1 00:00:04,000 --> 00:00:12,500 2 00:00:13,501 --> 00:00:24,202 3 00:00:36,626 --> 00:00:42,793 I gave myself to God and I think he has a place for me 4 00:00:42,793 --> 00:00:45,960 In the eternity of Heaven 5 00:00:45,960 --> 00:00:48,793 With the martyrs and the pure, I will always be there 6 00:00:48,793 --> 00:00:53,918 I raised my heart with the light of faith 7 00:00:53,918 --> 00:00:58,793 And my patience, when I am lost, guides me to the right path again 8 00:00:58,793 --> 00:01:00,168 Stop! 9 00:01:00,168 --> 00:01:02,626 Stand in your places! 10 00:01:09,126 --> 00:01:11,085 Let's try it again. 11 00:01:11,085 --> 00:01:16,293 I gave myself to God and I think he has a place for me 12 00:01:16,293 --> 00:01:19,543 In the eternity of Heaven 13 00:01:19,543 --> 00:01:21,876 With the martyrs and the pure, I will always be there 14 00:01:21,876 --> 00:01:27,085 I raised my heart with the light of faith... 15 00:01:27,085 --> 00:01:29,001 Wadjda! 16 00:01:30,751 --> 00:01:32,043 Come here. 17 00:01:43,501 --> 00:01:45,626 Repeat the first two verses. 18 00:02:01,168 --> 00:02:05,710 Don't you want us to hear your voice? Move! Move! 19 00:02:08,751 --> 00:02:09,960 Again. 20 00:02:09,960 --> 00:02:15,460 I gave myself to God and I think he has a place for me 21 00:02:15,460 --> 00:02:18,501 In the eternity of Heaven 22 00:02:18,501 --> 00:02:20,918 With the martyrs and the pure, I will always be there 23 00:02:20,918 --> 00:02:25,460 I raised my heart with the light of faith 24 00:02:25,460 --> 00:02:32,293 And my patience, when I am lost, guides me to the right path again... 25 00:04:56,626 --> 00:04:59,751 Don't forget your keys. Don't lock the top lock. 26 00:04:59,751 --> 00:05:03,001 Your father might be late from his shift. OK? 27 00:05:03,001 --> 00:05:04,585 God willing. 28 00:05:29,293 --> 00:05:32,251 Long way ahead. You every day late. 29 00:05:32,251 --> 00:05:36,585 Must drive other teachers. Next time you late, I not wait. 30 00:05:37,626 --> 00:05:41,835 - My mum no late, you just arrive. - Ignore him! 31 00:05:41,835 --> 00:05:46,251 I not talk to you, child. I talk mama, she every day late. 32 00:06:38,085 --> 00:06:39,501 Look! 33 00:06:41,751 --> 00:06:43,793 Soon you'll be a pro! 34 00:06:43,793 --> 00:06:46,626 Where have you been all week? 35 00:06:53,335 --> 00:06:55,376 I've got something for you. 36 00:06:56,335 --> 00:06:59,501 A volcanic stone from the Empty Quarter. 37 00:06:59,501 --> 00:07:01,751 It's magnetic. 38 00:07:10,585 --> 00:07:11,918 Dad! 39 00:07:11,918 --> 00:07:15,293 Mum's been waiting all week for you. 40 00:07:15,293 --> 00:07:17,168 The top lock is unlocked. 41 00:07:52,543 --> 00:07:56,376 What a moustache! It'd suit an advert for shaving soap. 42 00:07:56,376 --> 00:07:59,376 This is a real moustache. A falcon could sit on it. 43 00:07:59,376 --> 00:08:01,501 I'd say an aeroplane! 44 00:08:06,168 --> 00:08:08,460 Thanks for breakfast! 45 00:08:25,793 --> 00:08:27,876 Got my sandwich back at last! 46 00:09:02,668 --> 00:09:06,085 Did you really think you could catch up with me? 47 00:09:17,251 --> 00:09:19,876 If I had a bike, you'd see. 48 00:09:40,751 --> 00:09:44,585 Girls, stop. Why are you laughing out loud? 49 00:09:44,585 --> 00:09:48,710 You forget that women's voices shouldn't be heard by men outside. 50 00:09:50,793 --> 00:09:54,710 How often must I repeat this? A woman's voice is her nakedness. 51 00:09:54,710 --> 00:09:57,710 - Hello. - We're sorry, it won't happen again. 52 00:10:02,710 --> 00:10:03,876 Wadjda! 53 00:10:04,918 --> 00:10:07,710 Where's your headscarf? 54 00:10:07,710 --> 00:10:10,876 Did you come with your head uncovered? 55 00:10:13,085 --> 00:10:15,168 Stop it, girls. Don't laugh. 56 00:10:32,001 --> 00:10:36,043 Hey! Come up and play with us! Let me touch those little apples. 57 00:10:46,918 --> 00:10:49,960 - Don't talk to me! - Just a second. 58 00:11:07,918 --> 00:11:09,960 I've brought you something. 59 00:11:13,085 --> 00:11:15,585 We're not even yet. 60 00:11:15,585 --> 00:11:19,710 When I get my bike and I win the race, then we'll be even. 61 00:11:19,710 --> 00:11:22,793 Don't you know that girls don't ride bikes? 62 00:11:22,793 --> 00:11:25,793 Losing to a girl will be a double loss. 63 00:11:30,168 --> 00:11:32,168 Move, boy. Play somewhere else. 64 00:13:05,668 --> 00:13:07,793 800 riyals. 65 00:13:07,793 --> 00:13:09,710 Too expensive for you. 66 00:13:26,126 --> 00:13:28,168 I'll make you some lunch. 67 00:13:45,210 --> 00:13:48,918 We were in a car without air conditioning for three hours. 68 00:13:49,668 --> 00:13:52,501 That trip to the end of the world is killing me. 69 00:13:57,335 --> 00:14:00,126 I don't like that look. What's on your mind? 70 00:14:00,126 --> 00:14:02,501 I want to buy a bike so I can race Abdullah. 71 00:14:03,543 --> 00:14:06,126 Have you ever seen a girl on a bike? 72 00:14:06,126 --> 00:14:10,460 I'd rather sell fruit at the hospital than do my daily commute. 73 00:14:10,460 --> 00:14:13,210 And I come home and you tell me, "I want a bike." 74 00:14:56,835 --> 00:14:58,835 Where are the bracelets? 75 00:14:58,835 --> 00:15:01,585 I only made ten. I worked my fingers to the bone. 76 00:15:01,585 --> 00:15:04,085 Each one costs an extra two riyals. 77 00:15:05,043 --> 00:15:08,001 I told you, I worked my fingers to the bone. 78 00:15:12,251 --> 00:15:14,293 Here you go. 79 00:15:24,293 --> 00:15:26,085 It's your turn. 80 00:15:36,543 --> 00:15:39,418 Let's move, the men can see us. 81 00:15:40,668 --> 00:15:42,960 Why? Are they supermen? 82 00:15:42,960 --> 00:15:46,793 If you can see them, they can see you. 83 00:15:46,793 --> 00:15:49,376 Respectable girls go inside. 84 00:15:49,376 --> 00:15:52,793 The rest stay where the men can see them. 85 00:16:33,960 --> 00:16:35,876 What are you doing here? 86 00:16:35,876 --> 00:16:38,793 Go to your class. Can't you see the men on the roof? 87 00:16:53,418 --> 00:16:57,793 Girls, did you hear? A thief got into Ms Hussa's house. 88 00:16:57,793 --> 00:17:00,460 It was her lover, not a thief! 89 00:17:00,460 --> 00:17:03,376 Her father thought it was a thief and called the police! 90 00:17:04,376 --> 00:17:06,835 If she said it was a thief, then it was a thief. 91 00:17:06,835 --> 00:17:09,460 You would say that, Salma. 92 00:17:09,460 --> 00:17:14,292 The only man that would ever speak to you would have to be a thief. 93 00:17:29,210 --> 00:17:32,126 Can you take this to my brother? 94 00:17:34,335 --> 00:17:36,918 It's my permission to exit card. 95 00:17:39,293 --> 00:17:43,085 - I'll give you ten riyals. - 20. 96 00:17:44,126 --> 00:17:45,501 God, you... 97 00:17:49,043 --> 00:17:53,710 He's waiting behind the school in a white pickup truck. 98 00:18:01,960 --> 00:18:03,001 Wadjda. 99 00:18:05,751 --> 00:18:08,001 Come tomorrow with your head covered, 100 00:18:08,001 --> 00:18:10,293 or I'll reserve a place in the sun for you. 101 00:18:11,293 --> 00:18:13,335 I will, God willing. 102 00:18:15,251 --> 00:18:16,668 Cover your face. 103 00:18:52,210 --> 00:18:55,793 - Are you Abeer's brother? - Of course I'm her brother. 104 00:18:56,876 --> 00:18:58,960 Got the card? 105 00:19:02,168 --> 00:19:05,418 Here it is. Abeer said you'd give me 20 riyals. 106 00:19:05,418 --> 00:19:08,543 ' Really? " Yes! 107 00:19:11,876 --> 00:19:15,251 OK, just take it. 108 00:19:22,001 --> 00:19:25,210 What? Even your cash reeks of cologne. 109 00:19:59,168 --> 00:20:02,835 Did you know they invented a new thing called a tape player? 110 00:20:04,335 --> 00:20:07,085 - Buying today? - How would I know? 111 00:20:07,085 --> 00:20:09,251 People need to browse, don't they? 112 00:20:20,626 --> 00:20:24,335 You won't find any tapes back there. We only have CDs. 113 00:20:24,335 --> 00:20:25,710 Thanks! See you tomorrow. 114 00:20:55,376 --> 00:20:58,293 Do you believe me, or do I need to take an oath? 115 00:20:58,293 --> 00:21:02,043 I cannot find the words to describe you! 116 00:21:02,043 --> 00:21:05,418 Do you believe me, or do I need to take an oath? 117 00:21:05,418 --> 00:21:09,001 I cannot find the words to describe you! 118 00:21:09,001 --> 00:21:13,751 The paradise of love is in your nature 119 00:21:13,751 --> 00:21:16,876 Don't you wish you were a singer? 120 00:21:16,876 --> 00:21:19,626 Me, a singer! God forbid! 121 00:21:23,376 --> 00:21:26,418 I've saved up 87 riyals already. 122 00:21:26,418 --> 00:21:29,376 I only need 713. Couldn't you lend me the money? 123 00:21:31,001 --> 00:21:35,626 Oh no! Not that bike again? Stop it! 124 00:21:43,001 --> 00:21:47,293 Ms Hussa said I have to wear the full abaya to school. 125 00:21:47,293 --> 00:21:52,251 Wow! The full abaya? Maybe it's time to marry you off! 126 00:21:52,251 --> 00:21:54,126 Very funny! 127 00:21:55,210 --> 00:21:57,251 Come with me. 128 00:22:09,251 --> 00:22:10,751 Try this. 129 00:22:19,168 --> 00:22:20,793 Oh, Mum, it's too long. 130 00:22:21,835 --> 00:22:23,335 Hold it like that. 131 00:22:28,626 --> 00:22:31,001 Oh, no, a thief, a thief! 132 00:22:34,418 --> 00:22:37,960 A thief jumped over Ms Hussa's fence to see her. 133 00:22:39,460 --> 00:22:42,085 We don't know that. Maybe it was really a thief. 134 00:22:42,085 --> 00:22:44,168 Shame on you for saying such things. 135 00:22:46,001 --> 00:22:47,168 A thief. 136 00:22:48,626 --> 00:22:50,168 A thief! A thief! 137 00:22:52,043 --> 00:22:56,001 I have to buy something really nice for your uncle's wedding, 138 00:22:56,001 --> 00:22:58,585 so all the other women think a hundred times 139 00:22:58,585 --> 00:23:00,585 before they look at your father. 140 00:23:10,376 --> 00:23:12,960 I'm so sorry, Leila. I really am. 141 00:23:16,376 --> 00:23:18,876 Our driver Iqbal is so rude. 142 00:23:20,293 --> 00:23:22,335 He shouted at poor Aiesha today. 143 00:23:23,585 --> 00:23:27,543 I felt so sorry for her. She cried for three whole hours. 144 00:23:31,376 --> 00:23:33,418 Abeer, Mariam's daughter? 145 00:23:35,626 --> 00:23:37,668 She was caught with a man? 146 00:23:38,668 --> 00:23:40,710 Do you know who he is? 147 00:23:42,626 --> 00:23:44,668 Oh, I know who he is now! 148 00:23:46,585 --> 00:23:48,960 A playboy like his father. 149 00:23:51,293 --> 00:23:53,793 Is he good-looking like his father? 150 00:23:55,376 --> 00:23:59,168 You have to admit, his father is good-looking. 151 00:24:00,460 --> 00:24:02,543 The religious police? 152 00:24:03,876 --> 00:24:06,626 Mariam must be devastated! 153 00:24:07,585 --> 00:24:10,460 They should have married her off ages ago. 154 00:24:10,460 --> 00:24:13,168 Girls like that are nothing but trouble. 155 00:24:15,001 --> 00:24:18,876 I have to go, Father's just arrived. 156 00:24:19,793 --> 00:24:23,543 Keep me in the loop on this Abeer scandal. 157 00:24:24,418 --> 00:24:27,835 Take care. Bye. 158 00:24:33,376 --> 00:24:34,960 What's the matter? 159 00:24:36,001 --> 00:24:40,251 Don't worry, we won't marry you off. Go and say hello to your father. 160 00:25:06,418 --> 00:25:08,376 I'm losing. 161 00:25:08,376 --> 00:25:11,126 I should have stayed with my usual fighter. 162 00:25:15,918 --> 00:25:19,585 Is that a real school report or a fake like the one you made last year? 163 00:25:19,585 --> 00:25:23,835 It's real. I'm great at maths. Shall I prove it? 164 00:25:23,835 --> 00:25:26,168 Pythagoras' theorem is a miracle of God. 165 00:25:26,168 --> 00:25:28,585 The triangle always stays the same! 166 00:25:28,585 --> 00:25:32,335 Sounds like you know what you're talking about. 167 00:25:34,043 --> 00:25:36,043 I'm saving to buy a bike. 168 00:25:40,751 --> 00:25:42,085 I lost. 169 00:25:43,626 --> 00:25:45,376 Where's the margoog? 170 00:25:49,210 --> 00:25:51,460 What a beauty! 171 00:25:52,460 --> 00:25:54,251 A superstar is here! 172 00:25:55,126 --> 00:25:58,210 Stop it! Superstar, eh? 173 00:25:58,210 --> 00:26:02,626 Then why is your mother checking all over town for available women for you? 174 00:26:02,626 --> 00:26:05,585 I don't think she's trying that hard. 175 00:26:10,043 --> 00:26:12,293 Come and play with me! 176 00:26:12,293 --> 00:26:14,793 I can't play. 177 00:26:14,793 --> 00:26:16,251 Let me play! 178 00:26:45,668 --> 00:26:47,793 Tapes with love songs... 179 00:26:49,460 --> 00:26:52,751 Bracelets for football clubs... 180 00:26:55,085 --> 00:26:57,418 Are you running a football fan club? 181 00:26:58,626 --> 00:27:03,001 Don't you know that these items are forbidden? 182 00:27:07,210 --> 00:27:10,501 Abeer was always a good girl. 183 00:27:10,501 --> 00:27:12,751 She never caused any trouble. 184 00:27:14,543 --> 00:27:19,918 Did you hear that she was caught with a young man who isn't family? 185 00:27:26,126 --> 00:27:30,043 Did you arrange the rendezvous between Abeer and the man? 186 00:27:30,043 --> 00:27:33,251 - No, I didn't! - Don't lie. 187 00:27:33,251 --> 00:27:36,251 I'm certain you were involved. 188 00:27:36,251 --> 00:27:39,168 I just don't know in what way. 189 00:27:41,668 --> 00:27:44,918 What should we do with you now? Expel you? 190 00:27:50,210 --> 00:27:54,876 Just a moment, please. I'm not finished with her. 191 00:27:59,876 --> 00:28:02,085 You may go back to your class. 192 00:28:02,085 --> 00:28:04,168 We'll finish this discussion later. 193 00:28:18,835 --> 00:28:22,626 And Wadjda, stop wearing those torn-up shoes. 194 00:28:22,626 --> 00:28:25,626 Wear normal black shoes, like the other girls. 195 00:28:28,793 --> 00:28:30,043 What's this? 196 00:28:30,043 --> 00:28:34,418 The proposal for the Koran competition in the religious club. 197 00:28:47,626 --> 00:28:51,418 I really don't know what to say, Principal! 198 00:28:57,501 --> 00:29:00,251 All this because of a bike? 199 00:29:00,918 --> 00:29:03,543 As long as I live, you won't get one. 200 00:29:03,543 --> 00:29:05,918 Should I wait until you get expelled? 201 00:29:11,335 --> 00:29:14,793 And turn off that damn radio and those evil songs! 202 00:29:16,626 --> 00:29:19,168 Those songs have brought us nothing but evil. 203 00:29:20,335 --> 00:29:22,251 You're no better than Abeer. 204 00:29:22,251 --> 00:29:25,751 She's staying at home and her parents are marrying her off. 205 00:29:49,918 --> 00:29:53,668 I should pay for it? Why can't you pay for once? 206 00:29:54,626 --> 00:29:56,626 I pay for your driver! 207 00:29:56,626 --> 00:29:59,335 All your cash is in your woman's saving fund. 208 00:29:59,335 --> 00:30:02,835 Yeah, and what about the bride price, you handsome groom? 209 00:30:04,793 --> 00:30:07,835 Do you think I want to support two families? 210 00:30:09,418 --> 00:30:12,376 Bear me a son and everything will be fine. 211 00:30:13,876 --> 00:30:16,210 But we know that's not going to happen. 212 00:30:18,960 --> 00:30:23,001 Forget it. And don't count on me coming at all next week! 213 00:30:25,918 --> 00:30:27,960 Don't come back! 214 00:30:27,960 --> 00:30:31,710 Go to your mother's house and discuss potential brides. 215 00:31:02,626 --> 00:31:05,085 Madam, only one hour I wait. 216 00:31:05,085 --> 00:31:08,418 I have no time wait for you. 217 00:31:08,418 --> 00:31:12,460 - You late, I go. You find taxi. - Enough, Iqbal, I get it. 218 00:31:15,293 --> 00:31:17,376 Who's that girl, Iqbal? 219 00:31:19,460 --> 00:31:23,293 My daughter. I haven't seen her for three years now. 220 00:31:24,210 --> 00:31:25,751 She go school now. 221 00:31:26,751 --> 00:31:28,626 I no go to school. 222 00:31:28,626 --> 00:31:32,460 That's obvious, because you don't have any manners. 223 00:31:32,460 --> 00:31:34,085 Shame on you. 224 00:31:34,085 --> 00:31:36,376 You too have no manners. 225 00:32:08,876 --> 00:32:11,335 I make better bracelets than these. 226 00:32:11,335 --> 00:32:13,626 - Wm you - No! n per pie"? 227 00:32:13,626 --> 00:32:16,293 I buy them from China, I can get 10,000 for ten riyals. 228 00:32:16,293 --> 00:32:19,793 - China won't do the national colours. - You mean like these? 229 00:32:57,668 --> 00:33:01,460 - Can I try on that dress? - Of course. 230 00:33:03,918 --> 00:33:07,085 There's a women's bathroom at the end of the corridor. 231 00:33:09,418 --> 00:33:11,793 If it's too big, we can alter it for you. 232 00:33:12,460 --> 00:33:13,751 Thanks. 233 00:33:44,835 --> 00:33:47,501 What do you think? 234 00:33:47,501 --> 00:33:49,543 Would your dad like it? 235 00:33:57,835 --> 00:34:02,835 Let's take the dress back to the salesman so he can take it in. 236 00:34:05,501 --> 00:34:08,918 Then let's go, before Iqbal gets angry and leaves us. 237 00:34:10,251 --> 00:34:12,251 Don't worry, he won't leave. 238 00:34:18,543 --> 00:34:20,626 Hand me my dress. 239 00:34:36,918 --> 00:34:39,835 Who were you talking to about the bike yesterday? 240 00:34:39,835 --> 00:34:42,418 What are you talking about? 241 00:34:42,418 --> 00:34:46,460 I don't want you selling my bike to anyone else. 242 00:34:47,335 --> 00:34:49,460 Here. 243 00:34:49,460 --> 00:34:52,210 I made you a mix tape, since we're friends now. 244 00:34:56,460 --> 00:34:59,126 But don't sell my bike. 245 00:35:01,126 --> 00:35:02,960 God willing. 246 00:35:10,085 --> 00:35:15,001 Ms Hussa will explain the rules of the Koran competition. 247 00:35:15,001 --> 00:35:17,210 It's only five weeks away. 248 00:35:19,085 --> 00:35:21,751 I'll pass around a sign-up sheet. 249 00:35:21,751 --> 00:35:23,835 - Ms Hussa... - Thanks. 250 00:35:23,835 --> 00:35:27,376 First of all, we've increased the prize money. 251 00:35:27,376 --> 00:35:30,126 It's now 1,000 instead of 800 riyals. 252 00:35:30,126 --> 00:35:32,876 You'll have to learn the first five suras. 253 00:35:34,918 --> 00:35:37,751 The competition has two parts. 254 00:35:37,751 --> 00:35:42,418 The first involves vocabulary and God's revelation of the verses. 255 00:35:43,335 --> 00:35:47,126 The second part is recitation. 256 00:35:47,126 --> 00:35:49,918 The recitation has to be flawless. 257 00:35:51,168 --> 00:35:54,835 I repeat, correct pronunciation is a must. 258 00:35:54,835 --> 00:35:58,585 Good luck with your efforts. 259 00:35:58,585 --> 00:36:00,418 Thanks. 260 00:36:14,126 --> 00:36:15,543 Yes? 261 00:36:16,751 --> 00:36:18,835 What do you want? 262 00:36:25,460 --> 00:36:29,043 I thought about what you said. I was wrong and I'm ready to change. 263 00:36:30,668 --> 00:36:33,543 Praise God! All of a sudden? 264 00:36:37,501 --> 00:36:39,835 I'd like to join the religious club. 265 00:36:50,668 --> 00:36:53,251 How much? 266 00:36:53,251 --> 00:36:56,918 Only 80 riyals. Cheaper than a bike. 267 00:36:57,710 --> 00:36:59,376 How about 62? 268 00:37:11,585 --> 00:37:14,543 Select the right answer! Who are the Sabians? 269 00:37:19,876 --> 00:37:23,585 Wrong! Please try again. Who are the Sabians? 270 00:37:23,585 --> 00:37:24,960 What? 271 00:37:31,376 --> 00:37:35,085 Wrong! Please try again. Who are the Sabians? 272 00:37:35,085 --> 00:37:37,668 - How am I supposed to know? - Iqbal! 273 00:37:37,668 --> 00:37:42,960 You get your monthly salary whether you drive me around or not. 274 00:37:45,710 --> 00:37:48,710 Why do you talk to me like this? Have you no shame? 275 00:37:50,668 --> 00:37:51,960 Why? 276 00:37:51,960 --> 00:37:54,251 You think you're the only driver around? 277 00:37:55,376 --> 00:37:58,085 Tomorrow I'll find myself a better driver. 278 00:38:39,751 --> 00:38:43,126 Guys, I'm late for school, I have to go! 279 00:38:52,835 --> 00:38:55,460 Abdullah, how do I get to Derah? 280 00:38:57,376 --> 00:38:59,001 Let's go. 281 00:38:59,001 --> 00:39:02,085 Cover your face. I'll say you're my sister. 282 00:39:02,085 --> 00:39:05,251 Your sister? No one will believe you. 283 00:39:05,251 --> 00:39:08,043 I'm too good-looking to be related to you! 284 00:39:09,251 --> 00:39:13,543 I can't arrange the commute. Can't it count as emergency leave? 285 00:39:14,543 --> 00:39:16,460 I lost my driver. 286 00:39:19,460 --> 00:39:23,543 I'll open up the school for the entire month if I have to. 287 00:39:26,668 --> 00:39:29,460 That's very kind of you. 288 00:39:30,835 --> 00:39:32,626 Take care. 289 00:40:01,710 --> 00:40:03,960 Do you know where Iqbal the driver lives? 290 00:40:03,960 --> 00:40:07,126 Do you know how many drivers called Iqbal live here? 291 00:40:28,335 --> 00:40:30,585 I hope we're following the right lead. 292 00:40:41,626 --> 00:40:43,668 This could be his car. 293 00:40:54,460 --> 00:40:56,293 That's it. 294 00:41:17,460 --> 00:41:21,001 - What do you want? - Iqbal? 295 00:41:30,585 --> 00:41:32,876 It's not my business, it's yours. 296 00:41:34,626 --> 00:41:36,251 OK. 297 00:41:48,293 --> 00:41:50,293 You? What do you want? 298 00:41:50,293 --> 00:41:52,626 Iqbal, why did you do that? 299 00:41:52,626 --> 00:41:54,251 Go away! 300 00:41:56,418 --> 00:41:59,626 - Where's your residency permit? - What do you want with it? 301 00:41:59,626 --> 00:42:05,001 It's a good job. Go back to driving Wadjda's mother and you'll be fine. 302 00:42:05,001 --> 00:42:07,710 You know my uncle, the guy with the moustache? 303 00:42:07,710 --> 00:42:11,543 I'm sure he'd be interested to look further into your legal status. 304 00:42:21,293 --> 00:42:24,710 "You know my uncle, the guy with the moustache?" 305 00:42:25,585 --> 00:42:28,918 He knew him, right? That moustache is a registered trademark! 306 00:42:34,210 --> 00:42:38,793 Their son put explosives around his waist and boom, he died. 307 00:42:38,793 --> 00:42:40,793 He's crazy! That must hurt! 308 00:42:40,793 --> 00:42:43,751 If you die for God, it's like a pin prick. 309 00:42:43,751 --> 00:42:46,876 And then you fly up and you have 70 brides! 310 00:42:47,710 --> 00:42:49,960 Really? 311 00:42:49,960 --> 00:42:52,543 Boom! 70 bikes! 312 00:42:52,543 --> 00:42:55,876 You've got it all wrong. That's not how it works. 313 00:43:12,293 --> 00:43:14,376 Come on, don't you miss us? 314 00:43:16,293 --> 00:43:18,376 It's been almost two weeks. 315 00:43:21,376 --> 00:43:24,668 Do you think about us? Or is someone else on your mind? 316 00:43:27,710 --> 00:43:32,168 If I'm the original brand, why are you looking for an imitation? 317 00:43:35,710 --> 00:43:38,501 OK. Take care. 318 00:43:47,293 --> 00:43:49,293 Carry on studying. 319 00:43:50,835 --> 00:43:53,251 Hello, Leila! 320 00:43:54,210 --> 00:43:56,418 Are you coming round? 321 00:43:57,751 --> 00:44:01,210 Could you bring me the money you borrowed? 322 00:44:01,210 --> 00:44:02,835 Really? 323 00:44:04,210 --> 00:44:07,293 You're working in the hospital across the road? 324 00:44:07,293 --> 00:44:09,835 Your husband doesn't mind you working with men? 325 00:44:17,376 --> 00:44:19,918 What do you want? 326 00:44:19,918 --> 00:44:25,043 My uncle wants me to string some lights across the street from your roof. 327 00:44:25,043 --> 00:44:28,876 Ask the neighbours. We don't care about your uncle. 328 00:44:28,876 --> 00:44:33,085 They don't have a pole to hang them on. Yours is the only roof that'll work. 329 00:44:35,543 --> 00:44:37,126 Wait a minute. 330 00:44:44,376 --> 00:44:45,918 Mum? 331 00:44:49,751 --> 00:44:54,293 Thanks, honey. When you want to be, you're such a sweetheart. 332 00:44:54,293 --> 00:44:57,710 Abdullah wants to string up lights for the election 333 00:44:57,710 --> 00:45:00,460 so his uncle with the moustache will win. 334 00:45:00,460 --> 00:45:04,460 Tell him no. His uncle isn't from our tribe and we won't vote for him. 335 00:45:05,543 --> 00:45:09,501 I'll let you onto the roof on one condition. 336 00:45:09,501 --> 00:45:11,668 You have to bring your bike. 337 00:45:24,543 --> 00:45:27,043 Hello, Wadjda. 338 00:45:27,043 --> 00:45:30,001 You look so grown up and cute! 339 00:45:30,001 --> 00:45:32,126 - Where's your mother? - She's coming. 340 00:45:32,126 --> 00:45:34,418 How's school? 341 00:45:35,585 --> 00:45:37,793 - I don't like it, but it's OK. - Leila! 342 00:45:46,043 --> 00:45:49,460 Traitor! Working so close to my house without telling me. 343 00:45:49,460 --> 00:45:52,001 Finally, I'm done with Iqbal. 344 00:45:52,001 --> 00:45:55,626 Three hours in the car with him every day was about to kill me. 345 00:45:55,626 --> 00:45:59,293 The hospital provides transport, and the pay and hours are good. 346 00:45:59,293 --> 00:46:01,460 And the driver waits for me. 347 00:46:03,001 --> 00:46:05,293 When's the party? 348 00:46:05,293 --> 00:46:07,126 Next month. 349 00:46:07,126 --> 00:46:10,043 I want to buy a nice dress for her uncle's engagement. 350 00:46:10,043 --> 00:46:13,376 The potential wives will be at his brother's wedding as well. 351 00:46:13,376 --> 00:46:17,876 God be with the one he chooses. You might rip her heart out that night! 352 00:46:21,126 --> 00:46:24,918 Oh, before I forget. They're hiring at the hospital. 353 00:46:24,918 --> 00:46:28,335 - It's closer and we can chat all day! - Leila! My husband's so jealous. 354 00:46:28,335 --> 00:46:30,918 He can't stand the thought of men looking at me. 355 00:46:30,918 --> 00:46:34,793 Stop it! You blame everything on your husband. 356 00:47:08,335 --> 00:47:10,418 What's this? 357 00:47:10,418 --> 00:47:14,710 It'll help you learn. I need to work on the lights. I can't push you all day. 358 00:47:15,626 --> 00:47:17,710 You think I'm a little girl. 359 00:48:03,210 --> 00:48:05,293 Here, I took them off. 360 00:48:09,751 --> 00:48:12,376 I'll give you five riyals if you stop crying. 361 00:49:00,960 --> 00:49:03,210 Now, girls, let's start. 362 00:49:06,418 --> 00:49:08,460 Does each girl have her Koran? 363 00:49:09,585 --> 00:49:11,585 Before we start... 364 00:49:11,585 --> 00:49:16,210 If you're having a period, you're not allowed to touch the Koran. 365 00:49:16,210 --> 00:49:19,710 This isn't a laughing matter. You're young ladies now. 366 00:49:21,335 --> 00:49:22,793 I said stop. 367 00:49:23,835 --> 00:49:28,043 You should touch it with a tissue, not with your fingers. 368 00:49:28,960 --> 00:49:30,376 Page 87. 369 00:49:31,001 --> 00:49:35,626 Start with Surat An-Nisa', from Ayat 59. 370 00:49:38,251 --> 00:49:41,168 Let's start with the new face. Wadjda. 371 00:49:42,501 --> 00:49:44,501 Wadjda, go ahead. 372 00:49:44,501 --> 00:49:48,043 - O you who have believed... - Louder. 373 00:49:48,043 --> 00:49:50,751 O you who have believed... 374 00:49:55,335 --> 00:49:58,376 - Obey... - Obey Allah and... 375 00:49:59,793 --> 00:50:01,710 obey the Messenger... 376 00:50:08,168 --> 00:50:11,335 - And those in authority... - And those in authority, 377 00:50:11,335 --> 00:50:15,543 and if you disagree over anything... 378 00:50:15,543 --> 00:50:17,876 You're mispronouncing the words. 379 00:50:21,043 --> 00:50:26,043 - And if you disagree... - And if you disagree over anything... 380 00:50:26,043 --> 00:50:31,918 And if you disagree over anything, refer it to Allah and the Messenger... 381 00:50:36,751 --> 00:50:42,585 If you should... Stop, please. Noura, continue. 382 00:50:44,043 --> 00:50:46,543 O you who have believed, 383 00:50:46,543 --> 00:50:51,418 obey Allah and obey the Messenger, and those in authority. 384 00:50:51,418 --> 00:50:56,001 And if you disagree over anything, refer it to Allah. 385 00:50:56,001 --> 00:50:58,876 Refer it to Allah and the Prophet. 386 00:51:13,751 --> 00:51:17,876 All that fuss for a bike and you don't even know how to ride? 387 00:51:17,876 --> 00:51:19,918 I have a plan. 388 00:51:27,085 --> 00:51:28,543 What's that? 389 00:51:28,543 --> 00:51:32,793 It's an antenna that gets all the radio stations. 390 00:51:32,793 --> 00:51:36,335 My uncle's going to speak on the radio with famous Koran readers. 391 00:51:36,335 --> 00:51:38,418 "It makes your heart melt," he says. 392 00:51:38,418 --> 00:51:42,835 He should hear my mother sing! She should have a channel of her own. 393 00:52:23,418 --> 00:52:25,918 Oh... 394 00:52:42,168 --> 00:52:44,543 We'll talk about this later. 395 00:53:33,460 --> 00:53:35,751 Where's the nail polish? 396 00:53:35,751 --> 00:53:38,293 I hid it under there the other day. 397 00:53:41,960 --> 00:53:44,001 What are you doing here? 398 00:53:45,168 --> 00:53:47,418 Why were your hands under her skirt? 399 00:53:52,335 --> 00:53:54,376 In my office, now! 400 00:54:23,585 --> 00:54:28,043 Wadjda? Wake up, honey. 401 00:54:28,043 --> 00:54:30,626 Let's get up and say the dawn prayer. 402 00:54:41,793 --> 00:54:45,918 I saw some girls on TV riding bikes. Give me the money to buy one. 403 00:54:45,918 --> 00:54:48,751 I know you have money. I saw it in the drawer. 404 00:54:49,793 --> 00:54:51,668 Here, girls don't ride bikes. 405 00:54:51,668 --> 00:54:55,168 You won't be able to have children if you ride a bike! 406 00:54:56,876 --> 00:55:00,335 You don't ride a bike and you can't have children! 407 00:55:03,210 --> 00:55:06,501 How could you say that? I almost died having you! 408 00:55:07,585 --> 00:55:09,626 Wash for prayer! 409 00:55:36,585 --> 00:55:38,710 Girls. 410 00:55:38,710 --> 00:55:41,626 Who can find a tajwid on this page? Page 92. 411 00:55:42,460 --> 00:55:44,918 - Which verse? - Verse 88? 412 00:55:44,918 --> 00:55:46,460 Yes. 413 00:55:46,460 --> 00:55:48,085 "Who does..." 414 00:55:48,085 --> 00:55:51,501 - What kind of tajwid? - ldgham? 415 00:55:51,501 --> 00:55:52,918 - What type? - Moughana. 416 00:55:52,918 --> 00:55:54,626 Excellent! 417 00:55:55,793 --> 00:55:57,585 What do you think, Wadjda? 418 00:55:59,918 --> 00:56:02,751 I think this competition is very difficult for me. 419 00:56:05,210 --> 00:56:08,376 I heard on the Koran channel yesterday, 420 00:56:08,376 --> 00:56:13,835 if learning the Koran is difficult for you, God will reward you doubly. 421 00:56:14,793 --> 00:56:17,335 I want you all to take Wadjda as an example 422 00:56:18,126 --> 00:56:22,626 of a person who tries hard and is devoted to God. 423 00:56:22,626 --> 00:56:26,168 - You're doing well! - Thank you, Miss. 424 00:56:29,585 --> 00:56:30,918 Excuse me. 425 00:56:45,460 --> 00:56:49,335 Wadjda, Ms Hussa says she needs to see you. 426 00:56:51,960 --> 00:56:54,210 Put your Koran aside. 427 00:56:58,251 --> 00:57:00,626 You may not believe it, 428 00:57:01,543 --> 00:57:04,460 but by God, you remind me of myself at your age. 429 00:57:06,001 --> 00:57:08,168 And look at me now. 430 00:57:12,001 --> 00:57:14,085 Close the door. 431 00:57:20,793 --> 00:57:25,335 You still insist that you weren't doing anything behind the school? 432 00:57:29,876 --> 00:57:34,918 We were reading magazines, that's all. Ask her. 433 00:57:45,585 --> 00:57:48,043 I'm not sure. I was standing far away. 434 00:57:52,626 --> 00:57:56,376 Thank you, Wadjda. You may return to your class. 435 00:57:56,376 --> 00:57:59,585 Give this file to Aunt Jamila. 436 00:58:09,085 --> 00:58:10,668 Close the door. 437 00:58:15,626 --> 00:58:17,210 This is a pledge. 438 00:58:18,085 --> 00:58:22,001 You'll sign it and you'll be able to stay in school. 439 00:58:38,585 --> 00:58:40,960 In the name of God, gracious and merciful, 440 00:58:40,960 --> 00:58:45,043 I salute all you girls for your efforts this term. 441 00:58:46,710 --> 00:58:52,543 I want to remind you that school is a place of learning and a place of morals. 442 00:58:54,501 --> 00:58:55,835 Listen carefully. 443 00:58:57,043 --> 00:59:01,918 Two students were caught in the back yard committing a sin. 444 00:59:03,376 --> 00:59:05,043 The two are... 445 00:59:06,251 --> 00:59:09,585 Faten Khaled and Fatima Abdullah. 446 00:59:15,501 --> 00:59:18,543 To avoid similar situations, 447 00:59:18,543 --> 00:59:23,876 you're no longer allowed to bring flowers to school 448 00:59:26,210 --> 00:59:29,251 or to give each other letters of love and admiration. 449 00:59:30,376 --> 00:59:33,835 And no one is allowed to hold hands. 450 00:59:36,085 --> 00:59:38,001 Do you understand? 451 00:59:43,460 --> 00:59:46,168 You may go to your classes now. Thank you. 452 00:59:47,085 --> 00:59:49,168 Your bags are over there. 453 01:00:06,293 --> 01:00:08,918 Don't touch me! 454 01:00:39,793 --> 01:00:43,626 I wish I could cut my hair shorter, like Lobna Abdel Aziz's. 455 01:00:43,626 --> 01:00:45,668 Do it. 456 01:00:45,668 --> 01:00:49,626 Your father loves my hair long and smooth. 457 01:01:14,835 --> 01:01:18,418 My mother saw the lights but forgot to ask me about them again. 458 01:01:18,418 --> 01:01:21,501 She doesn't know? What about your father? 459 01:01:22,460 --> 01:01:24,793 I think they like your uncle, 460 01:01:25,460 --> 01:01:27,626 since he was on Koran Radio. 461 01:01:35,876 --> 01:01:37,668 I'm bleeding... 462 01:01:37,668 --> 01:01:41,376 Where's the blood coming from? Your virginity! 463 01:01:42,251 --> 01:01:43,876 From my knee! 464 01:01:45,293 --> 01:01:49,043 Your knee? Bikes are dangerous for girls! 465 01:01:49,043 --> 01:01:51,835 You think you can act like a boy? 466 01:01:51,835 --> 01:01:54,710 And you! Why did you let her ride the bike? 467 01:01:55,335 --> 01:01:58,460 Come back! Take that bike with you! 468 01:02:00,293 --> 01:02:03,585 I'll tell your uncle to teach you some manners. 469 01:02:04,710 --> 01:02:06,626 Get up. 470 01:02:10,126 --> 01:02:15,626 Shame on you, bringing a boy upstairs with no one home! 471 01:02:15,626 --> 01:02:17,793 If your father knew, he'd kill you! 472 01:02:36,460 --> 01:02:40,668 Do you want the men to hear you? Take the bread out of the oven. 473 01:03:14,668 --> 01:03:16,418 Wow! All this food! 474 01:03:16,418 --> 01:03:19,585 They'll be really impressed. You make me so proud! 475 01:03:19,585 --> 01:03:21,626 Obviously not proud enough. 476 01:03:49,501 --> 01:03:53,751 Turki, Saleh, Ali, Abdurahman, 477 01:03:53,751 --> 01:03:57,543 Abulazziz, Rashed, Abdullah... 478 01:03:57,543 --> 01:03:59,585 My father! 479 01:04:06,751 --> 01:04:10,001 Interested in your father's glorious family tree? 480 01:04:11,418 --> 01:04:14,376 You aren't on it. It only includes men's names. 481 01:04:33,001 --> 01:04:35,418 Clean up when you've finished. 482 01:04:35,418 --> 01:04:37,460 Hide the traces of your crime. 483 01:04:37,460 --> 01:04:40,501 I don't want to make him upset with us again. 484 01:05:10,418 --> 01:05:12,376 WADJDA 485 01:05:14,585 --> 01:05:17,710 Give me the picture! 486 01:05:17,710 --> 01:05:20,043 I said give me the picture! 487 01:05:20,043 --> 01:05:22,210 What's going on? 488 01:05:23,960 --> 01:05:27,668 Salma just got married and brought pictures of her wedding. 489 01:05:27,668 --> 01:05:30,460 Congratulations! Can I see the pictures? 490 01:05:32,751 --> 01:05:34,793 Are these of your wedding? 491 01:05:39,710 --> 01:05:41,460 Is this your husband? 492 01:05:42,626 --> 01:05:44,793 - How old is he? - 20. 493 01:05:46,001 --> 01:05:47,501 It's not funny. 494 01:05:49,585 --> 01:05:53,251 Pictures are forbidden at school. Let's get started. 495 01:05:55,835 --> 01:05:58,043 Surat An-Nisa', page 97. 496 01:05:59,043 --> 01:06:01,960 Wadjda, start with verse 115. 497 01:06:03,960 --> 01:06:07,043 - I'll try to recite the verses. - Really? 498 01:06:07,043 --> 01:06:09,001 Close the Koran and go ahead. 499 01:06:10,001 --> 01:06:14,835 Whoever opposes the Messenger, after guidance has become clear to him, 500 01:06:14,835 --> 01:06:17,585 and follows the path of the non-believer, 501 01:06:17,585 --> 01:06:20,126 - we will give him what he has taken... - We will give him... 502 01:06:20,126 --> 01:06:22,085 We will give him what he has taken... 503 01:06:23,710 --> 01:06:28,335 and drive him into hell, that most evil destination. 504 01:06:28,335 --> 01:06:29,918 Terrific! 505 01:06:29,918 --> 01:06:32,710 You need to work on your tarteel and your tajwid. 506 01:06:32,710 --> 01:06:36,210 If you aim to win, you must recite like Salma. 507 01:06:37,168 --> 01:06:39,335 Salma, please read verse 115 again. 508 01:06:39,335 --> 01:06:43,710 In the name of God, the most gracious, the most merciful 509 01:06:43,710 --> 01:06:50,793 Whoever opposes the Messenger after guidance has become clear to him 510 01:06:50,793 --> 01:06:55,418 And follows the path of the non-believer 511 01:06:55,418 --> 01:07:00,793 We will give him what he has taken 512 01:07:00,793 --> 01:07:06,460 And drive him into hell, that most evil destination 513 01:07:06,460 --> 01:07:11,460 Indeed, Allah does not forgive association with him 514 01:07:11,460 --> 01:07:16,751 But he forgives what is less than that for whom he wills 515 01:07:16,751 --> 01:07:22,168 And he who associates others with Allah has certainly gone far astray 516 01:07:22,168 --> 01:07:23,293 Great! 517 01:07:35,418 --> 01:07:37,293 Are you cross with me? 518 01:07:38,126 --> 01:07:40,210 I've got homework to do. 519 01:07:41,293 --> 01:07:42,543 Wait a second. 520 01:07:43,501 --> 01:07:46,543 Here, I got you a helmet, like the ones on TV. 521 01:07:51,918 --> 01:07:53,876 Wanna ride in the empty lot'? 522 01:07:53,876 --> 01:07:56,460 We've got a few minutes before people come. 523 01:08:02,960 --> 01:08:05,585 Abdullah! Look! 524 01:08:19,292 --> 01:08:23,085 The toy shop owner told Khalid and his dad someone had reserved the bike. 525 01:08:25,292 --> 01:08:27,417 He must be holding it for me! 526 01:08:29,960 --> 01:08:31,542 Right answer! 527 01:08:33,460 --> 01:08:35,710 Select the right answer! 528 01:08:35,710 --> 01:08:38,042 Who are the Sabians? 529 01:08:38,042 --> 01:08:40,460 I know the answer! 530 01:08:40,460 --> 01:08:41,917 Correct! 531 01:08:42,960 --> 01:08:45,167 At last! 532 01:08:48,292 --> 01:08:52,835 Well, if you won't listen to me, I don't know why I should listen to you! 533 01:08:59,751 --> 01:09:02,126 Get ready, we're going out. 534 01:09:02,126 --> 01:09:05,667 Don't leave the Koran open. The devil might spit into it. 535 01:09:08,542 --> 01:09:11,710 Are you going to work here with Leila? 536 01:09:11,710 --> 01:09:14,626 Those lab coats are cool, like The Matrix but white! 537 01:09:14,626 --> 01:09:17,417 I just want to give her something. 538 01:09:24,210 --> 01:09:25,292 Wadjda! 539 01:09:27,460 --> 01:09:29,667 Hello and welcome! 540 01:09:29,667 --> 01:09:32,460 Leila, why isn't your face covered? 541 01:09:33,876 --> 01:09:37,085 Wait, let me get you the application form. 542 01:09:41,792 --> 01:09:45,292 Welcome! How are you? 543 01:09:45,292 --> 01:09:47,335 Fine, thank you. 544 01:09:58,293 --> 01:10:02,126 It's a good job, and the vacancies are filling up quickly. You should... 545 01:10:02,126 --> 01:10:04,960 Leila! Stop it. 546 01:10:04,960 --> 01:10:10,126 I just came by to say hello. I'll call you later, you look busy. 547 01:10:10,126 --> 01:10:12,751 - Take care. - Why are you going? 548 01:10:12,751 --> 01:10:14,835 Take care. 549 01:10:16,001 --> 01:10:19,251 I thought you were going to apply. 550 01:10:28,210 --> 01:10:32,751 And among His signs is this. He created for you helpmeats from yourselves 551 01:10:34,501 --> 01:10:36,793 so that you may find rest in them... 552 01:10:36,793 --> 01:10:41,001 No, honey, give it a tone like this. 553 01:10:42,168 --> 01:10:47,126 And among his signs is this. He created for you helpmeats from yourselves 554 01:10:47,126 --> 01:10:50,251 So that you may find rest in them 555 01:10:50,251 --> 01:10:57,376 And he ordained between you love and mercy 556 01:10:57,376 --> 01:11:00,751 Verily in that are signs for those who reflect 557 01:11:00,751 --> 01:11:04,043 I feel shy! I can't recite like that in front of everyone. 558 01:11:04,960 --> 01:11:08,418 You, shy? Ha! I only wish it were true! 559 01:11:22,168 --> 01:11:24,460 Look! There's my father! 560 01:11:24,460 --> 01:11:26,501 - Where? - There! 561 01:11:55,376 --> 01:11:57,251 So do you love him? 562 01:11:59,001 --> 01:12:01,126 Who? 563 01:12:01,126 --> 01:12:03,876 - Your father? - No, the neighbour's boy! 564 01:12:05,168 --> 01:12:08,585 I don't think I'm the one in love with the neighbour's boy! 565 01:12:08,585 --> 01:12:10,626 That's not funny. 566 01:12:12,126 --> 01:12:14,835 You didn't answer. Do you love him? 567 01:12:19,918 --> 01:12:23,335 I was at secondary school when he asked for my hand. 568 01:12:23,335 --> 01:12:26,501 All the girls went crazy when they saw his picture. 569 01:12:26,501 --> 01:12:28,335 They were so jealous. 570 01:12:30,001 --> 01:12:32,460 He was the first man in my life 571 01:12:32,460 --> 01:12:35,085 and will hopefully be the last. 572 01:12:38,793 --> 01:12:41,293 You're the prettiest woman I've ever seen. 573 01:12:41,293 --> 01:12:44,835 You'll give him a heart attack with your red dress. 574 01:12:46,543 --> 01:12:48,126 Don't worry. 575 01:12:48,126 --> 01:12:51,293 He would never burn my heart with a second wife. 576 01:12:52,376 --> 01:12:55,751 Let's practise reciting for the competition tomorrow. 577 01:12:56,168 --> 01:12:57,543 Go on. 578 01:12:57,543 --> 01:13:03,668 And among his signs is this. He created for you helpmates from yourselves 579 01:13:03,668 --> 01:13:07,126 So that you may find rest in them 580 01:13:07,126 --> 01:13:12,876 And he ordained between you love and mercy 581 01:13:13,793 --> 01:13:16,126 The words need to come from your heart. 582 01:13:17,293 --> 01:13:20,501 Ignore your surroundings. Read from your heart. 583 01:13:22,043 --> 01:13:25,335 I'd love to be there tomorrow and see you win. 584 01:13:27,876 --> 01:13:31,668 But I have to commute to the end of the world again. 585 01:15:19,210 --> 01:15:21,001 Benevolence? 586 01:15:21,876 --> 01:15:24,918 Wrong answer. Thank you. 587 01:15:28,501 --> 01:15:30,126 Next, please. 588 01:15:34,751 --> 01:15:38,043 What is the meaning of "sadakatouhen"? 589 01:15:38,043 --> 01:15:40,960 - Bride price? - Correct. 590 01:15:42,251 --> 01:15:43,793 Salma. 591 01:15:48,668 --> 01:15:50,793 What is "furkan"? 592 01:15:54,376 --> 01:15:57,876 - The Koran? - Correct. 593 01:15:59,835 --> 01:16:01,543 Wadjda! 594 01:16:09,626 --> 01:16:11,710 What does "da'ab" mean? 595 01:16:16,751 --> 01:16:18,335 Habit? 596 01:16:19,793 --> 01:16:21,376 Correct. 597 01:16:25,418 --> 01:16:27,001 Noura. 598 01:16:31,210 --> 01:16:33,210 What is "zaygh"? 599 01:16:36,668 --> 01:16:38,293 Weakness. 600 01:16:39,626 --> 01:16:41,210 Correct. 601 01:16:43,501 --> 01:16:45,668 Next. 602 01:16:50,210 --> 01:16:52,460 What is "hoban kabiran"? 603 01:17:00,960 --> 01:17:03,876 I'm sorry, Yasmin. Back to your seat. 604 01:17:10,001 --> 01:17:13,043 What is "hoban kabiran"? 605 01:17:16,751 --> 01:17:18,543 A big something? 606 01:17:23,126 --> 01:17:25,710 Wrong. Back to your seat, please. 607 01:17:30,751 --> 01:17:32,710 What is "hoban kabiran"? 608 01:17:34,335 --> 01:17:38,001 - Great injustice. - Correct. 609 01:18:30,710 --> 01:18:33,293 Thank you, Salma. God bless you! 610 01:18:40,376 --> 01:18:41,501 Wadjda. 611 01:18:47,335 --> 01:18:50,418 Please start with verse seven of Surat Al-Baqarah. 612 01:18:50,418 --> 01:18:53,126 Begin at "God sealed their hearts". 613 01:18:59,793 --> 01:19:02,626 Allah hath set a seal on their hearts... 614 01:19:09,543 --> 01:19:13,335 Allah hath set a seal on their hearts 615 01:19:13,335 --> 01:19:17,293 And their hearing and sight are veiled 616 01:19:18,168 --> 01:19:21,376 Great is the penalty they incur 617 01:19:22,210 --> 01:19:24,793 Of the people there are some who say 618 01:19:24,793 --> 01:19:29,210 "We believe in Allah and the Last Day" 619 01:19:29,210 --> 01:19:32,751 But they do not really believe 620 01:19:33,793 --> 01:19:39,418 They would deceive Allah and those who believe 621 01:19:39,418 --> 01:19:45,543 But they only deceive themselves and don't realise it 622 01:19:46,543 --> 01:19:48,918 In their hearts is a disease 623 01:19:48,918 --> 01:19:51,876 And Allah has increased their disease 624 01:19:52,751 --> 01:19:55,918 And grievous is the penalty they incur 625 01:19:55,918 --> 01:19:59,335 Because they are false to themselves 626 01:19:59,335 --> 01:20:02,585 When it is said to them, "Make not mischief on the earth" 627 01:20:02,585 --> 01:20:09,585 They say, "Why, we only want to make peace" 628 01:20:09,585 --> 01:20:14,543 Certainly, they are the ones who make mischief 629 01:20:14,543 --> 01:20:18,376 But they don't realise it 630 01:20:24,501 --> 01:20:27,501 That was wonderful, Wadjda! God bless you! 631 01:20:35,085 --> 01:20:37,918 Are you sure you want to pray next to us? 632 01:20:37,918 --> 01:20:39,626 Congratulations! 633 01:20:39,626 --> 01:20:41,918 The winner hasn't been announced yet. 634 01:20:41,918 --> 01:20:44,126 You won! You're their favourite convert. 635 01:20:44,126 --> 01:20:46,543 I'm sure they were all on your side. 636 01:20:48,043 --> 01:20:49,710 Come here! 637 01:20:49,710 --> 01:20:52,460 We saved you a place in the first row. 638 01:20:53,418 --> 01:20:55,043 Coward. 639 01:20:58,418 --> 01:20:59,501 Get in line. 640 01:21:01,501 --> 01:21:07,293 Move closer. Don't leave a gap for the devil. 641 01:21:08,001 --> 01:21:10,251 God is great. 642 01:21:24,960 --> 01:21:26,918 God is great. 643 01:21:31,668 --> 01:21:33,626 Allah listens to he who praises him. 644 01:21:36,376 --> 01:21:38,418 God is great. 645 01:21:49,960 --> 01:21:53,001 Be quiet, girls. Silence! 646 01:21:57,418 --> 01:22:00,501 The competition finalists are... 647 01:22:01,418 --> 01:22:04,710 Noura Saleh, Salma Abdel Azziz, 648 01:22:04,710 --> 01:22:06,960 and Wadjda Al Saffan. 649 01:22:06,960 --> 01:22:12,335 And now, the third prize goes to... 650 01:22:12,335 --> 01:22:13,710 Salma Abdul Azziz. 651 01:22:16,085 --> 01:22:17,710 Congratulations! 652 01:22:19,376 --> 01:22:22,501 The winner of the second prize is... 653 01:22:25,043 --> 01:22:26,501 Noura Saleh. 654 01:22:28,251 --> 01:22:30,293 Congratulations, Noura! 655 01:22:34,793 --> 01:22:38,085 Wadjda, you're our champion. Congratulations! 656 01:22:38,085 --> 01:22:42,543 You've won because of your devotion and perseverance. 657 01:22:42,543 --> 01:22:46,418 I hope all the girls here today learn from your example. 658 01:22:46,418 --> 01:22:48,001 Congratulations! 659 01:22:53,376 --> 01:22:57,001 And what are your plans regarding the prize money? 660 01:22:58,376 --> 01:23:02,585 I'm going to buy a bike from the shop down the street. 661 01:23:02,585 --> 01:23:04,335 What? 662 01:23:05,376 --> 01:23:07,210 I'm buying a bike. 663 01:23:07,210 --> 01:23:10,335 With no training wheels, since I know how to ride one. 664 01:23:23,793 --> 01:23:29,751 Wouldn't it be better if we donated the money to our brethren in Palestine? 665 01:23:33,876 --> 01:23:36,751 You know, a bike isn't a toy for girls. 666 01:23:36,751 --> 01:23:39,543 Especially not for well-behaved, devout girls 667 01:23:39,543 --> 01:23:42,376 who protect their soul and honour. 668 01:23:42,376 --> 01:23:45,001 I'm sure your family won't allow it. 669 01:23:47,543 --> 01:23:49,376 We'll donate the money, 670 01:23:49,376 --> 01:23:52,918 and God willing, you'll be rewarded for your generosity. 671 01:23:54,043 --> 01:23:56,085 Please go back to your seat. 672 01:24:01,960 --> 01:24:04,751 That's all, girls, you can leave now. 673 01:24:08,001 --> 01:24:10,335 So nothing has changed after all. 674 01:24:11,626 --> 01:24:15,168 You think you can act however you want and people won't notice? 675 01:24:15,168 --> 01:24:19,918 Your stupid behaviour will haunt you forever. 676 01:24:23,960 --> 01:24:26,543 You mean like your "handsome" thief? 677 01:24:55,585 --> 01:24:58,668 Didn't you win? Where's the money? 678 01:24:59,543 --> 01:25:01,126 In Palestine! 679 01:25:22,210 --> 01:25:24,710 I'll give you my bike! 680 01:25:24,710 --> 01:25:26,751 Then how will we race? 681 01:25:34,460 --> 01:25:37,001 I want to marry you when we're older. 682 01:26:14,376 --> 01:26:16,710 Hey, you're home at last. 683 01:26:17,960 --> 01:26:20,751 What's with the new hairstyle? 684 01:26:20,751 --> 01:26:23,793 Your mother won't answer my calls. 685 01:26:25,585 --> 01:26:27,418 Can I have a look? 686 01:26:28,960 --> 01:26:32,501 You won? I can't believe it. You're my little darling! 687 01:26:37,001 --> 01:26:39,751 Why are you crying? You're the winner. 688 01:26:41,585 --> 01:26:43,043 Just a second. 689 01:26:46,210 --> 01:26:47,918 Are you ready? 690 01:26:58,251 --> 01:27:00,418 I'm so proud of you, my little champ. 691 01:27:03,126 --> 01:27:05,751 I've been trying to call your mother all day. 692 01:27:06,626 --> 01:27:08,835 When she gets back, tell her I love her. 693 01:27:28,376 --> 01:27:31,501 Hello? Hi, Aunt Leila. 694 01:27:32,543 --> 01:27:34,543 No, I don't know where she is. 695 01:27:37,960 --> 01:27:40,335 Yeah, she's usually home by now. 696 01:27:43,001 --> 01:27:44,793 OK, I'll let her know. 697 01:27:45,960 --> 01:27:47,501 Bye. 698 01:29:02,376 --> 01:29:05,293 Congratulations, I heard the news. 699 01:29:05,293 --> 01:29:08,543 They said you won. I couldn't believe it. 700 01:29:10,585 --> 01:29:14,168 If you set your mind to something, no one can stop you. 701 01:29:17,960 --> 01:29:20,251 They didn't give me the money. 702 01:29:20,251 --> 01:29:23,835 I couldn't believe you told them you wanted to buy a bike. 703 01:29:25,126 --> 01:29:29,126 You don't need them or their money. 704 01:29:36,543 --> 01:29:39,293 What's going on at Grandma's? 705 01:29:39,293 --> 01:29:42,501 I thought my uncle's wedding wasn't until next month. 706 01:29:43,751 --> 01:29:45,835 It's not your uncle's wedding. 707 01:29:58,293 --> 01:30:00,960 It's all right. He made his decision. 708 01:30:01,710 --> 01:30:04,293 It'll just be you and me now. 709 01:30:22,210 --> 01:30:24,460 Let's buy the red dress... 710 01:30:26,168 --> 01:30:28,001 and go over there and get him! 711 01:30:28,001 --> 01:30:30,668 There's no need for the red dress any more. 712 01:30:30,668 --> 01:30:33,126 Besides, I already spent the money. 713 01:30:56,710 --> 01:30:59,001 I hope it's the right one. 714 01:30:59,876 --> 01:31:02,876 The man at the shop had been holding it for weeks. 715 01:31:02,876 --> 01:31:04,876 For some spunky little girl. 716 01:31:04,876 --> 01:31:08,168 I want you to be the happiest person in the world. 717 01:31:08,168 --> 01:31:10,626 You're all I have left in this world. 718 01:32:37,585 --> 01:32:39,251 Abdullah. Goal! 719 01:33:09,793 --> 01:33:12,085 Catch me if you can! 720 01:33:13,793 --> 01:33:32,085