WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.536 ผมเป็นคนอังกฤษครับ NOTE Paragraph 00:00:03.560 --> 00:00:05.696 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:00:05.720 --> 00:00:08.856 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:00:08.880 --> 00:00:12.656 วลีที่ว่า "ผมเป็นคนอังกฤษ" ไม่เคยฟังดูน่าเวทนาเท่านี้มาก่อนเลย NOTE Paragraph 00:00:12.680 --> 00:00:14.776 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:00:14.800 --> 00:00:17.536 ผมมาจากเกาะแห่งหนึ่ง ที่ซึ่งเราทั้งหลายอยากจะเชื่อว่า 00:00:17.560 --> 00:00:20.680 มันมีความต่อเนื่องมานานเป็นพัน ๆ ปี 00:00:21.400 --> 00:00:24.136 เรามักจะกำหนดความเปลี่ยนแปลง ทางประวัติศาสตร์ให้กับคนอื่น 00:00:24.160 --> 00:00:26.480 แต่ทำสิ่งเดียวกันนี้ กับพวกเราเองน้อยกว่ามาก NOTE Paragraph 00:00:27.360 --> 00:00:29.816 ดังนั้น มันจึงเป็นเรื่องน่าตกใจมากสำหรับผม 00:00:29.840 --> 00:00:32.616 เมื่อผมตื่นขึ้นในเช้าวันที่ 24 มิถุนายน 00:00:32.640 --> 00:00:36.496 เพื่อพบว่าประเทศของผม โหวตให้ตัวเองออกจากสหภาพยุโรป 00:00:36.520 --> 00:00:38.376 นายกรัฐมนตรีของประเทศผมลาออก 00:00:38.400 --> 00:00:40.976 แล้วสกอตแลนด์ ก็กำลังคิดจะลงประชามติอีกครั้ง 00:00:41.000 --> 00:00:45.840 ซึ่งอาจนำไปสู่จุดจบของสหราชอาณาจักรนี้ 00:00:46.920 --> 00:00:49.856 ดังนั้น นี่จึงเป็นสิ่งที่น่าตกใจมากสำหรับผม 00:00:49.880 --> 00:00:52.160 และเป็นเรื่องที่น่าตกใจอย่างยิ่ง สำหรับคนมากมาย 00:00:53.080 --> 00:00:56.536 แต่มันก็ยังเป็นบางอย่าง ที่ในอีกสองสามวันต่อมา 00:00:56.560 --> 00:00:59.296 ได้สร้างความเสียหายทางการเมืองอย่างมาก 00:00:59.320 --> 00:01:00.776 ในประเทศของผม 00:01:00.800 --> 00:01:03.016 มีการเรียกร้องให้ลงประชามติเป็นครั้งที่สอง 00:01:03.040 --> 00:01:05.576 แทบจะเหมือนในเกมกีฬา 00:01:05.600 --> 00:01:08.120 ที่เราอาจขอให้ฝ่ายตรงข้ามมาแข่งกันใหม่ 00:01:08.880 --> 00:01:11.336 ทุกคนเอาแต่โทษคนอื่น ๆ 00:01:11.360 --> 00:01:12.936 ประชาชนโทษนายกรัฐมนตรี 00:01:12.960 --> 00:01:15.136 ที่เรียกร้องให้มีการลงประชามติตั้งแต่แรก 00:01:15.160 --> 00:01:18.616 พวกเขาโทษผู้นำฝ่ายค้านที่ไม่สู้ให้มากพอ 00:01:18.640 --> 00:01:19.896 คนหนุ่มสาวต่อว่าคนแก่ 00:01:19.920 --> 00:01:22.800 คนมีการศึกษา โทษผู้ที่มีการศึกษาน้อยกว่า 00:01:23.440 --> 00:01:26.536 ความเสียหายอย่างรุนแรงนั้น แย่เสียยิ่งกว่าเดิม 00:01:26.560 --> 00:01:28.656 ด้วยปัจจัยน่าเศร้าที่สุดของมันซึ่งก็คือ 00:01:28.680 --> 00:01:32.536 ระดับความเกลียดกลัวชาวต่างชาติ และการเหยียดเชื้อชาติทั่วไปในอังกฤษ 00:01:32.560 --> 00:01:34.816 อยู่ในระดับที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อน 00:01:34.840 --> 00:01:36.080 ในชีวิตของผม 00:01:37.800 --> 00:01:42.176 ผู้คนตอนนี้พากันพูดว่า "อังกฤษ" ของเรา จะกลายเป็น "อังกุด" ไหมเนี่ย 00:01:42.200 --> 00:01:44.296 หรืออย่างที่เพื่อนผมคนหนึ่งพูดไว้ว่า 00:01:44.320 --> 00:01:48.496 นี่เรากำลังจะกลายเป็น คณะตลกโบราณแห่งยุค 1950 00:01:48.520 --> 00:01:50.536 ที่ลอยเท้งเต้ง อยู่ในมหาสมุทรแอตแลนติกหรือเปล่า NOTE Paragraph 00:01:50.560 --> 00:01:52.640 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:01:53.840 --> 00:01:56.376 แต่คำถามของผมจริง ๆ แล้วก็คือ 00:01:56.400 --> 00:02:00.680 พวกเราควรจะตกใจกันขนาดนั้น ในแบบที่เราไม่เคยเป็นมาก่อนหรือเปล่า 00:02:01.440 --> 00:02:03.816 มันเป็นอะไรบางอย่าง ที่เกิดได้เพียงชั่วข้ามคืนอย่างนั้นหรือ 00:02:03.840 --> 00:02:08.336 หรือปัจจัยโครงสร้างที่ลึกกว่า นำเราให้มาถึงจุดนี้ 00:02:08.360 --> 00:02:12.936 ฉะนั้น ผมจึงขอถอยกลับออกมา แล้วถามคำถามง่าย ๆ สองข้อ 00:02:12.960 --> 00:02:15.856 หนึ่ง Brexit เป็นตัวแทนของอะไร 00:02:15.880 --> 00:02:17.416 ไม่ใช่แค่สำหรับประเทศผมเท่านั้น 00:02:17.440 --> 00:02:20.176 แต่สำหรับพวกเราทุกคนทั่วโลก 00:02:20.200 --> 00:02:23.376 และสอง เราจะทำอะไรได้บ้างไหม 00:02:23.400 --> 00:02:25.736 เราควรจะตอบสนองต่อสิ่งนี้อย่างไร NOTE Paragraph 00:02:25.760 --> 00:02:28.280 เอาล่ะ ประการแรก Brexit เป็นตัวแทนของอะไร 00:02:28.960 --> 00:02:31.200 ความเข้าใจหลังเกิดปัญหาเป็นสิ่งที่น่าทึ่ง 00:02:31.840 --> 00:02:35.896 Brexit สอนเราหลายอย่างเกี่ยวกับสังคมของเรา 00:02:35.920 --> 00:02:38.280 และสังคมทั่วโลก 00:02:39.400 --> 00:02:42.616 มันเน้นให้เราเห็นว่า มันน่าอับอายจริง ๆ ที่เราไม่ได้ตระหนักสักนิด 00:02:42.640 --> 00:02:44.360 ว่าสังคมของเราแตกแยกกันมากขนาดไหน 00:02:44.840 --> 00:02:51.176 ผลการโหวตแตกแยกไปตามกลุ่มอายุ การศึกษา ชนชั้น และภูมิภาค 00:02:51.200 --> 00:02:54.096 คนหนุ่มสาวจำนวนมากไม่ได้ออกมาลงคะแนน 00:02:54.120 --> 00:02:56.336 แต่คนเหล่านั้นกลับต้องการให้อยู่ต่อ 00:02:56.360 --> 00:03:00.096 คนแก่ก็อยากจะออกจากสหภาพยุโรปกัน 00:03:00.120 --> 00:03:03.616 ตามภูมิภาคแล้ว ลอนดอนกับสกอตแลนด์ เป็นส่วนที่ลงคะแนน 00:03:03.640 --> 00:03:05.656 ให้อยู่ต่อในสหภาพยุโรปมากที่สุด 00:03:05.680 --> 00:03:09.800 ขณะที่ส่วนอื่น ๆ ของประเทศ ยังมีการแบ่งออกเป็นสองฝ่ายอย่างชัดเจน 00:03:11.000 --> 00:03:15.376 ความแตกแยกนั้นเป็นสิ่งที่เราต้องรับรู้ และจริงจังกับมัน 00:03:15.400 --> 00:03:18.256 แต่ที่ลึกซึ้งกว่านั้น การโหวตได้สอนบางสิ่งกับเรา 00:03:18.280 --> 00:03:20.616 เกี่ยวกับธรรมชาติของการเมืองในปัจจุบัน 00:03:20.640 --> 00:03:24.896 การเมืองเดี๋ยวนี้ไม่ได้มีแค่ ฝ่ายขวากับฝ่ายซ้ายกันแล้ว 00:03:24.920 --> 00:03:27.656 มันไม่ใช่แค่เรื่องภาษีกับการใช้จ่ายอีกต่อไป 00:03:27.680 --> 00:03:29.616 แต่เป็นเรื่องของโลกาภิวัตน์ 00:03:29.640 --> 00:03:34.456 ความเหลื่อมล้ำทางการเมืองในปัจจุบัน อยู่ระหว่างคนที่โอบอุ้มโลกาภิวัตน์ 00:03:34.480 --> 00:03:37.480 และคนที่หวั่นเกรงมัน NOTE Paragraph 00:03:38.320 --> 00:03:40.600 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:03:43.680 --> 00:03:46.336 ถ้าเราดูว่า ทำไมคนเหล่านั้นถึงอยากออก 00:03:46.360 --> 00:03:48.896 เราเรียกพวกเขาว่า "ฝ่ายอยากออก" ให้ตรงข้ามกับ "ฝ่ายอยากอยู่" 00:03:48.920 --> 00:03:51.136 เราจะเห็นสองปัจจัยในผลสำรวจความคิดเห็น 00:03:51.160 --> 00:03:52.536 ที่มีความสำคัญอย่างแท้จริง 00:03:52.560 --> 00:03:55.896 สิ่งแรกคือการอพยพ และสิ่งที่สองคืออำนาจอธิปไตย 00:03:55.920 --> 00:04:01.376 และมันแสดงถึงความปรารถนาของผู้คน ที่ต้องการอำนาจของพวกเขากลับคืนมา 00:04:01.400 --> 00:04:05.280 และความรู้สึกที่ว่านักการเมือง ไม่ได้เป็นตัวแทนของพวกเขา 00:04:06.560 --> 00:04:11.936 แต่แนวคิดนั้นแสดงถึงความกลัว และความบาดหมาง 00:04:11.960 --> 00:04:16.976 มันเป็นตัวแทนของการถอยหลัง กลับไปเป็นชาตินิยมและการครองดินแดน 00:04:17.000 --> 00:04:19.079 ในแบบที่พวกเราหลายคนอาจปฏิเสธ 00:04:19.600 --> 00:04:22.816 สิ่งที่ผมอยากเสนอก็คือ ภาพดังกล่าวมันซับซ้อนยิ่งกว่านั้น 00:04:22.840 --> 00:04:24.376 บรรดานักเสรีนิยมสากล 00:04:24.400 --> 00:04:27.616 เช่นตัวผม และผมก็รวมตัวเอง เอาไว้ในภาพนั้นอย่างมั่นใจ 00:04:27.640 --> 00:04:30.176 ต้องวาดภาพตัวเราเอาไว้ในภาพนั้น 00:04:30.200 --> 00:04:34.280 เพื่อที่จะเข้าใจว่าเรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร 00:04:35.200 --> 00:04:38.296 เมื่อเราดูรูปแบบผลการโหวต ทั่วทั้งสหราชอาณาจักร 00:04:38.320 --> 00:04:40.520 เราสามารถเห็นการแบ่งแยกได้อย่างชัดเจน 00:04:41.240 --> 00:04:43.576 พื้นที่สีฟ้าแสดงถึงการโหวตให้อยู่ 00:04:43.600 --> 00:04:45.696 และพื้นที่สีแดงแสดงการโหวตให้ออก 00:04:45.720 --> 00:04:46.976 เมื่อผมมองดู 00:04:47.000 --> 00:04:50.856 สิ่งที่โดยส่วนตัวแล้วทำให้ผมอึ้ง ก็คือผมได้ใช้เวลาเพียงเล็กน้อยในชีวิตผม 00:04:50.880 --> 00:04:54.096 อาศัยอยู่ในพื้นที่สีแดงหลายแห่ง 00:04:54.120 --> 00:04:59.256 ผมเข้าใจได้ทันที เมื่อดูพื้นที่หลัก 50 อันดับแรกในสหราชอาณาจักร 00:04:59.280 --> 00:05:01.136 ที่มีคนโหวตให้ออกกันมากที่สุด 00:05:01.160 --> 00:05:06.560 เป็นพื้นที่ที่ผมเคยใช้ชีวิตรวมแล้วทั้งหมดสี่วัน 00:05:07.560 --> 00:05:09.056 สถานที่บางแห่งเหล่านั้น 00:05:09.080 --> 00:05:12.656 ผมไม่รู้จักชื่อเขตด้วยซ้ำ 00:05:12.680 --> 00:05:14.536 สำหรับผมมันเป็นสิ่งที่น่าตกใจมาก 00:05:14.560 --> 00:05:16.616 และมันบ่งบอกว่าผู้คนเช่นเดียวกับผม 00:05:16.640 --> 00:05:20.736 ที่คิดว่าตัวเองเป็นคนรู้กว้าง เปิดเผย และใจกว้าง 00:05:20.760 --> 00:05:23.456 อาจไม่รู้จักประเทศและสังคมของเราเอง 00:05:23.480 --> 00:05:26.096 ได้ใกล้เคียงเท่ากับที่เราอยากจะเชื่อ NOTE Paragraph 00:05:26.120 --> 00:05:29.000 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:05:36.200 --> 00:05:39.976 และความท้าทายที่ตามมาก็คือ เราต้องหาวิธีใหม่ 00:05:40.000 --> 00:05:43.096 ในการบอกเล่าเรื่องโลกาภิวัตน์ ให้กับคนเหล่านั้นรู้ 00:05:43.120 --> 00:05:47.496 เพื่อที่จะรับรู้ว่าสำหรับคนเหล่านั้น ที่อาจไม่เคยเรียนมหาวิทยาลัย 00:05:47.520 --> 00:05:49.936 ที่อาจไม่ได้เติบโตมากับอินเทอร์เน็ต 00:05:49.960 --> 00:05:51.976 ที่ไม่เคยมีโอกาสได้เดินทางท่องเที่ยว 00:05:52.000 --> 00:05:55.856 พวกเขาอาจไม่คล้อยตาม ในเรื่องที่เราคิดว่าน่าสนใจ 00:05:55.880 --> 00:05:58.080 ในฟองสบู่เสรีส่วนใหญ่ของพวกเรา NOTE Paragraph 00:05:58.520 --> 00:06:01.040 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:06:03.880 --> 00:06:07.496 นั่นหมายถึงเราต้องเอื้อมออกไป ให้กว้างกว่านี้และทำความเข้าใจ 00:06:07.520 --> 00:06:13.536 ในการโหวตให้ออก เสียงส่วนน้อยได้กระพือ แนวคิดการเมืองเรื่องความกลัวและความเกลียดชัง 00:06:13.560 --> 00:06:16.056 แต่งเรื่องโกหกและสร้างความหวาดระแวงไปทั่ว 00:06:16.080 --> 00:06:19.016 อย่างเช่นความคิดที่ว่าการโหวตออกจากยุโรป 00:06:19.040 --> 00:06:23.176 อาจลดจำนวนผู้อพยพและผู้ขอลี้ภัย ที่เข้ามายังยุโรปได้ 00:06:23.200 --> 00:06:26.456 ทั้ง ๆ ที่การโหวตให้ออกนั้น ไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรเลยกับการย้ายถิ่นฐาน 00:06:26.480 --> 00:06:28.440 จากภายนอกสหภาพยุโรป 00:06:29.120 --> 00:06:32.656 แต่จากเสียงส่วนใหญ่อย่างมีนัยสำคัญ ของกลุ่มผู้โหวตให้ออก 00:06:32.680 --> 00:06:36.336 ความกังวลของพวกเขาคือผิดหวัง ต่อแนวทางการเมืองที่เป็นอยู่ 00:06:36.360 --> 00:06:38.536 นี่เป็นการโหวตคัดค้านสำหรับใครหลาย ๆ คน 00:06:38.560 --> 00:06:41.016 เป็นการแสดงความรู้สึกว่า ไม่มีใครเป็นตัวแทนของพวกเขาเลย 00:06:41.040 --> 00:06:44.456 ว่าพวกเขาไม่อาจหาพรรคการเมือง ที่เป็นกระบอกเสียงแทนพวกเขาได้ 00:06:44.480 --> 00:06:47.720 ดังนั้นพวกเขาจึงปฏิเสธ แนวทางการเมืองที่เป็นอยู่ NOTE Paragraph 00:06:49.440 --> 00:06:54.496 สิ่งนี้เกิดขึ้นซ้ำ ๆ ทั่วทั้งยุโรป และส่วนมากในโลกเสรีประชาธิปไตย 00:06:54.520 --> 00:06:59.416 เราได้เห็นมันในเหตุการณ์ความนิยม ต่อโดนัลด์ทรัมพ์ในสหรัฐ ฯ ที่เพิ่มสูงขึ้น 00:06:59.440 --> 00:07:03.496 ในความนิยมที่เพิ่มขึ้นของลัทธิชาตินิยม ของวิคเตอร์ ออร์แบนในฮังการี 00:07:03.520 --> 00:07:08.216 ในความนิยมที่เพิ่มขึ้น ในตัวของ มารี เลอ แปน ในฝรั่งเศส 00:07:08.240 --> 00:07:12.120 อสุรกายแห่ง Brexit มีอยู่ทุกที่ในสังคมเรา NOTE Paragraph 00:07:13.080 --> 00:07:16.096 ดังนั้นคำถามที่ผมคิดว่าเราต้องถามกัน ก็คือคำถามที่สองของผม 00:07:16.120 --> 00:07:18.640 ซึ่งก็คือ พวกเราควรจะร่วมกัน ตอบสนองอย่างไรต่อสิ่งนี้ 00:07:19.280 --> 00:07:25.256 สำหรับเราทุกคนที่ใส่ใจในเรื่อง การสร้างสังคมเสรีที่เปิดกว้างและใจกว้าง 00:07:25.280 --> 00:07:27.936 เราต้องการทัศนวิสัยใหม่อย่างเร่งด่วน 00:07:27.960 --> 00:07:31.656 ทัศนวิสัยแห่งโลกาภิวัตน์ที่ใจกว้างและ มีความเป็นองค์รวมสากลมากกว่าเดิม 00:07:31.680 --> 00:07:35.480 ที่จะพาผู้คนไปกับเรามากกว่าทิ้งไว้เบื้องหลัง NOTE Paragraph 00:07:36.640 --> 00:07:38.576 ทัศนวิสัยแห่งโลกาภิวัตน์นั้น 00:07:38.600 --> 00:07:43.416 คือทัศนวิสัยที่ต้องเริ่มด้วยการเข้าใจ ถึงผลประโยชน์เชิงบวกของโลกาภิวัตน์ 00:07:43.440 --> 00:07:46.016 ความเห็นที่ตรงกันในบรรดานักเศรษฐศาสตร์ 00:07:46.040 --> 00:07:48.816 ก็คือการค้าเสรี การเคลื่อนย้ายเงินทุน 00:07:48.840 --> 00:07:50.776 การเคลื่อนย้ายของประชาชนข้ามพรมแดน 00:07:50.800 --> 00:07:53.536 จะเป็นประโยชน์ต่อทุกคนโดยรวม 00:07:53.560 --> 00:07:56.256 ความเห็นที่ตรงกันของบรรดานักวิชาการ ด้านความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ 00:07:56.280 --> 00:07:58.896 คือโลกาภิวัตน์นั้น จะนำไปสู่การพึ่งพากันและกัน 00:07:58.920 --> 00:08:01.856 ซึ่งจะนำมาซึ่งการร่วมมือกันและสันติภาพ 00:08:01.880 --> 00:08:06.336 แต่โลกาภิวัตน์ยังมีผล ในเรื่องการจัดสรรปันส่วนใหม่ 00:08:06.360 --> 00:08:09.096 มันสร้างผู้ชนะและผู้แพ้ 00:08:09.120 --> 00:08:11.256 ยกตัวอย่างเช่น การอพยพ 00:08:11.280 --> 00:08:14.936 เรารู้ว่าการอพยพเป็นผลดีต่อเศรษฐกิจโดยรวม 00:08:14.960 --> 00:08:17.480 ภายใต้สถานการณ์ส่วนใหญ่เกือบทั้งหมด 00:08:18.360 --> 00:08:21.136 แต่เรายังต้องระวังให้มาก 00:08:21.160 --> 00:08:24.216 ว่ามันจะมีผลต่าง ๆ ตามมา 00:08:24.240 --> 00:08:27.696 ที่สำคัญก็คือ การอพยพของแรงงานไร้ฝีมือ 00:08:27.720 --> 00:08:32.135 อาจนำไปสู่การลดค่าแรง ของคนยากจนที่สุดในสังคมเรา 00:08:32.159 --> 00:08:34.296 และยังสร้างแรงกดดันในเรื่องราคาที่อยู่อาศัย 00:08:34.320 --> 00:08:36.856 นั่นไม่ได้ลดความสำคัญต่อข้อเท็จจริงที่ว่า มันส่งผลดีลงไปแต่อย่างใด 00:08:36.880 --> 00:08:39.775 แต่หมายความว่า เราจะต้องแบ่งผลประโยชน์ ให้กับคนจำนวนมากขึ้น 00:08:39.799 --> 00:08:41.080 และยอมรับในตัวพวกเขา NOTE Paragraph 00:08:43.200 --> 00:08:48.096 ปี ค.ศ. 2002 อดีตเลขาธิการสหประชาชาติ นายโคฟี อันนัน 00:08:48.120 --> 00:08:51.016 ได้กล่าวในปาฐกถาที่มหาวิทยาลัยเยล 00:08:51.040 --> 00:08:55.016 และหัวข้อในการปาฐกถานั้นก็เกี่ยวข้องกับ โลกาภิวัตน์ในแบบครอบคลุม 00:08:55.040 --> 00:08:58.096 นั่นเป็นปาฐกถาที่เขาได้บัญญัติคำดังกล่าว 00:08:58.120 --> 00:09:00.896 และเขาได้กล่าวเอาไว้ แล้วผมก็ถอดความได้ว่า 00:09:00.920 --> 00:09:06.256 "เรือนกระจกแห่งโลกาภิวัตน์ ควรจะเปิดกว้างสำหรับทุกคน 00:09:06.280 --> 00:09:08.840 หากต้องการคงไว้ซึ่งความมั่นคง 00:09:09.280 --> 00:09:12.536 ความดื้อรั้นและความโง่เขลา 00:09:12.560 --> 00:09:19.136 คือโฉมหน้าที่น่าชังของการกีดกัน และเป็นปฏิปักษ์ต่อโลกาภิวัตน์ NOTE Paragraph 00:09:19.160 --> 00:09:24.336 แนวคิดเรื่องโลกาภิวัตน์แบบครอบคลุม ได้รับการฟื้นฟูขึ้นในช่วงสั้น ๆ ในปี ค.ศ. 2008 00:09:24.360 --> 00:09:26.936 ในการประชุมเพื่อความก้าวหน้าธรรมาภิบาล 00:09:26.960 --> 00:09:30.400 ที่มีผู้นำจากประเทศยุโรปมากมายเข้าร่วมประชุม 00:09:31.160 --> 00:09:35.136 แต่ท่ามกลางข้อจำกัดและวิกฤติการเงิน ในปี ค.ศ. 2008 00:09:35.160 --> 00:09:38.256 แนวคิดนี้จึงหายไปจนแทบไม่เหลือร่องรอย 00:09:38.280 --> 00:09:42.736 โลกาภิวัตน์ถูกใช้เพื่อสนับสนุนวาระเสรีนิยมใหม่ 00:09:42.760 --> 00:09:45.696 มันถูกทำให้เข้าใจว่า มันเป็นส่วนหนึ่งของวาระชนชั้นนำ 00:09:45.720 --> 00:09:48.296 แทนที่จะเป็นสิ่งที่เป็นประโยชน์ต่อทุกคน 00:09:48.320 --> 00:09:51.936 และมันจะต้องถูกนำกลับมาใหม่ ให้มีพื้นฐานที่ครอบคลุมมากกว่าเดิม 00:09:51.960 --> 00:09:53.160 มากกว่าที่เป็นอยู่ทุกวันนี้ NOTE Paragraph 00:09:53.720 --> 00:09:57.456 ฉะนั้นคำถามก็คือ เราจะบรรลุเป้าหมายนั้นได้อย่างไร 00:09:57.480 --> 00:10:02.216 เราจะสร้างสมดุลได้อย่างไร ระหว่างความกลัวและความบาดหมาง 00:10:02.240 --> 00:10:05.656 กับการปฎิเสธอย่างรุนแรง ที่เกิดขึ้นในขณะเดียวกัน 00:10:05.680 --> 00:10:09.456 ที่จะยอมจำนนให้กับความกลัว ต่อชาวต่างชาติและลัทธิชาตินิยม 00:10:09.480 --> 00:10:11.616 นั่นเป็นคำถามสำหรับเราทุกคน 00:10:11.640 --> 00:10:13.456 และในฐานะนักสังคมศาสตร์ ผมคิดว่า 00:10:13.480 --> 00:10:16.280 สังคมศาสตร์นั้นได้เสนอจุดเริ่มต้นเอาไว้ให้ 00:10:17.000 --> 00:10:22.216 การปฏิรูปของเรานั้นควรที่จะเกี่ยวข้องกับ ทั้งแนวคิดและการเปลี่ยนแปลงทางวัตถุ 00:10:22.240 --> 00:10:25.856 และผมอยากจะให้แนวคิดทั้งสี่กับคุณ เป็นจุดเริ่มต้น NOTE Paragraph 00:10:25.880 --> 00:10:30.416 แนวคิดแรกเกี่ยวข้องกับ แนวคิดการศึกษาของพลเมือง 00:10:30.440 --> 00:10:32.216 สิ่งที่เห็นได้ชัดจาก Brexit ก็คือ 00:10:32.240 --> 00:10:36.296 ช่องว่างระหว่างความเข้าใจของประชาชน กับความเป็นจริง 00:10:36.320 --> 00:10:40.016 มีการชี้ให้เราเห็นว่าเราได้เคลื่อนเข้าสู่ สังคมหลังข้อเท็จจริง 00:10:40.040 --> 00:10:42.696 ที่ซึ่งหลักฐานและความจริงนั้น ไม่ได้เป็นสิ่งสำคัญอีกต่อไป 00:10:42.720 --> 00:10:46.816 และคำโกหกก็มีฐานะเท่า ๆ กัน กับความชัดเจนของหลักฐาน 00:10:46.840 --> 00:10:48.096 แล้วพวกเราจะ -- NOTE Paragraph 00:10:48.120 --> 00:10:50.816 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:10:50.840 --> 00:10:56.016 สร้างความเชื่อถือให้ความจริงกับหลักฐาน ขึ้นใหม่ในโลกเสรีประชาธิปไตยได้อย่างไร 00:10:56.040 --> 00:10:57.976 มันต้องเริ่มต้นด้วยการศึกษา 00:10:58.000 --> 00:11:01.320 แต่มันต้องเริ่มจากการยอมรับว่า มันมีช่องว่างความเหลื่อมล้ำที่ใหญ่มาก NOTE Paragraph 00:11:02.440 --> 00:11:06.616 ในปี ค.ศ. 2014 สำนักประชาพิจารณ์ Ipsos MORI 00:11:06.640 --> 00:11:09.936 ได้ตีพิมพ์ผลสำรวจทัศนคติ ต่อการอพยพย้ายถิ่น 00:11:09.960 --> 00:11:13.976 และมันแสดงให้เห็นว่า เมื่อจำนวนผู้อพยพเพิ่มสูงขึ้น 00:11:14.000 --> 00:11:17.216 ความกังวลของประชาชน ต่อการอพยพย้ายถิ่นก็ยิ่งเพิ่มขึ้นตามไปด้วย 00:11:17.240 --> 00:11:19.656 แม้ว่ามันไม่ได้จะแก้ข้อสงสัย ให้เราได้อย่างชัดเจน 00:11:19.680 --> 00:11:22.816 เพราะความกังวลนี้ก็คงมากพอ ๆ กัน แต่มัน คงไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องของจำนวนมากนัก 00:11:22.840 --> 00:11:25.240 แต่เกี่ยวข้องกับเรื่องราวทางการเมือง และสื่อที่เกี่ยวข้องกับมันมากกว่า 00:11:25.800 --> 00:11:29.576 ทว่าผลสำรวจเดียวกันนี้ยังเปิดเผยถึง 00:11:29.600 --> 00:11:31.736 การได้รับข้อมูลอย่างไม่ถูกต้องของประชาชน 00:11:31.760 --> 00:11:35.496 และความเข้าใจผิด ในเรื่องธรรมชาติของการอพยพ 00:11:35.520 --> 00:11:38.736 ตัวอย่างเช่น ความเห็นเหล่านี้ในสหราชอาณาจักร 00:11:38.760 --> 00:11:41.496 ประชาชนเชื่อว่าระดับการขอลี้ภัย 00:11:41.520 --> 00:11:44.936 คิดเป็นสัดส่วนที่มากของการอพยพ มากกว่าความเป็นจริง 00:11:44.960 --> 00:11:48.416 แต่พวกเขายังเชื่ออีกว่า ระดับผู้อพยพที่มีการศึกษานั้น 00:11:48.440 --> 00:11:51.536 คิดเป็นสัดส่วนที่น้อยกว่า ระดับที่แท้จริงของผู้อพยพมาก 00:11:51.560 --> 00:11:53.056 มากกว่าที่พวกเขาเป็นจริงๆ 00:11:53.080 --> 00:11:55.736 ฉะนั้นเราต้องพูดถึงเรื่องข้อมูลที่ไม่ถูกต้องนี้ 00:11:55.760 --> 00:12:00.256 ช่องว่างระหว่างแนวคิดกับความเป็นจริง ในแง่มุมสำคัญของโลกาภิวัตน์ 00:12:00.280 --> 00:12:03.096 และเราจะปล่อยให้มันเป็นความรับผิด ของโรงเรียนแต่เพียงผู้เดียวไม่ได้ 00:12:03.120 --> 00:12:05.536 แม้ว่ามันสำคัญที่จะเริ่มให้การศึกษาเรื่องนี้ ตั้งแต่เด็ก ๆ 00:12:05.560 --> 00:12:08.616 มันจะต้องมาจากความร่วมมือของพลเมือง ในแบบระยะยาว 00:12:08.640 --> 00:12:12.800 และการมีส่วนร่วมของประชาชน ที่เราทุกคนสนับสนุนในฐานะกลุ่มสังคม NOTE Paragraph 00:12:14.000 --> 00:12:16.776 ประการที่สองที่ผมคิดคือโอกาส 00:12:16.800 --> 00:12:21.416 คือแนวคิดที่จะสนับสนุนการปฏิสัมพันธ์ต่อกัน ของกลุ่มสังคมที่หลากหลาย NOTE Paragraph 00:12:21.440 --> 00:12:24.040 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:12:25.760 --> 00:12:28.736 สิ่งหนึ่งที่โดดเด่นมากสำหรับผม 00:12:28.760 --> 00:12:31.616 เมื่อพิจารณาแนวคิดเกี่ยวกับการอพยพ ในสหราชอาณาจักร 00:12:31.640 --> 00:12:34.416 ที่ตลกก็คือภูมิภาคต่าง ๆ ของประเทศผม 00:12:34.440 --> 00:12:36.345 ซึ่งเป็นภูมิภาค ที่เปิดกว้างต่อผู้อพยพมากที่สุด 00:12:36.369 --> 00:12:39.136 มีจำนวนผู้อพยพที่สูงที่สุด 00:12:39.160 --> 00:12:43.496 เช่น ลอนดอนและทางตะวันออกเฉียงใต้ มีจำนวนผู้อพยพสูงสุด 00:12:43.520 --> 00:12:46.656 และยังเป็นพื้นที่ ที่เปิดกว้างมากที่สุดอีกด้วย 00:12:46.680 --> 00:12:50.296 พื้นที่ที่มีระดับการอพยพที่ต่ำสุดต่างหาก 00:12:50.320 --> 00:12:54.840 ที่จริง ๆ แล้วเป็นการไม่รับฟังและ ใจแคบอย่างที่สุดต่อผู้อพยพ NOTE Paragraph 00:12:55.400 --> 00:12:57.736 ดังนั้นเราต้องสนับสนุน โครงการแลกเปลี่ยนต่าง ๆ 00:12:57.760 --> 00:13:01.216 เพื่อให้แน่ใจว่าคนรุ่นเก่า ที่อาจจะไม่สามารถเดินทางไปไหนได้ 00:13:01.240 --> 00:13:03.376 ได้เข้าถึงอินเทอร์เน็ต 00:13:03.400 --> 00:13:06.096 เราต้องสนับสนุน ทั้งในระดับท้องถิ่นและระดับชาติ 00:13:06.120 --> 00:13:07.976 ในเรื่องการเคลื่อนไหวที่มากขึ้น การมีส่วนร่วมที่มากขึ้น 00:13:08.000 --> 00:13:10.696 การมีปฏิสัมพันธ์ที่มากขึ้น กับผู้คนที่เราไม่รู้จัก 00:13:10.720 --> 00:13:13.640 และผู้ที่มีมุมมองในแบบที่เราอาจไม่ จำเป็นต้องเห็นพ้องต้องกับพวกเขา NOTE Paragraph 00:13:14.880 --> 00:13:17.216 ประการที่สามที่ผมคิดมีความสำคัญมาก 00:13:17.240 --> 00:13:19.016 และมันเป็นพื้นฐานหลักจริง ๆ 00:13:19.040 --> 00:13:21.336 ซึ่งก็คือ เราจะต้องทำให้มั่นใจ ว่าทุกคนจะได้ส่วนแบ่ง 00:13:21.360 --> 00:13:23.600 จากผลประโยชน์ของโลกาภิวัตน์ 00:13:24.520 --> 00:13:29.256 ภาพภายหลัง Brexit จากนิตยสาร ไฟแนนเชียล ไทม์ส นี้ น่าทึ่งจริง ๆ 00:13:29.280 --> 00:13:33.016 มันแสดงให้เห็นว่า คนที่โหวตออกจากสหภาพยุโรปนั้น 00:13:33.040 --> 00:13:35.856 แท้จริงแล้วเป็นคนที่จะได้ประโยชน์ เป็นชิ้นเป็นอันที่สุด 00:13:35.880 --> 00:13:38.400 จากการค้าขายกับสหภาพยุโรป 00:13:39.080 --> 00:13:41.616 แต่ปัญหาก็คือ คนเหล่านั้นในพื้นที่เหล่านั้น 00:13:41.640 --> 00:13:44.296 ไม่ได้รับรู้ว่าพวกเขาเองเป็นผู้ได้ประโยชน์ 00:13:44.320 --> 00:13:47.096 พวกเขาไม่เชื่อว่าพวกเขาจะได้เข้าถึง 00:13:47.120 --> 00:13:52.840 ประโยชน์สำคัญจากการเพิ่มขึ้น ทางการค้าและการโยกย้ายทั่วโลก NOTE Paragraph 00:13:53.800 --> 00:13:57.576 ผมพยายามหาคำตอบ ในการแก้ไขเรื่องผู้ลี้ภัย 00:13:57.600 --> 00:14:00.256 และแนวคิดหนึ่งที่ผมให้เวลากับมันมาก ในการนำเสนอมัน 00:14:00.280 --> 00:14:03.056 ต่อประเทศกำลังพัฒนาทั่วโลก 00:14:03.080 --> 00:14:06.656 ก็คือ เพื่อที่จะส่งเสริม การหลอมรวมตัวกันของผู้ลี้ภัย 00:14:06.680 --> 00:14:09.016 เราจะคอยแต่เก็บเกี่ยวผลประโยชน์ จากประชากรผู้ลี้ภัยไม่ได้ 00:14:09.040 --> 00:14:14.080 เราควรตระหนักถึงความกังวล ของชุมชนเจ้าบ้านในท้องที่นั้น ๆ ด้วย 00:14:15.480 --> 00:14:16.816 แต่เมื่อพิจารณาดูแล้ว 00:14:16.840 --> 00:14:19.856 ข้อกำหนดนโยบายหนึ่งก็คือเราต้องจัดหา 00:14:19.880 --> 00:14:23.496 สวัสดิการการศึกษาและสุขภาพ ที่มีสัดส่วนที่ดีกว่านี้ 00:14:23.520 --> 00:14:25.296 การเข้าถึงบริการทางสังคม 00:14:25.320 --> 00:14:27.576 ในพื้นที่เหล่านั้นที่มีการอพยพย้ายถิ่นสูง 00:14:27.600 --> 00:14:30.416 เพื่อตระหนักถึงกังวล ของประชากรท้องถิ่นนั้น ๆ 00:14:30.440 --> 00:14:33.096 แต่ในขณะที่เราส่งเสริมสิ่งนี้ ให้กับประเทศที่กำลังพัฒนา 00:14:33.120 --> 00:14:34.696 เราไม่ได้นำบทเรียนเหล่านั้น ติดตัวกลับบ้านมาด้วย 00:14:34.720 --> 00:14:37.560 และไม่ได้หลอมรวมพวกมัน เข้ากับกลุ่มสังคมของเราเอง NOTE Paragraph 00:14:38.520 --> 00:14:41.536 ยิ่งกว่านั้น ถ้าหากเราต้องการให้มั่นใจได้ว่า 00:14:41.560 --> 00:14:44.896 ผู้คนจะได้ส่วนแบ่งผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจ อย่างจริงจังกันจริง ๆ 00:14:44.920 --> 00:14:48.576 ธุรกิจและบริษัทเรา ต้องการแบบอย่างของโลกาภิวัตน์ 00:14:48.600 --> 00:14:52.200 ที่รับรู้ว่าพวกเขาด้วยนั่นแหละ ที่จะต้องรับผู้คนไปด้วยกัน NOTE Paragraph 00:14:53.440 --> 00:14:56.496 แนวคิดประการที่สี่ และเป็นแนวคิดสุดท้ายที่ผมอยากจะผลักดัน 00:14:56.520 --> 00:14:59.400 คือแนวคิดที่ว่า เราต้องการการเมือง ที่มีความรับผิดชอบมากกว่านี้ 00:15:00.080 --> 00:15:03.216 มีหลักฐานทางสังคมศาสตร์อยู่น้อยมาก 00:15:03.240 --> 00:15:06.056 ที่เปรียบเทียบทัศนคติที่มีต่อโลกาภิวัตน์ 00:15:06.080 --> 00:15:08.616 แต่จากผลสำรวจที่มีอยู่ 00:15:08.640 --> 00:15:13.376 เราเห็นได้ว่ามีความแตกต่างมากมาย ระหว่างประเทศต่าง ๆ 00:15:13.400 --> 00:15:15.696 และช่วงเวลาในประเทศเหล่านั้น 00:15:15.720 --> 00:15:17.096 สำหรับแนวคิดและการเปิดกว้าง 00:15:17.120 --> 00:15:20.816 ต่อปัญหาอย่างการอพยพและ การโยกย้ายในแง่มุมหนึ่ง 00:15:20.840 --> 00:15:22.896 และการค้าเสรีในอีกแง่มุนหนึ่ง 00:15:22.920 --> 00:15:28.176 แต่สมมติฐานหนึ่งที่ผมคิดว่า มันเกิดขึ้นจากการดูข้อมูลคร่าว ๆ 00:15:28.200 --> 00:15:34.296 ก็คือแนวคิดที่แบ่งสังคมออกเป็นขั้ว มีความเปิดกว้างต่อโลกาภิวัตน์น้อยกว่ามาก 00:15:34.320 --> 00:15:37.136 เป็นสภาพสังคมที่เหมือนกับสวีเดนในอดีต 00:15:37.160 --> 00:15:38.576 เหมือนกับแคนาดาในทุกวันนี้ 00:15:38.600 --> 00:15:40.416 ที่ซึ่งมีความคิดทางการเมืองเป็นกลาง 00:15:40.440 --> 00:15:42.496 ที่ซึ่งฝ่ายขวาและฝ่ายซ้ายมาทำงานร่วมกัน 00:15:42.520 --> 00:15:46.536 ที่เราส่งเสริมทัศนคติที่สนับสนุนโลกาภิวัตน์ 00:15:46.560 --> 00:15:50.376 และสิ่งที่เราเห็นทั่วโลกในตอนนี้ ก็คือการแบ่งขั้วอันแสนเศร้า 00:15:50.400 --> 00:15:53.416 ความล้มเหลวในการเจรจา ท่ามกลางการเมืองที่สุดโต่ง 00:15:53.440 --> 00:15:56.216 และช่องว่างในเรื่อง พื้นฐานกลางของความเสรี 00:15:56.240 --> 00:16:00.056 ที่สามารถสนับสนุนการสื่อสาร และความเข้าใจร่วมกัน 00:16:00.080 --> 00:16:01.696 เราอาจยังไม่บรรลุผลนั้นในวันนี้ 00:16:01.720 --> 00:16:05.536 แต่อย่างน้อยที่สุด เราก็ได้เรียกร้องกับนักการเมืองและสื่อ 00:16:05.560 --> 00:16:09.336 เพื่อทิ้งภาษาแห่งความกลัว และเปิดใจให้กว้างต่อกันและกัน NOTE Paragraph 00:16:09.360 --> 00:16:12.240 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:16:17.800 --> 00:16:20.576 ความคิดเหล่านี้ยังไม่สมบูรณ์อย่างเต็มที่ 00:16:20.600 --> 00:16:25.000 ส่วนหนึ่งก็เพราะมันต้องเป็นโครงการ ที่ได้รับความร่วมมือและการมีส่วนร่วม NOTE Paragraph 00:16:26.000 --> 00:16:28.400 ผมยังคงเป็นคนอังกฤษ 00:16:28.920 --> 00:16:31.080 ผมยังคงเป็นคนยุโรป 00:16:31.640 --> 00:16:34.640 ผมยังคงเป็นพลเมืองโลก 00:16:35.200 --> 00:16:37.216 สำหรับพวกเราผู้ที่เชื่อว่า 00:16:37.240 --> 00:16:41.336 ตัวตนของพวกเรานั้น ไม่ได้มีความเกี่ยวข้องกัน 00:16:41.360 --> 00:16:44.376 พวกเราต้องทำงานร่วมกัน 00:16:44.400 --> 00:16:48.096 เพื่อให้แน่ใจว่า โลกาภิวัตน์จะนำพาเราไปด้วยกัน 00:16:48.120 --> 00:16:50.336 และไม่ปล่อยผู้คนทิ้งไว้ให้อยู่เบื้องหลัง 00:16:50.360 --> 00:16:55.936 เมื่อนั้นแหละ เราจึงจะเชื่อมประชาธิปไตย กับโลกาภิวัตน์ได้อย่างแท้จริง NOTE Paragraph 00:16:55.960 --> 00:16:57.176 ขอบคุณครับ NOTE Paragraph 00:16:57.200 --> 00:17:09.480 (เสียงปรบมือ)