0:00:00.952,0:00:03.476 Я хочу розпочати з експерименту. 0:00:04.857,0:00:08.295 Я увімкну три відео, на яких йде дощ. 0:00:08.295,0:00:12.793 Але я заміню звуковий ряд[br]на одному з відео, 0:00:12.793,0:00:15.191 і замість звуку дощу 0:00:15.191,0:00:18.309 я додав звук смаження бекону. 0:00:19.137,0:00:23.095 Я хочу, щоб ви подумали,[br]на якому з відео смажать бикон. 0:00:23.095,0:00:25.607 (Падає дощ) 0:00:27.394,0:00:29.300 (Падає дощ) 0:00:31.627,0:00:33.532 (Падає дощ) 0:00:40.611,0:00:41.893 Гаразд. 0:00:43.064,0:00:45.622 Власне, я збрехав. 0:00:45.622,0:00:46.932 Це все бекон. 0:00:46.936,0:00:48.531 (Шкварчить бекон) 0:00:52.276,0:00:54.303 (Оплески) 0:00:57.216,0:01:00.473 Моя задача не змусити вас[br]відчувати голод 0:01:00.473,0:01:02.136 кожного разу, коли ви бачите дощ, 0:01:02.136,0:01:08.106 а показати, що наш мозок налаштований[br]сприймати брехню. 0:01:08.106,0:01:10.794 Ми не шукаємо точності. 0:01:11.754,0:01:14.533 Говорячи про обман відчуттів, 0:01:14.533,0:01:17.910 я б хотів процитувати[br]одного з моїх улюблених письменників. 0:01:17.910,0:01:24.893 В ессе "Занепад брехні" Оскар Уайльд[br]висуває ідею, 0:01:24.893,0:01:30.516 що погане мистецтво з'являється через[br]копіювання природи та реалістичність; 0:01:30.516,0:01:36.340 а велике мистецтво - завдяки[br]брехні та обману, 0:01:36.340,0:01:40.057 розповіді про прекрасне та нереалістичне. 0:01:40.057,0:01:44.000 Тож коли ви дивитесь фільм 0:01:44.000,0:01:46.396 і дзвонить телефон, 0:01:46.396,0:01:48.422 він, власне, не дзвонить. 0:01:48.422,0:01:53.190 Звук є доданим вже опісля, в студії,[br]при редагуванні матеріалу. 0:01:53.190,0:01:56.058 Всі звуки, які ви чуєте,[br]є фальшивими. 0:01:56.058,0:01:57.908 Все, крім діалогів, 0:01:57.912,0:01:59.050 є фальшивим. 0:01:59.050,0:02:02.744 Коли ви дивитесь фільм і чуєте, як птаха[br]махає крилами -- 0:02:02.744,0:02:04.815 (Лопотіння крил) 0:02:06.141,0:02:08.398 Вони не записували птахів. 0:02:08.398,0:02:13.416 Це звучить значно реалістичніше, якщо[br]записати шелестіння паперу 0:02:13.416,0:02:14.982 чи потрусити кухонними рукавицями. 0:02:14.982,0:02:17.374 (Ляскання) 0:02:18.849,0:02:21.746 Зі звуком запалювання сигарети так само -- 0:02:21.746,0:02:23.813 (Запалювання сигарети) 0:02:25.351,0:02:28.076 Власне, точніший звук буде, якщо 0:02:28.076,0:02:30.935 взяти м'яч із поліетиленової плівки 0:02:30.935,0:02:32.187 і розрізати його. 0:02:32.187,0:02:35.379 (М'яч відкривається) 0:02:35.379,0:02:37.272 Удар? 0:02:37.276,0:02:38.812 (Удар) 0:02:38.812,0:02:40.748 Упс, дозвольте мені знову увімкнути. 0:02:40.748,0:02:41.975 (Удар) 0:02:41.975,0:02:46.245 Це роблять, всаджуючи ніж[br]в овочі, 0:02:46.245,0:02:47.717 зазвичай в кабачок. 0:02:48.661,0:02:50.088 (У кабачок втикають ніж) 0:02:50.088,0:02:53.746 Наступне - це ламання кісток. 0:02:53.746,0:02:55.970 (Кістки ламаються) 0:02:55.970,0:02:59.004 Нікого не поранили. 0:02:59.008,0:03:00.413 Це власне... 0:03:00.413,0:03:04.402 ламання селери або замороженого[br]листя салату. 0:03:04.402,0:03:06.437 (Ламання селери чи замороженого[br]листя) 0:03:06.437,0:03:08.179 (Сміх) 0:03:09.253,0:03:13.952 Створити правильні звуки[br]не завжди значить 0:03:13.952,0:03:15.883 просто піти в супермаркет 0:03:15.883,0:03:18.573 у відділ овочів. 0:03:18.573,0:03:21.012 Часто, це трохи складніше. 0:03:21.012,0:03:24.049 Давайте розберемо разом 0:03:24.049,0:03:26.407 створення звукових ефектів. 0:03:26.407,0:03:29.770 Одна з моїх улюблених історій[br]походить від Френка Серафіни. 0:03:29.770,0:03:31.655 Він учасник нашої бібліотеки 0:03:31.655,0:03:35.247 та чудовий звуковий дизайнер "Трону",[br]"Стартреку" та інших фільмів. 0:03:36.291,0:03:41.233 Він був частиною команди "Парамаунт",[br]яка виграла Оскар за найкращий звук 0:03:41.233,0:03:43.488 до фільму "Полювання [br]за червоним жовтнем," 0:03:43.488,0:03:46.912 В цій класиці холодної війни в 90-тих 0:03:46.912,0:03:51.711 їх попросили створити звук пропеллера[br]субмарини. 0:03:51.711,0:03:53.070 У них була маленька проблема: 0:03:53.070,0:03:56.634 вони не могли знайти субмарину[br]в Західному Голлівуді. 0:03:56.634,0:04:00.316 Тож ось що вони зробили -- 0:04:00.316,0:04:03.675 пішли до басейну їх друга, 0:04:03.675,0:04:08.260 і Френк вистрілив туди гарматним ядром[br]чи бомбочкою. 0:04:09.069,0:04:11.249 Вони розмістили підводний мікрофон 0:04:11.249,0:04:14.049 та накладний мікрофон[br]за межами басейну. 0:04:14.049,0:04:17.316 Тож ось як звучить підводний мікрофон. 0:04:17.316,0:04:18.888 (Занурення під воду) 0:04:18.888,0:04:21.068 Якщо додати накладний мікрофон, 0:04:21.068,0:04:23.091 звук буде таким: 0:04:23.095,0:04:25.484 (Сплеск води) 0:04:25.484,0:04:29.925 Тепер вони взяли звук[br]і знизили його на одну октаву, 0:04:29.925,0:04:32.440 ніби уповільнивши запис. 0:04:32.440,0:04:35.199 (Сплеск води на нижчій октаві) 0:04:35.199,0:04:38.661 Тоді вони забрали чимало [br]високих частот. 0:04:38.661,0:04:40.996 (Сплеск води) 0:04:41.000,0:04:43.076 І змістили на нижчу октаву. 0:04:44.314,0:04:46.576 (Сплеск води на нижчій октаві) 0:04:46.576,0:04:49.096 Потім вони додали сплеск[br] 0:04:49.096,0:04:51.394 від зовнішнього мікрофона. 0:04:51.394,0:04:54.573 (Сплеск води) 0:04:54.573,0:04:57.175 Поставивши цей звук на повтор, 0:04:57.175,0:04:58.399 вони отримали це: 0:04:58.399,0:05:01.270 (Крутиться пропеллер) 0:05:04.463,0:05:10.965 Креативність і технологія поєднуються,[br]щоб створити ілюзію того, 0:05:10.965,0:05:14.186 що ми всередині субмарини. 0:05:14.188,0:05:18.203 Як тільки ви створили звуки 0:05:18.203,0:05:20.611 і синхронізували їх з картинкою, 0:05:20.611,0:05:24.697 ви хочете, щоб ці звуки жили в світі[br]історії. 0:05:24.697,0:05:29.427 Найкращий вихід --[br]це зробити реверберацію. 0:05:29.427,0:05:32.588 Це перший аудіоінструмент,[br]про який я хочу поговорити. 0:05:32.588,0:05:38.320 Реверберація чи відлуння звуку -[br]це багаторазове повторювання звуку 0:05:38.324,0:05:40.269 після того, як оригінальний звук [br]припинився. 0:05:40.269,0:05:42.851 Це ніби як 0:05:42.851,0:05:45.911 віддзеркалення всіх речей, 0:05:45.911,0:05:48.812 об'єктів, стін,[br]тільки зі звуком. 0:05:48.812,0:05:51.058 Наприклад, звук пострілу. 0:05:51.058,0:05:54.100 Оригінальний звук триває менше,[br]ніж половина секунди. 0:05:56.138,0:05:57.288 (Звук пострілу) 0:05:57.297,0:05:59.420 Додавши реверберацію, 0:05:59.420,0:06:02.677 ми зможемо зробити звук,[br]ніби він записаний у ванній. 0:06:03.470,0:06:05.027 (Реверберація звуку у ванній кімнаті) 0:06:05.027,0:06:08.527 Або ніби записаний в каплиці чи в церкві. 0:06:08.527,0:06:10.403 (Реверберація звуку в церкві) 0:06:10.403,0:06:13.047 Або в каньйоні. 0:06:14.199,0:06:15.954 (Реверберація звуку в каньйоні) 0:06:15.954,0:06:18.631 Відображення звуку дає чимало[br]інформації 0:06:18.631,0:06:23.585 про простір між слухачем та[br]основним джерелом звуку. 0:06:23.585,0:06:25.688 Якщо звук - це смак, 0:06:25.688,0:06:29.919 то реверберація - це ніби запах звуку. 0:06:29.919,0:06:32.451 Та реверберація може зробити більше. 0:06:32.451,0:06:36.395 Чути звук із набагато [br]більшою кількістю реверберації, 0:06:36.395,0:06:38.462 ніж тривалість дії на екрані 0:06:38.462,0:06:41.536 негайно означає для нас, 0:06:41.536,0:06:44.213 що ми слухаємо коментатора, 0:06:44.213,0:06:49.034 об'єктивного оповідача,[br]який не бере участі в дії на екрані. 0:06:50.471,0:06:54.636 Емоційно-інтимні моменти в кіно 0:06:54.636,0:06:56.607 часто звучать із нульовою реверберацією, 0:06:56.607,0:07:00.624 бо це буде звучати, ніби хтось говорить[br]всередині вашого вуха. 0:07:00.624,0:07:02.979 З цілком іншої сторони, 0:07:02.979,0:07:05.479 якщо додати до голосу трохи реверберації, 0:07:05.479,0:07:08.867 це змусить нас думати, що ми[br]слухаємо флешбек, 0:07:08.867,0:07:12.946 чи, можливо, знаходимось всередині[br]голови персонажа, 0:07:13.946,0:07:16.422 чи дослухаємось до голосу Бога, 0:07:16.426,0:07:18.682 Чи навіть могутнішого в кіно, 0:07:18.682,0:07:20.203 Моргана Фрімена. 0:07:20.203,0:07:21.491 (Сміх) 0:07:21.491,0:07:22.702 Тож -- 0:07:22.702,0:07:24.912 (Оплески) 0:07:24.912,0:07:29.367 Які ж інші знараддя чи трюки 0:07:29.367,0:07:31.257 використовують звукові дизайнери? 0:07:32.186,0:07:34.489 Ось це дійсно цікаво. 0:07:39.901,0:07:41.197 Це мовчання. 0:07:41.197,0:07:45.341 Кілька секунд тиші[br]змушують нас зосередитись. 0:07:45.341,0:07:48.321 У західному світі 0:07:48.325,0:07:50.442 ми не звикли до словесних пауз. 0:07:50.442,0:07:53.521 Вони вважаються дивними[br]чи грубими. 0:07:54.537,0:07:58.110 Тож мовчання, яке передує[br]мовній комунікації, 0:07:58.111,0:08:01.045 може створити чимало напруження. 0:08:01.045,0:08:04.810 Та уявіть справді велике[br]голівудське кіно, 0:08:04.814,0:08:09.178 повне вибухів[br]та автоматичних рушниць. 0:08:10.389,0:08:13.928 Через деякий час гучне перестає бути[br]гучним. 0:08:13.928,0:08:15.926 Тож, як у філософії інь-янь, 0:08:15.926,0:08:19.027 тиша вимагає гучності,[br]а гучність вимагає тиші, 0:08:19.027,0:08:21.500 щоб мати ефект. 0:08:21.500,0:08:23.681 Та що означає тиша? 0:08:23.681,0:08:26.676 Це залежить від того, як вона[br]подається в кожному фільмі. 0:08:26.676,0:08:30.569 Тиша може помістити нас всередину[br]голови персонажа 0:08:30.569,0:08:32.191 чи змусити думати. 0:08:32.191,0:08:35.314 Ми часто пов'язуємо тишу зі ... 0:08:36.654,0:08:37.968 спогляданням, 0:08:37.968,0:08:39.815 медитацією, 0:08:41.185,0:08:42.752 глибокою задумливістю. 0:08:44.569,0:08:47.665 Та окремо від першого значення 0:08:47.665,0:08:49.849 тиша може стати полотном, 0:08:49.849,0:08:54.412 на якому глядача запрошують[br]намалювати власні думки. 0:08:54.412,0:08:58.612 Я хочу пояснити:[br]не існує такого поняття як тиша. 0:08:58.612,0:09:03.637 Я знаю, це здається найпретензійнішою[br]заявою у TED промовах. 0:09:04.835,0:09:10.114 Та навіть, якщо ви увійдете в кімнату[br]з нульовою реверберацією 0:09:10.114,0:09:12.183 та без жодних додаткових звуків, 0:09:12.183,0:09:15.304 ви все ще зможете чути [br]пульсування вашої крові. 0:09:15.304,0:09:20.321 В кінотеатрі зазвичай ніколи [br]не буває тиші 0:09:20.325,0:09:22.246 через звук проектора. 0:09:22.246,0:09:25.134 Навіть сьогодні в світі технології Долбі, 0:09:25.134,0:09:29.315 немає жодного моменту тиші,[br]якщо ви прислухаєтесь. 0:09:30.485,0:09:32.684 Завжди буде присутнім якийсь шум. 0:09:32.684,0:09:35.645 Оскільки такої речі як тиша[br]не існує, 0:09:35.645,0:09:39.200 що ж використовують кінематографісти[br]та звукові дизайнери? 0:09:39.200,0:09:43.747 Вони використовують[br]акустичне оточення. 0:09:43.747,0:09:48.160 Акустичне оточення - це фонові звуки, 0:09:48.160,0:09:51.242 специфічні для кожної локації. 0:09:51.242,0:09:53.065 У кожного місця є свої специфічні звуки, 0:09:53.065,0:09:55.075 у кожної кімнати є свій специфічний звук, 0:09:55.075,0:09:56.692 який зветься тоном кімнати. 0:09:56.692,0:09:59.129 Ось запис ринку в Марокко. 0:09:59.129,0:10:02.129 (Голоси, музика) 0:10:05.470,0:10:08.238 А ось запис Тайм Скверу в Нью-Йорку. 0:10:08.843,0:10:13.366 (Транспорт, сигнали машин, голоси) 0:10:15.449,0:10:19.045 Тон кімнати - це додаток до всіх шумів[br]всередині кімнати: 0:10:19.045,0:10:21.458 вентиляції, опалювання, [br]охолодження. 0:10:21.458,0:10:24.403 Ось запис моєї квартири в Брукліні. 0:10:24.403,0:10:29.321 (Ви можете почути вентиляцію, бойлер,[br]холодильник та вуличний трафік) 0:10:35.422,0:10:39.718 Акустичне оточення дуже просте. 0:10:39.718,0:10:43.572 Воно може підсвідомо безпосередньо[br]говорити до нашого мозку. 0:10:44.538,0:10:50.387 Щебетання птахів за вікном,[br]можливо, буде нормальним, 0:10:50.387,0:10:53.682 бо, можливо, як вид, 0:10:53.682,0:10:57.850 ми звикли до цього звуку[br]кожного ранку за мільйони років. 0:10:57.850,0:11:02.303 (Щебетання птахів) 0:11:05.839,0:11:09.454 З іншої сторони, промислові звуки[br]прив'язались до нас 0:11:09.454,0:11:10.959 відносно недавно. 0:11:10.959,0:11:14.001 Хоча особисто мені вони подобаються. 0:11:14.001,0:11:16.438 Їх використовував один з моїх кумирів,[br]Девід Лінч 0:11:16.438,0:11:18.397 та його звуковий дизайнер,[br]Алан Сплет -- 0:11:18.397,0:11:20.993 промислові звуки часто несуть в собі[br]негативний посил. 0:11:20.993,0:11:23.787 (Шум машин) 0:11:28.092,0:11:32.948 Звукові ефекти можуть увійти[br]до нашої емоційної пам'яті. 0:11:34.869,0:11:37.170 Іноді вони можуть бути настільки значними, 0:11:37.170,0:11:39.769 що стають персонажем в кіно. 0:11:39.769,0:11:45.163 Звук грому може вказувати на[br]божественне втручання чи гнів. 0:11:45.163,0:11:49.338 (Грім) 0:11:51.957,0:11:55.906 Церковні дзвони можуть нагадати[br]про швидкоплинність часу 0:11:55.906,0:11:57.861 чи, можливо, про власну смертність. 0:11:59.827,0:12:03.341 (Церковний дзін) 0:12:07.773,0:12:12.237 Розбите скло вказує на кінець відносин 0:12:12.237,0:12:13.490 чи дружби. 0:12:13.490,0:12:16.178 (Звук розбитого скла) 0:12:16.178,0:12:20.335 Вчені вважають, що дисонантні звуки, 0:12:20.335,0:12:25.136 наприклад, коли мідно-духові інструменти[br]дуже голосно грають, 0:12:26.438,0:12:30.876 то це може нагадати нам виття тварин[br]в дикій природі, 0:12:30.876,0:12:34.006 і, таким чином, викликати відчуття[br]роздратування чи страху. 0:12:34.006,0:12:37.437 (Духові інструменти) 0:12:40.714,0:12:43.808 Ми говорили про звуки на екрані. 0:12:43.808,0:12:48.895 Але іноді джерело звуку[br]не можна побачити. 0:12:48.895,0:12:51.453 Саме це ми називаємо [br]позакадровими звуками 0:12:51.453,0:12:52.901 або "акумастикою." 0:12:52.901,0:12:55.217 Акумастичні звуки -- 0:12:55.217,0:13:00.884 термін "акумастичний" бере початок[br]від Піфагора в давній Греції, 0:13:00.884,0:13:04.529 котрий навчаючи когось,[br]роками ховався за пеленою чи завісою, 0:13:04.529,0:13:07.733 не показуючи себе учням. 0:13:07.733,0:13:10.561 Гадаю, що філософ і математик[br]думав, 0:13:11.727,0:13:12.854 що таким чином 0:13:12.854,0:13:17.625 його студенти зосередяться [br]більше на голосі, 0:13:17.625,0:13:19.593 словах та їх значенні, 0:13:19.593,0:13:22.787 ніж на його вигляді під час промови. 0:13:22.787,0:13:25.520 Тож як у випадку з [br]Чарівником із країни Оз 0:13:25.520,0:13:30.358 та Великим Братом із фільму "1984", 0:13:30.358,0:13:33.628 відокремлення голосу від його джерела, 0:13:33.628,0:13:35.569 відокремлення причини і наслідку, 0:13:35.569,0:13:40.148 створює щось подібне[br]до всюдисущості та паноптизму, 0:13:40.148,0:13:42.246 а отже, влади. 0:13:42.246,0:13:46.199 В акумастичному звуку є стійка традиція. 0:13:46.199,0:13:53.723 Черниці в монастирях в Римі[br]та Венеції зазвичай співають в кімнатах 0:13:53.723,0:13:57.606 над галереями, близько до стелі, 0:13:57.606,0:14:01.580 створюючи ілюзію того,[br]що ми слухаємо ангелів на небі. 0:14:01.580,0:14:06.080 Річард Вагнер прекрасно організував[br]прихований оркестр, 0:14:06.084,0:14:09.914 помістивши його у яму [br]між сценою та глядачами. 0:14:09.914,0:14:15.000 Один з моїх кумирів Афекс Твін,[br]ховав його у темні кути клубів. 0:14:15.000,0:14:20.147 Я вважаю, що всі ці майстри знають,[br]що ховаючи джерело, 0:14:20.147,0:14:21.834 вони створюють відчуття таємниці. 0:14:21.834,0:14:23.907 Це можна знову і знову[br]побачити в кіно, 0:14:23.907,0:14:27.011 у Хічкока[br]та у "Інопланетянині" Рідлі Скота. 0:14:27.011,0:14:29.447 Чути звук і не знати, де його джерело 0:14:29.447,0:14:32.712 створює певного роду напруженість. 0:14:34.530,0:14:40.128 Це також може зменшити візуальні[br]обмеження режисерів 0:14:40.128,0:14:43.852 і показати щось відсутнє[br]під час знімання. 0:14:43.852,0:14:45.961 Якщо все це звучить[br]досить теоретично, 0:14:45.961,0:14:48.389 я б хотів увімкнути невеличке відео. 0:14:48.389,0:14:51.783 (Пищить іграшка) 0:14:51.783,0:14:55.021 (Друкарська машинка) 0:14:55.021,0:14:58.254 (Барабани) 0:14:58.254,0:15:01.454 (Пінг-понг) 0:15:01.454,0:15:05.436 (Точать ножі) 0:15:05.436,0:15:08.785 (Запис із подряпинами) 0:15:08.785,0:15:10.585 (Звук від пиляння) 0:15:10.585,0:15:11.973 (Кричить жінка) 0:15:11.973,0:15:16.440 Що я хочу сказати цими штуками, 0:15:16.440,0:15:19.976 це те, що звук - це мова. 0:15:19.976,0:15:23.591 Вона може обманути нас[br]і перенести в інше місце; 0:15:23.591,0:15:26.079 може змінити настрій; 0:15:26.079,0:15:28.000 може задати темп; 0:15:29.482,0:15:32.936 може змусити нас сміятись[br]чи злякати. 0:15:34.698,0:15:38.012 Особисто я закохався [br]в цю мову 0:15:38.012,0:15:39.373 кілька років тому, 0:15:39.373,0:15:44.020 і певним чином зміг зробити із цього [br]професію. 0:15:45.274,0:15:48.474 Я думаю, що нашою працею[br]у бібліотеці звуків 0:15:48.474,0:15:54.320 ми намагаємось розширити словник[br]цієї мови. 0:15:55.797,0:15:59.263 Таким чином, ми хочемо запропонувати[br]правильні інструменти 0:15:59.263,0:16:00.897 звуковим дизайнерам 0:16:00.897,0:16:02.199 та кінематографістам, 0:16:02.199,0:16:04.118 виробникам відеоігр та програм, 0:16:04.118,0:16:07.862 щоб вони розповідали ще кращі[br]історії 0:16:07.862,0:16:11.088 і створювали кращу брехню. 0:16:11.088,0:16:12.409 Дякую за те, що слухали. 0:16:12.409,0:16:15.968 (Оплески)