0:00:00.920,0:00:04.396 Chcem začať experimentom. 0:00:04.857,0:00:08.307 Prehrám vám tri videá upršaného dňa. 0:00:08.935,0:00:12.819 V jednom z nich som však zamenil zvuk 0:00:12.843,0:00:15.217 a namiesto zvuku dažďa, 0:00:15.241,0:00:18.749 som použil zvuk smažiacej sa slaniny. 0:00:19.137,0:00:23.699 Chcem, aby ste popremýšľali,[br]v ktorom klipe počujete slaninu. 0:00:23.699,0:00:25.607 (dážď) 0:00:27.394,0:00:29.580 (dážď) 0:00:31.627,0:00:38.392 (dážď) 0:00:40.611,0:00:41.893 Dobre. 0:00:43.064,0:00:45.638 Vlastne som klamal. 0:00:45.662,0:00:48.422 V každom počujete slaninu. 0:00:48.802,0:00:50.701 (prskanie slaniny) 0:00:52.276,0:00:54.303 (potlesk) 0:00:57.216,0:01:00.489 Nejde mi o to, aby ste pocítili hlad 0:01:00.513,0:01:02.162 pri každej scéne s dažďom, 0:01:02.186,0:01:08.106 ale chcem ukázať, že naše mozgy[br]sa prispôsobujú, aby prijali lži. 0:01:08.696,0:01:11.364 Nehľadáme presnosť. 0:01:11.754,0:01:14.539 Takže na tému klamstva 0:01:14.563,0:01:17.926 chcem citovať môjho[br]obľúbeného spisovateľa. 0:01:17.950,0:01:24.899 V diele Úpadok klamstva[br]vyslovil Oscar Wilde myšlienku, 0:01:24.923,0:01:31.022 že zlé umenie vzniká kopírovaním prírody[br]a zo snahy byť realistický; 0:01:31.096,0:01:36.340 a všetky veľké diela[br]pochádzajú z lží a ilúzií, 0:01:37.030,0:01:40.063 a rozprávania krásnych, nepravdivých vecí. 0:01:40.087,0:01:44.001 Takže, keď pozeráte film 0:01:44.890,0:01:46.402 a zazvoní telefón, 0:01:46.426,0:01:48.428 v skutočnosti nezvoní. 0:01:48.942,0:01:53.196 Zvuk bol pridaný neskôr [br]v postprodukcii v štúdiu. 0:01:53.220,0:01:56.074 Všetky zvuky, ktoré počujete sú falošné. 0:01:56.098,0:01:57.908 Všetko, okrem dialógov, 0:01:57.932,0:01:59.086 je falošné. 0:01:59.110,0:02:02.770 Keď vo filme vidíte vtáky[br]mávajúce krídlami – 0:02:02.794,0:02:04.815 (mávanie krídel) 0:02:06.141,0:02:08.404 V skutočnosti to nenahrali vtáka. 0:02:08.428,0:02:13.422 Znie to oveľa realistickejšie,[br]ak nahráte prestieradlo 0:02:13.446,0:02:15.818 či trasenie gumovými rukavicami. 0:02:15.998,0:02:18.164 (mávanie) 0:02:18.849,0:02:21.792 Zvuk horiacej cigarety zblízka – 0:02:22.466,0:02:25.163 (horiaca cigareta) 0:02:25.351,0:02:28.102 znie v skutočnosti autentickejšie, 0:02:28.126,0:02:30.971 ak stisnete guličku z fólie 0:02:30.995,0:02:33.093 a stisk uvoľníte. 0:02:33.517,0:02:35.610 (uvoľnenie zovretia guľky z fólie) 0:02:35.869,0:02:37.272 Údery? 0:02:37.296,0:02:38.818 (úder) 0:02:38.842,0:02:40.774 Ups, prehrám to znovu. 0:02:40.798,0:02:41.997 (úder) 0:02:42.535,0:02:46.271 Často vznikajú vrazením noža do zeleniny, 0:02:46.295,0:02:48.137 zvyčajne do kapusty. 0:02:48.661,0:02:50.683 (kapusta prebodnutá nožom) 0:02:50.788,0:02:53.752 Ďalej – lámanie kostí. 0:02:53.776,0:02:56.001 (lámanie kostí) 0:02:56.670,0:02:59.174 Nikto sa naozaj nezranil. 0:02:59.174,0:03:00.978 V skutočnosti ide o... 0:03:01.163,0:03:05.168 lámanie stoniek zeleru alebo[br]mrazeného šalátu. 0:03:05.292,0:03:07.603 (lámanie mrazeného šalátu alebo zeleru) 0:03:07.943,0:03:09.019 (smiech) 0:03:09.253,0:03:13.968 Vytváranie správnych zvukov[br]nie je vždy také jednoduché, 0:03:13.992,0:03:16.409 ako cesta do supermarketu, 0:03:16.409,0:03:18.619 do oddelenia zeleniny. 0:03:18.643,0:03:21.018 Často je to oveľa komplikovanejšie. 0:03:21.042,0:03:24.065 Tak poďme spolu spätne preskúmať 0:03:24.089,0:03:26.413 vznik zvukového efektu. 0:03:26.437,0:03:29.786 Jeden z mojich obľúbených príbehov[br]pochádza od Franka Serafina. 0:03:29.810,0:03:32.301 Prispieva do našej knižnice 0:03:32.301,0:03:36.117 a vytvoril skvelé zvukové efekty[br]pre filmy Tron, Star Trek a iné. 0:03:36.291,0:03:41.549 Bol súčasťou Paramount tímu,[br]ktorý získal Oscara za najlepší zvuk 0:03:41.573,0:03:43.504 vo filme Honba na ponorku. 0:03:43.528,0:03:46.918 Pre túto klasiku o studenej vojne[br]mali v 90. rokoch 0:03:46.942,0:03:51.727 vytvoriť zvuk vrtule ponorky. 0:03:51.751,0:03:53.556 Mali však malý problém: 0:03:53.556,0:03:56.640 nedokázali nájsť ponorku[br]v Západnom Hollywoode. 0:03:56.664,0:04:00.322 Takže v podstate urobili toto: 0:04:00.346,0:04:03.701 zašli k bazénu jedného priateľa 0:04:03.725,0:04:08.260 a Frank skočil bombu. 0:04:09.069,0:04:11.265 Jeden mikrofón bol umiestnený pod hladinou 0:04:11.289,0:04:14.065 a ďalší nad hladinou mimo bazén. 0:04:14.089,0:04:17.342 Takto znie mikrofón pod vodou. 0:04:17.526,0:04:19.491 (zvuk skoku pod hladinou) 0:04:19.608,0:04:21.654 Pridaním mikrofónu nad hladinou 0:04:21.654,0:04:23.091 to znie takto: 0:04:23.115,0:04:25.490 (šplechot vody) 0:04:25.514,0:04:29.961 Potom tento zvuk znížili o oktávu, 0:04:29.985,0:04:32.761 ako keby spomalili nahrávku. 0:04:32.850,0:04:35.266 (o oktávu nižší šplechot vody) 0:04:35.929,0:04:38.697 Potom odstránili vysoké frekvencie. 0:04:38.721,0:04:40.996 (šplechot vody) 0:04:41.020,0:04:44.036 A znovu znížili zvuk o oktávu. 0:04:44.314,0:04:46.602 (o oktávu nižší šplechot vody) 0:04:46.626,0:04:49.132 Potom pridali trochu šplechotu 0:04:49.156,0:04:52.100 z mikrofónu mimo bazéna. 0:04:52.254,0:04:54.629 (šplechot vody) 0:04:54.653,0:04:57.281 A zacyklením a opakovaným tohto zvuku 0:04:57.281,0:04:58.655 dostali toto: 0:04:59.009,0:05:03.530 (vírenie vrtule) 0:05:04.463,0:05:10.991 Takže spojením kreativity a[br]techniky vytvorili ilúziu, 0:05:11.015,0:05:14.186 že sa nachádzame v ponorke. 0:05:14.868,0:05:18.229 Keď už máte vytvorené zvuky 0:05:18.253,0:05:20.647 a zosynchronizovali ste ich s obrazom, 0:05:20.671,0:05:24.722 chcete, aby boli také živé[br]ako samotný príbeh. 0:05:25.397,0:05:29.431 Jeden z najlepších spôsobov,[br]ako to urobiť, je pridať dozvuk. 0:05:29.997,0:05:33.072 A to je prvý zvukový nástroj,[br]o ktorom chcem hovoriť. 0:05:33.198,0:05:38.320 Rezonancia alebo dozvuk[br]je pretrvávanie zvuku, 0:05:38.344,0:05:41.025 po tom čo originálny zvuk skončí. 0:05:41.029,0:05:42.819 Takže je to niečo ako – 0:05:42.909,0:05:45.927 všetky odrazy od látok, 0:05:45.951,0:05:48.838 predmetov a stien okolo zvuku. 0:05:48.862,0:05:51.074 Zoberme si, napríklad, výstrel. 0:05:51.098,0:05:55.360 Originálny zvuk trvá[br]menej než pol sekundy. 0:05:56.138,0:05:57.288 (výstrel) 0:05:57.747,0:05:59.436 Pridaním dozvuku 0:05:59.460,0:06:03.087 môže znieť akoby bol nahratý v kúpeľni. 0:06:03.470,0:06:05.033 (dozvuk výstrelu v kúpeľni) 0:06:05.057,0:06:08.782 Alebo, akoby bol nahraný[br]v kaplnke alebo kostole. 0:06:08.887,0:06:10.890 (dozvuk výstrelu v kostole) 0:06:11.043,0:06:13.047 Alebo v kaňone. 0:06:13.939,0:06:15.830 (dozvuk výstrelu v kaňone) 0:06:15.984,0:06:19.277 Dozvuk nám tak poskytuje mnoho informácií 0:06:19.277,0:06:23.591 o priestore medzi poslucháčom[br]a pôvodným zdrojom zvuku. 0:06:23.615,0:06:25.724 Ak by sa zvuk dal ochutnať, 0:06:25.748,0:06:29.932 potom dozvuk by bol niečo ako jeho vôňa. 0:06:30.309,0:06:32.467 Dozvuk však dokáže viac. 0:06:32.491,0:06:35.755 Keď počujeme zvuk[br]s oveľa kratším dozvukom 0:06:35.755,0:06:38.508 než vyžaduje dej v zábere, 0:06:38.532,0:06:41.552 je nám jasné, 0:06:41.576,0:06:44.219 že počúvame komentátora, 0:06:44.243,0:06:50.134 vecného rozprávača, ktorý nie je[br]priamo v deji pred kamerou. 0:06:50.471,0:06:53.186 Emocionálne, intímne momenty[br] 0:06:53.186,0:06:56.633 počujeme často v kine s nulovým dozvukom, 0:06:56.657,0:07:00.897 akoby nám niekto šepkal do ucha. 0:07:01.024,0:07:02.985 Na druhú stranu, 0:07:03.009,0:07:05.505 ak do hlasu pridáme príliš dlhý dozvuk, 0:07:05.529,0:07:08.906 budeme mať pocit, že počúvame spomienky, 0:07:09.637,0:07:12.946 alebo že sa nachádzame v mysli postavy, 0:07:13.946,0:07:16.422 alebo že počúvame boží hlas. 0:07:16.446,0:07:18.708 Alebo, vo filmoch ešte mocnejšieho, 0:07:18.732,0:07:20.219 Morgana Freemana. 0:07:20.413,0:07:21.527 (smiech) 0:07:21.551,0:07:22.718 Tak – 0:07:22.752,0:07:24.972 (potlesk) 0:07:25.502,0:07:29.007 Tak aké ďalšie nástroje a triky 0:07:29.007,0:07:31.847 používajú zvukoví inžinieri? 0:07:32.186,0:07:36.509 Nuž, tento je skutočne dôležitý. 0:07:40.921,0:07:42.088 Je to ticho. 0:07:42.088,0:07:45.411 Chvíľka ticha upúta našu pozornosť. 0:07:45.881,0:07:48.321 A my, v západnom svete, 0:07:48.345,0:07:51.318 nie sme navyknutí[br]na ticho počas rozhovoru. 0:07:51.318,0:07:54.421 Považujeme ho za nepríjemné a neslušné. 0:07:54.537,0:07:58.400 A tak ticho pred verbálnym vyjadrením 0:07:59.021,0:08:01.081 môže vyvolať veľké napätie. 0:08:01.585,0:08:05.270 Predstavte si však skutočne[br]veľkolepý hollywoodsky film, 0:08:05.270,0:08:09.178 plný výbuchov a strieľania zo samopalov. 0:08:10.389,0:08:13.984 Hluk po chvíli prestane byť hlukom. 0:08:14.008,0:08:15.952 Tak v štýle jin-jang, 0:08:15.976,0:08:18.547 ticho potrebuje hluk[br]a hluk potrebuje ticho, 0:08:18.547,0:08:22.265 aby, či už jeden alebo druhý,[br]mali nejaký efekt. 0:08:22.350,0:08:23.747 Čo však ticho znamená? 0:08:23.747,0:08:27.309 Nuž to záleží na tom,[br]ako je vo filme použité. 0:08:27.416,0:08:30.595 Ticho nás môže vniesť do mysle postavy, 0:08:30.619,0:08:32.607 alebo prinútiť zamyslieť sa. 0:08:32.607,0:08:35.314 Ticho často spájame s... 0:08:36.654,0:08:37.972 očakávaním, 0:08:38.558,0:08:39.815 meditáciou, 0:08:41.185,0:08:43.672 ponorením sa do myšlienok. 0:08:44.569,0:08:47.671 No ticho je niekedy 0:08:47.695,0:08:49.865 ako čisté maliarske plátno 0:08:49.889,0:08:54.754 vyzývajúce diváka, aby naň namaľoval[br]svoje vlastné myšlienky. 0:08:54.962,0:08:58.958 Chcem však, aby bolo jasné,[br]že ticho vlastne neexistuje. 0:08:59.192,0:09:04.537 Viem, znie to ako najohromnejší výrok[br]zo všetkých TED výrokov. 0:09:04.835,0:09:10.140 No aj keby ste vošli do miestnosti[br]s nulovou rezonanciou 0:09:10.164,0:09:12.229 a nulovým zvukom z okolia, 0:09:12.253,0:09:15.760 stlále by ste počuli[br]búšenie vlastného srdca. 0:09:16.004,0:09:20.321 A v tradičnom kine nikdy[br]nebol okamih ticha, 0:09:20.345,0:09:22.555 kvôli zvuku projektora. 0:09:22.716,0:09:25.923 A ani v dnešnom svete Dolby 0:09:26.034,0:09:30.345 neexistuje chvíľka ticha,[br]ak sa započúvate okolo seba. 0:09:30.485,0:09:32.710 Vždy je tam nejaký zvuk. 0:09:32.734,0:09:35.661 Ak teda ticho neexistuje, 0:09:35.685,0:09:39.256 čo potom používajú tvorcovia filmov[br]a zvukoví inžinieri? 0:09:39.280,0:09:44.266 Ako náhradu tu používajú [br]prirodzené zvuky daného prostredia. 0:09:44.307,0:09:48.176 Sú to osobité zvuky v pozadí 0:09:48.200,0:09:51.248 špecifické pre každé prostredie. 0:09:51.272,0:09:53.121 Každé prostredie má špecifický zvuk, 0:09:53.145,0:09:55.121 každá miestnosť má jedinečný zvuk 0:09:55.145,0:09:56.718 nazývaný tón miestnosti. 0:09:56.742,0:10:00.015 Tu je nahrávka trhu v Maroku. 0:10:00.129,0:10:03.909 (hlasy, hudba) 0:10:05.470,0:10:09.038 A tu je nahrávka z námestia[br]Time Square v New Yorku. 0:10:09.218,0:10:14.276 (doprava, trúbenie, hlasy) 0:10:15.449,0:10:19.071 Tón miestnosti je súbor[br]všetkých zvukov v miestnosti: 0:10:19.095,0:10:21.484 ventilácia, kúrenie, chladnička... 0:10:21.508,0:10:25.089 Tu je nahrávka môjho bytu v Brooklyne. 0:10:25.333,0:10:33.141 (ventilácia, ohrievač vody, chladnička,[br]zvuk dopravy z ulice) 0:10:35.422,0:10:40.526 Prirodzené zvuky prostredia fungujú[br]tým najprimitívnejším spôsobom. 0:10:40.718,0:10:43.572 Priamo oslovujú naše podvedomie. 0:10:44.538,0:10:50.817 Švitorenie vtákov za oknom vyvoláva pocit,[br]že všetko je tak ako má byť. 0:10:50.937,0:10:53.728 Možno preto, že ako živočíšny druh 0:10:53.752,0:10:58.109 počúvame tento zvuk každé ráno[br]už milióny rokov. 0:10:58.490,0:11:03.563 (švitorenie vtákov) 0:11:05.839,0:11:10.690 Avšak priemyselné zvuky sme[br]spoznali len nedávno. 0:11:11.969,0:11:13.897 Aj keď mne osobne sa tieto páčia – 0:11:13.897,0:11:15.915 použil ich David Lynch, ktorého uznávam, 0:11:15.915,0:11:17.289 a jeho zvukový inžinier, 0:11:17.289,0:11:18.390 Alanom Spletrom – 0:11:18.450,0:11:21.699 priemyselné zvuky často pôsobia negatívne. 0:11:22.109,0:11:26.937 (zvuky strojov) 0:11:28.092,0:11:34.358 Zvukové efekty sa dokážu napojiť[br]na našu emocionálnu pamäť. 0:11:34.869,0:11:37.226 Niekdy môžu byť také výrazné, 0:11:37.250,0:11:40.374 že sa stanú pre daný film[br]charakteristickými. 0:11:40.574,0:11:45.174 Hrom môže predstavovať[br]boží zásah alebo hnev. 0:11:46.373,0:11:49.338 (hrom) 0:11:51.957,0:11:55.932 Kostolné zvony nám môžu[br]pripomenúť plynutie času 0:11:55.956,0:11:59.021 alebo našu vlastnú smrteľnosť. 0:11:59.827,0:12:06.051 (vyzváňanie zvonov) 0:12:07.773,0:12:12.263 Rozbíjanie skla môže naznačovať[br]koniec vzťahu 0:12:12.287,0:12:14.125 alebo priateľstva. 0:12:14.390,0:12:16.191 (rozbíjanie skla) 0:12:16.788,0:12:20.341 Vedci veria, že disharmonické zvuky, 0:12:20.365,0:12:25.896 napríklad plechové dychové[br]nástroje hrajúce veľmi hlasno, 0:12:26.438,0:12:30.882 nám môžu pripomínať [br]zavýjanie zvierat v prírode, 0:12:30.906,0:12:34.443 a preto v nás vyvolávajú[br]podráždenie alebo strach. 0:12:34.896,0:12:38.367 (zvuk plechových dychových nástrojov) 0:12:40.714,0:12:44.216 Doteraz sme hovorili o zvukoch v zábere. 0:12:44.298,0:12:48.931 Niekedy však zdroj zvuku nevidíme. 0:12:48.955,0:12:51.479 Voláme to zvuk mimo záberu, 0:12:51.503,0:12:53.541 alebo „akuzmatika“. 0:12:53.641,0:12:55.845 Akuzmatické zvuky. 0:12:55.887,0:13:00.920 Pojem akuzmatika pochádza[br]od Pytagora z antického Grécka, 0:13:00.944,0:13:04.535 ktorý roky učil pod závojom[br]alebo za zástenou 0:13:04.559,0:13:07.749 a neukázal sa svojim učeníkom. 0:13:07.773,0:13:11.351 Tento matematik a filozof si myslel, 0:13:11.727,0:13:13.348 že sa takto 0:13:13.584,0:13:17.621 jeho študenti sústredia viac na jeho hlas, 0:13:17.645,0:13:19.609 jeho slová a ich význam, 0:13:19.633,0:13:22.803 než na jeho vzhľad počas prednášky. 0:13:22.827,0:13:25.896 A tak ako pri Čarodejníkovi z krajiny Oz 0:13:25.896,0:13:30.364 alebo Veľkom bratovi z knihy 1984, 0:13:30.388,0:13:33.654 izolovaním hlasu od jeho zdroja, 0:13:33.678,0:13:36.139 príčiny od následku, 0:13:36.379,0:13:40.174 vytvoríme pocit[br]všadeprítomnosti a celistvosti, 0:13:40.198,0:13:42.918 a teda obraz autority. 0:13:43.156,0:13:46.857 Akuzmatiké zvuky majú pevnú tradíciu. 0:13:47.129,0:13:52.003 Rímske a benátske mníšky[br]spievali v kláštoroch 0:13:52.003,0:13:57.622 v galériach blízko stropu, 0:13:57.646,0:14:02.156 aby vytvorili ilúziu,[br]že to spievajú anjeli v nebi. 0:14:02.390,0:14:06.080 Richard Wagner sa preslávil[br]vytvorením skrytého orchestera, 0:14:06.104,0:14:09.940 ktorý umiestnil do jamy[br]medzi javiskom a publikom. 0:14:09.964,0:14:15.427 A o mojom hrdinovi, Aphexovi Twinovi,[br]je známe, že sa schovával v rohoch klubov. 0:14:15.427,0:14:19.747 Myslím, že oni všetci vedeli,[br]že keď skryjete zdroj, 0:14:19.747,0:14:21.850 vytvoríte pocit tajomna. 0:14:21.874,0:14:24.003 V kinách to vidíme znovu a znovu, 0:14:24.003,0:14:27.047 u Hitchcocka, [br]Ridleyho Scotta vo Votrelcovi... 0:14:27.071,0:14:30.503 Ak počujeme zvuk bez toho, aby[br]sme poznali jeho zdroj, 0:14:30.503,0:14:33.052 vytvorí to isté napätie. 0:14:34.530,0:14:40.144 Takýto zvuk taktiež dokáže zminimalizovať[br]isté vizuálne obmedzenia réžie 0:14:40.168,0:14:43.858 a ukázať niečo, čo tam[br]počas filmovania nebolo. 0:14:43.882,0:14:46.097 Ak to znie trochu teoreticky, 0:14:46.097,0:14:48.397 prehrám vám krátke video. 0:14:49.289,0:14:51.816 (pískanie hračky) 0:14:52.383,0:14:55.034 (písací stroj) 0:14:55.761,0:14:58.267 (bicie) 0:14:59.164,0:15:01.485 (ping-pong) 0:15:02.484,0:15:05.444 (ostrenie nožov) 0:15:05.786,0:15:08.832 (mixovanie hudby) 0:15:09.405,0:15:11.801 (rezanie pílou a ženské výkriky) 0:15:12.663,0:15:16.458 Týmto sa snažím ukázať, 0:15:17.930,0:15:20.309 že zvuk je jazyk. 0:15:20.516,0:15:24.338 Môže nás oklamať tým,[br]že nás geograficky premiestni, 0:15:24.571,0:15:26.547 môže zmeniť náladu; 0:15:26.587,0:15:28.980 udávať tempo; 0:15:29.482,0:15:33.226 môže nás rozosmiať alebo vyľakať. 0:15:34.698,0:15:37.632 Ja osobne som sa pred pár rokmi[br] 0:15:37.632,0:15:39.769 do tohto jazyka zamiloval 0:15:39.769,0:15:44.790 a nejak sa mi podarilo[br]zmeniť ho na povolanie. 0:15:45.274,0:15:49.180 Našimi príspevkami do knižnice zvukov, 0:15:49.180,0:15:54.320 sa snažíme rozšíriť[br]slovnú zásobu tohto jazyka. 0:15:55.797,0:15:59.279 A týmto spôsobom chceme[br]ponúknuť vhodné nástroje 0:15:59.303,0:16:00.943 zvukovým inžinierom, 0:16:00.967,0:16:02.315 režisérom 0:16:02.339,0:16:04.754 a tvorcom videohier a aplikácií, 0:16:04.754,0:16:08.253 aby rozprávali ešte lepšie príbehy 0:16:08.382,0:16:11.114 a vytvárali ešte krajšie lži. 0:16:11.138,0:16:13.875 Takže ďakujem za vypočutie. 0:16:14.049,0:16:16.748 (potlesk)