[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Jag vill börja \Nmed att göra ett experiment. Dialogue: 0,0:00:04.86,0:00:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Jag kommer spela upp tre videor\Nav en regnig dag. Dialogue: 0,0:00:08.94,0:00:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Men jag har bytt ut ljudet \Ni en av videorna, Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:15.22,Default,,0000,0000,0000,,och istället för ljudet av regn, Dialogue: 0,0:00:15.24,0:00:18.31,Default,,0000,0000,0000,,har jag lagt till ljudet \Nav bacon som steks. Dialogue: 0,0:00:19.14,0:00:23.11,Default,,0000,0000,0000,,Så jag vill att ni tänker noga\Npå vilket klipp baconet finns med i. Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:25.61,Default,,0000,0000,0000,,(Regn faller) Dialogue: 0,0:00:27.39,0:00:29.30,Default,,0000,0000,0000,,(Regn faller) Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,(Regn faller) Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Okej. Dialogue: 0,0:00:43.06,0:00:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Förresten, jag ljög. Dialogue: 0,0:00:45.66,0:00:46.93,Default,,0000,0000,0000,,De är alla bacon. Dialogue: 0,0:00:46.96,0:00:48.53,Default,,0000,0000,0000,,(Bacon fräser) Dialogue: 0,0:00:52.28,0:00:54.30,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder) Dialogue: 0,0:00:57.22,0:01:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Min poäng är inte att göra er hungriga Dialogue: 0,0:01:00.51,0:01:02.16,Default,,0000,0000,0000,,varje gång ni ser en regnig scen, Dialogue: 0,0:01:02.19,0:01:08.11,Default,,0000,0000,0000,,utan att visa att våra hjärnor\När betingade att omfamna lögnerna. Dialogue: 0,0:01:08.70,0:01:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Vi är inte ute efter noggrannhet. Dialogue: 0,0:01:11.75,0:01:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Så på ämnet bedrägeri, Dialogue: 0,0:01:14.56,0:01:17.93,Default,,0000,0000,0000,,ville jag citera\Nen av mina favoritförfattare. Dialogue: 0,0:01:17.95,0:01:24.90,Default,,0000,0000,0000,,I "Lögnens förfall"\Netablerar Oscar Wilde idén Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:30.61,Default,,0000,0000,0000,,att all dålig konst kommer från\Nkopierandet av naturen och realism; Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:36.34,Default,,0000,0000,0000,,och all stor konst kommer\Nfrån ljugande och lureri, Dialogue: 0,0:01:37.03,0:01:40.06,Default,,0000,0000,0000,,och berättande av vackra, osanna saker. Dialogue: 0,0:01:40.09,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Så när du tittar på en film Dialogue: 0,0:01:44.89,0:01:46.40,Default,,0000,0000,0000,,och en telefon ringer, Dialogue: 0,0:01:46.43,0:01:48.43,Default,,0000,0000,0000,,ringer den egentligen inte. Dialogue: 0,0:01:48.94,0:01:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Den har lagts till senare\Nvid postproduktion i en studio. Dialogue: 0,0:01:53.22,0:01:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Alla ljud som du hör är falska. Dialogue: 0,0:01:56.10,0:01:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Allt, utom dialogen, Dialogue: 0,0:01:57.70,0:01:58.79,Default,,0000,0000,0000,,är falskt. Dialogue: 0,0:01:58.79,0:02:02.77,Default,,0000,0000,0000,,När du tittar på en film och du ser\Nen fågel som flaxar med vingarna... Dialogue: 0,0:02:02.79,0:02:04.82,Default,,0000,0000,0000,,(Vingslag) Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:08.40,Default,,0000,0000,0000,,...så har de inte spelat in fågelljud. Dialogue: 0,0:02:08.43,0:02:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Det låter mycket mer realistiskt\Nom du spelar in ett lakan Dialogue: 0,0:02:13.45,0:02:14.100,Default,,0000,0000,0000,,eller skakande kökshandskar. Dialogue: 0,0:02:15.02,0:02:17.37,Default,,0000,0000,0000,,(Skak) Dialogue: 0,0:02:18.85,0:02:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Förbränningen av en cigarett\Npå nära håll... Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:23.81,Default,,0000,0000,0000,,(Cigarett brinner) Dialogue: 0,0:02:25.35,0:02:28.10,Default,,0000,0000,0000,,...det låter faktiskt\Nmycket mer autentiskt Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:30.97,Default,,0000,0000,0000,,om du tar en liten boll av plastfolie Dialogue: 0,0:02:30.100,0:02:32.21,Default,,0000,0000,0000,,och släpper ut den. Dialogue: 0,0:02:32.24,0:02:35.38,Default,,0000,0000,0000,,(Plastfolie släpps ut) Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Slag? Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:38.82,Default,,0000,0000,0000,,(Slag) Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Oj, låt mig spela upp det igen. Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:41.100,Default,,0000,0000,0000,,(Slag) Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Det görs ofta genom att sticka\Nen kniv i grönsaker, Dialogue: 0,0:02:46.30,0:02:47.72,Default,,0000,0000,0000,,vanligen kål. Dialogue: 0,0:02:48.66,0:02:50.11,Default,,0000,0000,0000,,(Kål stucken med kniv) Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Nästa ... att bryta ben. Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ben bryts) Dialogue: 0,0:02:56.67,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Tja, ingen skadades. Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Det är faktiskt ... Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:04.42,Default,,0000,0000,0000,,selleri eller fryst sallat som bryts. Dialogue: 0,0:03:04.44,0:03:06.48,Default,,0000,0000,0000,,(Bryter fryst sallat eller selleri) Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:08.18,Default,,0000,0000,0000,,(Skratt) Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Att skapa rätt ljud är inte alltid så lätt Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:15.90,Default,,0000,0000,0000,,som en resa till snabbköpet Dialogue: 0,0:03:15.92,0:03:18.62,Default,,0000,0000,0000,,och att gå till grönsaksavdelningen. Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Men det är ofta mycket mer\Nkomplicerat än så. Dialogue: 0,0:03:21.04,0:03:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Så låt oss bakåtkompilera tillsammans, Dialogue: 0,0:03:24.09,0:03:26.41,Default,,0000,0000,0000,,skapandet av ljudeffekter. Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:29.79,Default,,0000,0000,0000,,En av mina favoritberättelser\Nkommer från Frank Serafine. Dialogue: 0,0:03:29.81,0:03:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Han är bidragsgivare till vårt bibliotek, Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:35.25,Default,,0000,0000,0000,,och en stor ljuddesigner för "Tron"\Noch "Star Trek" och andra. Dialogue: 0,0:03:36.29,0:03:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Han var en del av Paramount-laget\Nsom vann Oscar för bästa ljud Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:43.50,Default,,0000,0000,0000,,för "Jakten på Röd Oktober." Dialogue: 0,0:03:43.53,0:03:46.92,Default,,0000,0000,0000,,I denna kalla kriget-klassiker,\Npå 90-talet, Dialogue: 0,0:03:46.94,0:03:51.73,Default,,0000,0000,0000,,ombads de att producera ljudet\Nav ubåtens propeller. Dialogue: 0,0:03:51.75,0:03:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Så de hade ett litet problem: Dialogue: 0,0:03:53.15,0:03:56.64,Default,,0000,0000,0000,,de kunde inte riktigt hitta\Nen ubåt i västra Hollywood. Dialogue: 0,0:03:56.66,0:04:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Så i princip, vad de gjorde var, Dialogue: 0,0:04:00.35,0:04:03.70,Default,,0000,0000,0000,,de gick till en väns pool, Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:08.37,Default,,0000,0000,0000,,och Frank utförde\Nen kanonkula, eller bomba. Dialogue: 0,0:04:09.07,0:04:11.26,Default,,0000,0000,0000,,De placerade en undervattensmikrofon Dialogue: 0,0:04:11.29,0:04:14.06,Default,,0000,0000,0000,,och en mikrofon i luften utanför poolen. Dialogue: 0,0:04:14.09,0:04:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Så här lät undervattensmikrofonen. Dialogue: 0,0:04:17.37,0:04:18.90,Default,,0000,0000,0000,,(Undervattenssprång) Dialogue: 0,0:04:19.61,0:04:21.16,Default,,0000,0000,0000,,När man la till luftmikrofonen Dialogue: 0,0:04:21.16,0:04:23.09,Default,,0000,0000,0000,,lät det så här: Dialogue: 0,0:04:23.12,0:04:25.49,Default,,0000,0000,0000,,(Vattenplask) Dialogue: 0,0:04:25.51,0:04:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Så nu tog de ljudet\Noch tog ner det en oktav, Dialogue: 0,0:04:29.98,0:04:32.46,Default,,0000,0000,0000,,ungefär som att sakta ner en skiva. Dialogue: 0,0:04:32.85,0:04:35.27,Default,,0000,0000,0000,,(Vatten stänker vid lägre oktav) Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Och sedan tog de bort\Nmånga höga frekvenser. Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:40.100,Default,,0000,0000,0000,,(Vattenplask) Dialogue: 0,0:04:41.02,0:04:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Och tog ner det ytterligare en oktav. Dialogue: 0,0:04:44.31,0:04:46.60,Default,,0000,0000,0000,,(Vattenstänk vid lägre oktav) Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Och sedan la de till lite stänk Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:51.44,Default,,0000,0000,0000,,från luftmikrofonen. Dialogue: 0,0:04:51.46,0:04:54.63,Default,,0000,0000,0000,,(Vattenplask) Dialogue: 0,0:04:54.65,0:04:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Och genom att kretsa och upprepa ljudet, Dialogue: 0,0:04:57.22,0:04:58.40,Default,,0000,0000,0000,,fick de detta: Dialogue: 0,0:04:58.43,0:05:01.27,Default,,0000,0000,0000,,(Propeller snurrar) Dialogue: 0,0:05:04.46,0:05:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Så, kreativitet och teknik tillsammans\Ni syfte att skapa illusionen Dialogue: 0,0:05:11.02,0:05:14.19,Default,,0000,0000,0000,,att vi är inne i ubåten. Dialogue: 0,0:05:14.87,0:05:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Men när du har skapat dina ljud Dialogue: 0,0:05:18.25,0:05:20.65,Default,,0000,0000,0000,,och du har synkroniserat dem till bilden, Dialogue: 0,0:05:20.67,0:05:24.72,Default,,0000,0000,0000,,vill du att dessa ljud lever\Ni berättelsens värld. Dialogue: 0,0:05:25.40,0:05:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Och ett av de bästa sätten att göra det på\När att lägga till efterklang. Dialogue: 0,0:05:29.100,0:05:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Så detta är det första ljudverktyget\Njag vill prata om. Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Efterklang, eller reverb,\När ihållande av ljud Dialogue: 0,0:05:38.31,0:05:40.34,Default,,0000,0000,0000,,efter att det ursprungliga ljudet upphört. Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Så det är typ som... Dialogue: 0,0:05:42.89,0:05:45.93,Default,,0000,0000,0000,,...alla reflektioner från materialen, Dialogue: 0,0:05:45.95,0:05:48.84,Default,,0000,0000,0000,,objekten och väggarna runt ljudet. Dialogue: 0,0:05:48.86,0:05:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Ta, till exempel, ljudet av ett skott. Dialogue: 0,0:05:51.10,0:05:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Det ursprungliga ljudet är mindre\Nän en halv sekund långt. Dialogue: 0,0:05:56.14,0:05:57.29,Default,,0000,0000,0000,,(Skott) Dialogue: 0,0:05:57.75,0:05:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Genom att lägga till reverb, Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:02.68,Default,,0000,0000,0000,,kan vi få det att låta som\Natt det spelades in i ett badrum. Dialogue: 0,0:06:03.35,0:06:05.03,Default,,0000,0000,0000,,(Efterklangen av skott i badrum) Dialogue: 0,0:06:05.06,0:06:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Eller som den spelades in\Ninuti ett kapell eller en kyrka. Dialogue: 0,0:06:08.89,0:06:10.57,Default,,0000,0000,0000,,(Efterklangen av skott i en kyrka) Dialogue: 0,0:06:11.04,0:06:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Eller i en kanjon. Dialogue: 0,0:06:14.20,0:06:15.96,Default,,0000,0000,0000,,(Efterklangen av skott i en kanjon) Dialogue: 0,0:06:15.98,0:06:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Så efterklang ger oss mycket information Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:23.59,Default,,0000,0000,0000,,om utrymmet mellan lyssnaren\Noch den ursprungliga ljudkällan. Dialogue: 0,0:06:23.62,0:06:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Om ljudet är smaken, Dialogue: 0,0:06:25.75,0:06:29.93,Default,,0000,0000,0000,,är efterklang ungefär som ljudets lukt. Dialogue: 0,0:06:30.31,0:06:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Men efterklang kan göra mycket mer. Dialogue: 0,0:06:32.49,0:06:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Att lyssna till ett ljud\Nmed mycket mindre efterklang Dialogue: 0,0:06:36.42,0:06:38.51,Default,,0000,0000,0000,,än det som skärmens action har Dialogue: 0,0:06:38.53,0:06:41.55,Default,,0000,0000,0000,,kommer omedelbart att signalera för oss Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:44.22,Default,,0000,0000,0000,,att vi lyssnar på en kommentator, Dialogue: 0,0:06:44.24,0:06:49.03,Default,,0000,0000,0000,,en objektiv berättare som inte deltar\Ni händelserna på skärmen. Dialogue: 0,0:06:50.47,0:06:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Dessutom hörs ofta känslomässigt\Nintima stunder på film Dialogue: 0,0:06:55.09,0:06:56.63,Default,,0000,0000,0000,,utan någon efterklang, Dialogue: 0,0:06:56.66,0:07:00.63,Default,,0000,0000,0000,,eftersom det är hur det skulle låta\Nom någon talade i vårt öra. Dialogue: 0,0:07:01.02,0:07:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Å andra sidan, Dialogue: 0,0:07:03.01,0:07:05.50,Default,,0000,0000,0000,,att lägga till\Nmycket efterklang till en röst Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:08.91,Default,,0000,0000,0000,,kommer att få oss att tro\Natt vi lyssnar på en tillbakablick, Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:12.95,Default,,0000,0000,0000,,eller kanske att vi är inne i\Nhuvudet på en karaktär Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:16.42,Default,,0000,0000,0000,,eller att vi lyssnar till Guds röst. Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Eller, ännu mer kraftfullt på film, Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Morgan Freeman. Dialogue: 0,0:07:20.24,0:07:21.53,Default,,0000,0000,0000,,(Skratt) Dialogue: 0,0:07:21.55,0:07:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Så... Dialogue: 0,0:07:22.74,0:07:24.97,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder) Dialogue: 0,0:07:25.50,0:07:29.37,Default,,0000,0000,0000,,...men vad är några andra \Nverktyg eller lösningar Dialogue: 0,0:07:29.40,0:07:31.26,Default,,0000,0000,0000,,som ljuddesigners använder? Dialogue: 0,0:07:32.19,0:07:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Tja, här är en riktigt stor en. Dialogue: 0,0:07:39.90,0:07:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Det är tystnad. Dialogue: 0,0:07:41.81,0:07:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Några ögonblick av tystnad\Nkommer att göra oss uppmärksamma. Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Och i västvärlden, Dialogue: 0,0:07:48.34,0:07:50.47,Default,,0000,0000,0000,,är vi inte riktigt vana \Nvid verbal tystnad. Dialogue: 0,0:07:50.49,0:07:53.52,Default,,0000,0000,0000,,De anses obekväma eller oförskämda. Dialogue: 0,0:07:54.54,0:07:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Så tystnad före verbal kommunikation Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:01.08,Default,,0000,0000,0000,,kan skapa en hel del spänning. Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Men föreställ dig \Nen riktigt stor Hollywoodfilm, Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:09.18,Default,,0000,0000,0000,,där det är fullt av explosioner\Noch automatiska vapen. Dialogue: 0,0:08:10.39,0:08:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Högljutt slutar att vara högt\Nefter ett tag. Dialogue: 0,0:08:14.01,0:08:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Så på ett yin-yang sätt, Dialogue: 0,0:08:15.98,0:08:19.11,Default,,0000,0000,0000,,behöver tystnad högljuddhet\Noch högljuddhet behöver tystnad Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:21.54,Default,,0000,0000,0000,,för att någon av dem ska ha någon effekt. Dialogue: 0,0:08:22.35,0:08:23.73,Default,,0000,0000,0000,,Men vad betyder tystnad? Dialogue: 0,0:08:23.75,0:08:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Det beror på hur den används\Nfrån film till film. Dialogue: 0,0:08:27.42,0:08:30.60,Default,,0000,0000,0000,,Tystnad kan placera oss inne\Ni huvudet på en karaktär Dialogue: 0,0:08:30.62,0:08:32.24,Default,,0000,0000,0000,,eller vara tankeväckande. Dialogue: 0,0:08:32.26,0:08:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Vi förknippar ofta tystnader med ... Dialogue: 0,0:08:36.65,0:08:37.97,Default,,0000,0000,0000,,begrundande, Dialogue: 0,0:08:38.56,0:08:39.82,Default,,0000,0000,0000,,meditation, Dialogue: 0,0:08:41.18,0:08:42.75,Default,,0000,0000,0000,,att vara i djupa tankar. Dialogue: 0,0:08:44.57,0:08:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Men bortsett från att ha en betydelse, Dialogue: 0,0:08:47.70,0:08:49.86,Default,,0000,0000,0000,,blir tystnad en tom duk Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:54.41,Default,,0000,0000,0000,,på vilken tittaren uppmanas\Natt måla sina egna tankar. Dialogue: 0,0:08:54.96,0:08:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Men jag vill göra det tydligt:\Ndet finns inget som heter tystnad. Dialogue: 0,0:08:59.19,0:09:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Och jag vet att det låter som det mest\Npretentiösa TED Talk-uttalandet någonsin. Dialogue: 0,0:09:04.84,0:09:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Men även om man skulle gå in i\Nett rum utan efterklang Dialogue: 0,0:09:10.16,0:09:12.23,Default,,0000,0000,0000,,och utan externa ljud, Dialogue: 0,0:09:12.25,0:09:15.37,Default,,0000,0000,0000,,skulle man fortfarande kunna höra\Nljudet av sitt eget blod. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Och på bio, traditionellt,\Nhar det aldrig funnits en tyst stund Dialogue: 0,0:09:20.34,0:09:22.26,Default,,0000,0000,0000,,på grund av ljudet av projektorn. Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Och även i dagens Dolby-värld, Dialogue: 0,0:09:26.03,0:09:29.52,Default,,0000,0000,0000,,finns det egentligen inte någon tystnad\Nom du lyssnar till din omgivning. Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Det finns alltid någon form av buller. Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Eftersom det inte finns någon tystnad, Dialogue: 0,0:09:35.68,0:09:39.26,Default,,0000,0000,0000,,vad använder filmskapare\Noch ljuddesigners? Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Jo, som en synonym,\Nanvänder de ofta stämningar. Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Stämningar är de unika bakgrundsljud Dialogue: 0,0:09:48.20,0:09:51.25,Default,,0000,0000,0000,,som är specifika för varje plats. Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Varje plats har ett unikt ljud, Dialogue: 0,0:09:53.14,0:09:55.12,Default,,0000,0000,0000,,och varje rum har ett unikt ljud, Dialogue: 0,0:09:55.14,0:09:56.72,Default,,0000,0000,0000,,som kallas rumston. Dialogue: 0,0:09:56.74,0:09:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Så här är en inspelning\Nav en marknad i Marocko. Dialogue: 0,0:09:59.19,0:10:02.13,Default,,0000,0000,0000,,(Röster, musik) Dialogue: 0,0:10:05.47,0:10:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Och här är en inspelning\Nav Times Square i New York. Dialogue: 0,0:10:08.84,0:10:11.83,Default,,0000,0000,0000,,(Trafikljud, biltutor, röster) Dialogue: 0,0:10:15.45,0:10:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Rumstonen är tillsatsen av alla\Nljud inne i rummet: Dialogue: 0,0:10:19.10,0:10:21.48,Default,,0000,0000,0000,,ventilationen, uppvärmningen, kylskåpet. Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Här är en inspelning\Nfrån min lägenhet i Brooklyn. Dialogue: 0,0:10:24.44,0:10:29.32,Default,,0000,0000,0000,,[Du kan höra ventilationen, pannan,\Nkylskåpet och gatutrafik] Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:39.73,Default,,0000,0000,0000,,Stämningar fungerar\Npå det mest grundläggande sättet. Dialogue: 0,0:10:40.72,0:10:43.57,Default,,0000,0000,0000,,De kan tala direkt\Ntill hjärnan, omedvetet. Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Så, fågelkvitter utanför ditt fönster\Nkan tyda på normalitet, Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:53.73,Default,,0000,0000,0000,,kanske för att, som art, Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:57.89,Default,,0000,0000,0000,,har vi hört det ljudet\Nvarje morgon i miljontals år. Dialogue: 0,0:10:58.36,0:11:02.30,Default,,0000,0000,0000,,(Fåglar kvittrar) Dialogue: 0,0:11:05.84,0:11:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Å andra sidan, har industriella ljud\Nintroducerats för oss Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:10.100,Default,,0000,0000,0000,,lite mer nyligen. Dialogue: 0,0:11:11.88,0:11:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Även om jag personligen gillar dem... Dialogue: 0,0:11:13.64,0:11:16.46,Default,,0000,0000,0000,,...de har använts av en \Nav mina hjältar, David Lynch, Dialogue: 0,0:11:16.46,0:11:18.38,Default,,0000,0000,0000,,och hans ljuddesigner, Alan Splet... Dialogue: 0,0:11:18.38,0:11:21.01,Default,,0000,0000,0000,,...har industriella ljud ofta \Nnegativa associationer. Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:23.79,Default,,0000,0000,0000,,(Maskinljud) Dialogue: 0,0:11:28.09,0:11:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Ljudeffekter kan använda\Nvårt emotionella minne. Dialogue: 0,0:11:34.87,0:11:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Ibland kan de vara så betydande Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:39.82,Default,,0000,0000,0000,,att de blir en karaktär i en film. Dialogue: 0,0:11:40.57,0:11:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Ljudet av åska kan tyda på\Ngudomligt ingripande eller ilska. Dialogue: 0,0:11:46.37,0:11:49.34,Default,,0000,0000,0000,,(Åska) Dialogue: 0,0:11:51.96,0:11:55.93,Default,,0000,0000,0000,,Kyrkklockor kan påminna oss\Nom tidens gång, Dialogue: 0,0:11:55.96,0:11:57.86,Default,,0000,0000,0000,,eller kanske vår egen dödlighet. Dialogue: 0,0:11:59.83,0:12:03.34,Default,,0000,0000,0000,,(Klockor ringer) Dialogue: 0,0:12:07.77,0:12:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Och glas som går sönder kan\Nindikera slutet på en relation Dialogue: 0,0:12:12.29,0:12:13.52,Default,,0000,0000,0000,,eller en vänskap. Dialogue: 0,0:12:14.39,0:12:16.19,Default,,0000,0000,0000,,(Glas går sönder) Dialogue: 0,0:12:16.79,0:12:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Forskarna tror att dissonanta ljud, Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:25.14,Default,,0000,0000,0000,,exempelvis bleckblåsinstrument, \Nspelade mycket högt, Dialogue: 0,0:12:26.44,0:12:30.88,Default,,0000,0000,0000,,kan påminna oss om djur som ylar i naturen Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:34.03,Default,,0000,0000,0000,,och därför skapa en känsla\Nav irritation eller rädsla. Dialogue: 0,0:12:34.51,0:12:37.44,Default,,0000,0000,0000,,(Bleckblåsinstrument spelar) Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Så nu har vi talat om skärmljud. Dialogue: 0,0:12:44.30,0:12:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Men ibland kan källan\Ntill ett ljud inte ses. Dialogue: 0,0:12:48.96,0:12:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Det är vad vi kallar ljud utanför skärmen, Dialogue: 0,0:12:51.50,0:12:52.95,Default,,0000,0000,0000,,eller "akusmatik." Dialogue: 0,0:12:53.64,0:12:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Akusmatiska ljud... Dialogue: 0,0:12:55.89,0:13:00.92,Default,,0000,0000,0000,,...termen "akusmatisk" kommer från\NPythagoras i antika Grekland, Dialogue: 0,0:13:00.94,0:13:04.54,Default,,0000,0000,0000,,som brukade undervisa bakom\Nen slöja eller gardin i flera år, Dialogue: 0,0:13:04.56,0:13:07.75,Default,,0000,0000,0000,,utan att avslöja sig själv\Nför sina lärjungar. Dialogue: 0,0:13:07.77,0:13:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Jag tror att matematikern\Noch filosofen trodde att, Dialogue: 0,0:13:11.73,0:13:12.88,Default,,0000,0000,0000,,på det sättet, Dialogue: 0,0:13:13.58,0:13:17.62,Default,,0000,0000,0000,,fokuserade hans elever \Nkanske mer på rösten, Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:19.61,Default,,0000,0000,0000,,och hans ord och dess betydelse, Dialogue: 0,0:13:19.63,0:13:22.80,Default,,0000,0000,0000,,snarare än det visuella när han pratade. Dialogue: 0,0:13:22.83,0:13:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Så ungefär som Trollkarlen från Oz, Dialogue: 0,0:13:27.66,0:13:30.36,Default,,0000,0000,0000,,eller Big Brother i "1984", Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:33.65,Default,,0000,0000,0000,,skapar separationen av rösten\Nfrån dess källa, Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:35.57,Default,,0000,0000,0000,,separationen mellan orsak och verkan, Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:40.17,Default,,0000,0000,0000,,en slags känsla av en \Nallestädesnärvaro eller panoptikon, Dialogue: 0,0:13:40.20,0:13:42.28,Default,,0000,0000,0000,,och därav, auktoritet. Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Det finns en stark tradition\Nav akusmatiska ljud. Dialogue: 0,0:13:47.13,0:13:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Nunnor i kloster i Rom och Venedig\Nbrukade sjunga i rum Dialogue: 0,0:13:53.76,0:13:57.62,Default,,0000,0000,0000,,uppe i gallerier nära taket, Dialogue: 0,0:13:57.65,0:14:01.59,Default,,0000,0000,0000,,och skapa en illusion av att vi lyssnar\Npå änglar uppe i skyn. Dialogue: 0,0:14:02.39,0:14:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Richard Wagner skapade den dolda orkestern Dialogue: 0,0:14:06.10,0:14:09.94,Default,,0000,0000,0000,,som placerades i en grop\Nmellan scenen och publiken. Dialogue: 0,0:14:09.96,0:14:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Och en av mina hjältar, Aphex Twin,\Ngömde sig i klubbars mörka hörn. Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Jag tror att vad alla dessa mästare visste\När, att genom att dölja källan, Dialogue: 0,0:14:20.19,0:14:21.85,Default,,0000,0000,0000,,skapar man en känsla av mystik. Dialogue: 0,0:14:21.87,0:14:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Detta har setts i filmer om och om igen, Dialogue: 0,0:14:23.97,0:14:27.05,Default,,0000,0000,0000,,med Hitchcock, och Ridley Scott i "Alien". Dialogue: 0,0:14:27.07,0:14:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Att höra ett ljud utan att veta dess källa Dialogue: 0,0:14:29.49,0:14:32.71,Default,,0000,0000,0000,,kommer att skapa någon form av spänning. Dialogue: 0,0:14:34.53,0:14:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Det kan också minimera vissa visuella\Nbegränsningar som regissörer har Dialogue: 0,0:14:40.17,0:14:43.86,Default,,0000,0000,0000,,och kan visa något\Nsom inte fanns där under inspelningen. Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Och om allt detta låter lite teoretiskt, Dialogue: 0,0:14:45.99,0:14:48.40,Default,,0000,0000,0000,,vill jag spela upp en liten video. Dialogue: 0,0:14:49.29,0:14:51.82,Default,,0000,0000,0000,,(Leksak piper) Dialogue: 0,0:14:52.38,0:14:55.03,Default,,0000,0000,0000,,(Skrivmaskin) Dialogue: 0,0:14:55.76,0:14:58.27,Default,,0000,0000,0000,,(Trummor) Dialogue: 0,0:14:59.16,0:15:01.48,Default,,0000,0000,0000,,(Pingis) Dialogue: 0,0:15:02.48,0:15:05.44,Default,,0000,0000,0000,,(Knivar som slipas) Dialogue: 0,0:15:05.79,0:15:08.83,Default,,0000,0000,0000,,(Skiva repas) Dialogue: 0,0:15:09.40,0:15:10.59,Default,,0000,0000,0000,,(Såg skär) Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:12.07,Default,,0000,0000,0000,,(Kvinna skriker) Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Vad jag försöker\Natt demonstrera med dessa verktyg Dialogue: 0,0:15:17.93,0:15:20.12,Default,,0000,0000,0000,,är att ljud är ett språk. Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Det kan lura oss genom att\Ntransportera oss geografiskt; Dialogue: 0,0:15:24.57,0:15:26.09,Default,,0000,0000,0000,,det kan ändra stämningen; Dialogue: 0,0:15:26.58,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,det kan bestämma takten; Dialogue: 0,0:15:29.48,0:15:32.94,Default,,0000,0000,0000,,det kan få oss att skratta\Neller det kan göra oss rädda. Dialogue: 0,0:15:34.70,0:15:38.05,Default,,0000,0000,0000,,På ett personligt plan, blev jag\Nkär i det språket Dialogue: 0,0:15:38.07,0:15:39.39,Default,,0000,0000,0000,,för ett par år sedan, Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:44.02,Default,,0000,0000,0000,,och lyckades på något sätt att göra det\Ntill någon form av yrke. Dialogue: 0,0:15:45.27,0:15:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Och jag tror att med vårt arbete\Ngenom ljudbiblioteket, Dialogue: 0,0:15:48.52,0:15:54.32,Default,,0000,0000,0000,,försöker vi typ att expandera\Ndet språkets vokabulär. Dialogue: 0,0:15:55.80,0:15:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Och på så sätt vill vi\Nerbjuda de rätta verktygen Dialogue: 0,0:15:59.30,0:16:00.94,Default,,0000,0000,0000,,till ljuddesigners, Dialogue: 0,0:16:00.97,0:16:02.32,Default,,0000,0000,0000,,filmskapare, Dialogue: 0,0:16:02.34,0:16:04.17,Default,,0000,0000,0000,,och videospel- och appdesigners, Dialogue: 0,0:16:04.75,0:16:07.88,Default,,0000,0000,0000,,för att fortsätta berätta\Nännu bättre historier, Dialogue: 0,0:16:08.38,0:16:11.11,Default,,0000,0000,0000,,och skapa ännu vackrare lögner. Dialogue: 0,0:16:11.14,0:16:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Så tack för att ni lyssnade. Dialogue: 0,0:16:12.52,0:16:15.97,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder)