WEBVTT 00:00:00.797 --> 00:00:03.380 - What kicked it off this time? 00:00:04.458 --> 00:00:08.375 - I lost my job and I, I tried to ask my, my... 00:00:13.437 --> 00:00:15.687 - Yeah, you asked your father about seeing me. 00:00:15.687 --> 00:00:18.270 What happened, what did he say? 00:00:19.405 --> 00:00:20.894 Sybil? 00:00:20.894 --> 00:00:23.144 (whimpers) 00:00:26.312 --> 00:00:28.187 - The people, the people, the people. 00:00:28.187 --> 00:00:30.228 The people, they're everywhere. 00:00:30.228 --> 00:00:32.631 They're, they're, they'e, they're everywhere. 00:00:32.631 --> 00:00:34.416 No, you keep them away from me. 00:00:34.416 --> 00:00:37.331 I will, I will, I will do it, I will do it. 00:00:37.331 --> 00:00:38.164 (sobs) 00:00:38.164 --> 00:00:40.914 He doesn't care, he doesn't care. 00:00:42.540 --> 00:00:43.373 - Sybil? 00:00:44.224 --> 00:00:46.883 - I hate Sybil, I hate her. 00:00:46.883 --> 00:00:48.146 - Who are you? 00:00:48.146 --> 00:00:51.231 - I can do anything. I can do anything I want to. 00:00:51.231 --> 00:00:52.688 I can do anything. 00:00:52.688 --> 00:00:55.142 I can walk on the furniture if I take my shoes off 00:00:55.142 --> 00:00:57.095 like that and like that and like that. 00:00:57.095 --> 00:00:58.703 And I can walk on the chair, 00:00:58.703 --> 00:01:01.219 like that and like that and like that and you can't stop me. 00:01:01.219 --> 00:01:02.621 - I promise you. - You can't stop me. 00:01:02.621 --> 00:01:04.654 - I wouldn't stop you, I won't stop you. 00:01:04.654 --> 00:01:05.489 Tell me, tell me, it's all right. 00:01:05.489 --> 00:01:06.322 (cries) 00:01:06.322 --> 00:01:07.155 It's all right. 00:01:07.155 --> 00:01:09.611 - Oh, it hurts me. - What hurts, what hurts you? 00:01:09.611 --> 00:01:10.928 Where does it hurt? - I have to get out. 00:01:10.928 --> 00:01:12.975 I have to get out. - No, wait a minute. 00:01:12.975 --> 00:01:13.808 No, no. - I have to break the glass. 00:01:13.808 --> 00:01:16.790 - No, we don't, don't break glass. 00:01:16.790 --> 00:01:19.088 - You won't let me out and you won't let me have any peace 00:01:19.088 --> 00:01:20.284 and you leave me alone and it hurts, 00:01:20.284 --> 00:01:21.738 and you don't leave me alone, it hurts. 00:01:21.738 --> 00:01:24.383 - Who are you talking to, who am I? 00:01:24.383 --> 00:01:25.831 - Oh, please, I have to get out. 00:01:25.831 --> 00:01:27.187 - Who hurt you? - Get out. 00:01:27.187 --> 00:01:28.834 I have to get out. - We'll just go downstairs, 00:01:28.834 --> 00:01:30.903 we'll get in the taxi and then you'll be out, alright? 00:01:30.903 --> 00:01:32.624 - No, no, no, she's there. 00:01:32.624 --> 00:01:33.769 When she's there, the people are there. 00:01:33.769 --> 00:01:34.700 - Who's there? - The people. 00:01:34.700 --> 00:01:36.061 - Who is there? - I don't wanna see them. 00:01:36.061 --> 00:01:37.528 I don't wanna feel them, I don't wanna know. 00:01:37.528 --> 00:01:38.361 - Where is Sybil? 00:01:38.361 --> 00:01:39.642 - I don't wanna know, I don't wanna know. 00:01:39.642 --> 00:01:40.595 - Where is Sybil, tell me. 00:01:40.595 --> 00:01:42.515 - I have to get out, I have to feel the glass. 00:01:42.515 --> 00:01:43.348 I have to feel the glass. 00:01:43.348 --> 00:01:45.410 - No, no, no, no, no, no. 00:01:45.410 --> 00:01:46.243 - [Sybil] I have to feel the- 00:01:46.243 --> 00:01:47.631 - Don't break it. 00:01:47.631 --> 00:01:49.793 - I see the knob. 00:01:49.793 --> 00:01:52.154 I see the knob on the white house. 00:01:52.154 --> 00:01:54.044 On the white house, I see the knob. 00:01:54.044 --> 00:01:56.813 And the shades are pulled down. 00:01:56.813 --> 00:02:00.266 I live right there, I live right there, right there. 00:02:00.266 --> 00:02:03.842 201 West 4th Street, Willow Corners, Wisconsin. 00:02:03.842 --> 00:02:07.722 I live right there, right there, right there. 00:02:07.722 --> 00:02:11.472 (unsettling classical music) 00:02:13.998 --> 00:02:16.094 My name's Peggy. 00:02:16.094 --> 00:02:18.968 (unsettling classical music) 00:02:18.968 --> 00:02:20.969 And you're my Dr. Wilbur. 00:02:20.969 --> 00:02:24.886 (unsettling classical music ) 00:02:29.254 --> 00:02:30.798 - Hello Sybil. 00:02:30.798 --> 00:02:34.437 (speaking in French) 00:02:34.437 --> 00:02:36.187 Ah, what's your name? 00:02:37.286 --> 00:02:39.733 - Oh, I'm sorry, you don't recognize my voice. 00:02:39.733 --> 00:02:42.822 I'm Vicky, Victoria, Sybil's friend. 00:02:42.822 --> 00:02:45.509 Victoria Antoinette Scharleau. 00:02:45.509 --> 00:02:46.908 'Allo. - 'Allo. 00:02:46.908 --> 00:02:48.444 - Good to see you. - Uh huh. 00:02:48.444 --> 00:02:50.954 (speaking in French) 00:02:50.954 --> 00:02:52.811 - Well, come, come right in. 00:02:52.811 --> 00:02:55.017 - Merci, merci. (chuckles) 00:02:55.017 --> 00:02:56.410 Oh. 00:02:56.410 --> 00:02:59.859 (speaking in French) 00:02:59.859 --> 00:03:01.192 - Oh, thank you. 00:03:04.298 --> 00:03:06.256 (speaking in French) 00:03:06.256 --> 00:03:09.423 (speaking in French) 00:03:10.697 --> 00:03:13.319 (speaking in French) 00:03:13.319 --> 00:03:17.146 (speaking in French) 00:03:17.146 --> 00:03:18.317 (chuckles) 00:03:18.317 --> 00:03:20.507 (clicks) 00:03:20.507 --> 00:03:22.862 - I don't blame you for not remembering. 00:03:22.862 --> 00:03:25.085 It was months and months ago since I called you 00:03:25.085 --> 00:03:28.168 from that dreary little Harlem hotel. 00:03:29.133 --> 00:03:31.550 - But tell me, where's Sybil? 00:03:35.907 --> 00:03:38.229 - Sybil is a bit embarrassed about 00:03:38.229 --> 00:03:40.324 the financial arrangements 00:03:40.324 --> 00:03:45.324 since you've been seeing her in your practice privy, 00:03:45.357 --> 00:03:49.107 she doesn't know how she will ever repay you. 00:03:50.058 --> 00:03:53.048 - She'll repay me when she gets herself together. 00:03:53.048 --> 00:03:54.503 (chuckles) 00:03:54.503 --> 00:03:55.887 If you'll excuse the pun. 00:03:55.887 --> 00:03:58.137 (chuckles) 00:04:01.639 --> 00:04:03.085 Yes? 00:04:03.085 --> 00:04:07.155 - I wouldn't hurt anyone either, not by word nor deed. 00:04:07.155 --> 00:04:09.690 I don't even like to hurt someone's feelings. 00:04:09.690 --> 00:04:14.248 Do you know if someone calls me Sybil by mistake, 00:04:14.248 --> 00:04:15.398 do you know what I do? 00:04:15.398 --> 00:04:18.016 I look in their face and I say, 'Yes?' 00:04:18.016 --> 00:04:20.976 'Yes, oui, oui, you're speaking to me?' 00:04:20.976 --> 00:04:24.646 Because it hurts to be embarrassed, you know? 00:04:24.646 --> 00:04:25.479 - Mm-hm. 00:04:27.408 --> 00:04:31.741 Marcia became so fearful she dissociated into Peggy, 00:04:32.784 --> 00:04:35.703 who wanted to escape with me to Amsterdam 00:04:35.703 --> 00:04:40.191 to get away from what she called 'the people'. 00:04:40.191 --> 00:04:41.439 I look at all the faces, 00:04:41.439 --> 00:04:45.996 furious terrified Peggy, sepulchral little Marcia, 00:04:45.996 --> 00:04:50.329 Vicky with her social ease and uninterrupted memory, 00:04:51.588 --> 00:04:56.312 and Sybil and I wonder what there was back there 00:04:56.312 --> 00:04:59.742 that could have caused such a shattering. 00:04:59.742 --> 00:05:01.958 What could have forced her to thrust onto creatures 00:05:01.958 --> 00:05:04.294 she doesn't even know exist? 00:05:04.294 --> 00:05:08.184 All those capacities in herself she must deny. 00:05:08.184 --> 00:05:10.959 And why is it so vital that she deny them? 00:05:10.959 --> 00:05:14.626 What was the torment? Who was the tormentor? 00:05:17.631 --> 00:05:19.909 - [Sybil] Sybil can't say yes. 00:05:19.909 --> 00:05:22.973 Vanessa, you go, you like music. 00:05:22.973 --> 00:05:24.990 You may go Vanessa. 00:05:24.990 --> 00:05:25.823 - Richard? 00:05:27.755 --> 00:05:28.588 Richard? 00:05:30.570 --> 00:05:31.403 - Richard. 00:05:36.087 --> 00:05:37.170 Richard? Hey! 00:05:43.482 --> 00:05:44.701 I'm okay, well, look, 00:05:44.701 --> 00:05:46.532 I'm not any good at jumping over fences, 00:05:46.532 --> 00:05:48.364 so where do you live? 00:05:48.364 --> 00:05:51.729 - The gray house apartment, 5C. 00:05:51.729 --> 00:05:52.562 - Okay. 00:06:03.921 --> 00:06:07.671 (unsettling classical music) 00:06:29.787 --> 00:06:32.841 Now, don't let appearances deceive you. 00:06:32.841 --> 00:06:34.143 I am really not company. 00:06:34.143 --> 00:06:35.856 You know what I am? 00:06:35.856 --> 00:06:38.425 I'm a princess who's been asleep for a thousand years 00:06:38.425 --> 00:06:41.074 in a forest called Simmer Down and you know why? 00:06:41.074 --> 00:06:43.481 That's because a wicked witch put an evil spell 00:06:43.481 --> 00:06:45.286 on my ice cream on the very day I was born, 00:06:45.286 --> 00:06:47.027 and if a prince doesn't come along soon 00:06:47.027 --> 00:06:48.076 and break the spell with a kiss, 00:06:48.076 --> 00:06:50.411 I guess I have to go on forever looking like Sybil Dibble 00:06:50.411 --> 00:06:52.937 and I wouldn't wish that on a dragon, would you? 00:06:52.937 --> 00:06:54.185 (yawns) 00:06:54.185 --> 00:06:56.352 Oh, I'm getting so sleepy. 00:06:57.749 --> 00:06:59.832 (snores) 00:07:01.101 --> 00:07:02.866 - I see you blinking. 00:07:02.866 --> 00:07:04.864 - That's because princesses always blink in their sleep. 00:07:04.864 --> 00:07:06.798 They have to stay alert for the palace revolution 00:07:06.798 --> 00:07:08.817 which is liable to take place at any moment. 00:07:08.817 --> 00:07:10.048 (snores) 00:07:10.048 --> 00:07:12.753 - [Boy] If you wake up, I'll show you my toys. 00:07:12.753 --> 00:07:14.744 - There's only one way. 00:07:14.744 --> 00:07:17.073 (snores) 00:07:17.073 --> 00:07:18.554 (kisses) 00:07:18.554 --> 00:07:20.971 - Okay, enchantment's broken. 00:07:24.421 --> 00:07:25.648 (sighs) 00:07:25.648 --> 00:07:28.289 Say goodnight to Sybil. 00:07:28.289 --> 00:07:31.456 - That's not Sybil, Sybil stayed home! 00:07:32.341 --> 00:07:34.841 (plays piano) 00:07:38.145 --> 00:07:39.311 - Isn't that nice? - Mm-hm. 00:07:39.311 --> 00:07:41.896 - Sometimes he plays songs that are happy and gay. 00:07:41.896 --> 00:07:44.392 One time he played 'With a Song in my Heart', 00:07:44.392 --> 00:07:45.761 you know that one? 00:07:45.761 --> 00:07:47.280 It goes-- - 'I was...' 00:07:47.280 --> 00:07:48.130 - Yeah, right. 00:07:48.130 --> 00:07:51.516 ♪ I always knew I'd live life through ♪ 00:07:51.516 --> 00:07:55.561 ♪ With a song in my heart for-- ♪ 00:07:55.561 --> 00:07:56.394 (laughs) 00:07:56.394 --> 00:07:57.632 One time we went to the park, you know, 00:07:57.632 --> 00:07:58.718 because we were gonna play catch 00:07:58.718 --> 00:08:00.928 and then one of the boys came out, he wanted to play catch, 00:08:00.928 --> 00:08:03.242 and Richard thought it was me so he went over to Mike 00:08:03.242 --> 00:08:05.100 and he kissed him right smack dab on the lips. 00:08:05.100 --> 00:08:07.065 He went 'mwa' and I went 'blegh'! 00:08:07.065 --> 00:08:11.565 - Wait a minute, you mean some of the others are boys? 00:08:14.689 --> 00:08:17.218 - I wasn't supposed to tell you that. 00:08:17.218 --> 00:08:19.901 Now Vicky's gonna be mad at me. 00:08:19.901 --> 00:08:22.698 - Vanessa, I don't understand. 00:08:22.698 --> 00:08:24.493 - It hurts. 00:08:24.493 --> 00:08:27.192 When Richard kisses Sybil, it hurts. 00:08:27.192 --> 00:08:30.290 Why is that? Why does love hurt? 00:08:30.290 --> 00:08:33.243 (plays piano) 00:08:33.243 --> 00:08:35.851 - Love doesn't hurt, sweetie, love heals. 00:08:35.851 --> 00:08:38.351 (plays piano) 00:08:39.323 --> 00:08:41.842 - It smelled like disinfectant. 00:08:41.842 --> 00:08:45.209 - What smells like disinfectant? 00:08:45.209 --> 00:08:47.959 - The hands in the green kitchen. 00:08:49.568 --> 00:08:53.585 Like that stuff you made Sybil smell that time, remember? 00:08:53.585 --> 00:08:54.418 - Mm-hm. 00:08:57.730 --> 00:08:59.698 - I just love you to death. 00:08:59.698 --> 00:09:01.885 Bushel and a peck, a hug around the neck. 00:09:01.885 --> 00:09:03.466 Now you just come on over here, 00:09:03.466 --> 00:09:04.946 lemme give you a hug, honey. 00:09:04.946 --> 00:09:07.930 That's a girl, don't hang back like that. 00:09:07.930 --> 00:09:10.291 No, ain't that fun? 00:09:10.291 --> 00:09:12.266 Tickle, tickle, tickle, tickle, tickle? 00:09:12.266 --> 00:09:15.516 Tickle, tickle, tickle, tickle, tickle? 00:09:16.358 --> 00:09:18.901 Then there'd be a big pinch. 00:09:18.901 --> 00:09:20.271 (plays piano glissando) 00:09:20.271 --> 00:09:22.599 But I wasn't hurt by love because I came later. 00:09:22.599 --> 00:09:24.102 Besides that, it was quick as grease lightning 00:09:24.102 --> 00:09:26.023 and I could always get away. 00:09:26.023 --> 00:09:30.673 Sybil had a dream she could play, but I can really play. 00:09:30.673 --> 00:09:31.506 (plays piano) 00:09:31.506 --> 00:09:34.423 ♪ Da da da dreamer ♪ 00:09:36.146 --> 00:09:38.584 You have 'Easter Bonnet'! 00:09:38.584 --> 00:09:39.417 (gasps) 00:09:39.417 --> 00:09:40.495 I love 'Easter Bonnet'! 00:09:40.495 --> 00:09:42.578 Play it for me, will you? 00:09:45.353 --> 00:09:46.678 Do it. 00:09:46.678 --> 00:09:49.178 (hums melody) 00:09:51.386 --> 00:09:54.219 Okay, I'm ready. Okay, wait, wait. 00:09:55.740 --> 00:09:57.034 Start again. 00:09:57.034 --> 00:09:57.987 (plays piano) 00:09:57.987 --> 00:10:00.428 ♪ In your Easter bonnet ♪ 00:10:00.428 --> 00:10:04.395 ♪ With all the frills upon it ♪ 00:10:04.395 --> 00:10:09.395 ♪ I'll be the grandest fellow in the Easter parade ♪ 00:10:11.123 --> 00:10:13.203 (hums melody) 00:10:13.203 --> 00:10:16.125 ♪ I'll be all in clover ♪ 00:10:16.125 --> 00:10:20.285 ♪ And when they look me over ♪ 00:10:20.285 --> 00:10:25.285 ♪ I'll be the proudest fellow in the Easter parade ♪ 00:10:27.746 --> 00:10:30.961 ♪ On the avenue, ha ha ha ha ♪ 00:10:30.961 --> 00:10:34.628 ♪ Fifth avenue, ha ha ha ha ♪ 00:10:35.587 --> 00:10:37.587 (cries) 00:10:45.014 --> 00:10:47.591 - Vanessa, what's the matter, sweetie? 00:10:47.591 --> 00:10:49.091 - I'm not Vanessa. 00:10:50.949 --> 00:10:53.332 - Sorry, Peggy, but you popped out so fast. 00:10:53.332 --> 00:10:54.676 What's the matter, sweetie? 00:10:54.676 --> 00:10:56.940 - It was my idea and she stole it. 00:10:56.940 --> 00:11:00.549 I wanted to sing 'Easter Bonnet' really really bad. 00:11:00.549 --> 00:11:03.586 - Oh, you can sing 'Easter Bonnet'. 00:11:03.586 --> 00:11:05.630 - I don't want to, I want to dance. 00:11:05.630 --> 00:11:07.173 - Well, fine. 00:11:07.173 --> 00:11:09.180 - And I want you to watch me. 00:11:09.180 --> 00:11:11.520 - Alright, alright, I'm all eyes, alright? 00:11:11.520 --> 00:11:12.853 - Okay, alright. 00:11:14.796 --> 00:11:18.962 And this will be my stage then and you're gonna watch me. 00:11:18.962 --> 00:11:19.879 Okay, okay. 00:11:23.175 --> 00:11:26.133 ♪ Heaven, I'm in heaven ♪ 00:11:26.133 --> 00:11:31.042 ♪ And my heart beats so that I can hardly speak ♪ 00:11:31.042 --> 00:11:34.959 ♪ And I seem to find happiness ♪ 00:11:41.419 --> 00:11:44.086 I don't find happiness anywhere. 00:11:46.436 --> 00:11:49.976 - We'll find it, Peggy, it just got lost some place. 00:11:49.976 --> 00:11:52.311 - Paper's valuable, paper is valuable. 00:11:52.311 --> 00:11:54.430 Yes, it is, yes, it is. 00:11:54.430 --> 00:11:56.847 It's valuable, it's valuable. 00:11:58.893 --> 00:12:02.143 You can see now, you can see. 00:12:02.143 --> 00:12:06.798 The people, you can see the people now, you can see them. 00:12:06.798 --> 00:12:08.798 (cries) 00:12:10.828 --> 00:12:11.828 You can see. 00:12:12.708 --> 00:12:14.708 (cries) 00:12:16.847 --> 00:12:17.680 Oh! 00:12:19.605 --> 00:12:22.067 - It's alright. It's alright. 00:12:22.067 --> 00:12:24.900 - Oh God, I gotta get out of here. 00:12:26.275 --> 00:12:28.358 I gotta get out of there. 00:12:30.066 --> 00:12:32.626 You have to stop me from doing this. 00:12:32.626 --> 00:12:34.626 Who does those drawings? 00:12:36.696 --> 00:12:40.196 - You do. But you do them as other people. 00:12:41.513 --> 00:12:43.087 Do you understand? 00:12:43.087 --> 00:12:44.565 You do them as other parts of yourself. 00:12:44.565 --> 00:12:45.398 - No, I don't. 00:12:45.398 --> 00:12:46.418 - You're still children. - No, I don't. 00:12:46.418 --> 00:12:48.439 - It's true. - No, it's not. 00:12:48.439 --> 00:12:50.540 - Sybil, you have got to understand, it's true. 00:12:50.540 --> 00:12:51.715 - This is not possible. 00:12:51.715 --> 00:12:53.363 They all have names and they come here 00:12:53.363 --> 00:12:55.516 and they protect you, they keep your appointments, 00:12:55.516 --> 00:12:57.140 and they're the ones who pour out this information 00:12:57.140 --> 00:12:58.581 that you're afraid to face. - Oh no. 00:12:58.581 --> 00:12:59.852 - You've got to understand that. 00:12:59.852 --> 00:13:00.844 - No, it's not true! 00:13:00.844 --> 00:13:01.677 - It's true! 00:13:01.677 --> 00:13:03.139 - It's not true. No, it's not. 00:13:03.139 --> 00:13:04.639 No, it's not true. 00:13:06.564 --> 00:13:07.814 - Sybil. Sybil. 00:13:09.836 --> 00:13:12.924 Everything you care about survives in those parts of you 00:13:12.924 --> 00:13:15.324 that your mother wasn't able to reach. 00:13:15.324 --> 00:13:20.055 Your music, your painting, even your ability to love. 00:13:20.055 --> 00:13:21.249 They survived there. 00:13:21.249 --> 00:13:25.082 (classical piano music plays) 00:13:35.293 --> 00:13:37.318 That's Vanessa. 00:13:37.318 --> 00:13:41.022 And she's got all your music for safekeeping. 00:13:41.022 --> 00:13:44.855 (classical piano music plays) 00:13:49.219 --> 00:13:50.219 - That's me? 00:13:54.873 --> 00:13:56.538 Playing Mozart? 00:13:56.538 --> 00:13:57.371 - Mm-hm. 00:13:59.057 --> 00:14:02.980 And you play Sibelius too. You played 'Finlandia'! 00:14:02.980 --> 00:14:05.500 (clicks) 00:14:05.500 --> 00:14:07.893 (recording of Sybil speaking plays) 00:14:07.893 --> 00:14:09.995 - Oh! That's my mother's voice. 00:14:09.995 --> 00:14:14.952 That's my mother's voice, that's my mother's voice. 00:14:14.952 --> 00:14:16.845 - Sweetie, that's not your mother's voice. 00:14:16.845 --> 00:14:19.095 That's you imitating your-- 00:14:20.142 --> 00:14:20.975 Sybil? 00:14:22.234 --> 00:14:23.067 Sybil? 00:14:28.532 --> 00:14:32.199 (dramatic orchestral music) 00:14:34.744 --> 00:14:38.161 What the hell did that monster do to you? 00:14:39.677 --> 00:14:42.594 What happened in the green kitchen?