WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 As dori sa încep printr-un experiment de gândire. 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 Imaginați-vă că suntem cu 4000 de ani in viitor. 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 Civilizația, așa cum o știm noi, 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 a încetat să existe -- 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 fără cărti, 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 fără dispozitive electronice, 00:00:16.000 --> 00:00:19.000 fără Facebook sau Twitter. 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 Toate cunoștințele despre limba engleza si despre alfabetul englez 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 au fost pierdute. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Acum imaginați-va arheologii 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 săpând printre molozurile unuia dintre orașele noastre. 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Ce ar putea găsi? 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 Probabil niște bucăți dreptunghiulare de plastic 00:00:33.000 --> 00:00:36.000 cu niște simboluri ciudate pe ele. 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Poate niște bucăți circulare de metal. 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 Poate niște recipiente cilindrice 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 cu niște simboluri pe ele. 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 Si probabil ca un arheolog ar deveni instantaneu celebru 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 când ar descoperi -- 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 îngropat undeva în dealurile din Americii de Nord -- 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 o multitudine de versiuni ale acelorași simboluri. 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 Acum, hai sa ne punem întrebarea: 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 ce ar putea sa spună despre noi asemenea artefacte 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 oamenilor cu 4000 de ani in viitor? NOTE Paragraph 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 Aceasta nu este o întrebare ipotetica. 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 De fapt, este exact genul de întrebare cu care ne confruntam 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 când încercăm să înțelegem civilizația de pe Valea Indus, 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 care a existat acum 4000 de ani. 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 Civilizația Indus a fost aproximativ contemporană 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 cu binecunoscutele civilizații egiptene si mesopotamiene, 00:01:19.000 --> 00:01:22.000 dar, de fapt, a fost mult mai mare decât oricare dintre cele doua civilizații. 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 A ocupat o zonă 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 de aproximativ un milion de kilometri pătrați 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 cuprinzând ceea ce este acum Pakistan, 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 India de nord-vest 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 și părți din Afganistan și Iran. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Dat fiind faptul că a fost o civilizație atât de vastă, 00:01:34.000 --> 00:01:38.000 v-ați aștepta să găsiți conducători foarte puternici, regi, 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 și monumente imense care sa glorifice acești regi puternici. 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 De fapt, 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 arheologii n-au găsit nici una din acestea. 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 Au găsit obiecte mici ca acestea. NOTE Paragraph 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 Aici este un exemplu de astfel de obiecte. 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 Evident, aceasta este o copie. 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 Dar cine este această persoană? 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 Un rege? Un zeu? 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 Un preot? 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 Sau poate o persoană obișnuită 00:02:02.000 --> 00:02:04.000 ca voi sau ca mine? 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Nu știm. 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 Însă oamenii Indus au lăsat, de asemenea, în urma lor artefacte cu inscripții pe ele. 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 Ei bine nu, nu bucăți de plastic, 00:02:11.000 --> 00:02:14.000 ci sigilii de piatră, tăblițe de cupru, 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 ceramică și, surprinzător, 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 o tablă mare cu semne, 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 care a fost descoperită îngropată în apropierea porții unui oraș. 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 Acum nu știm dacă scrie Hollywood, 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 sau Bollywood. 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 De fapt, nu știm nici măcar 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 ce scrie pe vreunul dintre obiectele acestea. 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 Și asta pentru ca scrisul Indus este nedescifrat. 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 Nu știm ce înseamnă nici unul din aceste simboluri. NOTE Paragraph 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 Cel mai adesea simbolurile sunt găsite pe sigilii. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Deci vedeți acolo sus un astfel de obiect. 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 Este obiectul pătrat cu un animal asemănător unicornului pe el. 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 Acesta este un obiect de arta magnific. 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 Deci cât de mare credeți ca este? 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 Poate ca atât de mare? 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 Sau poate atât de mare? 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 Lasați-mă să vă arăt. 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 Aceasta este o copie a unui astfel de sigiliu. 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 Este doar 2,5 cm pe 2,5 cm mărime -- 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 destul de micuț. 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 Deci pentru ce erau folosite? 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 Știm că erau folosite pentru a ștampila etichete de zgură 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 care erau atașate pachetelor cu marfă trimise dintr-un loc în altul. 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 Știți acele bonuri atașate cutiilor de la FedEx? 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 Acestea erau folosite la realizarea acelor bonuri. 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 V-ați putea întreba ce conțin aceste obiecte 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 în ceea ce privește textul. 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 Probabil ca reprezintă numele expeditorului 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 sau vreo informație despre produsele 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 care sunt trimise dintr-un loc în altul -- nu știm. 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 Trebuie să descifrăm manuscrisul ca să răspundem la această întrebare. NOTE Paragraph 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 Descifrarea manuscrisului 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 nu este doar un puzzle intelectual; 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 de fapt, a devenit o întrebare 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 care a devenit adânc interconectată 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 cu politica și istoria culturală a Asiei de sud. 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 De fapt, manuscrisul a ajuns un fel câmp de luptă 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 pentru trei grupuri diferite de oameni. 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 Primii sunt un grup de oameni 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 care sunt foarte îndârjiți în credința lor 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 că manuscrisul Indus 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 nu reprezintă deloc o limbă. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Acești oameni consideră că simbolurile 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 sunt similare cu acele simboluri găsite pe semnele de circulație 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 sau cu emblemele găsite pe scuturi. 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 Mai este un al doilea grup de oameni 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 care cred ca scriptul Indus reprezintă o limbă indo-europeană. 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 Dacă privim harta Indiei de azi, 00:04:06.000 --> 00:04:09.000 observăm că majoritatea limbilor vorbite în India de nord 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 aparțin familiei de limbi indo-europene. 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 Deci unii oameni cred că scriitura Indus 00:04:14.000 --> 00:04:17.000 reprezintă o limba indo-europeană veche cum ar fi sanscrită. NOTE Paragraph 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 Mai este un ultim grup de oameni 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 care cred că indușii 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 au fost strămoșii oamenilor care trăiesc astăzi în India de sud. 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 Acești oameni cred că manuscrisul Indus 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 reprezintă o formă veche 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 a familiei lingvistice Dravidiene 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 care este familia lingvistică vorbită astăzi în majoritatea Indiei de Sud. 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 Iar inițiatorii acestei teorii 00:04:36.000 --> 00:04:39.000 se referă la acel mic grup de oameni din nord care vorbesc dravidiana, 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 de fapt, aproape de Afganistan, 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 și susțin că, probabil, cândva în trecut, 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 limbile dravidiene erau vorbite în toată India 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 si că asta sugerează faptul că 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 civilizația Indus, probabil, este de asemenea dravidiană. NOTE Paragraph 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 Care dintre aceste ipoteze ar putea fi adevarată? 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 Nu știm, dar probabil ca dacă am descifra manuscrisul 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 am putea răspunde la această întrebare. 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 Însă descifrarea manuscrisului este o sarcină foarte provocatoare. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 În primul rand, nu există nici o piatră Rosetta. 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 Nu ma refer la software; 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 ma refer la un artefact antic 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 care sa contină în același text 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 atât un text cunoscut, cat și un text necunoscut. 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 Nu avem un asemenea artefact pentru manuscrisul indus. 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 Și mai ales, nici măcar nu știm ce limbă vorbeau. 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 Și ca situația să devină și mai dificilă, 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 majoritatea textelor care le avem sunt extrem de scurte. 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 Deci, după cum v-am arătat, de obicei se găsesc pe aceste sigilii 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 care sunt foarte, foarte mici. NOTE Paragraph 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 Și astfel, având aceste obstacole formidabile, 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 îți poți pune întrebarea și te-ai putea îngrijora 00:05:30.000 --> 00:05:33.000 dacă se va putea descifra vreodată scriitura Indus. 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 În continuarea discursului 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 as vrea sa va spun cum am învățat să nu îmi mai fac griji 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 și să îmi placă provocările ridicate de scriitura Indus. 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 Întotdeauna am fost fascinat de scriitura Indus 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 chiar de când am citit despre ea într-un text din școala gimnazială. 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 Și de ce am fost fascinat? 00:05:46.000 --> 00:05:50.000 Pai este ultimul manuscris major nedescifrat din lumea antică. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 Traiectoria mea profesională m-a condus spre a deveni un neurolog computațional 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 așadar, în munca mea de zi cu zi 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 creez modele computerizate ale creierului 00:05:57.000 --> 00:06:00.000 pentru a încerca să înțeleg cum face creierul predicții, 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 cum ia creierul decizii, 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 cum învață creierul și așa mai departe. NOTE Paragraph 00:06:04.000 --> 00:06:07.000 Însă în 2007, traiectoria mea s-a intersectat din nou cu manuscrisul Indus. 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 Atunci eram în India 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 și am avut minunata oportunitate 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 de a întâlni niște oameni de știintă indieni 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 care utilizau modele computerizate pentru a încerca să analizeze scriitura. 00:06:16.000 --> 00:06:18.000 Și atunci am realizat că 00:06:18.000 --> 00:06:21.000 aceasta este o oportunitate pentru mine de a colabora cu acești oameni de știință, 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 asa ca am profitat de ocazie. 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 Și aș dori să vă descriu câteva din rezultatele pe care le-am descoperit. 00:06:25.000 --> 00:06:28.000 Sau mai bine haideți să le descifram împreună. 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 Sunteți pregatiți? NOTE Paragraph 00:06:30.000 --> 00:06:33.000 Primul lucru pe care trebuie sa-l faceți când aveți o scriitura nedescifrată 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 este să încercați să stabiliți direcția scrisului. 00:06:35.000 --> 00:06:38.000 Aici sunt două texte care conțin niște simboluri. 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 Puteți să-mi spuneți 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 dacă direcția scrisului este de la dreapta la stânga sau de la stânga la dreapta? 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 Va dau câteva secunde. 00:06:46.000 --> 00:06:49.000 Bine. Câți de la dreapta spre stânga? Bine. 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 Bine. De la stânga spre dreapta? 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 Oh, e aproape 50/50. Bine. 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 Raspunsul este: 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 dacă vă uitați în partea stângă a celor două texte, 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 veți observa o înghesuire a semnelor 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 și, se pare ca, acum 4000 de ani 00:07:02.000 --> 00:07:04.000 când scribul scria de la dreapta spre stânga, 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 au rămas fără spațiu. 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 Asa ca a trebuit să înghesuie semnele. 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 De asemenea, unul din semne este sub textul de sus. 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 Asta sugerează că direcția scrisului 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 era, probabil, de la dreapta spre stânga. 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 Și astfel, acesta este printre primele lucruri pe care le știm, 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 ca direcția scrisului este un aspect cheie al scriiturilor lingvistice. 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 Iar acum manuscrisul Indus are 00:07:21.000 --> 00:07:23.000 această caracteristică particulară. NOTE Paragraph 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 Ce alte particularități de limbaj mai prezintă scriitura? 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 Limbile conțin șabloane. 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 Dacă v-aș da litera Q 00:07:29.000 --> 00:07:32.000 și v-aș cere să preziceți litera care urmează, care credeți că ar fi aceasta? 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 Majoritatea ați spune U, ceea ce este corect. 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Acum, dacă v-as cere să mai preziceți încă o literă, 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 care credeți că ar fi aceasta? 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 Aici ar fi mai multe variante. Ar fi E. Ar putea fi I. Ar putea fi A, 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 dar cu siguranță nu B, C sau D, nu-i așa? 00:07:44.000 --> 00:07:47.000 Și scriitura Indus prezintă șabloane similare. 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 Multe dintre texte încep cu simbolul acesta în formă de diamant. 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 Iar acesta, la rândul lui, tinde să fie urmat 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 de către aceste simboluri asemănătoare ghilimelelor. 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 Acesta este similar cu exemplul Q și U. 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 Acest simbol poate, la rândul lui, să fie urmat 00:07:58.000 --> 00:08:01.000 de aceste simboluri în formă de pește și alte câteva semne, 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 însă niciodată de alte semne ca cele de jos. 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 Ba mai mult, sunt anumite semne 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 care preferă să fie la sfârșitul textelor, 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 cum ar fi acest semn în formă de ulcior. 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 Iar acest semn, de fapt, pare sa fie 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 cel mai frecvent întalnit semn din manuscris. NOTE Paragraph 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 Date fiind aceste șabloane, iată care a fost ideea noastră. 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 Ideea a fost sa folosim computerul 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 care sa învețe aceste șabloane 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 și astfel, am dat computerului textele existente. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 Și computerul a învățat un model statistic 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 al simbolurilor care tind sa apară împreună 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 și al simbolurilor care tind să urmeze unul după altul. 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 Având modelul computerului, 00:08:31.000 --> 00:08:34.000 putem testa modelul prin a îi pune întrebări. 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 Putem să ștergem intenționat niște simboluri 00:08:36.000 --> 00:08:39.000 și putem să îi cerem să prezică simbolurile lipsă. 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 Aici sunt niște exemple. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 Ați putea privi asta 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 ca pe, probabil cel mai vechi joc de 00:08:49.000 --> 00:08:52.000 Roata Norocului. NOTE Paragraph 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 Ceea ce am aflat 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 a fost ca în 75% din cazuri computerul a avut succes 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 în predicția simbolului corect. 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 În restul cazurilor, 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 tipic, răspunsul corect era a doua sau a treia variantă. 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 Există și o utilitate practică 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 a acestui procedeu. 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 Multe dintre aceste texte sunt deteriorate. 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 Aici aveți un exemplu al unui asemenea text. 00:09:12.000 --> 00:09:15.000 Iar acum putem folosi modelul computerului pentru a încerca să completăm textul 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 și pentru a face cea mai bună predicție. 00:09:17.000 --> 00:09:20.000 Acesta este un exemplu al unui simbol care a fost prezis. 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 Acesta ar putea fi foarte util în descifrarea manuscrisului 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 prin generarea mai multor date pe care să le analizăm. NOTE Paragraph 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 Iată încă un lucru care poate fi realizat cu modelul computerului. 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Așadar, imaginați-vă o maimuță 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 care stă în fața unei tastaturi. 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 Cred că ar ieși un amestec de litere care ar arata cam așa. 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 Despre un astfel de amestec de litere 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 se spune că are un nivel foarte ridicat de entropie. 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 Acesta este un termen teoretic din fizică și informatică. 00:09:41.000 --> 00:09:44.000 Imaginați-vă doar ca este un adevărat amalgam de litere 00:09:44.000 --> 00:09:48.000 Câți dintre dumneavoastră ați vărsat vreodată cafea pe tastatură? 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 Probabil ca v-ați întâlnit cu problema tastaturii lipicioase -- 00:09:50.000 --> 00:09:53.000 în principiu, este același simbol repetat de mai multe ori. 00:09:53.000 --> 00:09:56.000 Despre acest tip de secventa se spune ca are un nivel scăzut de entropie 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 deoarece nu variază deloc. 00:09:58.000 --> 00:10:01.000 Pe de alta parte, limbajul are un nivel intermediar de entropie; 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 nu este nici prea rigid, 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 nici foarte aleator. 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 Ce putem spune despre scriitura Indus? 00:10:07.000 --> 00:10:11.000 Acesta este un grafic care reprezinta entropia unui întreg grup de secvențe. 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 Sus este o secvență aleatoare uniformă 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 care este un amalgam de litere -- 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 iar ceea ce am mai descoperit interesant a fost 00:10:17.000 --> 00:10:20.000 secvența de ADN a genomului uman și muzica instrumentală. 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 Ambele sunt foarte, foarte flexibile, 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 motiv pentru care se găsesc în zona de entropie ridicată. 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 La partea inferioară a scalei 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 se găsește o secvență rigidă, o secvență formată doar din A-uri, 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 și, de asemenea, se mai găsește un program de calculator, 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 în cazul acesta în limbajul Fortran 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 care se supune unor reguli stricte. 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 Scriiturile lingvistice 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 ocupă partea de mijloc. NOTE Paragraph 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 Dar scrierile Indus? 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 Am descoperit ca scrierile Indus 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 se încadrează, de fapt, în categoria scrierilor lingvistice. 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 Când acest rezultat a fost publicat pentru prima oară 00:10:46.000 --> 00:10:49.000 a fost foarte controversat. 00:10:49.000 --> 00:10:52.000 Unii oameni au fost foarte indignați, 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 iar acești oameni erau cei care considerau că 00:10:54.000 --> 00:10:57.000 scrierea Indus nu reprezintă o limbă. 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 Am început chiar să primesc e-mail-uri ofensatoare. 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 Studenții mei mi-au spus 00:11:01.000 --> 00:11:04.000 că ar trebui să iau serios în considerare o metodă de protecție. 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 Cine ar fi crezut 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 că descifrarea poate constitui o profesie periculoasă? 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 Ce demonstrează, de fapt, acest rezultat? 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Arată faptul că scriitura Indus 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 prezintă o trăsătură importantă a limbajului. 00:11:14.000 --> 00:11:16.000 Deci, după cum spune zicala, 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 dacă arată ca o scriere lingvistică 00:11:18.000 --> 00:11:20.000 și se comportă ca o scriere lingvistică, 00:11:20.000 --> 00:11:23.000 atunci, probabil că, avem de-a face cu o scriere lingvistică. 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 Ce alte dovezi mai există 00:11:25.000 --> 00:11:27.000 cum că scriitura Indus ar codifica o limbă? NOTE Paragraph 00:11:27.000 --> 00:11:30.000 De fapt, scriitura Indus poate codifica o multitudine de limbaje. 00:11:30.000 --> 00:11:33.000 De exemplu, aceasta este aceeași propoziție scrisă în engleză 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 și aceeași propoziție în olandeză 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 folosind aceleași litere ale alfabetului. 00:11:37.000 --> 00:11:40.000 Dacă nu știți olandeză și știți doar engleză, 00:11:40.000 --> 00:11:42.000 iar eu vă dau niște cuvinte în olandeză, 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 îmi veți spune că aceste cuvinte urmează 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 un șablon mai neobișnuit. 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 Ceva nu este în ordine, 00:11:48.000 --> 00:11:51.000 și veți spune că, probabil, aceste cuvinte nu sunt în engleză. 00:11:51.000 --> 00:11:53.000 Același lucru se întamplă și cu scriitura Indus. 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 Calculatorul a găsit mai multe texte -- 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 doua dintre acestea sunt aici -- 00:11:57.000 --> 00:11:59.000 care prezintă un șablon neobișnuit. 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 Primul text, de exemplu: 00:12:01.000 --> 00:12:04.000 acest semn în formă de ulcior este dublat. 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 Acesta este cel mai frecvent întalnit semn 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 în scriitura Indus 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 și doar în acest text 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 apare dublat. NOTE Paragraph 00:12:12.000 --> 00:12:14.000 De ce anume? 00:12:14.000 --> 00:12:17.000 Ne-am întors și ne-am uitat unde anume au fost găsite aceste texte deosebite 00:12:17.000 --> 00:12:19.000 și se pare ca au fost găsite 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 foarte, foarte departe de Valea Indus. 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 Au fost găsite în Irac-ul si Iran-ul zilelor noastre. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 De ce au fost găsite acolo? 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 Ceea ce nu v-am spus este că 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 oamenii Indus erau foarte, foarte descurcăreți. 00:12:30.000 --> 00:12:33.000 Făceau schimb de mărfuri cu oameni care locuiau destul de departe de ei. 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 Și, în această situație, călătoreau pe mare 00:12:36.000 --> 00:12:39.000 până în Mesopotamia, Irac-ul de astăzi. 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 Ceea ce pare să se fi întâmplat aici 00:12:41.000 --> 00:12:44.000 este ca negustorii induși, comercianții, 00:12:44.000 --> 00:12:47.000 utilizau aceasta scriitură pentru a scrie o limbă straină. 00:12:47.000 --> 00:12:49.000 Este exact ca și exemplul nostru cu engleza și olandeza. 00:12:49.000 --> 00:12:51.000 Și asta ar explica de ce avem aceste șabloane ciudate 00:12:51.000 --> 00:12:54.000 care sunt foarte diferite de cele care le vedeți în text, 00:12:54.000 --> 00:12:57.000 găsite pe valea Indus. 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 Asta sugereză faptul că aceeași scriitură, scriitura Indus, 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 putea fi folosită pentru a scrie în limbi diferite. 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 Rezultatele de până acum par să ducă spre concluzia 00:13:05.000 --> 00:13:08.000 ca, probabil, scriitura Indus chiar reprezintă un limbaj. NOTE Paragraph 00:13:08.000 --> 00:13:10.000 Dacă nu reprezinta un limbaj, 00:13:10.000 --> 00:13:12.000 atunci cum am putea citi simbolurile? 00:13:12.000 --> 00:13:14.000 Aceasta este următoarea nostră mare provocare. 00:13:14.000 --> 00:13:16.000 Deci, veți putea observa ca majoritatea acestor simboluri 00:13:16.000 --> 00:13:18.000 seamănă cu imaginea unor oameni, unor insecte, 00:13:18.000 --> 00:13:21.000 unor pești, unor păsări. 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 Majoritatea scriiturilor antice 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 folosesc regula rebusului, 00:13:25.000 --> 00:13:28.000 care utilizează imagini pentru a reprezenta cuvinte. 00:13:28.000 --> 00:13:31.000 Deci, ca exemplu, avem cuvântul acesta. 00:13:31.000 --> 00:13:33.000 Puteți să il scrieți utilizând imagini? 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 Vă dau câteva secunde. 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 Ați înțeles? 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 Bine. Minunat. 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 Aceasta este soluția mea. 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 Puteți folosi imaginea unei albine urmată de imaginea unei frunze -- 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 și rezultă "credință", da? 00:13:45.000 --> 00:13:47.000 Ar putea fi și alte soluții. 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 În cazul scriiturii indus, 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 problema se pune invers. 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 Trebuie sa deslușești sunetele fiecărei imagini 00:13:54.000 --> 00:13:56.000 astfel încât întreaga secvență să aibă sens. 00:13:56.000 --> 00:13:59.000 Este exact ca un puzzle de cuvinte, 00:13:59.000 --> 00:14:02.000 doar ca aceasta este mama tuturor puzzle-urilor 00:14:02.000 --> 00:14:06.000 deoarece miza este foarte mare în eventualitatea rezolvării acestuia. NOTE Paragraph 00:14:06.000 --> 00:14:09.000 Colegii mei, Iravatham Mahadevan si Asko Parpola, 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 au făcut niște progrese în acest caz. 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 Și aș dori să vă dau un exemplu scurt din munca lui Parpola. 00:14:13.000 --> 00:14:15.000 Acesta este un text foarte scurt. 00:14:15.000 --> 00:14:18.000 Conține șapte linii verticale urmate de acest semn în formă de pește. 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 Și aș dori să precizez ca aceste sigilii erau folosite 00:14:20.000 --> 00:14:22.000 pentru a ștampila etichetele de zgură 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 atașate pachetelor cu marfă, 00:14:24.000 --> 00:14:27.000 Deci este foarte probabil ca aceste etichete, sau cel puțin o parte dintre ele, 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 să conțină numele comercianților. 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 Și se pare ca în India 00:14:31.000 --> 00:14:33.000 exista o tradiție îndelungată 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 a numelor bazate pe horoscop 00:14:35.000 --> 00:14:38.000 și constelații prezente în momentul nașterii. 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 În limbile dravidiene, 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 cuvântul pește este "meen" 00:14:42.000 --> 00:14:45.000 care pare sa sune exact ca și cuvântul pentru stea. 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 Și astfel, șapte stele 00:14:47.000 --> 00:14:49.000 vor reprezenta "elu meen" 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 care este cuvântul dravidian 00:14:51.000 --> 00:14:53.000 pentru constelația Carul Mare. 00:14:53.000 --> 00:14:56.000 Analog, mai exista o secventa de sase stele, 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 iar aceasta se traduce "aru meen" 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 care este denumirea dravidiana veche 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 pentru constelația Pleiadele. 00:15:02.000 --> 00:15:05.000 În final, mai sunt și alte combinații, 00:15:05.000 --> 00:15:08.000 cum ar fi acest semn al peștelui cu ceva deasupra care seamănă cu un acoperiș. 00:15:08.000 --> 00:15:11.000 Iar acesta ar putea fi tradus ca "mey meen" 00:15:11.000 --> 00:15:14.000 care este vechiul nume dravidian pentru planeta Saturn. 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 A fost destul de captivant. 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 Se pare că ajungem undeva. NOTE Paragraph 00:15:18.000 --> 00:15:20.000 Însă, dovedesc toate acestea 00:15:20.000 --> 00:15:22.000 ca sigiliile conțin nume dravidiene 00:15:22.000 --> 00:15:24.000 bazate pe planete și constelații? 00:15:24.000 --> 00:15:26.000 Încă nu. 00:15:26.000 --> 00:15:28.000 Deci nu avem nici o modalitate de a valida 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 aceste descifrări, 00:15:30.000 --> 00:15:33.000 însă dacă din ce în ce mai multe din acestea capătă sens, 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 iar dacă secvențe din ce în ce mai lungi 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 se dovedesc a fi corecte, 00:15:37.000 --> 00:15:39.000 atunci vom știi că suntem pe calea cea bună. 00:15:39.000 --> 00:15:41.000 Astăzi, 00:15:41.000 --> 00:15:44.000 Putem sa scriem cuvântul TED 00:15:44.000 --> 00:15:47.000 în hieroglife egiptene și în scriitura cuneiformă, 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 deoarece ambele au fost descifrate 00:15:49.000 --> 00:15:51.000 in secolul al 19-lea. 00:15:51.000 --> 00:15:53.000 Descifrarea acestor două scriituri 00:15:53.000 --> 00:15:56.000 l-au dat posibilitatea acestor civilizații să ne vorbească în mod direct. 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 Maiașii 00:15:58.000 --> 00:16:00.000 au început să ne vorbească în secolul al 20-lea, 00:16:00.000 --> 00:16:03.000 însă civilizația Indus rămane tăcută. NOTE Paragraph 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 De ce ar trebui sa ne pese? 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 Civilizația indus nu aparține 00:16:07.000 --> 00:16:09.000 doar Indiei de sud sau Indiei de Nord 00:16:09.000 --> 00:16:11.000 sau Pakistanului; 00:16:11.000 --> 00:16:13.000 aparține tuturor. 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 Aceștia sunt strămosii noștri -- 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 ai voștri și ai mei. 00:16:17.000 --> 00:16:19.000 Au fost reduși la tăcere 00:16:19.000 --> 00:16:21.000 de un accident istoric nefericit. 00:16:21.000 --> 00:16:23.000 Dacă am descifra scriitura 00:16:23.000 --> 00:16:25.000 le-am da posibilitatea sa ne vorbească din nou. 00:16:25.000 --> 00:16:28.000 Ce ne-ar spune? 00:16:28.000 --> 00:16:31.000 Ce am putea afla despre ei? Despre noi? 00:16:31.000 --> 00:16:34.000 Abia aștept sa aflu! NOTE Paragraph 00:16:34.000 --> 00:16:36.000 Vă mulțumesc! NOTE Paragraph 00:16:36.000 --> 00:16:40.000 (Aplauze)