 64 00:02:56,802 --> 00:02:58,063 i uključite svoje ventilatore." 65 00:02:58,063 --> 00:03:00,760 I zamislite, to su i uradili. 66 00:03:00,760 --> 00:03:02,714 Kod osoba koje su primile ovu poruku 67 00:03:02,714 --> 00:03:05,236 primećeno je izrazito smanjenje potrošnje energije 68 00:03:05,236 --> 00:03:08,647 jer im je rečeno šta rade njihove komšije. 69 00:03:08,647 --> 00:03:10,347 Šta nam to govori? 70 00:03:10,347 --> 00:03:12,564 Ako nam nešto ne odgovara, 71 00:03:12,564 --> 00:03:14,553 čak iako verujemo u to, 72 00:03:14,553 --> 00:03:18,431 moralno ubeđivanje, novčani podsticaji, ne čine mnogo da nas pokrenu, 73 00:03:18,431 --> 00:03:22,101 ali društveni pritisak, to je moćna stvar. 74 00:03:22,101 --> 00:03:25,719 A dobro iskorišćen, može biti snažna sila za dobro. 75 00:03:25,719 --> 00:03:27,884 Zapravo, već jeste. 76 00:03:27,884 --> 00:03:30,516 Inspirisani ovim saznanjem, moj prijatelj Den Jejts i ja 77 00:03:30,516 --> 00:03:32,692 smo pokrenuli kompaniju nazvanu Opower. 78 00:03:32,692 --> 00:03:35,161 Napravili smo softver i uortačili se sa komunalnim kompanijama 79 00:03:35,161 --> 00:03:37,964 koje su želele da pomognu svojim potrošačima u štednji energije. 80 00:03:37,964 --> 00:03:41,030 Dostavljamo domaćinstvima personalizovane izveštaje o energiji 81 00:03:41,030 --> 00:03:42,748 koji ljudima pokazuju njihovu potrošnju 82 00:03:42,748 --> 00:03:45,620 u poređenju sa komšijama u kućama slične veličine. 83 00:03:45,620 --> 00:03:47,860 Kao sa onim delotvornim porukama, 84 00:03:47,860 --> 00:03:50,324 uz našu pomoć ljudi se porede s komšijama, 85 00:03:50,324 --> 00:03:52,840 a onda svima dajemo preporučene ciljeve 86 00:03:52,840 --> 00:03:54,490 da bismo im pomogli da štede. 87 00:03:54,490 --> 00:03:56,796 Počeli smo sa papirom, prešli smo na aplikaciju za mobilne telefone, 88 00:03:56,796 --> 00:03:59,725 internet, sada čak i termostat sa upravljanjem, 89 00:03:59,725 --> 00:04:01,742 i u poslednjih pet godina sprovodimo 90 00:04:01,742 --> 00:04:06,145 najveći bihejvioristički eksperiment na svetu. 91 00:04:06,145 --> 00:04:07,809 I to funkcioniše. 92 00:04:07,809 --> 00:04:09,906 Vlasnici kuća i podstanari su uštedeli 93 00:04:09,906 --> 00:04:13,046 više od 250 miliona dolara na računima za struju, 94 00:04:13,046 --> 00:04:14,559 a ovo je samo početak. 95 00:04:14,559 --> 00:04:17,819 Samo ove godine, kroz saradnju sa više od 80 preduzeća 96 00:04:17,819 --> 00:04:20,073 u šest zemalja, stvorićemo 97 00:04:20,073 --> 00:04:23,225 još dva teravat-časa uštede struje. 98 00:04:23,225 --> 00:04:25,266 Zaluđenici za energiju u ovoj prostoriji znaju šta su dva teravat-časa, 99 00:04:25,266 --> 00:04:27,305 ali za ostale, dva teravat-časa 100 00:04:27,305 --> 00:04:30,644 je više nego dovoljno energije da se obezbedi struja za svaku kuću 101 00:04:30,644 --> 00:04:33,938 u Sent Luisu i Solt Lejk Sitiju zajedno 102 00:04:33,938 --> 00:04:35,506 na više od godinu dana. 103 00:04:35,506 --> 00:04:37,472 Dva teravat-časa su otprilike polovina 104 00:04:37,472 --> 00:04:40,058 prošlogodišnje proizvodnje američke solarne industrije. 105 00:04:40,058 --> 00:04:43,649 A dva teravat-časa? Kada je reč o uglju, 106 00:04:43,649 --> 00:04:46,806 morali bismo da sagorimo 34 ovakvih kolica 107 00:04:46,806 --> 00:04:50,802 svakog minuta u toku svakog dana tokom cele godine 108 00:04:50,802 --> 00:04:52,906 da bismo dobili dva teravat-časa struje. 109 00:04:52,906 --> 00:04:54,223 A mi ništa ne sagorevamo. 110 00:04:54,223 --> 00:04:55,951 Samo motivišemo ljude da vode računa 111 00:04:55,951 --> 00:04:58,964 i promene ponašanje. 112 00:04:58,964 --> 00:05:01,254 Ali mi smo samo jedna kompanija, i ovo je 113 00:05:01,254 --> 00:05:03,391 tek početak priče. 114 00:05:03,391 --> 00:05:06,956 Dvadeset posto struje u kućama se rasipa, 115 00:05:06,956 --> 00:05:08,960 a pod rasipa, ne mislim na to da ljudi imaju 116 00:05:08,960 --> 00:05:12,313 neefikasne sijalice. Možda ih imaju. 117 00:05:12,313 --> 00:05:15,457 Mislim na to da nam svetlo gori u praznim sobama, 118 00:05:15,457 --> 00:05:18,487 da nam klima uređaji rade kada nema nikoga kod kuće. 119 00:05:18,487 --> 00:05:21,571 To je gubitak od 40 milijardi dolara godišnje 120 00:05:21,571 --> 00:05:24,820 na struju koja ne doprinosi našem blagostanju, 121 00:05:24,820 --> 00:05:27,467 ali doprinosi klimatskim promenama. 122 00:05:27,467 --> 00:05:29,587 40 milijardi - ne miliona - 123 00:05:29,587 --> 00:05:31,870 svake godine, samo u SAD. 124 00:05:31,870 --> 00:05:35,235 To je polovina naših potreba uglja. 125 00:05:35,235 --> 00:05:38,007 Na sreću, neki od najboljih svetskih naučnika za materijale 126 00:05:38,007 --> 00:05:41,513 pokušavaju da zamene ugalj održivim izvorima 127 00:05:41,513 --> 00:05:42,651 poput ovih, 128 00:05:42,651 --> 00:05:46,149 što je i odlično i veoma značajno. 129 00:05:46,149 --> 00:05:48,187 Ali resurs koji najviše zanemarujemo u obezbeđivanju 130 00:05:48,187 --> 00:05:51,733 održive energetske budućnosti nije na ovom slajdu. 131 00:05:51,733 --> 00:05:56,389 U ovoj je prostoriji. To smo vi i ja. 132 00:05:56,389 --> 00:05:59,073 A ovaj resurs možemo iskoristiti 133 00:05:59,073 --> 00:06:00,910 bez nove nauke o materijalima, 134 00:06:00,910 --> 00:06:04,102 prostom primenom bihejviorističke nauke. 135 00:06:04,102 --> 00:06:06,186 Možemo to danas uraditi, znamo da funkcioniše 136 00:06:06,186 --> 00:06:09,914 i da ćemo odmah uštedeti novac. 137 00:06:09,914 --> 00:06:12,665 Dakle, šta čekamo? 138 00:06:12,665 --> 00:06:15,392 U većini naselja upravljanje komunalnim preduzećima 139 00:06:15,392 --> 00:06:19,708 nije se bitno promenilo od Tomasa Edisona. 140 00:06:19,708 --> 00:06:22,638 Preduzeća se nagrađuju kada njihovi potrošači 141 00:06:22,638 --> 00:06:24,202 rasipaju energiju. 142 00:06:24,202 --> 00:06:28,005 Trebalo bi ih nagrađivati za pomaganje potrošačima da je uštede. 143 00:06:28,005 --> 00:06:31,411 Međutim, ovo je mnogo složenije od upotrebe energije u domaćinstvu. 144 00:06:31,411 --> 00:06:33,473 Pogledajte Prius. 145 00:06:33,473 --> 00:06:36,495 Efikasan je ne samo zato što je Tojota ulagala novac u nove materijale, 146 00:06:36,495 --> 00:06:38,970 već i zato što je ulagala u bihejviorističku nauku. 147 00:06:38,970 --> 00:06:41,110 Komandna tabla koja pokazuje vozaču koliko energije 148 00:06:41,110 --> 00:06:43,074 štedi u realnom vremenu 149 00:06:43,074 --> 00:06:44,589 čini da nekadašnji trkači 150 00:06:44,589 --> 00:06:47,342 voze poput opreznih baka. 151 00:06:47,342 --> 00:06:49,906 To nas vraća nazad na Harijet. 152 00:06:49,906 --> 00:06:52,094 Upoznali smo je na prvom porodičnom odmoru. 153 00:06:52,094 --> 00:06:54,281 Prišla je da upozna moju malu ćerku, 154 00:06:54,281 --> 00:06:56,452 i obradovala se što se i moja ćerka 155 00:06:56,452 --> 00:06:58,506 zove Harijet. 156 00:06:58,506 --> 00:06:59,931 Pitala me je čime se bavim, 157 00:06:59,931 --> 00:07:01,476 a ja sam joj rekao da se bavim komunalnim uslugama 158 00:07:01,476 --> 00:07:03,352 kako bih pomogao ljudima da štede energiju. 159 00:07:03,352 --> 00:07:05,578 Tada su joj oči zasijale. 160 00:07:05,578 --> 00:07:07,510 Pogledala me je i rekla: 161 00:07:07,510 --> 00:07:09,738 "Baš sa nekim poput vas treba da razgovaram. 162 00:07:09,738 --> 00:07:11,921 Pre dve nedelje, suprug i ja smo dobili pismo 163 00:07:11,921 --> 00:07:14,241 od elektrodistribucije. 164 00:07:14,241 --> 00:07:17,439 Rekli su nam da koristimo duplo više energije od naših komšija." 165 00:07:17,439 --> 00:07:20,869 (Smeh) 166 00:07:20,869 --> 00:07:23,689 "I poslednje dve nedelje, sve o čemu razmišljamo, 167 00:07:23,689 --> 00:07:25,977 razgovaramo i svađamo se 168 00:07:25,977 --> 00:07:27,697 jeste kako da uštedimo energiju. 169 00:07:27,697 --> 00:07:30,562 Uradili smo sve što nam je u pismu rečeno, 170 00:07:30,562 --> 00:07:33,364 ali sigurna sam da ima još nešto. 171 00:07:33,364 --> 00:07:35,042 Evo me sada sa pravim stručnjakom. 172 00:07:35,042 --> 00:07:39,801 Recite mi. Kako da uštedim energiju?" 173 00:07:39,801 --> 00:07:43,853 Mnogo stručnjaka može odgovoriti na Harijetino pitanje. 174 00:07:43,853 --> 00:07:45,915 Meni je cilj da se postaram 175 00:07:45,915 --> 00:07:48,213 da ga svi postavimo. 176 00:07:48,213 --> 00:07:49,571 Hvala vam. 177 00:07:49,571 --> 00:07:54,174 (Apalauz)