WEBVTT 00:00:01.060 --> 00:00:07.033 (Commence à 0:07) 00:00:07.033 --> 00:00:13.436 Lorsque tes jambes ne seront plus aussi jeunes qu’avant 00:00:13.436 --> 00:00:19.205 Et que je n’arriverai plus à te remettre sur pied 00:00:19.205 --> 00:00:26.040 Est-ce que ta bouche se rappellera encore du goût de mon amour ? 00:00:26.040 --> 00:00:30.880 Est-ce que tes yeux continueront de sourire avec tes joues ? 00:00:30.880 --> 00:00:39.432 Chérie je t’aimerai jusqu’à mes 70 ans 00:00:41.998 --> 00:00:51.549 Mon coeur crépitera toujours autant que lorsque j’avais 23 ans 00:00:53.281 --> 00:01:01.173 Et parfois je me dis que les gens tombent amoureux assez bizarrement 00:01:01.173 --> 00:01:06.880 Ça peut être avec un simple toucher 00:01:06.880 --> 00:01:13.418 Moi je continue de tomber amoureux chaque jour 00:01:13.418 --> 00:01:18.884 Je veux juste le partager avec toi 00:01:18.884 --> 00:01:28.988 Donc maintenant, prends-moi dans tes bras 00:01:28.988 --> 00:01:35.683 Embrasse-moi sous les lumières de milliers d’étoiles 00:01:35.683 --> 00:01:43.736 Pose ta tête sur mon coeur qui bat, je pense à haute voix 00:01:43.736 --> 00:01:51.098 Et peut-être que nous trouverons l’amour là où nous sommes 00:01:51.098 --> 00:01:56.683 Lorsque je perdrai mes cheveux et la mémoire 00:01:56.683 --> 00:02:02.322 Et que le public ne se rappellera plus de mon nom 00:02:02.322 --> 00:02:08.915 Lorsque mes mains ne joueront plus de la guitare de la même façon 00:02:08.915 --> 00:02:13.720 Je sais que tu m’aimeras toujours autant 00:02:13.720 --> 00:02:22.664 Car ton âme ne vieillira jamais, tout comme les Sempervirents 00:02:25.710 --> 00:02:35.198 Et bébé ton sourire sera toujours ancré dans ma tête 00:02:36.638 --> 00:02:44.336 Et parfois je me dis que les gens tombent amoureux assez bizarrement 00:02:44.336 --> 00:02:50.469 Peut-être que ça fait partie du plan 00:02:50.469 --> 00:02:56.516 Ça me va je continuerai à faire les mêmes erreurs 00:02:56.516 --> 00:03:02.276 En espérant que tu comprennes 00:03:02.276 --> 00:03:10.579 Donc maintenant ! Prends-moi dans tes bras 00:03:12.751 --> 00:03:18.700 Embrasse-moi sous les lumières de milliers d’étoiles 00:03:18.700 --> 00:03:26.459 Pose ta tête sur mon coeur qui bat, je pense à haute voix 00:03:26.459 --> 00:03:33.900 Et peut-être que nous trouverons l’amour là où nous sommes 00:03:55.330 --> 00:04:05.560 Donc maintenant, prends-moi dans tes bras 00:04:07.549 --> 00:04:12.719 Embrasse-moi sous les lumières de milliers d’étoiles 00:04:12.719 --> 00:04:21.597 Oh bébé pose ta tête sur mon coeur qui bat, je pense à haute voix 00:04:21.597 --> 00:04:27.553 Et peut-être que nous trouverons l’amour là où nous sommes 00:04:27.553 --> 00:04:34.371 Bébé nous avons trouvé l’amour juste là où nous sommes 00:04:34.371 --> 00:04:42.300 Nous avons trouvé l’amour juste là où nous sommes 00:04:42.300 --> 00:04:46.464 @TraduZic 00:04:46.464 --> 00:05:07.450 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic