0:00:00.950,0:00:03.476 Želim da počnem sa jednim eksperimentom. 0:00:04.857,0:00:08.307 Pustiću vam tri snimka kišnog dana. 0:00:08.935,0:00:12.819 Međutim, zamenio sam zvuk[br]na jednom snimku, 0:00:12.843,0:00:15.217 i umesto zvuka kiše, 0:00:15.241,0:00:18.309 dodao sam zvuk prženja slanine. 0:00:19.137,0:00:23.109 Želim da pažljivo razmislite[br]u kom snimku se čuje slanina. 0:00:23.695,0:00:25.607 (Pada kiša) 0:00:27.394,0:00:29.300 (Pada kiša) 0:00:31.627,0:00:33.532 (Pada kiša) 0:00:40.611,0:00:41.893 U redu. 0:00:43.064,0:00:45.638 U stvari, lagao sam. 0:00:45.662,0:00:46.932 Na svima je slanina. 0:00:46.956,0:00:48.531 (Slanina cvrči) 0:00:52.276,0:00:54.303 (Aplauz) 0:00:57.216,0:01:00.489 Poenta ovde nije da izazovem[br]osećaj gladi kod vas 0:01:00.513,0:01:02.162 kad god vidite scenu sa kišom, 0:01:02.186,0:01:08.106 već da vam pokažem da je naš mozak[br]uslovljen da prihvata laži. 0:01:08.696,0:01:10.794 Mi ne tražimo tačnost. 0:01:11.754,0:01:14.539 Kada je u pitanju obmana, 0:01:14.563,0:01:17.926 želim da citiram[br]jednog od mojih omiljenih autora. 0:01:17.950,0:01:24.899 U „Propasti laganja“,[br]Oskar Vajld je postavio ideju 0:01:24.923,0:01:30.532 da sva loša umetnost potiče[br]iz kopiranja prirode i realističnosti; 0:01:31.096,0:01:36.340 a sva sjajna umetnost proističe[br]iz laganja i obmane, 0:01:37.030,0:01:40.063 i pričanja divnih, neistinitih stvari. 0:01:40.087,0:01:44.001 Tako, kada gledate film 0:01:44.890,0:01:46.402 i telefon zazvoni, 0:01:46.426,0:01:48.428 on zapravo ne zvoni. 0:01:48.942,0:01:53.196 To je dodato kasnije[br]u postprodukciji u studiju. 0:01:53.220,0:01:56.074 Svi zvukovi koje čujete su lažni. 0:01:56.098,0:01:57.772 Sve, osim dijaloga, 0:01:57.792,0:01:58.920 je lažno. 0:01:58.940,0:02:02.770 Kada gledate film i vidite[br]kako ptica maše krilima - 0:02:02.794,0:02:04.815 (Klepetanje krila) 0:02:06.141,0:02:08.404 Oni nisu stvarno usnimili pticu. 0:02:08.428,0:02:13.422 To zvuči mnogo realističnije [br]ako snimite čaršav 0:02:13.446,0:02:14.998 ili tresete kuhinjske rukavice. 0:02:15.022,0:02:17.374 (Lepršanje) 0:02:18.849,0:02:21.792 Cigareta koja gori izbliza - 0:02:21.816,0:02:23.813 (Cigareta gori) 0:02:25.351,0:02:28.102 Zvuči mnogo autentičnije 0:02:28.126,0:02:30.971 ako uzmete malu loptu od plastične folije 0:02:30.995,0:02:32.213 i pustite je. 0:02:32.237,0:02:35.380 (Loptica od folije je puštena) 0:02:35.869,0:02:37.272 Udarci? 0:02:37.296,0:02:38.818 (Udarac) 0:02:38.842,0:02:40.774 Ups, hajde da pustim opet. 0:02:40.798,0:02:41.997 (Udarac) 0:02:42.535,0:02:46.271 To se često radi[br]tako što se nož zabode u povrće, 0:02:46.295,0:02:47.717 obično u kupus. 0:02:48.661,0:02:50.113 (Kupus uboden nožem) 0:02:50.788,0:02:53.752 Sledeće - lomljenje kostiju. 0:02:53.776,0:02:56.001 (Lomljenje kostiju) 0:02:56.670,0:02:59.004 Pa, niko nije zaista povređen. 0:02:59.028,0:03:00.428 To je zapravo... 0:03:01.163,0:03:04.418 lomljenje celera[br]ili zamrznute zelene salate. 0:03:04.442,0:03:06.483 (Lomljenje zelene salate ili celera) 0:03:06.947,0:03:08.179 (Smeh) 0:03:09.253,0:03:13.968 Pravljenje odgovarajućih zvukova[br]nije uvek tako lako 0:03:13.992,0:03:15.899 kao odlazak u supermarket 0:03:15.923,0:03:18.619 i biranje povrća. 0:03:18.643,0:03:21.018 Često je dosta složenije od toga. 0:03:21.042,0:03:24.065 Pa hajde da zajedno otkrijemo[br]kako se otpočetka odvija 0:03:24.089,0:03:26.413 stvaranje zvučnih efekata. 0:03:26.437,0:03:29.786 Jedna od mojih omiljenih priča[br]dolazi od Frenka Serafina. 0:03:29.810,0:03:31.661 On je donator naše biblioteke 0:03:31.685,0:03:35.247 i veliki dizajner zvuka za „Tron“,[br]„Zvezdane staze“ i ostale. 0:03:36.291,0:03:41.549 On je bio deo Paramauntovog tima[br]koji je dobio Oskara za najbolji zvuk 0:03:41.573,0:03:43.504 za „Lov na Crveni oktobar“. 0:03:43.528,0:03:46.918 U ovom klasiku o hladnom ratu, 90-ih, 0:03:46.942,0:03:51.727 tražili su im da proizvedu zvuk[br]propelera na podmornici. 0:03:51.751,0:03:53.096 Naišli su na mali problem: 0:03:53.120,0:03:56.640 nisu zapravo mogli da pronađu[br]podmornicu u Zapadnom Holivudu. 0:03:56.664,0:04:00.322 Ono što su oni, praktično, uradili bilo je 0:04:00.346,0:04:03.701 da su otišli do bazena jednog prijatelja 0:04:03.725,0:04:08.260 i Frenk je izveo topovsko đule ili bombu. 0:04:09.069,0:04:11.265 Postavili su podvodni mikrofon 0:04:11.289,0:04:14.065 i mikrofon izvan bazena. 0:04:14.089,0:04:17.342 Ovako je zvučao podvodni mikrofon. 0:04:17.366,0:04:18.901 (Skok pod vodu) 0:04:19.608,0:04:21.114 Dodavanjem mikrofona van vode, 0:04:21.138,0:04:23.091 zvučalo je otprilike ovako: 0:04:23.115,0:04:25.490 (Zapljuskivanje vode) 0:04:25.514,0:04:29.961 Onda su uzeli taj zvuk[br]i smanjili ga za jednu oktavu, 0:04:29.985,0:04:32.461 nešto kao usporavanje snimka. 0:04:32.850,0:04:35.266 (Voda prska za oktavu niže) 0:04:35.929,0:04:38.697 I onda su uklonili[br]dosta visokih frekvencija. 0:04:38.721,0:04:40.996 (Zapljuskivanje vode) 0:04:41.020,0:04:43.076 I smanjili za još jednu oktavu. 0:04:44.314,0:04:46.602 (Voda prska za oktavu niže) 0:04:46.626,0:04:49.132 I onda su pridodali malo zapljuskivanja 0:04:49.156,0:04:51.440 iz mikrofona van vode. 0:04:51.464,0:04:54.629 (Zapljuskivanje vode) 0:04:54.653,0:04:57.191 Vrtenjem u krug i ponavljanjem tog zvuka, 0:04:57.215,0:04:58.405 dobili su ovo: 0:04:58.429,0:05:01.270 (Okretanje propelera) 0:05:04.463,0:05:10.991 Tako su kreativnost i tehnologija[br]udruženi kako bi se stvorila iluzija 0:05:11.015,0:05:14.186 da smo unutar podmornice. 0:05:14.868,0:05:18.229 Ali jednom kada stvorite zvukove 0:05:18.253,0:05:20.647 i sinhronizujete ih sa slikom, 0:05:20.671,0:05:24.722 želite da ovi zvukovi žive [br]u svetu te priče. 0:05:25.397,0:05:29.431 A jedan od najboljih načina da se to uradi[br]je da se doda reverberacija. 0:05:29.997,0:05:32.612 Ovo je prvi tonski alat[br]o kome želim da pričam. 0:05:33.198,0:05:38.320 Odjek, ili reverberacija,[br]je istrajnost zvuka 0:05:38.344,0:05:40.275 nakon što se originalni zvuk završio. 0:05:40.299,0:05:42.867 To je nešto kao - 0:05:42.891,0:05:45.927 sva odbijanja zvuka od materijala, 0:05:45.951,0:05:48.838 predmeta i zidova u okolini zvuka. 0:05:48.862,0:05:51.074 Uzmite, primera radi, zvuk pucnja. 0:05:51.098,0:05:54.100 Originalni zvuk traje[br]kraće od pola sekunde. 0:05:56.138,0:05:57.288 (Pucanj) 0:05:57.747,0:05:59.436 Dodavanjem odjeka, 0:05:59.460,0:06:02.677 možemo da napravimo zvuk[br]koji kao da je sniman u kupatilu. 0:06:03.470,0:06:05.033 (Odjek pucnja u kupatilu) 0:06:05.057,0:06:08.562 Ili kao da je snimljen u kapeli ili crkvi. 0:06:08.887,0:06:10.440 (Odjek pucnja u crkvi) 0:06:11.043,0:06:13.047 Ili u kanjonu. 0:06:14.199,0:06:15.960 (Odjek pucnja u kanjonu) 0:06:15.984,0:06:18.637 Tako nam odjek daje dosta informacija 0:06:18.661,0:06:23.591 o prostoru između slušaoca[br]i originalnog izvora zvuka. 0:06:23.615,0:06:25.724 Ako je zvuk ukus, 0:06:25.748,0:06:29.932 onda je odjek nešto kao miris zvuka. 0:06:30.309,0:06:32.467 Ali odjek može dosta više od toga. 0:06:32.491,0:06:36.401 Slušajući zvuk sa dosta manje odjeka 0:06:36.425,0:06:38.508 nego tokom akcije na ekranu 0:06:38.532,0:06:41.552 će nam odmah naznačiti 0:06:41.576,0:06:44.219 da slušamo komentatora, 0:06:44.243,0:06:49.034 objektivnog naratora[br]koji ne učestvuje u akciji na ekranu. 0:06:50.471,0:06:56.632 Takođe, emotivno intimni trenuci[br]u bioskopu se često čuju bez odjeka, 0:06:56.657,0:07:00.627 zato što bi tako zvučalo[br]kad bi nam neko pričao unutar uveta. 0:07:01.024,0:07:02.985 Na potpuno drugom kraju, 0:07:03.009,0:07:05.505 dodavanje dosta odjeka glasu 0:07:05.529,0:07:08.906 će učiniti da mislimo da slušamo flešbek, 0:07:09.637,0:07:12.946 ili da smo možda u glavi lika 0:07:13.946,0:07:16.422 ili da slušamo glas Boga. 0:07:16.446,0:07:18.708 Ili, što je još moćnije za film, 0:07:18.732,0:07:20.219 Morgana Frimena. 0:07:20.243,0:07:21.527 (Smeh) 0:07:21.551,0:07:22.718 Tako - 0:07:22.742,0:07:24.972 (Aplauz) 0:07:25.502,0:07:29.373 Koji su to drugi alati ili trikovi 0:07:29.397,0:07:31.257 koje dizajneri zvuka koriste? 0:07:32.186,0:07:34.489 Pa, evo ga jedan stvarno veliki. 0:07:39.901,0:07:41.198 To je tišina. 0:07:41.807,0:07:45.411 Par trenutaka tišine[br]će nam privući pažnju. 0:07:45.881,0:07:48.321 A u Zapadnom svetu 0:07:48.345,0:07:50.468 obično nismo navikli na verbalnu tišinu. 0:07:50.492,0:07:53.521 Smatra se čudnom ili nepristojnom. 0:07:54.537,0:07:58.110 Tako tišina koja prethodi[br]verbalnoj komunikaciji 0:07:59.021,0:08:01.081 može stvoriti dosta napetosti. 0:08:01.105,0:08:04.810 Ali zamislite zaista veliki[br]holivudski film, 0:08:04.834,0:08:09.178 gde ima dosta eksplozija[br]i automatskog oružja. 0:08:10.389,0:08:13.984 Glasno prestaje da bude glasno,[br]nakon nekog vremena. 0:08:14.008,0:08:15.952 Po principu jing-janga, 0:08:15.976,0:08:19.113 tišini je potrebna buka[br]i buci je potrebna tišina 0:08:19.137,0:08:21.535 da bi bilo koje od njih imalo efekta. 0:08:22.350,0:08:23.727 Ali šta znači tišina? 0:08:23.751,0:08:26.689 Pa, zavisi kako se koristi u nekom filmu. 0:08:27.416,0:08:30.595 Tišina nas može smestiti unutar glave lika 0:08:30.619,0:08:32.237 ili navesti na razmišljanje. 0:08:32.261,0:08:35.314 Često tišinu povezujemo sa... 0:08:36.654,0:08:37.972 razmišljanjem, 0:08:38.558,0:08:39.815 meditacijom, 0:08:41.185,0:08:42.752 zamišljenošću. 0:08:44.569,0:08:47.671 Ali osim što ima jedno značenje, 0:08:47.695,0:08:49.865 tišina postaje čisto platno 0:08:49.889,0:08:54.414 na kome se gledalac poziva[br]da naslika sopstvene misli. 0:08:54.962,0:08:58.638 Međutim, želim da razjasnim:[br]ne postoji takva stvar kao tišina. 0:08:59.192,0:09:03.637 Znam da to zvuči kao najuobraženija izjava[br]ikada na TED govoru. 0:09:04.835,0:09:10.140 Ali čak i kad biste ušli u prostoriju[br]sa nultim odjekom 0:09:10.164,0:09:12.229 i nultim spoljašnjim zvukom, 0:09:12.253,0:09:15.370 i dalje biste mogli da čujete[br]pumpanje krvi u vama. 0:09:16.004,0:09:20.321 I u bioskopu, tradicionalno,[br]nikad nije postojao trenutak tišine 0:09:20.345,0:09:22.265 zbog zvuka projektora. 0:09:22.716,0:09:25.163 A čak i danas u Dolbi svetu, 0:09:26.034,0:09:29.315 ne postoji zaista neki momenat tišine[br]ako slušate oko sebe. 0:09:30.485,0:09:32.710 Uvek postoji neka vrsta šuma. 0:09:32.734,0:09:35.661 E, sad, pošto tišina kao takva ne postoji, 0:09:35.685,0:09:39.256 šta režiseri i dizajneri zvuka koriste? 0:09:39.280,0:09:43.776 Pa, kao sinonim,[br]često koriste zvukove okoline. 0:09:44.307,0:09:48.176 Zvuke okoline čine[br]jedinstveni pozadinski zvuci 0:09:48.200,0:09:51.248 koji su specifični za svaku lokaciju. 0:09:51.272,0:09:53.121 Svaka lokacija ima jedinstven zvuk 0:09:53.145,0:09:55.121 i svaka prostorija ima jedinstven zvuk, 0:09:55.145,0:09:56.718 koji se naziva ton prostorije. 0:09:56.742,0:09:59.165 Evo snimka sa pijace u Maroku. 0:09:59.189,0:10:02.129 (Glasovi, muzika) 0:10:05.470,0:10:08.238 A evo snimka Tajms Skvera u Njujorku. 0:10:08.843,0:10:13.366 (Zvuk saobraćaja, sirene kola, glasovi) 0:10:15.449,0:10:19.071 Ton prostorije je zbir[br]svih zvukova unutar prostorije: 0:10:19.095,0:10:21.484 ventilacije, grejanja, frižidera. 0:10:21.508,0:10:24.419 Ovo je snimak iz mog stana u Bruklinu. 0:10:24.443,0:10:29.321 (Možete čuti ventilaciju, bojler,[br]frižider i saobraćaj sa ulice) 0:10:35.422,0:10:39.726 Zvuci okoline deluju[br]na najjednostavniji mogući način. 0:10:40.718,0:10:43.572 Oni se direktno obraćaju[br]našem mozgu podsvesno. 0:10:44.538,0:10:50.387 Tako kada ptice cvrkuću na prozoru[br]može ukazivati na normalnost, 0:10:50.937,0:10:53.728 možda zato što smo kao vrsta 0:10:53.752,0:10:57.889 naviknuti na taj zvuk[br]svakog jutra milionima godina. 0:10:58.360,0:11:02.303 (Ptice cvrkuću) 0:11:05.839,0:11:10.820 Sa druge strane, sa industrijskim zvucima[br]smo upoznati nešto skorije. 0:11:11.969,0:11:14.027 Iako mi se lično stvarno dopadaju - 0:11:14.051,0:11:16.464 koristio ih je jedan [br]od mojih heroja, Dejvid Linč, 0:11:16.488,0:11:18.423 i njegov dizajner zvuka, Alan Splet - 0:11:18.447,0:11:21.009 industrijski zvuci često imaju [br]negativne konotacije. 0:11:21.033,0:11:23.787 (Zvuci mašina) 0:11:28.092,0:11:32.948 E, sad, zvučni efekti mogu da se urežu[br]u naše emocionalno pamćenje. 0:11:34.869,0:11:37.226 Povremeno, oni mogu biti toliko značajni 0:11:37.250,0:11:39.824 da postanu lik u filmu. 0:11:40.569,0:11:45.174 Zvuk grmljavine može naznačiti[br]božansku intervenciju ili bes. 0:11:46.373,0:11:49.338 (Grmljavina) 0:11:51.957,0:11:55.932 Crkvena zvona nas mogu podsetiti[br]na prolaženje vremena, 0:11:55.956,0:11:57.861 ili možda na našu smrtnost. 0:11:59.827,0:12:03.341 (Zvone zvona) 0:12:07.773,0:12:12.263 A razbijanje stakla[br]može nagovestiti kraj veze 0:12:12.287,0:12:13.515 ili prijateljstva. 0:12:14.390,0:12:16.191 (Lomljenje stakla) 0:12:16.788,0:12:20.341 Naučnici veruju da nas disonantni zvuci, 0:12:20.365,0:12:25.136 primera radi, glasno sviranje[br]limenih i duvačkih instrumenata, 0:12:26.438,0:12:30.882 mogu podsetiti[br]na urlik životinja u prirodi 0:12:30.906,0:12:34.033 i stoga mogu stvoriti utisak[br]razdražljivosti ili straha. 0:12:34.506,0:12:37.437 (Čuju se limeni i duvački instrumenti) 0:12:40.714,0:12:43.886 Do sada smo pričali o zvukovima na ekranu. 0:12:44.298,0:12:48.931 Međutim, povremeno,[br]izvor zvuka se ne može videti. 0:12:48.955,0:12:51.479 To zovemo zvukovima van ekrana, 0:12:51.503,0:12:52.951 ili „akuzmatičnim“ zvucima. 0:12:53.641,0:12:55.275 Akuzmatični zvuci - 0:12:55.887,0:13:00.920 termin „akuzmatičan“[br]potiče od Pitagore iz Stare Grčke, 0:13:00.944,0:13:04.535 koji je imao običaj da predaje[br]iza vela ili zavese godinama, 0:13:04.559,0:13:07.749 ne otkrivajući se učenicima. 0:13:07.773,0:13:10.561 Smatram da je ovaj matematičar[br]i filozof razmišljao da, 0:13:11.727,0:13:12.878 na ovaj način, 0:13:13.584,0:13:17.621 njegovi učenici mogu[br]da se više koncentrišu na glas, 0:13:17.645,0:13:19.609 njegove reči i njihovo značenje, 0:13:19.633,0:13:22.803 nego kada ga vide da govori. 0:13:22.827,0:13:25.526 Nešto poput Čarobnjaka iz Oza 0:13:25.550,0:13:30.364 ili Velikog brata iz „1984“, 0:13:30.388,0:13:33.654 odvajajući glas od njegovog izvora, 0:13:33.678,0:13:35.569 odvajajući uzrok i posledicu, 0:13:36.379,0:13:40.174 nekako stvarajući osećaj[br]sveprisutnosti ili panopticizma, 0:13:40.198,0:13:42.278 te stoga i autoriteta. 0:13:43.156,0:13:46.217 Postoji jaka tradicija akuzmatičnog zvuka. 0:13:47.129,0:13:53.739 Monahinje u manastirima u Rimu i Veneciji[br]imale su običaj da pevaju u prostorijama, 0:13:53.763,0:13:57.622 u galerijama blizu plafona, 0:13:57.646,0:14:01.586 stvarajući iluziju da slušamo[br]anđele na nebu. 0:14:02.390,0:14:06.080 Rihard Vagner je stvorio[br]čuveni skriveni orkestar 0:14:06.104,0:14:09.940 koji je smešten u prostor za orkestar[br]između bine i publike. 0:14:09.964,0:14:15.007 I jedan od mojih heroja, Efeks Tvin,[br]koji se skriva u mračnim delovima klubova. 0:14:15.420,0:14:20.163 Smatram da je ono što su svi ovi majstori[br]znali je da skrivanjem izvora 0:14:20.187,0:14:21.850 stvarate osećaj misterije. 0:14:21.874,0:14:23.943 Ovo se u bioskopima viđa iznova i iznova, 0:14:23.967,0:14:27.047 sa Hičkokom i Ridlijem Skotom[br]u „Vanzemaljcu“. 0:14:27.071,0:14:29.463 Čuti zvuk, a ne znati mu izvor 0:14:29.487,0:14:32.712 će stvoriti određenu vrstu napetosti. 0:14:34.530,0:14:40.144 Takođe, to može smanjiti[br]vizuelna ograničenja koja reditelji imaju 0:14:40.168,0:14:43.858 i mogu pokazati nešto[br]što nije bilo tu tokom snimanja. 0:14:43.882,0:14:45.967 I ako sve ovo zvuči pomalo teoretski, 0:14:45.991,0:14:48.397 želeo sam da pustim kratak snimak. 0:14:49.289,0:14:51.816 (Igračka cvili) 0:14:52.383,0:14:55.034 (Pisaća mašina) 0:14:55.761,0:14:58.267 (Bubnjevi) 0:14:59.164,0:15:01.485 (Stoni tenis) 0:15:02.484,0:15:05.444 (Noževi se oštre) 0:15:05.786,0:15:08.832 (Grebanje ploča) 0:15:09.405,0:15:10.591 (Testera seče) 0:15:10.615,0:15:12.072 (Žena vrišti) 0:15:12.663,0:15:16.458 Ono što pokušavam[br]da pokažem sa ovim alatima 0:15:17.930,0:15:20.119 je da je zvuk jezik. 0:15:20.516,0:15:23.658 Može nas zavarati[br]premeštajući nas geografski; 0:15:24.571,0:15:26.087 može promeniti raspoloženje; 0:15:26.579,0:15:28.000 može podesiti brzinu; 0:15:29.482,0:15:32.936 može nas nasmejati ili uplašiti. 0:15:34.698,0:15:38.048 Lično sam se zaljubio u taj jezik 0:15:38.072,0:15:39.389 pre nekoliko godina, 0:15:39.413,0:15:44.020 i nekako sam uspeo da ga pretvorim[br]u neku vrstu zanimanja. 0:15:45.274,0:15:48.500 I mislim da našim radom [br]kroz zvučnu laboratoriju, 0:15:48.524,0:15:54.320 pokušavamo da proširimo [br]rečnik tog jezika. 0:15:55.797,0:16:00.949 A na taj način želimo da ponudimo[br]prave alate dizajnerima zvuka, 0:16:00.967,0:16:02.315 filmskim stvaraocima 0:16:02.339,0:16:04.234 i dizajnerima video igrica i aplikacija 0:16:04.748,0:16:07.883 da bi nastavili da pričaju još bolje priče 0:16:08.382,0:16:11.114 i stvaraju još lepše laži. 0:16:11.138,0:16:12.425 Hvala što ste saslušali. 0:16:12.449,0:16:15.968 (Aplauz)