0:00:00.000,0:00:03.000 Hoeveel mensen checkten vandaag [br]hun e-mail al? 0:00:03.000,0:00:05.000 Kom op, handen omhoog. 0:00:05.000,0:00:07.000 Hoeveel van jullie is nu zijn e-mail [br]aan het checken? 0:00:07.000,0:00:08.000 (Gelach) 0:00:08.000,0:00:11.000 En je financiën? [br]Wie bekeek dat vandaag al? 0:00:11.000,0:00:13.000 Creditcard, investeringsrekening? 0:00:13.000,0:00:17.000 Hoe zit het met deze week? 0:00:17.000,0:00:20.000 En je energieverbruik? 0:00:20.000,0:00:22.000 Iemand dat al gecontroleerd vandaag? 0:00:22.000,0:00:26.000 Deze week? Vorige week? 0:00:26.000,0:00:29.000 Er zijn een paar energie-geeks in deze zaal. 0:00:29.000,0:00:32.000 Het is goed jullie te zien. 0:00:32.000,0:00:35.000 Dit is een zaal gevuld met mensen 0:00:35.000,0:00:38.000 die gepassioneerd zijn [br]over de toekomst van deze planeet. 0:00:38.000,0:00:40.000 Zelfs wij denken te weinig na 0:00:40.000,0:00:43.000 over de energie [br]die de klimaatverandering veroorzaakt. 0:00:43.000,0:00:46.000 Naast mij op de foto staat Harriet. 0:00:46.000,0:00:48.000 We ontmoetten haar [br]op onze eerste familievakantie. 0:00:48.000,0:00:51.000 Harriet is zich bewust [br]van haar energieverbruik 0:00:51.000,0:00:53.000 en ze is beslist geen energie-geek. 0:00:53.000,0:00:59.000 Dit is het verhaal van hoe Harriet [br]zich ervan bewust werd. 0:00:59.000,0:01:01.000 Dit is steenkool, 0:01:01.000,0:01:04.000 de meest voorkomende elektriciteitsbron [br]op deze planeet. 0:01:04.000,0:01:07.000 Er zit genoeg energie in deze steenkool 0:01:07.000,0:01:11.000 om deze lamp meer dan een jaar [br]te laten branden. 0:01:11.000,0:01:13.000 Maar helaas, tussen hier en hier, 0:01:13.000,0:01:15.000 gaat de meeste energie verloren 0:01:15.000,0:01:18.000 aan slechte verbindingen en warmte. 0:01:18.000,0:01:21.000 Eigenlijk eindigt slechts 10% als licht. 0:01:21.000,0:01:25.000 Deze steenkool gaat dus maar iets langer [br]dan een maand mee. 0:01:25.000,0:01:28.000 Als je deze gloeilamp een jaar lang wilt gebruiken, 0:01:28.000,0:01:33.000 heb je zoveel steenkool nodig. 0:01:33.000,0:01:36.000 Slechte nieuw dus, want voor [br]elke eenheid energie die we gebruiken, 0:01:36.000,0:01:38.000 verspillen we er negen. 0:01:38.000,0:01:40.000 Er is ook goed nieuws: 0:01:40.000,0:01:42.000 voor elke eenheid energie die we besparen, 0:01:42.000,0:01:46.000 besparen we negen andere. 0:01:46.000,0:01:51.000 De vraag is: [br]hoe krijgen we jullie 0:01:51.000,0:01:54.000 en mensen over de hele wereld zover [br]dat we aandacht besteden 0:01:54.000,0:01:56.000 aan hoeveel energie we verbruiken 0:01:56.000,0:01:59.000 en hoe we minder energie verspillen? 0:01:59.000,0:02:01.000 Het antwoord komt uit een experiment [br]van de gedragswetenschap 0:02:01.000,0:02:05.000 dat 10 jaar geleden, in een hete zomer,[br]werd uitgevoerd 0:02:05.000,0:02:07.000 op slechts 145 km van hier, 0:02:07.000,0:02:10.000 in San Marcos, Californië. 0:02:10.000,0:02:13.000 Studenten hingen briefjes [br]op elke deur in een wijk, 0:02:13.000,0:02:16.000 met het verzoek [br]de airconditioning uit te schakelen 0:02:16.000,0:02:18.000 en ventilators aan te zetten. 0:02:18.000,0:02:20.000 Een kwart van de huishoudens ontving [br]een bericht dat zei: 0:02:20.000,0:02:22.000 "U bespaart deze zomer 54 dollar in één maand 0:02:22.000,0:02:24.000 als u de airconditioning uitzet [br]en ventilators aanzet." 0:02:24.000,0:02:26.000 Een andere groep kreeg een milieubericht. 0:02:26.000,0:02:28.000 Een derde groep kreeg een bericht over 0:02:28.000,0:02:31.000 een goede burger zijn [br]en het voorkomen van stroomstoringen. 0:02:31.000,0:02:35.000 De meeste mensen zouden denken dat [br]het geldbesparende bericht het beste zou werken. 0:02:35.000,0:02:37.000 Maar geen enkel werkte. 0:02:37.000,0:02:40.000 Ze hadden geen invloed op het energieverbruik. 0:02:40.000,0:02:44.000 Het was of ze geen verzoek hadden gekregen. 0:02:44.000,0:02:46.000 Maar er was een vierde boodschap, 0:02:46.000,0:02:48.000 en dit bericht zei: 0:02:48.000,0:02:52.000 "Toen we het aan uw buren vroegen, [br]beloofde 77% 0:02:52.000,0:02:54.000 hun airconditioning uit te schakelen [br]en hun ventilators aan te zetten. 0:02:54.000,0:02:56.000 Doe dit ook. Zet uw airconditioning uit 0:02:56.000,0:02:58.000 en uw ventilator aan." 0:02:58.000,0:03:00.000 En toen deden ze het wel. 0:03:00.000,0:03:02.000 De mensen die dit bericht kregen, 0:03:02.000,0:03:05.000 verbruikten merkelijk minder, 0:03:05.000,0:03:08.000 gewoon omdat ze hoorden [br]wat hun buren deden. 0:03:08.000,0:03:10.000 Wat betekent dit? 0:03:10.000,0:03:12.000 Als iets lastig is, 0:03:12.000,0:03:14.000 zelfs als we erin geloven, 0:03:14.000,0:03:18.000 sporen morele druk en financiële prikkels [br]ons niet aan -- 0:03:18.000,0:03:22.000 maar sociale druk wel. 0:03:22.000,0:03:25.000 Als het op de juiste manier wordt gebruikt, [br]werkt het heel krachtig. 0:03:25.000,0:03:27.000 In feite is dit al zo. 0:03:27.000,0:03:30.000 Geïnspireerd door dit inzicht, [br]startten mijn vriend Dan Yates en ik 0:03:30.000,0:03:32.000 een bedrijf 'Opower'. 0:03:32.000,0:03:35.000 We ontwierpen software en gingen samenwerken [br]met nutsbedrijven 0:03:35.000,0:03:37.000 die hun klanten wilden helpen [br]bij het besparen van energie. 0:03:37.000,0:03:41.000 Wij leveren gepersonaliseerde rapporten 0:03:41.000,0:03:42.000 die het verbruik tonen van mensen 0:03:42.000,0:03:45.000 vergeleken met hun buren [br]in vergelijkbare huizen. 0:03:45.000,0:03:47.000 Net als die effectieve berichten, 0:03:47.000,0:03:50.000 vergelijken mensen zich met hun buren 0:03:50.000,0:03:52.000 en dan geven we iedereen aanbevelingen 0:03:52.000,0:03:54.000 waar ze energie kunnen besparen. 0:03:54.000,0:03:56.000 We begonnen met papier, [br]verhuisden naar een mobiele toepassing, 0:03:56.000,0:03:59.000 het internet, [br]en nu zelfs een regelbare thermostaat. 0:03:59.000,0:04:01.000 De afgelopen vijf jaar hebben wij aan 0:04:01.000,0:04:06.000 het grootste gedragswetenschappelijke experiment [br]ter wereld gewerkt. 0:04:06.000,0:04:07.000 En het werkt. 0:04:07.000,0:04:09.000 Gewone huiseigenaren en huurders hebben 0:04:09.000,0:04:13.000 meer dan 250 miljoen dollar [br]op hun energierekeningen bespaard, 0:04:13.000,0:04:14.000 en we zijn nog maar net begonnen. 0:04:14.000,0:04:17.000 Dit jaar alleen al, in samenwerking [br]met meer dan 80 hulpprogramma 's 0:04:17.000,0:04:20.000 in zes landen, gaan we ervoor om 0:04:20.000,0:04:23.000 twee terawatt-uur aan elektriciteit te besparen. 0:04:23.000,0:04:25.000 De energie-geeks in de zaal weten [br]wat twee terawatt-uur is, 0:04:25.000,0:04:27.000 maar voor de rest van ons, twee terawatt-uur 0:04:27.000,0:04:30.000 is meer dan genoeg energie om elk huis 0:04:30.000,0:04:33.000 in St. Louis én Salt Lake City 0:04:33.000,0:04:35.000 meer dan een jaar van stroom te voorzien. 0:04:35.000,0:04:37.000 Twee terawatt-uur is ongeveer de helft 0:04:37.000,0:04:40.000 van wat de VS zonne-energie-industrie [br]vorig jaar produceerde. 0:04:40.000,0:04:43.000 En twee terawatt-uur? [br]In steenkool, 0:04:43.000,0:04:46.000 zouden we 34 van deze kruiwagens [br]moeten verbranden, 0:04:46.000,0:04:50.000 elke minuut van elk uur,[br]van elke dag voor een heel jaar 0:04:50.000,0:04:52.000 om twee terawatt-uur aan elektriciteit te krijgen. 0:04:52.000,0:04:54.000 Wij verbranden niets. 0:04:54.000,0:04:55.000 We motiveren mensen [br]om aandacht te besteden aan energie 0:04:55.000,0:04:58.000 en hun gedrag te veranderen. 0:04:58.000,0:05:01.000 Maar we zijn slechts één bedrijf, [br]en dit zijn enkel 0:05:01.000,0:05:03.000 krassen op het oppervlak. 0:05:03.000,0:05:06.000 20% van de elektriciteit in huizen wordt verspild, 0:05:06.000,0:05:08.000 en als ik zeg verspild, [br]bedoel ik niet dat mensen 0:05:08.000,0:05:12.000 inefficiënte gloeilampen hebben. 0:05:12.000,0:05:15.000 Nee: we laten lichten aan in lege kamers, 0:05:15.000,0:05:18.000 en we laten de airconditioning aan, [br]ook al is er niemand thuis. 0:05:18.000,0:05:21.000 Dat is 40 miljard dollar per jaar verspild 0:05:21.000,0:05:24.000 aan elektriciteit die niet aan ons welzijn bijdraagt 0:05:24.000,0:05:27.000 maar wel bijdraagt aan de klimaatsverandering. 0:05:27.000,0:05:29.000 Dat is 40 miljard -- 0:05:29.000,0:05:31.000 elk jaar, in de VS alleen. 0:05:31.000,0:05:35.000 Dat is de helft van ons kolenverbruik. 0:05:35.000,0:05:38.000 Gelukkig zijn sommige [br]van 's werelds beste wetenschappers 0:05:38.000,0:05:41.000 op zoek naar duurzame producten [br]die de kolen kunnen vervangen 0:05:41.000,0:05:42.000 zoals deze. 0:05:42.000,0:05:46.000 Dit is zowel fantastisch als essentieel. 0:05:46.000,0:05:48.000 Maar de bron die het meest [br]over het hoofd wordt gezien 0:05:48.000,0:05:51.000 voor een duurzame energietoekomst, [br]staat niet op deze dia. 0:05:51.000,0:05:56.000 Die zit hier in deze zaal: jij en ik. 0:05:56.000,0:05:59.000 We kunnen deze bron benutten 0:05:59.000,0:06:00.000 zonder nieuwe wetenschap, 0:06:00.000,0:06:04.000 gewoon door gedragswetenschappen toe te passen. 0:06:04.000,0:06:06.000 We kunnen het vandaag, [br]we weten dat het werkt, 0:06:06.000,0:06:09.000 en het bespaart ons meteen geld. 0:06:09.000,0:06:12.000 Waar wachten we nog op? 0:06:12.000,0:06:15.000 In de meeste plaatsen is er weinig 0:06:15.000,0:06:19.000 veranderd sinds Thomas Edison. 0:06:19.000,0:06:22.000 Nutsbedrijven worden namelijk [br]nog steeds beloond wanneer hun klanten 0:06:22.000,0:06:24.000 energie verspillen. 0:06:24.000,0:06:28.000 Ze moeten eigenlijk worden beloond [br]voor het tegengaan van deze verspilling. 0:06:28.000,0:06:31.000 Mijn verhaal gaat over veel meer [br]dan alleen energieverbruik. 0:06:31.000,0:06:33.000 Kijk maar eens naar de Prius. 0:06:33.000,0:06:36.000 Het is niet alleen efficiënt omdat Toyota [br]investeerde in de wetenschap, 0:06:36.000,0:06:38.000 maar ook omdat het investeerde [br]in gedragswetenschappen. 0:06:38.000,0:06:41.000 Het dashboard dat toont hoeveel energie 0:06:41.000,0:06:43.000 de bestuurder bespaart, 0:06:43.000,0:06:44.000 zorgt er ook voor dat wie vroeger te hard reed 0:06:44.000,0:06:47.000 nu rijdt als een voorzichtige grootmoeder. 0:06:47.000,0:06:49.000 Dit brengt ons terug bij Harriet. 0:06:49.000,0:06:52.000 We ontmoetten haar op onze eerste familievakantie. 0:06:52.000,0:06:54.000 Ze wilde kennis maken met mijn dochter, 0:06:54.000,0:06:56.000 ze was verrast te horen [br]dat mijn dochters naam 0:06:56.000,0:06:58.000 ook Harriet is. 0:06:58.000,0:06:59.000 Ze vroeg me wat ik deed voor de kost, 0:06:59.000,0:07:01.000 en ik vertelde haar dat ik met nutsbedrijven werk 0:07:01.000,0:07:03.000 om mensen te helpen energie te besparen. 0:07:03.000,0:07:05.000 Haar ogen lichtten op. 0:07:05.000,0:07:07.000 Ze keek me aan en zei: 0:07:07.000,0:07:09.000 "Je bent precies de persoon die ik nodig heb. 0:07:09.000,0:07:11.000 Twee weken geleden kregen mijn man en ik 0:07:11.000,0:07:14.000 een brief van ons nutsbedrijf. 0:07:14.000,0:07:17.000 Er stond in dat wij twee keer zoveel energie [br]verbruiken als onze buren." 0:07:17.000,0:07:20.000 (Gelach) 0:07:20.000,0:07:23.000 "En de afgelopen twee weken spraken we [br]alleen nog maar over die brief 0:07:23.000,0:07:25.000 "En de afgelopen twee weken spraken we [br]alleen nog maar over die brief 0:07:25.000,0:07:27.000 en over wat we kunnen doen [br]om energie te besparen. 0:07:27.000,0:07:30.000 We hebben alles gedaan wat in die brief stond, 0:07:30.000,0:07:33.000 maar ik weet dat er nog meer moet zijn. 0:07:33.000,0:07:35.000 Nu ben ik hier met een echte expert. 0:07:35.000,0:07:39.000 Vertel mij wat ik nog meer kan doen [br]om energie te besparen." 0:07:39.000,0:07:43.000 Er zijn veel deskundigen die Harriet kunnen helpen bij het beantwoorden van deze vraag. 0:07:43.000,0:07:45.000 Mijn doel is om ervoor te zorgen 0:07:45.000,0:07:48.000 dat we die vraag allemaal stellen. 0:07:48.000,0:07:49.000 Bedankt. 0:07:49.000,0:07:54.000 (Applaus)