[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin memulai dengan sebuah pemikiran. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Bayangkan 4.000 tahun dari sekarang. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Peradaban yang kita kenal Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,sudah tidak ada lagi -- Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada buku, Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada peralatan elektronik, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada Facebook atau Twitter. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Semua pengetahuan tentang Bahasa dan Aksara Inggris Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,sudah lenyap. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Lalu bayangkan para arkeolog Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,menggali puing-puing salah satu kota kita. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang mungkin mereka temukan? Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin beberapa keping plastik persegi empat Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan simbol aneh. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin beberapa kepingan logam bulat. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin beberapa kaleng silinder Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan beberapa simbol. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin salah satu arkeolog akan langsung menjadi terkenal Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,saat menemukan -- Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,terkubur di salah satu bukit di Amerika Utara -- Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,versi besar dari simbol yang serupa ini. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Mari kita bertanya pada diri sendiri, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,artefak seperti itu bisa mengatakan apa tentang kita Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,kepada orang-orang yang hidup 4.000 tahun di masa depan? Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini bukanlah pertanyaan yang mengada-ada. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Sebenarnya, inilah pertanyaan yang kita hadapi Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,saat kita mencoba memahami peradaban Lembah Indus, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,yang pernah ada 4.000 tahun yang lalu. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Peradaban Lembah Indus ada pada masa yang kira-kira sama Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan peradaban Mesir dan Mesopotamia yang jauh lebih dikenal, Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,namun sebenarnya peradaban ini jauh lebih besar dari keduanya. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Peradaban ini menempati daerah Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,sekitar 1 juta kilometer persegi, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,yang meliputi wilayah Pakistan sekarang, Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,India Barat Laut Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,dan sebagian Afganistan dan Iran. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Mengingat luasnya peradaban ini, Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin berharap menemukan pemimpin, raja yang hebat Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,dan monumen besar untuk memuja raja-raja ini. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Kenyataannya, Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,para arkeolog tidak menemukannya sama sekali. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menemukan benda-benda kecil seperti ini. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Inilah salah satu contoh benda itu. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Sudah pasti ini hanya sebuah replika. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Namun siapa orang ini? Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Seorang raja? dewa? Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Seorang pendeta? Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Atau mungkin orang biasa Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,seperti saya atau Anda? Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak tahu. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Namun orang Indus juga meninggalkan artefak yang memiliki tulisan. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Bukan kepingan plastik, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,namun stempel batu, papan tembaga, Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,tembikar, dan yang mengejutkan Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,satu papan reklame besar, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,yang ditemukan terkubur di dekat gerbang kota. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak tahu apakah papan itu bertuliskan Hollywood, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,atau Bollywood dalam kasus ini. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Sebenarnya, kita bahkan tidak tahu Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,apa yang dikatakan benda-benda ini. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan hal itu karena naskah Indus belum dapat diuraikan. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak tahu apa arti dari simbol-simbol ini. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Simbol-simbol ini paling banyak ditemukan pada stempel. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Itu adalah salah satu dari benda ini. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Benda persegi empat ini bergambar binatang mirip unicorn. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah karya seni yang mengagumkan. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Lalu seberapa besar benda ini? Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin sebesar ini? Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Atau mungkin sebesar ini? Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Baik, biar saya tunjukkan. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Inilah replika dari salah satu stempel itu. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Benda ini mungkin berukuran 1 X 1 inci -- Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,cukup kecil. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Lalu apa fungsi benda ini? Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita tahu benda ini digunakan untuk mengecap tanah liat Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,yang dilekatkan pada barang yang dikirim dari satu tempat ke tempat lain. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda tahu slip kemasan yang Anda terima pada kotak FedEx? Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Benda ini digunakan untuk membuat slip kemasan seperti itu. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin ingin tahu apa isi benda ini Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,dalam hal teks yang ada di sana. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin itu adalah nama pengirim Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,atau beberapa informasi tentang barang Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,yang dikirimkan dari satu tempat ke tempat lain -- kita tidak tahu. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita perlu menguraikan naskah itu untuk menjawab pertanyaan ini. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Menguraikan naskah ini Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,bukan hanya sekadar teka-teki intelektual, Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ini sebenarnya menjadi pertanyaan Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,yang terjalin secara mendalam Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan sejarah politik dan budaya di Asia Selatan. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Sebenarnya, naskah ini telah menjadi semacam medan perang Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,di antara tiga kelompok yang berbeda. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Pertama, ada sekelompok orang Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,yang sangat yakin Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,bahwa naskah Indus Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,sama sekali bukanlah sebuah bahasa. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Orang-orang ini percaya bahwa simbol-simbol ini Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,sama dengan simbol yang Anda temui pada rambu lalu lintas Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,atau lambang yang ada pada tameng. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Yang kedua ada sekelompok orang Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,yang percaya bahwa naskah Indus adalah sebuah Bahasa Indo-Eropa. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda melihat peta India saat ini, Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan melihat bahwa kebanyakan bahasa yang digunakan di India Utara Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,termasuk pada keluarga Bahasa Indo-Eropa. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi beberapa orang percaya bahwa naskah Indus Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,adalah Bahasa Indo-Eropa kuno seperti Sansekerta. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Yang terakhir ada sekelompok orang Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,yang percaya bahwa orang-orang Indus Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,adalah nenek moyang dari orang-orang yang ada di India Selatan saat ini. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Orang-orang ini percaya bahwa naskah Indus Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,merupakan bentuk kuno Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,dari keluarga Bahasa Dravida, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,keluarga bahasa yang digunakan di banyak bagian India Selatan saat ini. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan pendukung teori ini Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,menunjuk pada sedikit orang yang menggunakan Bahasa Dravida di daerah Utara, Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,sebenarnya di dekat Afganistan, Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka mengatakan bahwa mungkin, di masa lalu, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Bahasa Dravida digunakan di seluruh India. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,dan bahwa hal ini menunjukkan Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,bahwa peradaban Indus mungkin juga orang Dravida. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Hipotesis mana yang benar? Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak tahu, namun mungkin jika Anda bisa menguraikan naskah ini, Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin dapat menjawab pertanyaan ini. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Namun menguraikan naskah ini sangat sulit. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Pertama, tidak ada Batu Rosetta. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya bukanlah perangkat lunak; Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,maksud saya adalah artefak kuno Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,yang berisi teks yang sama Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,dari teks yang diketahui dan tidak diketahui. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak memiliki artefak seperti itu untuk naskah Indus. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Terlebih lagi, kita bahkan tidak tahu bahasa apa yang mereka gunakan. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan lebih buruk lagi, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,sebagian besar teks yang kita miliki sangat pendek. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi seperti yang saya tunjukkan, teks ini biasanya ditemukan Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,pada stempel yang sangat kecil ini. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Sehingga mengingat hambatan-hambatan ini, Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,orang mungkin bertanya-tanya dan khawatir Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,apakah ada orang yang akan dapat menguraikan naskah Indus ini. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Pada sisa presentasi saya, Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,saya ingin menunjukkan bagaimana saya belajar berhenti khawatir Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,dan menyukai tantangan dari naskah Indus. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya selalu kagum akan naskah Indus Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,sejak saya membaca tentang hal ini pada buku pelajaran sekolah menengah. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa saya kagum? Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah naskah kuno terakhir yang belum teruraikan. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Perjalanan karir saya membawa saya menjadi seorang ilmuwan neuron komputer, Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,sehingga sehari-harinya Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,saya membuat model komputer otak Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk mencoba memahami bagaimana otak membuat perkiraan, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana otak membuat keputusan, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana otak belajar, dan sebagainya. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Namun tahun 2007, jalan saya bersilangan kembali dengan naskah Indus. Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Itu adalah saat saya berada di India, Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,dan saya memiliki kesempatan luar biasa Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk bertemu dengan beberapa ilmuwan India Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,yang menggunakan model komputer untuk mencoba menganalisis naskah ini. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Sehingga saat itulah saya menyadari Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ada kesempatan bagi saya untuk bekerja sama dengan para ilmuwan ini, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,sehingga saya mengambil kesempatan itu. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin menunjukkan beberapa hasil yang telah kami temukan. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Atau terlebih lagi, mari kita menguraikan bersama-sama. Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Apakah Anda siap? Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Hal pertama yang Anda harus lakukan saat berhadapan dengan naskah yang belum teruraikan Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,adalah mencoba menemukan arah penulisan. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah dua teks yang mengandung beberapa simbol. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Apakah Anda tahu Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,arah penulisannya dari kanan ke kiri atau sebaliknya? Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan memberi waktu beberapa detik. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Baik. Siapa yang berkata dari kanan ke kiri? Baiklah. Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Kiri ke kanan? Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Baiklah, hampir sama. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Jawabannya adalah: Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,jika Anda melihat pada bagian kiri dari kedua teks itu, Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan melihat ada pemampatan simbol, Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,dan sepertinya 4.000 tahun yang lalu, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,saat naskah itu ditulis dari kanan ke kiri, Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,mereka kehabisan tempat. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Sehingga mereka harus memampatkan simbolnya. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Salah satu simbol itu juga ada di bawah teks di bagian atas. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini menunjukkan arah penulisan Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,mungkin dari kanan ke kiri. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Sehingga itulah salah satu hal pertama yang kita ketahui Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,bahwa arah penulisan adalah aspek penting dari naskah linguistik. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan naskah Indus memiliki Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,sifat seperti ini. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Lalu apa sifat lain dari bahasa ini yang ditunjukkan oleh naskah itu? Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Bahasa mengandung pola. Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Jika saya memberi abjad Q Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,dan meminta Anda untuk memprediksi abjad berikutnya, abjad apakah itu? Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Kebanyakan dari Anda mengatakan U, yang memang benar. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Lalu jika saya meminta Anda memprediksi satu abjad lagi, Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,kira-kira abjad apakah itu? Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ada beberapa pemikiran. Ada E. Mungkin I. Mungkin A, Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,namun sudah pasti bukan B, C, atau D, benar? Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Naskah Indus juga memperlihatkan pola-pola serupa. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ada banyak teks yang dimulai dengan simbol berbentuk wajik. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan selanjutnya cenderung diikuti Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan simbol seperti tanda kutip ini. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan ini sangat mirip dengan contoh Q dan U itu. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Simbol ini selanjutnya kemungkinan diikuti Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan simbol seperti ikan ini dan beberapa tanda lainnya, Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,namun tidak pernah diikuti dengan tanda di bagian bawah ini. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan terlebih lagi, ada beberapa simbol Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,yang benar-benar cenderung ada pada akhir teks, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,seperti tanda yang mirip guci ini. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan tanda ini, sebenarnya, merupakan Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,tanda yang paling sering muncul pada naskah ini. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Mengingat pola-pola itu, inilah gagasan kami. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Gagasan itu adalah menggunakan komputer Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk mempelajari pola-pola ini, Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,sehingga kita memasukkan teks yang ada ke dalam komputer. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan komputer ini membuat model statistik Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,di mana simbol-simbol ini cenderung muncul bersama Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,dan simbol mana yang cenderung untuk saling mengikuti. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dengan model komputer ini, Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,kita dapat menguji model itu dengan memberi pertanyaan pada model ini. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita dapat menghilangkan beberapa simbol dengan sengaja. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,dan meminta komputer memprediksi simbol yang hilang itu. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Inilah beberapa contohnya. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda dapat menganggap hal ini Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,sebagai model kuno permainan Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Roda Keberuntungan. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang kami temukan Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,adalah 75 persen komputer ini sukses Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,memprediksi simbol yang benar. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Pada kasus yang lainnya, Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,biasanya jawaban yang benar adalah tebakan yang kedua atau ketiga. Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ada juga kegunaan praktis Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk prosedur seperti ini. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ada banyak teks ini yang rusak. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Inilah contoh dari salah satu teks ini. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan kita dapat menggunakan model komputer untuk mencoba melengkapi teks ini Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,dan membuat prediksi terbaik. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Inilah salah satu contoh simbol yang telah diprediksi. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan hal ini bisa jadi sangat berguna saat kita mencoba menguraikan naskah ini Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan membuat lebih banyak data yang dapat dianalisis. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Inilah salah satu hal lain yang dapat dilakukan dengan model komputer. Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi bayangkan seekor monyet Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,duduk di atas papan ketik. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin Anda akan mendapatkan huruf acak yang terlihat seperti ini. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Huruf acak yang seperti ini Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,disebut memiliki derajat ketidakaturan yang sangat tinggi. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah istilah fisika dan teori informasi. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Namun bayangkan ini benar-benar huruf acak. Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Berapa banyak dari Anda yang pernah menumpahkan kopi di atas papan ketik? Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin menemui papan ketik itu tersangkut -- Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,sehingga simbol yang sama terulang terus menerus. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Rangkaian seperti ini disebut memiliki derajat ketidakteraturan sangat rendah, Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,karena tidak ada variasi sama sekali. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Bahasa, di sisi lain, memiliki derajat ketidakteraturan menengah; Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,tidak terlalu kaku, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,dan juga tidak terlalu acak. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana dengan naskah Indus? Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Inilah grafik yang menunjukkan derajat ketidakteraturan dari sekelompok rangkaian. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Di paling atas Anda akan melihat rangkaian acak seragam, Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan huruf acak -- Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,dan yang menarik adalah kita juga menemukan Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,rangkaian DNA dari genom manusia dan musik instrumental. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan semua ini benar-benar sangat fleksibel, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,itulah sebabnya rentang yang ada sangat luas. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Pada bagian paling bawah, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ada rangkaian yang kaku, rangkaian hanya dari huruf A, Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda juga menemukan program komputer, Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,pada kasus ini dalam bahasa Fortran Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,yang mengikuti aturan yang sangat ketat. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Naskah bahasa Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,menempati rentang menengah. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Lalu bagaimana dengan naskah Indus? Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Kami menemukan bahwa naskah Indus Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,sebenarnya terletak pada rentang naskah bahasa. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Saat pertama kali diterbitkan, Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,hasil ini sangat kontroversial. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ada orang-orang yang gempar dan berteriak, Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,yaitu mereka yang percaya Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,bahwa naskah Indus bukan merupakan bahasa. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya bahkan mulai menerima surat penuh kebencian. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Siswa saya berkata Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,bahwa saya benar-benar harus mempertimbangkan meminta perlindungan. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Siapa yang akan mengira Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,bahwa menguraikan sesuatu bisa menjadi pekerjaan berbahaya? Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang ditunjukkan oleh hasil ini? Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Hasil ini menunjukkan bahwa naskah Indus Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,memiliki sifat penting dari bahasa. Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi seperti pepatah kuno, Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,jika itu terlihat seperti naskah bahasa Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,dan bertingkah laku seperti naskah bahasa Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,mungkin itu memang naskah bahasa. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Apa ada bukti lain yang menunjukkan Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,bahwa naskah ini sebenarnya adalah bahasa tersandi? Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Naskah bahasa sebenarnya dapat menerjemahkan banyak bahasa. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai contoh, inil kalimat yang sama yang ditulis dalam Bahasa Inggris Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,dan Bahasa Belanda Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,menggunakan abjad yang sama. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda hanya mengerti Bahasa Inggris, tapi tidak Bahasa Belanda Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,dan saya memberikan beberapa kata dalam Bahasa Belanda, Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan tahu bahwa kata-kata ini memiliki Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,beberapa pola yang sangat aneh. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ada hal yang tidak benar, Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda akan berkata kata-kata ini mungkin bukan Bahasa Inggris. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Hal yang sama terjadi pada naskah Indus. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Komputer menemukan beberapa teks -- Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,di sini ada dua contoh -- Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,yang memiliki pola yang sangat tidak biasa. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai contoh pada teks pertama: Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ada dua tanda yang menyerupai kendi ini. Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Tanda ini adalah tanda yang paling sering muncul Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,di naskah Indus. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,dan hanya pada teks ini Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,tanda ini muncul dua kali secara berurutan. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa hal ini terjadi? Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Kami kembali dan melihat pada di mana teks ini ditemukan Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,dan ternyata teks ini ditemukan Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,sangat jauh dari Lembah Indus. Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Teks ini ditemukan di daerah Irak dan Iran. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan mengapa teks ini ditemukan di sana? Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya belum memberi tahu Anda bahwa Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,orang Indus sangat berjiwa wirausahawan. Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka berdagang dengan orang-orang yang cukup jauh dari tempat tinggal mereka. Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi dalam kasus ini, mereka bepergian melalui laut Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,sampai ke Mesopotamia, wilayah Irak pada saat ini. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan apa yang tampaknya terjadi di sini Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,adalah pedagang Indus, para saudagar ini Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,menggunakan naskah ini untuk menulis bahasa asing. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Sama seperti contoh Bahasa Inggris dan Bahasa Belanda kita. Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan hal ini menjelaskan mengapa ada pola yang aneh ini Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,yang sangat berbeda dari pola sejenis yang Anda lihat di dalam teks Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,yang ditemukan di Lembah Indus. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Hel ini menunjukkan bahwa naskah yang sama, naskah Indus Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,dapat digunakan untuk menulis bahasa yang berbeda. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Hasil yang kami miliki sejauh ini sepertinya menunjuk pada kesimpulan Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,bahwa naskah Indus mungkin memang menunjukkan bahasa. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Jika naskah ini memang menunjukkan bahasa, Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,lalu bagaimana kita membaca simbol ini? Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Itulah tantangan besar kita berikutnya. Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi Anda menyadari bahwa banyak dari simbol ini Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,terlihat seperti gambar orang, serangga, Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ikan, atau burung. Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Kebanyakan naskah kuno Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,menggunakan prinsip rebus Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,yaitu, menggunakan gambar untuk mewakili kata. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai contoh, ini sebuah kata. Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Dapatkah Anda menulisnya dengan gambar? Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan memberikan beberapa detik. Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Sudah selesai? Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Baik. Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Inilah jawaban saya. Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda dapat menggunakan gambar lebah (bee) diikuti dengan gambar daun (leaf) -- Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,sehingga menjadi kata "belief." Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ada juga jawaban lainnya. Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Pada kasus naskah Indus, Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,yang terjadi adalah sebaliknya. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda harus mencari tahu bunyi dari setiap gambar ini Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,sehingga seluruh rangkaian ini menjadi masuk akal. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Sehingga hal ini seperti teka-teki silang, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,namun naskah ini adalah induk dari seluruh teka-teki silang, Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,karena hadiahnya sangat besar jika dapat diselesaikan. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekan saya, Iravatham Mahadevan dan Asko Parpola Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,telah membuat kemajuan pada masalah ini. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya ingin memberikan contoh singkat dari hasil kerja Parpola. Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Di sini ada satu teks yang sangat singkat. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Teks ini memiliki 7 goresan vertikal diikuti dengan tanda menyerupai ikan. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin mengingatkan bahwa stempel ini digunakan Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengecap tanah liat Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,yang terpasang pada barang, Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,jadi cukup mungkin bahwa label ini, setidaknya beberapa di antaranya Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,berisi nama dari saudagar. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan ternyata di India Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ada tradisi panjang Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,dari penamaan berdasarkan horoskop Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,dan gugus bintang yang ada pada saat kelahirannya. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Dalam Bahasa Dravida, Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,kata untuk ikan adalah "meen" Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,yang ternyata bersuara seperti kata untuk bintang. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Sehingga kata tujuh bintang Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,akan disebut "elu meen" Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan kata Dravida Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk konstelasi bintang Biduk. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Serupa dengan itu, ada rangkaian lain dari 6 bintang, Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,yang diterjemahkan menjadi "aru meen" Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan nama Dravida kuno Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk konstelasi bintang Pleiades. Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan akhirnya, inilah kombinasi yang lain Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,seperti tanda ikan dengan sesuatu yang menyerupai atap pada bagian atasnya. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan hal itu bisa diterjemahkan menjadi "mey meen" Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan nama Dravida kuno bagi Planet Saturnus. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi hal ini sangat menarik. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Sepertinya kita telah mencapai sesuatu. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Apakah hal ini membuktikan Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,bahwa stempel ini mengandung nama Dravida Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,berdasarkan planet dan konstelasi bintang? Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Belum tentu. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak memiliki cara untuk memastikan Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,pembacaan ini, Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,namun jika ada lebih banyak bacaan ini yang masuk akal, Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,dan jika rangkaian yang lebih panjang, Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,tampak benar, Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,kita akan tahu bahwa kita ada di jalur yang benar. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,kita dapat menulis kata seperti TED Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,dalam huruf hieroglif Mesir dan huruf paku, Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,karena semuanya telah diuraikan Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,pada abad ke-19. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Penguraian dari kedua naskah ini Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,memungkinkan peradaban ini kembali berbicara dengan kita secara langsung. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Bangsa Maya Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,mulai berbicara dengan kita pada abad ke-20 Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,namun peradaban Indus tetap diam. Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa kita harus peduli? Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Peradaban Indus tidak hanya Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,merupakan milik orang India Selatan atau India Utara Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,atau orang Pakistan; Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,namun merupakan milik kita semua. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah nenek moyang kita -- Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,saya dan Anda. Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka tetap diam Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,karena kebetulan sejarah belum mengizinkan. Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Jika kita menguraikan naskah ini Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,kita akan membuat mereka mampu berbicara dengan kita kembali. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang akan diberi tahu kepada kita? Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang akan kita temukan tentang mereka? Tentang kita? Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak sabar untuk menemukannya. Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)