1 00:00:40,740 --> 00:00:46,320 스탠 더글라스 : 호건 앨리(Hogan's Alley)는 언제나 악과 그로 인한 질병이 가득한 도시로 생각되었습니다. 2 00:00:48,600 --> 00:00:52,500 그래서 시 위원회가 언제나 철거하기 위해 눈독을 들이고 있는 곳이었습니다. 3 00:00:54,180 --> 00:00:57,266 [차가 도로를 지나가는 소리] 4 00:00:57,266 --> 00:01:01,334 [휘파람 부는 소리] 5 00:01:01,334 --> 00:01:04,680 [라디오에서 재즈 음악이 들림] 6 00:01:04,680 --> 00:01:06,789 저는 흑인 지역사회 일원으로서 명성이 있었습니다. 7 00:01:07,440 --> 00:01:10,320 그곳이 흑인, 이탈리아인, 중국인 이웃들이 한데 사는 공간이었지만 말입니다. 8 00:01:12,300 --> 00:01:15,060 그러나 그 명성은 여기에서 거주하는 모든 흑인들로부터 얻은 거였습니다. 9 00:01:19,140 --> 00:01:23,280 저는 예술가입니다. 그리고 역사는 제가 예술 작품을 만들기 위해서 사용한 요소입니다. 10 00:01:25,500 --> 00:01:28,140 저 흰 건물은 바이스 치킨 쉑이라고 불립니다. 11 00:01:28,140 --> 00:01:31,740 그 장소는 다수의 재즈 음악가들이 밴쿠버 시내에서 연주를 한 뒤에 가던 곳이었습니다. 12 00:01:33,420 --> 00:01:36,300 그들은 자신들이 연주를 했던 클럽에서는 술을 마실 수 없었습니다. 13 00:01:36,300 --> 00:01:38,400 그래서 이곳으로 와서 치킨을 먹고 파티를 즐겼어요. 14 00:01:39,041 --> 00:01:41,156 [재즈 음악] 15 00:01:41,156 --> 00:01:42,405 [남성] 이봐요 로이. 16 00:01:42,405 --> 00:01:43,432 [로이] 잘 지내요? 17 00:01:43,432 --> 00:01:45,278 [남성] 헤헤헤. 다시 돌아오셨군요. 18 00:01:45,278 --> 00:01:46,552 [로이] 어제 밤에 돌아왔어요. 19 00:01:47,760 --> 00:01:50,580 [스탠 더글라스] 이것은 스마트폰에서 다운로드를 하고 게임처럼 20 00:01:51,840 --> 00:01:53,400 플레이를 할 수 있는 상호 스토리텔링 프로그램입니다. 21 00:01:55,500 --> 00:02:00,300 우리는 실제 건물과 거리에 근거해서 역사적으로 정확하게 옮기기 위해 최선을 다했습니다. 22 00:02:02,716 --> 00:02:04,140 여기에 이탈리아 주류 밀매업자(bootlegger)가 있네요. 23 00:02:04,412 --> 00:02:06,412 [남성이 흥얼거림] 24 00:02:06,412 --> 00:02:07,479 [벨소리가 울림] 25 00:02:08,297 --> 00:02:10,592 이곳은 중국인 매춘거리였습니다. 26 00:02:10,592 --> 00:02:11,731 [여성] 저 여자에게 얼마를 지불할 거에요? 27 00:02:11,731 --> 00:02:13,731 [다른 여성] 저는 여기 고용된 게 아니에요. 28 00:02:16,440 --> 00:02:17,940 [스탠 더글라스] 저는 작품을 만들었고 그것을 볼 수 있습니다. 29 00:02:20,220 --> 00:02:25,800 다른 방식으로 우리가 알고 있는 것에 대해서 생각할 수 있게 하는 하는 것이 예술의 기능이자 목적입니다. 30 00:02:29,558 --> 00:02:35,142 [전자 음악] 31 00:02:48,836 --> 00:02:51,098 고등학교를 졸업하고 저의 첫 번째 직업은 안내원이었습니다. 32 00:02:51,540 --> 00:02:54,240 고등학교를 졸업한 뒤 저의 두 번째 직업은 DJ였습니다. 33 00:02:54,240 --> 00:02:57,540 저는 밴쿠버에서 힙합 음악을 하던 첫 번째 남자였어요. 34 00:02:59,160 --> 00:03:01,980 저는 꽤 늦은 나이에 예술에 입문했습니다. 저는 연극에 더 관심이 있었어요. 35 00:03:03,420 --> 00:03:07,980 저는 밴쿠버에 살면서 어린 나이에 tv 쇼나 영화가 36 00:03:07,980 --> 00:03:09,180 어떻게 만들어지는지 깨닫기 시작했습니다. 37 00:03:10,380 --> 00:03:14,340 그래서 저는 제 작업을 위해 영화와 TV라는 도구를 사용할 수 있었습니다. 38 00:03:16,418 --> 00:03:19,523 [고요한 음악] 39 00:03:24,740 --> 00:03:28,260 [분명치 않은 대화 소리] 40 00:03:28,260 --> 00:03:33,780 지난 10년 동안 저는 아주 정교하고 자유로운 리메이크 음악을 만들어왔습니다. 41 00:03:37,020 --> 00:03:41,520 저는 밴쿠버의 전후 시기에 대해서 연구했고, 영화에서 그리던 느와르 세상의 배경이 되었던 42 00:03:41,520 --> 00:03:43,260 밴쿠버를 제 눈으로 보며 이미지들을 이해할 수 있었습니다. 43 00:03:45,840 --> 00:03:49,702 [재즈 음악] 44 00:03:54,556 --> 00:03:58,456 "헬렌 로렌스"라는 작품에서 우리는 동시에 두 가지를 볼 수 있습니다. 45 00:03:58,456 --> 00:04:03,600 스테이지에 등장하는 연기자들과 스크린 위에 보여지는 연기자들의 영화 이미지들이요. 46 00:04:04,920 --> 00:04:06,316 처음 그것을 보면 혼란스러울 수있습니다. 47 00:04:06,316 --> 00:04:07,299 -이름이 뭔가요? 48 00:04:07,299 --> 00:04:11,465 그러나 궁극적으로 우리는 두 가지를 동시에 보는 방법을 배울 수 있습니다. 49 00:04:11,664 --> 00:04:13,803 -만약 내가 당신에게 나를 위해 무언가를 해달라고 요청했다면 50 00:04:13,803 --> 00:04:17,460 당신은 그걸 할 수있을 거라고 생각하고 질문조차 안했겠죠? 안그래요? 51 00:04:18,167 --> 00:04:19,695 [스탠 더글라스] 우리는 가상의 세트를 만들었습니다. 52 00:04:19,695 --> 00:04:21,761 우리는 호건 앨리 주변 동네 전체를 구축하였습니다. 53 00:04:22,140 --> 00:04:24,240 2개 층으로 이루어진 호텔 밴쿠버의 전체 스테이지를 만든거죠. 54 00:04:24,240 --> 00:04:25,320 -안돼요. 걸으세요! 55 00:04:25,320 --> 00:04:27,088 -이봐요. 여기서 나가요. 56 00:04:27,331 --> 00:04:30,287 [스탠 더글라스] 푸른 스크린 스테이지 위에 연기자들이 있습니다. 57 00:04:30,928 --> 00:04:34,500 그들은 카메라로 찍은 것들입니다. 우리가 푸른 배경의 무대에 올라있기 때문에 58 00:04:34,500 --> 00:04:37,860 영상을 비디오로 담으면 배경이 사라져 버리는 듯 보입니다. 마치 기상 캐스터가 티브이에서 보여지는 것과 같은 원리로요. 59 00:04:37,860 --> 00:04:40,260 그리고 다른 배경을 연기자들 뒤에 삽입할 수 있습니다. 60 00:04:40,800 --> 00:04:42,660 그리고 연기자들이 스테이지 위에서 라이브로 연기를 하게 됩니다. 61 00:04:43,345 --> 00:04:46,648 연기자들이 매일 밤 실시간으로 영화에 출현합니다. 62 00:04:46,648 --> 00:04:47,801 -제발 나의 즐거움을 방해하지 마세요. 63 00:04:47,801 --> 00:04:49,649 저는 최근에 많은 걸 잃어버렸습니다. 64 00:04:50,224 --> 00:04:51,189 -제가 당신과 함께할 수있을 것 같아요. 65 00:04:51,189 --> 00:04:52,772 -그럼 돈이 두 배가 필요하실 거에요. 66 00:04:53,148 --> 00:04:56,656 [스탠 더글라스] "헬렌 로렌스"는 제가 느와르 영화를 만들 때 사용한 애피파니(epiphany)에서 파생되었습니다. 67 00:04:57,180 --> 00:05:02,100 어떤 측면에서 보면 느와르 영화에서 보여지는 사람들의 행동은 전쟁의 트라우마에 기반했다고 할 수있습니다. 68 00:05:03,420 --> 00:05:04,980 남자다운 남자와 팜므파탈, 69 00:05:04,980 --> 00:05:06,420 그들은 실제로 대단히 절망하고 있어요. 70 00:05:06,420 --> 00:05:08,520 그들은 자랑스럽지 않은 일들을 해야 하죠. 71 00:05:08,520 --> 00:05:10,124 -남은 담배 있어요, 자기? 72 00:05:10,765 --> 00:05:13,020 [스탠 더글라스] 사람들이 죽임을 당하고, 그들 주위로 죽은 사람들이 보입니다. 73 00:05:13,734 --> 00:05:15,016 -우리 모두를 도와주소서. 74 00:05:15,668 --> 00:05:20,000 [스탠 더글라스] 이 트라우마와 관련된 테마들 때문에 저는 계속해서 과거로 되돌아가곤 합니다. 75 00:05:20,000 --> 00:05:21,845 왜 제가 그렇게 하는지는 저도 모릅니다. 76 00:05:21,845 --> 00:05:25,550 -아시겠지만, 제가 되돌아오지 않는다면 당신은 결코 행복하지 않을 거에요. 77 00:05:26,760 --> 00:05:29,220 [스탠 더글라스] 우리가 서로를 이해할 수 없다는 사실 때문에 78 00:05:30,420 --> 00:05:32,100 우리는 우리 뇌의 안에 갇혀서 지내게 됩니다. 79 00:05:33,060 --> 00:05:35,040 이것이 제가 시작 지점에서 생각했던 무언가입니다. 80 00:05:46,140 --> 00:05:48,240 제 뒤로 보이는 이 장소는 애봇(Abbott)과 코르도바(Cordova) 거리가 교차하는 곳입니다. 81 00:05:48,240 --> 00:05:52,800 이곳이 제 작품 "애봇과 코르도바"의 배경이 됩니다. 82 00:05:52,800 --> 00:05:55,080 그러나 아마도 창문이 열려져 있는 곳에서 볼 수 있는 "P" 사인을 보고 83 00:05:55,080 --> 00:05:58,260 제 작품의 이미지가 무엇인지 이해하는 사람이 있을 수도 있겠네요. 84 00:05:59,343 --> 00:06:08,147 [건물과 그 주변에서 들리는 소음들] 85 00:06:08,147 --> 00:06:11,340 1960년대와 70년대 초반에 밴쿠버에는 다수의 히피들이 살고 있었습니다. 86 00:06:12,660 --> 00:06:13,980 그들은 페스티벌을 하기로 결정했고 87 00:06:13,980 --> 00:06:15,600 경찰관들은 그걸 좋아하지 않았습니다. 88 00:06:17,160 --> 00:06:20,700 종종 제가 사진을 가지고 무대 배경을 만드는 작업을 하고 있을 때 89 00:06:20,700 --> 00:06:22,860 그 순간들이 작품에서 너무나도 분명하게 드러나곤 합니다. 90 00:06:23,820 --> 00:06:26,400 그 작품들은 분명하게 어떤 이야기를 말하고 있으며, 그들의 이야기는 분절적이지 않습니다. 91 00:06:27,960 --> 00:06:30,480 제가 하기를 원하는 것은 이 생각들을 집약시키는 것이에요. 92 00:06:32,700 --> 00:06:33,840 우리는 배경이 되는 세트를 지어야 했습니다. 93 00:06:35,280 --> 00:06:37,020 그 세트를 만들기 위해서 조명이 많이 필요했어요. 94 00:06:38,460 --> 00:06:41,640 제 작품에는 언제나 현재에 대한 풍자와 비유가 담겨있습니다. 95 00:06:44,040 --> 00:06:46,560 저 사건들 덕분에 제가 사는 이 곳이 오늘날과 같은 모습을 할 수 있는거죠. 96 00:06:50,160 --> 00:06:54,360 저 사건이 일어난 이후에 시 당국은 이 지역의 인구가 감소하는 것을 알게 되었죠. 97 00:06:55,680 --> 00:07:00,660 약물 남용, 범죄, 기근에 대한 해결책과 정책이 존재하였습니다. 98 00:07:05,460 --> 00:07:09,840 역사적 사건을 바라보는 저의 접근법을 통해서 저는 역사적 사건들이 99 00:07:09,840 --> 00:07:11,700 어떤 다른 것들이 존재할 가능성과 공존한다는 것을 작품을 통해 보여주려고 합니다. 100 00:07:15,900 --> 00:07:20,520 그리고 작품 상에서 보여지는 다른 세력 사이의 긴장은 잊혀져야 하는 어떤 것입니다. 101 00:07:23,640 --> 00:07:29,340 저는 종종 잘 알려지지 않은 역사를 묘사하곤 합니다. 그러나 저는 언제나 전 세계에서 벌어지는 사건들의 징후를 묘사하려고 노력합니다. 102 00:07:31,918 --> 00:07:41,100 [부드러운 전자 음악] 103 00:07:43,819 --> 00:07:48,300 [피터 코트만체] 그러므로 우리는 새로운 비디오 설치 작품에 사용할 사운드트랙 작업을 하고 있습니다. 104 00:07:48,300 --> 00:07:51,840 그리고 이 특정한 작품은 여섯 개의 비디오 스크린이 포함되어 있습니다. 105 00:07:52,440 --> 00:07:55,560 [브로디 스미스] 그리고 각 스크린은 한 쌍의 스피커가 필요합니다. 그래서 여기에 설치한 걸 포함에서 106 00:07:55,560 --> 00:07:57,000 8개의 스피커가 있어요 하죠. 107 00:07:59,719 --> 00:08:03,900 [피트 코트만체] 그 스피커를 통해서 어떻게 해서 모든 사운드가 공간 안에서 한데 어우러지는지를 이해할 수 있습니다. 108 00:08:07,380 --> 00:08:09,180 [브로디 스미스] 이 작품은 "비밀 요원(Sscret Aent)"라고 부릅니다. 109 00:08:09,180 --> 00:08:10,741 [문이 열림] 110 00:08:13,017 --> 00:08:16,140 이 작품은 우리가 이전에 만들었던 어떤 작품과도 같지 않습니다. 111 00:08:17,340 --> 00:08:20,460 아주 신이 나지만 상당히 복잡하기도 합니다. 112 00:08:20,460 --> 00:08:22,500 왜냐하면 어떻게 우리가 이것들을 쌓아갈 건지를 논리적으로 보여주기 때문이죠. 113 00:08:23,356 --> 00:08:27,000 -세심브라에 위치한 마르코니를 폭파시키겠습니다. 114 00:08:27,376 --> 00:08:30,868 [피터 코트만체] 우리는 위쪽에 미니어처 버전을 설치할거에요. 그리고 한동안 스탠의 스듀디오에서 작업을 할거에요. 115 00:08:30,868 --> 00:08:32,640 -어쨋거나 무슨 일을 할건지 말해봐요. 116 00:08:32,640 --> 00:08:35,196 무정부주의자, 절망한 공산주의자에 대한 건가요? 117 00:08:35,334 --> 00:08:36,276 -무정부주의자에 대한 거죠. 118 00:08:36,810 --> 00:08:41,700 [브로디 스미스] 이렇게 제작한 영상은 컴퓨터 프로그램을 통해서 다시 수정되어야 합니다. 우리는 언제나 그것들을 확장된 버전으로 사용합니다. 119 00:08:41,700 --> 00:08:44,640 우리는 작품을 전시할 때 이렇게 하면 더 안정적으로 보여질 수 있다는 사실을 알고 있습니다. 120 00:08:46,860 --> 00:08:49,260 [스탠 더글라스] "비밀요원"은 테러리즘이라는 생각에 기반하여 만들어졌습니다. 121 00:08:49,260 --> 00:08:52,980 우리는 오늘날 테러에 대해 매우 경각심을 가지고 있는데, 그렇게 된지는 아주 오래 되었어요. 122 00:08:54,600 --> 00:08:57,960 "비밀요원"은 테러리즘을 문학적으로 표현한 첫 번째 작품이었습니다. 123 00:08:58,860 --> 00:09:03,480 그렇지만 이 작품은 19세기 후반 활발히 활동했던 무정부주의자들의 이야기를 담고 있습니다. 124 00:09:04,077 --> 00:09:06,296 -어떤 남자가 오늘 아침 세심브라에서 폭탄을 터트렸습니다. 125 00:09:07,020 --> 00:09:10,380 [스탠 더글라스] 제가 보았던 테러리스트들은 현재보다는 1970년대를 더 배경으로 하고 있습니다. 126 00:09:11,160 --> 00:09:13,800 그래서 존재하는 내러티브를 포착하는 일과 배경을 다시 설정하는 일을 통해서 127 00:09:13,800 --> 00:09:16,740 그 안에 숨겨진 어떤 의미들을 밝혀주게 됩니다. 128 00:09:16,740 --> 00:09:18,840 또는 관객으로 하여금 전혀 다른 맥락으로 드러가게 해주죠. 이런 설정은 129 00:09:18,840 --> 00:09:22,320 작품활동을 함에 있어 저에게 영감을 주는 큰 자원이었습니다. 130 00:09:24,309 --> 00:09:35,839 [부드러운 전자음악] 131 00:09:52,112 --> 00:09:53,865 -이들 중 둘이 뒤쪽으로 갈 겁니다. 132 00:09:54,000 --> 00:09:55,558 -하나가 뒤쪽으로 가는 거 맞죠? 133 00:09:55,691 --> 00:09:57,762 한 번 보죠. 조금 두드러지는 것 같아요. 134 00:09:57,762 --> 00:09:58,770 -네. 좋아요. 그렇게 해요. 135 00:09:59,102 --> 00:10:02,357 -당신에게 특별히 할 말은 없습니다. 당신이 저를 여기로 데리고 왔으니까요. 136 00:10:03,468 --> 00:10:06,668 -이건 조금 더 오른쪽으로 가야 할 것 같아요. 137 00:10:07,801 --> 00:10:09,197 -저기에 걸도록 하죠. 138 00:10:11,364 --> 00:10:15,815 [불분명한 대화소리] 139 00:10:29,021 --> 00:10:33,417 -세심브라에서 마르코니를 폭팔시키겠습니다. 140 00:10:33,948 --> 00:10:36,859 [스탠 더글라스] "비밀요원"에서 여섯 개의 스크린이 함께 재생됩니다. 141 00:10:36,960 --> 00:10:39,420 언제나 최소한 두개의 스크린이 동시에 재생되죠. 142 00:10:42,420 --> 00:10:44,700 실제로 관객이 집중할 수 있는 것보다 더 많은 영상이 보여집니다. 143 00:10:49,380 --> 00:10:53,293 이런 혼란스러움은 우리 일상과 비슷합니다. 우리는 이 세상에서 무슨 일이 일어나는지 잘 이해 못하죠. 144 00:10:53,293 --> 00:10:56,975 -무슨 말을 하고 싶은거죠? 무정부주의자인가요 아니면 절망한 공산주의자입니까? 145 00:10:56,975 --> 00:10:59,734 [스탠 더글라스] 이 작품에서 일종의 시차(parallax)가 발생합니다. 146 00:11:01,535 --> 00:11:03,960 우리는 시차를 통해서 스테레오의 영상을 볼 수 있습니다. 147 00:11:05,340 --> 00:11:08,460 우리의 왼쪽 눈과 오른쪽 눈이 148 00:11:08,460 --> 00:11:10,140 아주 약간 다른 관점으로 같은 사물을 보게 만들어 줍니다. 149 00:11:12,834 --> 00:11:15,809 이 덕분에 우리는 두 가지 다른 생각을 동시에 받아들일 수 있어요. 150 00:11:18,480 --> 00:11:20,880 그러므로 "비밀 요원"의 내러티브는 151 00:11:20,880 --> 00:11:23,460 19세기에 대해서 생각해 보거나 152 00:11:24,120 --> 00:11:26,100 1970년대에 대해서 생각해보는 것과 관련이 있습니다. 153 00:11:26,100 --> 00:11:30,660 이것이 다른 방식으로 같은 이야기를 볼 수 있는 시차라는 개념입니다. 154 00:11:30,660 --> 00:11:33,556 -제가 군중 사이에서 걸을 때 저는 결코 이것을 사람들에게 보여주지 않습니다. 155 00:11:34,419 --> 00:11:37,618 이걸 손으로 세게 쥐면 폭탄이 터집니다. 156 00:11:38,160 --> 00:11:40,140 [스탠 더글라스] 그리고 이런 것들은 물론 우리가 지금 인식하는 세계와 관련이 있습니다. 157 00:11:40,140 --> 00:11:44,940 우리는 테러리즘의 결과를 아주 분명한 방식으로 볼 수 있게 됩니다. 158 00:11:46,620 --> 00:11:49,200 누군가는 다른 누군가에게 "제가 당신보다 더 낫습니다" 또는 159 00:11:49,200 --> 00:11:54,420 "저는 당신이 어떤 식으로 삶을 살아야 하는지 알고 있고, 당신의 삶은 당신의 행동보다 덜 중요합니다." 라고 말할 수 있겠죠. 160 00:12:02,880 --> 00:12:04,620 이 작품이 처음 상연된 뒤 몇 주 뒤에 161 00:12:04,620 --> 00:12:10,020 테러리스트가 폭탄을 터트린 일이 파리에서 발생했고 그곳에서 살던 사람들이 그 일에 영향을 받았습니다. 162 00:12:11,760 --> 00:12:14,580 테러리스트에 대한 두려움 때문에 쇼는 여러 날 동안 상연되지 못했습니다. 163 00:12:19,020 --> 00:12:20,760 역사는 그 자체로 반복되지 않습니다. 164 00:12:22,980 --> 00:12:26,220 사건은 다시 발생하고 증상은 재현됩니다. 165 00:12:26,220 --> 00:12:30,120 그러나 종종 그들은 작품 안에서 재현되곤 하는데, 그 이유는 이런 테러가 결코 발생해서는 안되는 일이기 때문입니다. 166 00:12:31,320 --> 00:12:34,560 저의 작품에서 저는 어떤 가능성을 되돌아보기를 원했습니다. 167 00:12:34,560 --> 00:12:36,180 만약 이 일이 발생하지 않았다면 이 세상은 어땠을까 하는 가능성 말입니다. 168 00:12:38,460 --> 00:12:40,860 그러므로 과거를 되돌아보고 미래를 반추해봄으로써 169 00:12:40,860 --> 00:12:45,060 저는 우리가 하고 있는 일이 필수적이라는 사실을 언제나 되짚어보고 싶습니다. 170 00:12:45,060 --> 00:12:47,160 이것은 언제나 가능한 유일한 방식이 아니기 때문입니다. 171 00:12:51,846 --> 00:12:59,044 [부드러운 전자음악]