[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Este é um dia na vida de uma dona de casa Japonesa Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a Tomomi, uma dona de casa de 38 anos que vive em Tóquio com o seu marido e a sua filha Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:28.02,Default,,0000,0000,0000,,E é assim que ela começa o seu dia Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Oh, e esta é a filha da Tomomi, Karin. Ela está quase a fazer 3 anos de idade. Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Tu deves ter reparado que eles estavam todos a dormir na mesma cama. No Japão, Dialogue: 0,0:00:38.25,0:00:42.66,Default,,0000,0000,0000,,é comum as crianças em pré-escolar de dormirem com os seus pais na mesma cama. Dialogue: 0,0:00:47.59,0:00:53.82,Default,,0000,0000,0000,,E aquele é o marido da Tomomi. Ele trabalha como trabalhador independente (freelancer) e tem uma reunião de manhã, por isso está com um pouco de pressa. Dialogue: 0,0:00:55.39,0:01:00.51,Default,,0000,0000,0000,,Como uma dona de casa Japonesa, a primeira tarefa da Tomomi é preparar o pequeno almoço. No Japão, Dialogue: 0,0:01:00.51,0:01:04.68,Default,,0000,0000,0000,,é típico preparar uma sopa de miso visto ser um prato tradicional Japonês de pequeno almoço. Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Eles vivem num apartamento T2, o que quer dizer que tem dois quartos, uma sala de estar, uma sala de jantar e uma cozinha. No segundo quarto, Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:12.86,Default,,0000,0000,0000,,eles têm uma kamidana que é um pequeno templo. Dialogue: 0,0:01:12.86,0:01:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Todas as manhãs o marido da Tomomi segue o costume tradicional Japonês de trocar a água Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.32,Default,,0000,0000,0000,,oferecendo uma oferta e a seguir rezar. Dialogue: 0,0:01:21.58,0:01:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Parece que a Karin já vê desenhos animados Japoneses no YouTube. Dialogue: 0,0:01:25.54,0:01:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Aparentemente no Japão, é bastante comum nos dias de hoje permitir que as suas crianças assistam ao seu contéudo favorito nos seus dispositivos móveis. Dialogue: 0,0:01:31.35,0:01:35.25,Default,,0000,0000,0000,,De facto, este telemóvel é da Karin, que é um dos telemóveis antigos dos seus pais. Dialogue: 0,0:01:40.02,0:01:46.67,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão a comer gomoku umami, que é uma espécie de mistura de restos de peixe frito da ultima noite com sopa de miso e arroz natto. Dialogue: 0,0:01:47.01,0:01:49.07,Default,,0000,0000,0000,,É também típico de comer natto, Dialogue: 0,0:01:49.07,0:01:55.13,Default,,0000,0000,0000,,feijão de soja fermentado ao pequeno almoço no Japão. E como as crianças começam a comer isto desde muito pequenos, eles aprendem a adorar. Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:00.53,Default,,0000,0000,0000,,É habitual no Japão dizer itadakimasu Dialogue: 0,0:02:00.93,0:02:04.13,Default,,0000,0000,0000,,antes de cada refeição que significa "Obrigado por esta refeição" Dialogue: 0,0:02:04.30,0:02:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Os pais integram este costume nos seus filhos assim que eles começam a comer comida normal. Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Uh oh Dialogue: 0,0:02:11.74,0:02:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Ela não é suposto estar a ver YouTube durante as refeições mas ela não resistiu em carregar no botão Play. Tomomi, ela costuma ver Youtube ? Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:31.82,Default,,0000,0000,0000,,É importante para a Tomomi e para o seu marido ensinar à Karin as boas maneiras de comer mas parece que a Karin está a aprender rapidamente. Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Quando é que ela começou a usar pauzinhos ? Dialogue: 0,0:02:38.54,0:02:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Hoje em dia para ajudar as crianças a aprender a usar os pauzinhos, alguns recebem uns pauzinhos de prática como estes e ajuda a manter os pauzinhos no sitio certo. Dialogue: 0,0:03:04.44,0:03:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Quanto tempo demora a fazer a maquilhagem ? Dialogue: 0,0:03:07.90,0:03:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Que idade tens ? Dialogue: 0,0:03:10.68,0:03:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Tens de facto um ano ? Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que ela está com vergonha mas daqui a alguns meses Karin começa Youchien que significa Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:26.36,Default,,0000,0000,0000,,pré-escolar. Isto é normalmente entre os três e os cinco anos de idade antes de entrar para a escola primária. No Japão, Dialogue: 0,0:03:26.36,0:03:33.47,Default,,0000,0000,0000,,também existem as creches chamadas de Hoikuen que são destinados a pais trabalhadores e que aceitamcrianças dos zero aos cinco anos de idaide, Dialogue: 0,0:03:33.47,0:03:39.02,Default,,0000,0000,0000,,mas como Tomomi é uma dona de casa a tempo inteiro, seria difícil a sua filha entrar. De facto, em Tóquio, Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:44.42,Default,,0000,0000,0000,,é um enorme problema quando as crianças são colocadas em listas de espera de matrícula porque simplesmente não existem suficientes Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:51.14,Default,,0000,0000,0000,,creches para a procura e se és uma dona de casa saudável como a Tomomi, é quase impossível matricular uma criança. Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Karin, qual é o teu brinquedo favorito ? Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.76,Default,,0000,0000,0000,,KARIN: Banana...Maçã Dialogue: 0,0:04:06.38,0:04:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu noto que a Karin sabe algumas palavras em Inglês, Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Fazes ela estudar ? Dialogue: 0,0:04:30.34,0:04:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Nestes dias Karin está a praticar vestir-se sozinha. Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Parece que vestir uma criança é igual em qualquer parte do mundo. Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Depois de se vestir a Karin e de se preparar, ela finalmente tem algum tempo para as tarefas domésticas. Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Ela aspira o apartamento e lava os pratos do pequeno almoço. Dialogue: 0,0:04:53.50,0:04:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Nesta idade, Karin tem idade suficiente para brincar sozinha, por isso Tomomi pode se focar nas suas tarefas. Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Depois de terminar as suas tarefas matinais, Tomomi tem um tempo para brincar com a Karin. Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver o que é que elas fazem no resto do dia. Dialogue: 0,0:05:13.45,0:05:15.48,Default,,0000,0000,0000,,então, o que é que fazes quando queres ter um encontro de noite ? Dialogue: 0,0:05:20.26,0:05:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Usar um serviço de amas no Japão não é comum por isso Dialogue: 0,0:05:22.41,0:05:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Tomomi pede à sua mãe uma vez por mês para ajudar com a Karin para que ela possa sair com o seu marido. Dialogue: 0,0:05:29.44,0:05:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Parece que agora elas vão colorir um livro. Enquanto elas estão a fazer isso Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:35.86,Default,,0000,0000,0000,,vamos explorar um pouco a casa e ver o que existe à volta. Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Nas casa Japonesas, é comum haver várias grelhas para peixe debaixo do fogão. Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas esperem, o que é isto ? Vocês não usam esta grelha para peixe ? Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Porque Karin é bem capaz de brincar com isso, Dialogue: 0,0:05:53.42,0:05:56.54,Default,,0000,0000,0000,,nós desligamos o gás completamente e usamos indução- Dialogue: 0,0:05:56.54,0:06:00.68,Default,,0000,0000,0000,,E esta é a casa de banho, com um sistema automático que enche a banheira até o nível de água Dialogue: 0,0:06:00.68,0:06:01.92,Default,,0000,0000,0000,,e temperatura desejado. Dialogue: 0,0:06:04.18,0:06:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto a Karin está a brincar sozinha, Tomomi usa este tempo livre para trabalhar no seu blog. Dialogue: 0,0:06:09.44,0:06:10.60,Default,,0000,0000,0000,,O seu blog é sobre o quê ? Dialogue: 0,0:06:19.42,0:06:22.06,Default,,0000,0000,0000,,De vez em quando, ela dá seminários Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:26.56,Default,,0000,0000,0000,,em como gerir e estar atento às suas emoções para viver uma vida mais positiva Dialogue: 0,0:06:26.56,0:06:28.58,Default,,0000,0000,0000,,para aquela pessoa e para todas as pessoas à sua volta. Dialogue: 0,0:06:28.58,0:06:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Parece que a Karin quer brincar com ela agora. Como parte de ser mãe, Tomomi conscientemente dá prioridade Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:38.84,Default,,0000,0000,0000,,às necessidades da Karin e por isso muitas vezes ela precisa de mudar o seu foco para cuidar da sua filha. Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Uh-oh, ela não quer arrumar os seus brinquedos. Dialogue: 0,0:06:51.16,0:06:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Agora elas estão prontas para ir ao parque. Dialogue: 0,0:06:56.04,0:06:58.88,Default,,0000,0000,0000,,A Karin está naquela idade em que quer fazer tudo sozinha Dialogue: 0,0:06:58.99,0:07:03.81,Default,,0000,0000,0000,,por isso Tomomi precisa de ter alguma paciência e permitir que a filha dela aprenda com as suas experiências. Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Isto pode levar algum tempo. Dialogue: 0,0:07:08.64,0:07:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente! Saímos pela porta. Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um "mamachari" que significa uma bicicleta para as mães. Dialogue: 0,0:07:18.26,0:07:21.78,Default,,0000,0000,0000,,É marcado por uma estrutura central baixa que permite um fácil montar e desmontar. Dialogue: 0,0:07:21.92,0:07:25.10,Default,,0000,0000,0000,,De facto, as pessoas não conduzem muito em Tóquio por isso é comum ter uma bicicleta Dialogue: 0,0:07:25.10,0:07:29.76,Default,,0000,0000,0000,,e nos recentes anos muitas das novas mamacharis têm sido equipadas com motores elétricos Dialogue: 0,0:07:29.76,0:07:32.37,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar no transporte das crianças. Dialogue: 0,0:07:32.37,0:07:39.14,Default,,0000,0000,0000,,De facto, vais ver muitas mães com um bebé numa cadeira de crianças à frente e outra criança mais velha atrás. Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Como parte de criar uma criança, Tomomi acredita que é importante deixar a sua criança brincar na rua. Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Por isso ela leva a sua filha ao parque regularmente. Dialogue: 0,0:07:48.22,0:07:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Quanto tempo ela brinca no parque ? Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Wow, é muito tempo para brincar. Então as mães falam com outras mães no parque às vezes Dialogue: 0,0:07:57.32,0:08:01.60,Default,,0000,0000,0000,,mas, em Tóquio, as pessoas normalmente não falam com estranhos. Por isso é difícil de fazer amigos. Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, a Karin normalmente faz amigos no parque, mas hoje parece que não lhe apetece Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:13.48,Default,,0000,0000,0000,,A Karin quer levar os seus sapatos brancos para o parque Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:15.46,Default,,0000,0000,0000,,e a mãe dela não queria levar porque Dialogue: 0,0:08:15.48,0:08:17.10,Default,,0000,0000,0000,,os sapatos iam ficar sujos. Dialogue: 0,0:08:17.10,0:08:18.48,Default,,0000,0000,0000,,E vejam o que aconteceu. Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Agora elas pararam num talho Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:30.36,Default,,0000,0000,0000,,para comprar a carne para o jantar. Dialogue: 0,0:08:46.86,0:08:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Aww. A Karin está cansada de tanto brincar. Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Têm alguma política em como educar a Karin ? Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Agora ela tem mais algum tempo para trabalhar nas suas próprias coisas Dialogue: 0,0:09:24.12,0:09:27.33,Default,,0000,0000,0000,,por isso ela usa este tempo para criar o seu nosso site para o seu negócio. Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Oh! O marido dela chegou a casa. Tomomi diz que aprecia o facto de ele estar por perto para ajudar a educar a Karin juntos. Dialogue: 0,0:09:35.76,0:09:39.45,Default,,0000,0000,0000,,De facto, é comum no Japão que a maioria das donas de casa o façam sozinhas. Dialogue: 0,0:09:39.45,0:09:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Tão comum que existe um termo especifico para isso: "wanope ikuji". Abreviatura para: Dialogue: 0,0:09:43.86,0:09:47.50,Default,,0000,0000,0000,,"uma operação de educação de crianças" que também incluí todas as tarefas domésticas. Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Em destaque, recentes pesquisas mostram que os homens no Japão em média fazem Dialogue: 0,0:09:51.72,0:09:56.26,Default,,0000,0000,0000,,18,3% das tarefas domésticas e educação dos filhos enquanto que as mulheres fazem 81,7% Dialogue: 0,0:09:56.28,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a percentagem mais elevada dos 33 principais países do mundo. Dialogue: 0,0:10:00.94,0:10:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Parece que agora vão fazer um bolo. Dialogue: 0,0:10:03.01,0:10:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Tomomi também acredita que é importante que a sua filha aprenda a cozinhar Dialogue: 0,0:10:06.21,0:10:10.41,Default,,0000,0000,0000,,por isso ela envolve a filha no processo; dando-lhe pequenas tarefas que ela possa completar por ela própria. Dialogue: 0,0:10:13.71,0:10:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Estão a fazer um bolo utilizando uma panela ? Dialogue: 0,0:10:25.77,0:10:29.93,Default,,0000,0000,0000,,É raro no Japão as cozinhas terem um forno devido à falta de espaço Dialogue: 0,0:10:29.93,0:10:34.60,Default,,0000,0000,0000,,por isso uma pessoa encontra vários produtos inovadores como este bem como outras formas criativas de cozinhar. Dialogue: 0,0:10:35.72,0:10:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Oh não! Karin está um pouco chateada porque ela não quer comer sem o seu leite. Dialogue: 0,0:10:41.60,0:10:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Talvez ela ainda esteja um pouco cansada de ter brincado no parque. Tomomi parece estar a lidar com isso muito bem. Dialogue: 0,0:10:55.26,0:10:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Agora é tempo de fazer o jantar. Dialogue: 0,0:10:59.66,0:11:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Karin ofereceu-se para ajudar por isso a Tomomi está contente em deixar-lá escorrer o arroz. Dialogue: 0,0:11:04.40,0:11:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Antes de se casar, Tomomi raramente cozinhava, Dialogue: 0,0:11:07.08,0:11:10.20,Default,,0000,0000,0000,,mas ela diz que mais tarde aprendeu com as suas amigas mães mais experientes. Dialogue: 0,0:11:18.66,0:11:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Então como decidir o que cozinhar todos os dias ? Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:32.34,Default,,0000,0000,0000,,O marido da Tomomi tem que sair novamente para trabalhar, mas alguém não está muito contente com isso. Dialogue: 0,0:11:32.34,0:11:34.34,Default,,0000,0000,0000,,(KARIN A CHORAR) Dialogue: 0,0:11:39.20,0:11:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Está tudo bem - Tomomi está aqui para consolar e brincar com a filha. Dialogue: 0,0:11:46.14,0:11:49.84,Default,,0000,0000,0000,,E agora, Karin pediu-lhe para ser uma fotográfa. Dialogue: 0,0:11:49.84,0:11:51.36,Default,,0000,0000,0000,,As coisas que uma mãe faz. Dialogue: 0,0:11:59.04,0:12:00.86,Default,,0000,0000,0000,,TOMOMI & KARIN: Itadakimasu Dialogue: 0,0:12:01.26,0:12:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Para o jantar, Tomomi usa o porco que comprou no talho para preparar um prato chamado "porco napa couve mille-feuille" Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:08.84,Default,,0000,0000,0000,,e um bonito e pequeno onigiri para a Karin. Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:28.32,Default,,0000,0000,0000,,No Japão é típico para uma família partilhar a mesma água do banho Dialogue: 0,0:12:28.34,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando há vários filhos de idades diferentes. Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:34.66,Default,,0000,0000,0000,,No passado, era costume para o pai utilizar primeiro o banho e a esposa no final Dialogue: 0,0:12:34.66,0:12:37.34,Default,,0000,0000,0000,,mas nos dias de hoje, esta regra não é muito seguida. Dialogue: 0,0:12:38.28,0:12:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Agora era guarda a roupa da Karin para lavar amanhã e prepara-se para colocar a Karin na cama. Dialogue: 0,0:12:51.91,0:12:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Oh não! Tomomi está a ter dificuldade em lavar os dentes à Karin. Dialogue: 0,0:13:04.14,0:13:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Aparentemente Tomomi encontra várias maneiras de convencer a Karin a lavar os dentes. Dialogue: 0,0:13:16.50,0:13:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Geralmente ela demora cerca de 15 a 20 minutos a colocar a Karin na cama. Dialogue: 0,0:13:27.04,0:13:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Assim que adormece, Dialogue: 0,0:13:28.21,0:13:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Tomomi tem finalmente a oportunidade de terminar as suas tarefas domésticas Dialogue: 0,0:13:31.14,0:13:36.87,Default,,0000,0000,0000,,e o tempo livre depois disso, ela pode usar para ela própria. Como por exemplo, a planear o seu próximo seminário, Vida de Gokigen. Dialogue: 0,0:13:37.68,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,e ela também tem tempo para trabalhar no seu Instagram. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Ela tenta publicar todos os dias para aumentar a sensibilizar as pessoas para o que ela faz. Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:47.32,Default,,0000,0000,0000,,então este é praticamente um dia na vida de uma dona de casa Japonesa. Dialogue: 0,0:13:47.60,0:13:50.76,Default,,0000,0000,0000,,como podem ver, ela tem agora o seu tempo livre. Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:52.17,Default,,0000,0000,0000,,A filha dela já está a dormir. Dialogue: 0,0:13:52.17,0:13:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Então ela tem mais ou menos duas horas antes de ir para a cama por volta da meia noite. Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Se vocês querem saber o que é que ela faz, então eu vou deixar os links abaixo na descrição. Dialogue: 0,0:13:59.40,0:14:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Além disso se vocês quiserem ver o meu dia-a-dia, Dialogue: 0,0:14:01.76,0:14:04.02,Default,,0000,0000,0000,,eu criei recentemente um canal chamado Tokyo Zebra Dialogue: 0,0:14:04.02,0:14:06.62,Default,,0000,0000,0000,,e este canal também têm a minha esposa Maiko Dialogue: 0,0:14:06.62,0:14:08.66,Default,,0000,0000,0000,,e se vocês não sabem já de vídeos anteriores, Dialogue: 0,0:14:08.66,0:14:10.04,Default,,0000,0000,0000,,nós estamos à espera de um bebé Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:13.50,Default,,0000,0000,0000,,por isso esse canal vai ter todas essas coisas que vão acontecer Dialogue: 0,0:14:13.50,0:14:17.80,Default,,0000,0000,0000,,e se quiserem ver mais, eu tenho muitos mais vídeos de "Um Dia na Vida" a chegar Dialogue: 0,0:14:17.80,0:14:19.80,Default,,0000,0000,0000,,por isso definitivamente carrega no botão Subscrever e no Dialogue: 0,0:14:19.86,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,botão das Notificações e até ao próximo vídeo.